background image

-35-

No ubique el cuerpo en el área donde la herramienta
mecánica  se  moverá  si  se  produce  retroceso. 

El

retroceso propulsará la herramienta en sentido contrario
al del movimiento de la rueda en el punto de enganche.

Tenga  cuidado  especial  cuando  trabaje  en  esquinas,
bordes  afilados,  etc.  Evite  hacer  rebotar  y  enganchar
el  accesorio. 

Las  esquinas,  los  bordes  afilados  o  los

rebotes  tienen  tendencia  a  enganchar  el  accesorio  que
gira y causar pérdida de control o retroceso.

No  instale  una  hoja  de  cadena  de  sierra  para  tallar
madera ni una hoja con dientes de sierra. 

Dichas hojas

generan retroceso y pérdida de control frecuentes.

Advertencias de seguridad específicas para

las operaciones de amolado y corte con

ruedas abrasivas:

Utilice  únicamente  los  tipos  de  rueda  que  estén
recomendados  para  su  herramienta  mecánica  y  el
protector  específico  diseñado  para  la  rueda
seleccionada.  

Las ruedas para las cuales no se diseñó

la  herramienta  mecánica  no  pueden  ser  protegidas
adecuadamente y son inseguras.

La superficie de amolado de las ruedas con depresión
en  el  centro  se  debe  montar  de  manera  que  esté
debajo del plano del reborde del protector. 

Una rueda

montada  incorrectamente  que  sobresalga  a  través  del
plano  del  reborde  del  protector  no  se  puede  proteger
adecuadamente.

El  protector  se  debe  instalar  firmemente  en  la
herramienta  mecánica  y  se  debe  posicionar  de
manera que brinde la máxima seguridad, para que la
cantidad de rueda que esté expuesta hacia el operador
sea  mínima. 

El  protector  ayuda  a  proteger  al  operador

contra  los  fragmentos  de  rueda  rota  y  el  contacto
accidental con la rueda.

Las  ruedas  se  deben  utilizar  solamente  para  las
aplicaciones  recomendadas.  Por  ejemplo:  no  amuele
con  el  lado  de  una  rueda  recortadora. 

Las  ruedas

recortadoras  abrasivas  están  diseñadas  para  realizar
amolado periférico; las fuerzas laterales aplicadas a estas
ruedas pueden hacer que se rompan en pedazos.

Utilice  siempre  pestañas  de  rueda  no  dañadas  que
tengan  el  tamaño  y  la  forma  correctos  para  la  rueda
que  usted  seleccione. 

Las  pestañas  de  rueda

apropiadas  soportan  la  rueda,  con  lo  cual  reducen  la
posibilidad de que la rueda se rompa. Las pestañas para
las  ruedas  recortadoras  pueden  ser  diferentes  a  las
pestañas para las ruedas de amolar.

No  utilice  ruedas  desgastadas  de  herramientas
mecánicas  más  grandes. 

La  rueda  diseñada  para  una

herramienta mecánica más grande no es adecuada para
la velocidad más alta de una herramienta más pequeña y
puede reventar.

Advertencias de seguridad específicas para

las operaciones de corte con ruedas

abrasivas:

No “atore” la rueda recortadora ni ejerza una presión
excesiva. 

No  intente  lograr  una  profundidad  de  corte

excesiva. Si se somete la rueda a una tensión excesiva,
se  aumenta  la  carga  y  la  susceptibilidad  de  la  rueda  a
torcerse o atorarse en el corte, así como la posibilidad de
retroceso o rotura de la rueda.

No posicione el cuerpo en línea con la rueda que gira
ni  detrás  de  ella. 

Cuando  la  rueda,  en  el  punto  de

operación,  se  esté  moviendo  alejándose  del  cuerpo  del
operador, el posible retroceso podría propulsar la rueda
que  gira  y  la  herramienta  mecánica  directamente  hacia
usted.

