Русский |
283
u
Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии.
Заботливо ухоженные режущие
инструменты с острыми режущими кромками реже за-
клиниваются и их легче вести.
u
Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т. п. в соответствии с насто-
ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо-
чие условия и выполняемую работу.
Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ
может привести к опасным ситуациям.
u
Держите ручки и поверхности захвата сухими и чи-
стыми, следите чтобы на них чтобы на них не было
жидкой или консистентной смазки.
Скользкие руч-
ки и поверхности захвата препятствуют безопасному
обращению с инструментом и не дают надежно
контролировать его в непредвиденных ситуациях.
Сервис
u
Ремонт электроинструмента должен выполняться
только квалифицированным персоналом и только с
применением оригинальных запасных частей.
Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности для
круглопильных станков
Предупреждения касательно защитных кожухов
u
Защитные кожухи должны находиться на своих ме-
стах. Защитные кожухи должны быть исправны и
правильно монтированы.
Незакрепленные, повре-
жденные или неисправные защитные кожухи следует
отремонтировать или заменить.
u
При распиловке всегда используйте защитный ко-
жух и распорный клин.
При распиловке, когда пиль-
ный диск прорезает заготовку на всю толщину, защит-
ный кожух и прочие защитные приспособления помо-
гают снизить риск получения травм.
u
По завершении технологической операции (напр.,
фальцовки), требующей снятия защитного кожуха
и/или распорного клина, немедленно монтируйте
защитную систему на место.
Защитный кожух и рас-
порный клин помогают снизить риск получения травм.
u
Убедитесь, что пильный диск не контактирует с за-
щитным кожухом, распорным клином или заготов-
кой до включения инструмента.
Непреднамеренный
контакт этих предметов с пильным диском может со-
здать опасную ситуацию.
u
Отрегулируйте распорный клин, как описано в на-
стоящем руководстве по эксплуатации.
Неправиль-
ный отступ, положение и центрирование могут стать
причиной неэффективности распорного клина при
снижении вероятности обратного удара.
u
Чтобы распорный клин выполнял свою функцию,
он должен быть вставлен в заготовку.
Распорный
клин неэффективен при распиле заготовок, слишком
короткая длина которых не позволяет им достать до
распорного клина. В таком случае обратный удар не-
льзя предотвратить при помощи распорного клина.
u
При использовании распорного клина применяйте
соответствующий пильный диск.
Для нормальной
работы распорного клина диаметр пильного диска
должен соответствовать подходящему распорному
клину, полотно пильного диска должно быть тоньше,
чем распорный клин, а ширина зубьев пильного диска
больше, чем толщина распорного клина.
Предупреждения касательно процедур распиловки
u
ОПАСНОСТЬ: Никогда не располагайте пальцы
или кисти рук рядом или на одной линии с пильным
диском.
Из-за кратковременной невнимательности
или потери равновесия рука может сдвинуться к пиль-
ному диску, что приведет к тяжелой травме.
u
Подавайте заготовку на пильный диск только про-
тив направления его вращения.
Подача заготовки по
направлению вращения над верстаком может приве-
сти к затягиванию заготовки и руки на пильный диск.
u
Никогда не используйте угловой упор для подачи
заготовки при продольном распиливании и не ис-
пользуйте направляющую планку для установки
длины вместе с угловым упором при поперечных
распилах.
Одновременное использование направ-
ляющей планки и углового упора для ведения заготов-
ки повышает вероятность заклинивания пильного дис-
ка и обратного удара.
u
При продольном распиливании всегда приклады-
вайте усилие для подачи заготовки между направ-
ляющей планкой и пильным диском. Используйте
толкатель, если расстояние между направляющей
планкой и пильным диском составляет менее
150 мм, и толкательную колодку, если это расстоя-
ние составляет менее 50 мм.
«Вспомогательные»
устройства позволяют руке оставаться на безопасном
расстоянии от пильного диска.
u
Используйте только толкатели, предоставленные
производителем или изготовленные в соответствии
с инструкциями.
Такой толкатель обеспечивает доста-
точное расстояние между рукой и пильным диском.
u
Никогда не используйте поврежденный или над-
резанный толкатель.
Поврежденный толкатель мо-
жет сломаться, из-за чего рука попадет на пильный
диск.
u
Не выполняйте никаких операций «свободной ру-
кой». Всегда используйте либо направляющую
планку, либо угловой упор, чтобы устанавливать
положение и направлять заготовку.
«Свободной ру-
кой» означает поддержку или направление заготовки
рукой вместо направляющей планки или углового упо-
ра. Пиление «свободной рукой» ведет к смещению от
оси, заеданию и обратному удару.
u
Никогда не протягивайте руку вокруг вращающего-
ся пильного диска или над ним.
Попытка достать за-
готовку может привести к непреднамеренному кон-
такту с движущимся пильным диском.
u
Обеспечивайте дополнительную опору в задней ча-
сти и/или по бокам верстака для длинных и/или ши-
Bosch Power Tools
1 609 92A 5B8 | (15.07.2019)
Содержание GTS 10 XC Professional
Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 5B8 15 07 2019 ...
Страница 6: ...6 45 a 7 46 b1 c b2 d1 d2 46 47 32 48 50 7 49 7 6 49 1 609 92A 5B8 15 07 2019 Bosch Power Tools ...
Страница 8: ...8 16 k l 16 16 GTA 6000 j 57 57 58 45 1 609 92A 5B8 15 07 2019 Bosch Power Tools ...
Страница 9: ... 9 1 6 m1 m3 m2 m4 49 7 32 48 60 59 15 59 61 33 62 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 5B8 15 07 2019 ...
Страница 10: ...10 2 1 A 10 A B C E D 18 11 18 38 29 2 27 26 64 54 66 65 3 19 67 1 609 92A 5B8 15 07 2019 Bosch Power Tools ...
Страница 11: ... 11 33 F G H I2 I1 46 7 47 21 21 70 1 69 68 8 11 51 8 52 Bosch Power Tools 1 609 92A 5B8 15 07 2019 ...
Страница 12: ...12 3 J L K 52 13 5 65 9 8 54 56 1 609 92A 5B8 15 07 2019 Bosch Power Tools ...
Страница 15: ... 15 R6 S 84 52 Bosch Power Tools 1 609 92A 5B8 15 07 2019 ...
Страница 522: ...522 فارسی 1 609 92A 5B8 15 07 2019 Bosch Power Tools ...