Cuando  la  rueda  se  esté  atorando  o  cuando  se
interrumpa  un  corte  por  cualquier  motivo,  apague  la
herramienta  mecánica  y  sujétela  en  posición  inmóvil
hasta  que  la  rueda  se  detenga  por  completo.  No
intente  nunca  sacar  del  corte  la  rueda  recortadora
mientras dicha rueda esté en movimiento, ya que si lo
hace  podría  ocurrir  retroceso. 

Investigue  la  causa  del

atoramiento de la rueda y tome medidas correctivas para
eliminar dicha causa.

No  reinicie  la  operación  de  corte  en  la  pieza  de
trabajo.  Deje  que  la  rueda  alcance  su  velocidad
máxima  y  reentre  cuidadosamente  en  el  corte. 

La

rueda se puede atorar, desviar o experimentar retroceso
si la herramienta mecánica es rearrancada en la pieza de
trabajo.

Soporte los paneles o cualquier pieza de trabajo muy
grande  para  minimizar  el  riesgo  de  pellizcamiento  y
retroceso  de  la  rueda. 

Las  piezas  de  trabajo  grandes

tienden  a  combarse  bajo  su  propio  peso.  Se  deben
colocar soportes debajo de la pieza de trabajo cerca de la
línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a
ambos lados de la rueda.

Tenga precaución adicional cuando haga un “corte de
bolsillo”  en  paredes  existentes  u  otras  áreas  ciegas.

La  rueda  que  sobresale  podría  cortar  tuberías  de  gas  o
agua,  cables  eléctricos  y  objetos  que  pueden  causar
retroceso.

No  utilice  ruedas  abrasivas  de  tipo  1  diseñadas  para
amoladoras rectas.

No intente cortar material grande ni chapas de metal,
ya  que  esta  máquina  no  está  diseñada  para  ser  una
máquina recortadora dedicada.

Advertencias de seguridad específicas para

las operaciones de lijado:

No  utilice  papel  de  disco  de  lijar  excesivamente
grande.  Siga  las  recomendaciones  del  fabricante
cuando seleccione el papel de lija. 

El papel de lija más

grande  que  sobresale  de  la  zapata  de  lijar  presenta  un
peligro  de  laceraciones  y  puede  causar  enganche,
desgarradura del disco o retroceso.

2610041372 09-15 GWS18V-45.qxp_GWS  9/18/15  10:00 AM  Page 35

Содержание GWS18V-45

Страница 1: ...ersión en español See page 2 Voir page 17 Ver la página 32 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GWS18V 45 GWS18V 50 2610041372 09 15 GWS18...

Страница 2: ...personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your ...

Страница 3: ...g the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation ...

Страница 4: ...metal may cause electrical hazards Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching...

Страница 5: ...spinning wheel and the power tool directly at you When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel ...

Страница 6: ...tain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Do not use vacuum or other dust collection system when cutting metal Sparks from metal cutting can cause fire in the collector Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm S...

Страница 7: ...s or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a characteristic of current Direc...

Страница 8: ...ories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States an...

Страница 9: ...l NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Accessory speed rating must be equal to or greater than the tool s speed rating Do not exceed the recommended wheel diameter NOTE Not recommended for use with type 11 cup wheels Model number GWS18V 45 GWS18V 50 Battery 18V Bosch Series Rated speed n 10 000 min Spindle thread 5 8 11 UNC Max spindle length 9 16 14 3 mm Max Type 27 gr...

Страница 10: ... NUT AND BACKING FLANGE Your tool is equipped with a threaded spindle for mounting accessories Always use the supplied lock nut and backing flange that has same thread size as spindle VIBRATION CONTROL SIDE HANDLE The side handle is used to control and balance the tool The handle must be threaded into the front housing on either side of the tool depending on personal preference and comfort Use the...

Страница 11: ...E 41 1A ABRASIVE STRAIGHT GRINDING WHEELS Do not use Type 41 1A abrasive wheels designed for straight die grinding This tool is not designed for use with Type 41 1A abrasive straight die grinding wheels WARNING 11 DISC GRINDING WHEEL ASSEMBLY Disconnect battery pack from tool Be sure that wheel guard is in place for grinding Place BACKING FLANGE and GRINDING WHEEL on the spindle Thread on the lock...

Страница 12: ...ingers Press in the spindle lock then tighten the backing pad securely with lock nut wrench Fig 5 TO REMOVE Reverse procedure WARNING WARNING SANDING DISC BACKING PAD LOCK NUT WIRE BRUSH SPINDLE FIG 5 WIRE BRUSH ASSEMBLY Before assembling wire brush to this tool disconnect from the power source Attach hand guard Fig 1 Wire brushes are equipped with their own threaded hub simply thread on to spindl...

Страница 13: ...grit size and structure The correct type of wheel to use is determined by the job Use disc grinding wheels for fast grinding of structural steel heavy weld beads steel casting stainless steel and other ferrous metals GRINDING TIPS Efficient grinding is achieved by controlling the pressure and keeping the angle between wheel and workpiece at 10 to 15 If the wheel is flat the tool is difficult to co...

Страница 14: ...uch sanding action will be too great and a rough cut surface or gouging and snagging will result Guide the Disc Sander with crosswise strokes Be careful not to hold the sander in one spot too long Do not use a circular motion as this makes swirl marks Test before use on scrap stock Do not force or apply pressure when sanding Use only the weight of the tool for pressure Excess pressure actually slo...

Страница 15: ... brushes are intended to clean structural steel castings sheet metal stone and concrete They are used to remove rust scale and paint Avoid bouncing and snagging the wire brush especially when working corners sharp edges etc This can cause loss of control and kick back BRUSHING PRESSURE 1 Remember the tips of a wire brush do the work Operate the brush with the lightest pressure so only the tips of ...

Страница 16: ...tery pack Failure to do so can cause the tool to operate improperly or damage the charger TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use D C MOTORS The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially d...

Страница 17: ...es d alcool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit d un moment d inattention pour causer des blessures corporelles graves Utilisez des équipements de sécurité personnelle Portez toujours une protection oculaire Le port d équipements de sécurité tels que des masques antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes des casques de chantier et des protecteurs ...

Страница 18: ...ut créer un risque de blessures et d incendie Lorsque le bloc piles n est pas utilisé gardez le à distances d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre Court circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie Dans des conditions abus...

Страница 19: ...a pas complètement cessé de tourner L accessoire en mouvement risque d accrocher la surface sur laquelle il est posé et de vous faire perdre contrôle de l outil Ne laissez pas l outil électroportatif en marche quand vous le portez sur le côté Un contact accidentel avec l accessoire en mouvement risquerait d accrocher vos vêtements et d attirer l accessoire vers votre corps Nettoyez régulièrement l...

Страница 20: ...as la meule à tronçonner et n appliquez pas une pression excessive sur celle ci Ne tentez pas de réaliser une coupe d une profondeur excessive La surcharge de la meule augmente sa susceptibilité à la torsion et au blocage pendant la coupe et la possibilité d un effet de rebond ou d une cassure de la meule Ne positionnez pas votre corps de façon à ce qu il soit aligné avec la meule pivotante et der...

Страница 21: ...and vous nettoyez un outil faites attention de n en démonter aucune pièce car il est toujours possible de mal remonter ou de pincer les fils internes ou de remonter incorrectement les ressorts de rappel des capots de protection Certains agents de nettoyage tels que l essence le tétrachlorure de carbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques N utilisez pas d aspirateur ou d autre système...

Страница 22: ...ment alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action dans la direction de la flèche Courant alt...

Страница 23: ...t outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Ass...

Страница 24: ... reportez vous à la plaque signalétique de votre outil La vitesse nominale de l accessoire doit être égale ou supérieure à celle de l outil Il ne faut pas dépasser le diamètre de meule recommandé REMARQUE ces accessoires ne sont pas recom mandés pour emploi avec des meules en coupe de Type 11 Numéro de modèle GWS18V 45 GWS18V 50 Piles 18 V série Bosch Vitesse nominale n 10 000 min Filet d arbre 5 ...

Страница 25: ...E ET BRIDE D APPUI Votre outil est équipé d un arbre fileté sur lequel se montent les accessoires Utilisez toujours l écrou de blocage et la bride d appui fournis et dont les filets correspondent à ceux de l arbre POIGNÉE LATÉRALE ANTIVIBRATIONS La poignée latérale sert à contrôler et à équilibrer l outil La poignée doit être vissée dans le boîtier avant d un côté ou de l autre de l outil selon le...

Страница 26: ...s de grande taille car cet outil n a pas été conçu pour servir d outil de coupe spécialisé Utilisez toujours un protecteur de meule de Type 41 1A pour les opérations de coupe Débranchez le bloc piles de l outil Assurez vous que le protecteur de meule est en place avant une opération de coupe Quand vous utilisez des meules montées vissez la GRANDE BRIDE D APPUI sur l arbre puis placez la MEULE sur ...

Страница 27: ...vant d attacher un disque d appui assurezvous que la vitesse maximale de rotation qu il peut atteindre sans compromettre la sécurité de fonctionnement n est pas inférieure à la vitesse en marche libre figurant sur la plaquette emblématique de l outil La plupart des travaux de ponçage s effectuent sans le protecteur Remettez toujours le protecteur en place sur l outil avant de vous en servir pour l...

Страница 28: ...LLER L INTERRUPTEUR EN POSITION DE MARCHE ON faites glisser l interrupteur vers l avant et appuyez sur la partie AVANT POUR DÉVERROUILLER L INTERRUPTEUR appuyez simplement sur la partie ARRIÈRE de l interrupteur coulissant et relâchez Comme l interrupteur est à ressort il se remettra automatiquement dans sa position par défaut AVERTISSEMENT Consignes de fonctionnement INTERRUPTEUR COULISSANT FIG 6...

Страница 29: ...Ne forcez pas et n exercez pas de pression en ponçant Faites pression uniquement avec le poids de l outil Une pression exagérée ralentit effectivement l outil Pour un ponçage plus rapide utilisez un disque à particules de gros calibre Décapez la peinture gommée du métal à l aide d un disque à grain ouvert Poncez jusqu à apparition d étincelles puis arrêtez pour substituer un disque à grain serré e...

Страница 30: ...servent à nettoyer l acier de construction les pièces d acier coulé la tôle la pierre et le béton Elles servent également à décaper la rouille le tartre et la peinture Évitez de faire rebondir et de heurter la brosse métallique surtout en travaillant des coins des arêtes vives etc Ceci peut causer une perte de contrôle et un rebond PRESSION DE BROSSAGE 1 Souvenez vous ce sont les pointes d une bro...

Страница 31: ...er tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil doit être utilisé Nettoyage Pour éviter les accidents débranchez toujours l outil et ou le chargeur de la source de courant avant de nettoyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air c...

Страница 32: ...a mecánica No use una herramienta mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves Use equipo de protección personal Use siempre protección de los ojos El equipo de protección como por ejemplo una máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante ...

Страница 33: ...do se utiliza con otro paquete de batería Utilice las herramientas mecánicas solamente con paquetes de batería designados específicamente El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio Cuando el paquete de batería no se esté usando manténgalo alejado de otros objetos metálicos tales como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálic...

Страница 34: ...n un cable con corriente eso puede hacer que las partes metálicas de la herramienta mecánica que estén al descubierto lleven corriente y causen descargas eléctricas al operador No deje nunca la herramienta mecánica en ningún lugar hasta que el accesorio se haya detenido por completo El accesorio que gira se puede enganchar en la superficie y tirar de la herramienta mecánica hasta hacer que usted p...

Страница 35: ...ta de una herramienta más pequeña y puede reventar Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de corte con ruedas abrasivas No atore la rueda recortadora ni ejerza una presión excesiva No intente lograr una profundidad de corte excesiva Si se somete la rueda a una tensión excesiva se aumenta la carga y la susceptibilidad de la rueda a torcerse o atorarse en el corte así como la pos...

Страница 36: ... o contra el cuerpo se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta Cuando limpie una herramienta tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrecta...

Страница 37: ...ciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna tipo o u...

Страница 38: ...oratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha c...

Страница 39: ...a obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta La velocidad nominal del accesorio debe ser igual o mayor que la velocidad nominal de la herramienta No exceda el diámetro de rueda recomendado NOTA No se recomienda para utilizarse con ruedas acopadas tipo 11 Número de modelo GWS18V 45 GWS18V 50 Batería 18 V Serie Bosch Velocidad nominal n...

Страница 40: ... FIJACION Y PESTAÑA DE SOPORTE La herramienta está equipada con un husillo roscado para montar accesorios Utilice siempre la tuerca de fijación suministrada y la pestaña de soporte que tiene el mismo tamaño de rosca que el husillo MANGO LATERAL DE CONTROL DE LA VIBRACIÓN El mango lateral se utiliza para controlar y equilibrar la herramienta El mango se debe enroscar en la carcasa delantera en cual...

Страница 41: ... el paquete de baterías de la herramienta Asegúrese de que el protector de la muela esté colocado en su sitio para cortar Cuando utilice ruedas de montaje enrosque la PESTAÑA DE SOPORTE en el husillo y luego coloque la RUEDA en el husillo Enrosque la tuerca de fijación y apriétela utilizando una llave de tuercas de fijación provista con el juego de adaptador a la vez que sujeta hacia dentro el cie...

Страница 42: ...firmemente la zapata de soporte con la llave de tuercas de fijación Fig 5 PARA DESMONTAR Invierta el procedimiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA DISCO DE LIJAR ZAPATA DE SOPORTE TUERCA DE FIJACIÓN CEPILLO DE ALAMBRE HUSILLO FIG 5 42 ENSAMBLAJE DEL CEPILLO DE ALAMBRE Antes de ensamblar el cepillo de alambre en esta herramienta desconéctela de la fuente de energía Instale el protector de la mano Fig 1 Los...

Страница 43: ...onunciado la presión se concentra en un áreapequeña haciendoquelasuperficiedetrabajosequeme Una presión excesiva o repentina sobre la muela retrasará la acción de amolado y someterá a la muela a un esfuerzo peligroso Al amolar con una muela nueva asegúrese de amolar mientras que tira de la herramienta hacia atrás hasta que el borde de la muela quede redondeado Las muelas nuevas tienen esquinas afi...

Страница 44: ...e material de desecho No fuerce ni aplique presión al lijar Utilice únicamente el peso de la herramienta como presión Un exceso de presión en realidad entorpece el funcionamiento de la herramienta Si se desea una remoción de material más rápida cambie a un disco de grano más grueso Quite la pintura gomosa del metal con un disco de capa abierta Lije hasta que empiecen a saltar chispas y entonces pa...

Страница 45: ...5 Los cepillos de alambre están diseñados para limpiar acero estructural piezas fundidas chapa metálica piedra y concreto Se utilizan para quitar herrumbre costra y pintura Evite que el cepillo de alambre rebote y se atasque especialmente al trabajar en esquinas bordes afilados etc Eso puede causar pérdida de control y retroceso PRESIÓN DE CEPILLADO 1 Recuerde que las puntas de un cepillo de alamb...

Страница 46: ...e la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización MOTORES CORRIENTE DIRECTA El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis meses Sólo se d...

Страница 47: ... 47 Notes Remarques Notas 2610041372 09 15 GWS18V 45 qxp_GWS 9 18 15 10 01 AM Page 47 ...

Страница 48: ...OUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À V...

Отзывы: