Bosch GST Professional 18 V-LIB Скачать руководство пользователя страница 44

44

 | Italiano 

2 609 932 922 | (24.6.14)

Bosch Power Tools

Nota bene: 

La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente 

carica. Per garantire l’intera potenza della batteria ricaricabi-
le, prima del primo impiego ricaricare completamente la bat-
teria ricaricabile nella stazione di ricarica.

La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in 
qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione 
dell’operazione di ricarica non danneggia la batteria ricarica-
bile.

La batteria ricaricabile agli ioni di litio è protetta dalla «Elec-
tronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento comple-
to. In caso di batteria scarica l’elettroutensile si spegne attra-
verso un interruttore automatico: Il portautensile od 
accessorio non si muove più.

Dopo la disattivazione automatica dell’elettroutensile 
non continuare a premere l’interruttore di avvio/arre-
sto. 

La batteria ricaricabile potrebbe subire dei danni.

Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

Rimozione della batteria ricaricabile

La batteria ricaricabile 

3

 è dotata di due inserti di bloccaggio 

che devono impedire la caduta della batteria ricaricabile in ca-
so di pressione accidentale del tasto di sbloccaggio della bat-
teria ricaricabile 

4

. Fintanto che la batteria ricaricabile è inse-

rita nell’elettroutensile, la stessa è tenuta in posizione tramite 
una molla.

Per la rimozione della batteria ricaricabile 

3

 premere il tasto di 

sbloccaggio 

4

 e togliere la batteria dall’elettroutensile tiran-

dola verso il basso. 

Durante questa operazione prestare la 

dovuta cautela al fine di non danneggiare l’utensile.

Indicatore dello stato di carica della batteria 
(vedi figura A)

I tre LED verdi dell’indicatore dello stato di carica della batte-
ria 

18

 indicano lo stato di carica della batteria ricaricabile 

3

Per ragioni di sicurezza l’interrogazione dello stato di carica è 
possibile esclusivamente ad elettroutensile spento.

Premere il tasto 

17

 per visualizzare lo stato di carica. Questo 

è possibile anche con batteria ricaricabile 

3

 rimossa.

Se dopo aver premuto il tasto 

17

 non vi è alcun LED illumina-

to, la batteria ricaricabile è difettosa e deve essere sostituita.

Inserimento/sostituzione della lama

Montando la lama portare sempre guanti di protezione. 

Toccando la lama vi è il pericolo di incidenti.

Selezione della lama

Una visione d’insieme delle lame consigliate si trova alla fine 
di queste istruzioni. Utilizzare solo ed esclusivamente lame 
per seghetti alternativi con attacco a T. La lama non dovrebbe 
essere più lunga del taglio previsto.

Per il taglio di curve strette utilizzare una lama stretta.

Inserimento della lama (vedi figura B)

Prima dell’inserimento pulire il gambo della lama di ta-
glio. 

Un gambo sporco non può essere fissato in modo si-

curo.

Spingere la lama di taglio 

10

 a fondo nell’asta di spinta 

19

 fino 

a percepirne l’incastro. La levetta SDS per sbloccaggio della 
lama 

11

 scatta automaticamente all’indietro bloccando la la-

ma di taglio. Non spingere la levetta 

11

 manualmente all’in-

dietro perché si potrebbe danneggiare l’elettroutensile.

Inserendo la lama accertarsi che il dorso della lama si trovi be-
ne nella scanalatura del rullo di guida 

9

.

Controllare che la lama sia inserita correttamente. 

Una 

lama allentata può cadere fuori dalla sede e ferire l’opera-
tore.

Smontaggio della lama (vedi figura C)

Nel momento di espellere la lama, tenere l’elettrouten-
sile in modo che nessuna persona od animale possa es-
sere ferito dalla lama espulsa.

Ruotare la leva SDS in avanti 

11

 in direzione della freccia fino 

a battuta. La lama verrà allentata ed espulsa.

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti-
pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per 
la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri posso-
no causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respira-
torie dell’operatore oppure delle persone che si trovano nel-
le vicinanze.
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di 
quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare 
insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, 
protezione per legno). Materiale contenente amianto deve 
essere lavorato esclusivamente da personale specializzato.
– Utilizzare possibilmente un’aspirazione polvere adatta 

per il materiale.

– Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro.
– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con 

classe di filtraggio P2.

Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-
riali da lavorare.

Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. 

Le pol-

veri si possono incendiare facilmente.

Collegamento dell’aspirazione polvere (vedi figure D–E)

Applicare l’innesto per aspirazione 

20

 nella rientranza del pie-

dino 

7

.

Inserire un tubo di aspirazione 

21

 (accessorio opzionale) sul 

montante di aspirazione 

20

. Collegare il tubo di aspirazione 

21

 con un aspirapolvere (accessorio opzionale). Una visione 

d’insieme relativa al collegamento con diversi tipi di aspira-
polvere si trova alla fine di queste istruzioni.

Per permettere un’aspirazione ottimale applicare il dispositi-
vo antistrappo 

22

.

L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavorare.

Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri 
particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure 
polveri asciutte.

LED

Autonomia

Luce continua 3 x verde

2/3

Luce continua 2 x verde

1/3

Luce continua 1 x verde

<1/3

Luce lampeggiante 1 x verde

Riserva

OBJ_BUCH-2148-001.book  Page 44  Tuesday, June 24, 2014  3:24 PM

Содержание GST Professional 18 V-LIB

Страница 1: ...014 06 T 217 EURO GST Professional 18 V LIS 18 V LIB de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijkegebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning OBJ_BUCH 2148 001 book Page 1 Tuesday June 24 2014 2 02 PM ...

Страница 2: ...2 2 609 932 922 24 6 14 Bosch Power Tools Deutsch Seite 6 English Page 12 Français Page 19 Español Página 26 Português Página 33 Italiano Pagina 40 Nederlands Pagina 47 Dansk Side 54 ...

Страница 3: ...3 2 609 932 922 24 6 14 Bosch Power Tools GST 18 V LIB 1 3 12 11 2 5 8 9 10 7 6 4 14 13 8 9 10 7 6 12 11 13 2 3 15 GST 18 V LIS 14 4 16 ...

Страница 4: ...2 609 932 922 24 6 14 Bosch Power Tools 4 18 3 17 19 11 9 10 7 11 13 10 20 21 22 7 F E D C B A ...

Страница 5: ...5 2 609 932 922 24 6 14 Bosch Power Tools 7 6 23 7 24 5 25 I H G ...

Страница 6: ...omschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment derUnachtsa...

Страница 7: ...führen bei denen das Einsatz werkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Halten Sie die Hände vom Sägebereich fern Greifen Sie nicht unter das Werkstück Bei Kontakt mit dem Sägeblatt besteht Verletzungsgefahr Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingescha...

Страница 8: ... PowerLight 16 Stellrad Hubzahlvorwahl 17 Taste für Ladezustandsanzeige 18 Akku Ladezustandsanzeige 19 Hubstange 20 Absaugstutzen 21 Absaugschlauch 22 Spanreißschutz 23 Stahlgleitschuh 24 Schraube 25 Skala Gehrungswinkel nur GST 18 V LIB Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Ger...

Страница 9: ...uerzuverkürzen EineUnterbrechungdesLade vorganges schädigt den Akku nicht Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protection ECP gegen Tiefentladung geschützt Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abge schaltet Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein Ausschal te...

Страница 10: ...typen und nur bei einem Schnittwinkelvon0 verwendetwerden DieFußplatte7darf beim Sägen mit dem Spanreißschutz nicht zum randnahen Sägen nach hinten versetzt werden Schieben Sie den Spanreißschutz 22 von vorn in die Fuß platte 7 Gleitschuh siehe Bild G Die Kunststoffgleitplatte 6 der Fußplatte 7 vermindert das Verkratzen empfindlicher Oberflächen Verwenden Sie bei der Bearbeitung von Metall den Sta...

Страница 11: ...eiches von 0 70 C wird die Drehzahl reduziert oder das Elektrowerk zeug schaltet ab Bei reduzierter Drehzahl läuft das Elektro werkzeugerstnachErreichenderzulässigenAkkutemperatur oder bei verringerter Belastung wieder mit voller Drehzahl Bei automatischer Abschaltung schalten Sie das Elektrowerk zeug aus lassen den Akku abkühlen und schalten das Elektro werkzeug wieder ein Tiefentladungsschutz De...

Страница 12: ...ondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeich nungzubeachten HiermussbeiderVorbereitungdesVersand stückes ein Gefahrgut Experte hinzugezogen werden Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse unbeschädigt ist Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so dass er sich nicht in der Verpackung bewegt Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften Entsorgung Ele...

Страница 13: ...es are provided for the connection of dust ex traction and collection facilities ensure these are con nected and properly used Use of dust collection can re duce dust related hazards Power tool use and care Donotforcethepowertool Usethecorrectpowertool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the...

Страница 14: ...ot open the battery Danger of short circuiting Protect the battery against heat e g against continuous intense sunlight fire water and moisture Danger of explosion In case of damage and improper use of the battery vapours may be emitted Ventilate the area and seek medical help in case of complaints The vapours can irri tate the respiratory system Use the battery only in conjunction with your Bosch...

Страница 15: ...wer tool There is danger of injury when unintentionally actuating the On Off switch Battery Charging Use only the battery chargers listed on the accessories page Only these battery chargers are matched to the lith ium ion battery of your power tool Note The battery supplied is partially charged To ensure full capacity of the battery completely charge the battery in the batterychargerbeforeusingyou...

Страница 16: ...ever 11 all the way forward in the direction in dicated by the arrow The saw blade is released and ejected Dust Chip Extraction Dusts from materials such as lead containing coatings some wood types minerals and metal can be harmful to one s health Touching or breathing in the dusts can cause allergic reactions and or lead to respiratory infections of the user or bystanders Certain dusts such as oa...

Страница 17: ...ty reasons the On Off switch 2 cannot be locked it must remain pressed during the entire operation To save energy only switch the power tool on when using it Starting and Stopping GST 18 V LIS To start the machine push the On Off switch 2 forward so that the 1 is indicated on the switch To switch off the machine push the On Off switch 2 toward the rear so that the 0 is indicated on the switch Cont...

Страница 18: ...ation on spare parts can al so be found under www bosch pt com Bosch sapplicationserviceteamwillgladlyanswerquestions concerning our products and their accessories Inallcorrespondenceandsparepartsorder pleasealwaysin clude the 10 digit article number given on the type plate of the machine Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At...

Страница 19: ...lectriques en at mosphère explosive par exemple en présence de li quides inflammables de gaz ou de poussières Les ou tils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil Sécurité électrique Ilfautquele...

Страница 20: ...nfor mément à ces instructions en tenant compte des conditionsdetravailetdutravailàréaliser L utilisation del outilpourdesopérationsdifférentesdecellesprévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi Ne recharger qu avec le chargeur spécifié par le fabri cant Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de bat terie...

Страница 21: ...ramique GST 18 V LIS Il permet d effectuer à la fois des coupes droites et des coupes courbes GST18V LIB Ilpermetd effectuerdescoupesdroitesetdes coupes courbes avec un angle d onglet jusqu à 45 Respecterlesrecommandationsd utilisationdeslamesdescie L éclairage de cet outil électroportatif est destiné à éclairer l espace de travail de l outil Il n est pas conçu pour servir de source d éclairage am...

Страница 22: ...agedesac cessoires Seulsceschargeurssontadaptésàl accuàions lithium utilisé dans votre outil électroportatif Note L accuestfournienétatdechargefaible Afindegaran tir la puissance complète de l accu chargez complètement l accu dans le chargeur avant la première mise en service La batterie Lithium ion peut être rechargée à tout moment sans que sa durée de vie n en soit réduite Le fait d inter rompre...

Страница 23: ... auprès de l utilisateur ou de per sonnes se trouvant à proximité Certainespoussièrestellesquelespoussièresdechêneou de hêtre sont considérées comme cancérigènes surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois chromate lazure Les matériaux contenant de l amiante nedoiventêtretravaillésquepardespersonnesqualifiées Si possible utilisez un dispositif d aspiration des pous sières a...

Страница 24: ... Marche Arrêt 2 et maintenez le appuyé Pour arrêter l outil électroportatif relâchez l interrupteur Marche Arrêt 2 Activez le verrouillage de mise en marche 1 enappuyantsurleverrouillagedemiseenmarchesetrouvant à côté du symbole Note Pour des raisons de sécurité il n est pas possible de verrouiller l interrupteur Marche Arrêt 2 mais celui ci doit rester constamment appuyé pendant le travail de sci...

Страница 25: ...teur Graissez de temps en temps le guide lame à rouleau 9 avec une goutte d huile Contrôlez le guide lame à rouleau 9 régulièrement S il est usé il doit être remplacé par une station de Service Après Vente pour outillage Bosch agréée Remplacez la plaque d assise 6 lorsqu elle est usée Service Après Vente et Assistance Notre Service Après Vente répond à vos questions concernant la réparation et l e...

Страница 26: ...l enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con unatomadetierra Losenchufessinmodificaradecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra comotuberías radiadores cocinasyrefrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma yor si su cuerpo tiene ...

Страница 27: ...atareaarealizar Elusode herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque llos para los que han sido concebidas puede resultar peli groso Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador Solamentecargarlosacumuladoresconloscargadores recomendados por el fabricante Existe un riesgo de in cendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferen te al previsto para el cargador ...

Страница 28: ...recortar sobre una base firme madera plástico metal planchas de cerámica y caucho GST18V LIS Laherramientaeléctricaesadecuadaparacor tes rectos y en curva GST 18 V LIB La herramienta eléctrica es adecuada para efectuar cortes rectos y en curva con un ángulo de inglete de hasta 45 Utilice las hojas de sierra recomendadas La luz de esta herramienta eléctrica está concebida para ilu minar directament...

Страница 29: ...te el interruptor de conexión desconexión Carga del acumulador Únicamente use los cargadores que se detallan en la página con los accesorios Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de iones de litio empleados en su herramienta eléctrica Observación Elacumuladorsesuministraparcialmentecarga do Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador an tes de su...

Страница 30: ...des respiratorias Ciertos polvos como los de roble encina y haya son consi derados como cancerígenos especialmente en combina ción con los aditivos para el tratamiento de la madera cro matos conservantes de la madera Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar ...

Страница 31: ...vación Por motivos de seguridad no es posible encla var el interruptor de conexión desconexión 2 por lo que de berámantenerseaccionadodurantetodoeltiempodefuncio namiento Para ahorrar energía solamente conecte la herramienta eléc trica cuando vaya a utilizarla Conexión desconexión GST 18 V LIS Para la conexión de la herramienta eléctrica empuje hacia delante el interruptor de conexión desconexión ...

Страница 32: ...orello noguíe la herramienta manteniéndola boca arriba si sierra materia les que produzcan mucho polvo Lubrique de vez en cuando el rodillo guía 9 con unas gotas aceite Controleperiódicamenteelrodilloguía 9 Si estuviese excesi vamentedesgastadoesnecesariohacerlosustituirporunser vicio técnico Bosch autorizado La placa de deslizamiento de plástico 6 deberá sustituirse si está muy desgastada Servici...

Страница 33: ...ia e todas as instruções O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência O termo Ferramenta eléctrica utilizado a seguir nas indica ções de advertência refere se a ferramentas eléctricas ope radas com corrente de rede com cabo de rede e a ferramen tas eléctr...

Страница 34: ...ntes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de se gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc trica Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te nham lido estas instruções utilizem o aparelho Ferra mentas eléctricas são...

Страница 35: ...nte radiação solar fo go água e humidade Há risco de explosão Em caso de danos e de utilização incorrecta do acumu lador podem escapar vapores Arejar bem o local de trabalho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas É possível que os vapores irritem as vias respiratórias Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta eléctrica Bosch Só assim é que o seu acumulador é pro te...

Страница 36: ...n GERMANY Leinfelden 11 06 2014 Montagem O acumulador deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta eléctrica p ex manutenção troca de ferramenta Há perigo de lesões se o interrup tor de ligar desligar for accionado involuntariamente Carregar o acumulador Só utilizar os carregadores que constam na página de acessórios Só estes carrega...

Страница 37: ...remir a alavanca 11 manualmente para trás caso contrário poderá danificar a ferramenta eléc trica Aointroduziralâminadeserra deveráobservarqueoladopos terior da lâmina de serra esteja na ranhura do rolo de guia 9 Controlar a posição firme da lâmina de serra Uma lâmi na de serra solta pode cair e ferí lo Expulsar a lâmina de serra veja figura C Segurar a ferramenta electrica ao expulsar a lâmina de...

Страница 38: ...ina de serra 10 Reapertar o parafuso 24 Obocaldeaspiração20eaprotecçãocontraformaçãodeapa ras 22 não podem ser utilizados para cortes de chanfradura Deslocar a placa de base veja figura H apenas GST 18 V LIB Para serrar próximo ao canto é possível deslocar a placa de base 7 para trás Soltar o parafuso 24 com a chave de sextavado interior 5 e empurrar a placa de base 7 completamente na direcção do ...

Страница 39: ...rtrabalhada semquealâminadeser ra 10 toquenapeçaasertrabalhada eentãoligá la Paraferra mentas eléctricas com comando de n de cursos deverá selec cionaromáximon decursos Pressionaraferramentaeléctrica firmementecontraapeçaasertrabalhadaedeixaralâminade serra mergulhar lentamente na peça a ser trabalhada Logo que a placa de base 7 estiver apoiada com toda a super fície sobre a peça a ser trabalhada ...

Страница 40: ...intille che possono far infiammare la polvere o i gas Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l im piegodell elettroutensile Eventualidistrazionipotranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile Sicurezza elettrica La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deveessereadattaallapresa Evitareassolutamentedi apportare modifiche alla spina Non impiegare spine ad...

Страница 41: ...so Prima di iniziare l impiego far riparare le parti danneg giate Numerosiincidentivengonocausatidaelettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gliutensilidatagliocuraticonparticolareattenzioneecon taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre Utilizzare l elettroutensile gli a...

Страница 42: ...le vie respiratorie Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie meall elettroutensileBosch Soloinquestomodolabatte ria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso Descrizione del prodotto e caratteristiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il...

Страница 43: ...n 11 06 2014 Montaggio Prima di effettuare lavori all elettroutensile p es la vori di manutenzione cambiod utensile ecc nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso avere sempre cura di estrarne sempre la batteria rica ricabile In caso d azionamento accidentale dell interrut tore di avvio di arresto sussisterà il pericolo di incidenti Caricare la batteria Utilizzare esclusivamente s...

Страница 44: ...della lama vedi figura B Prima dell inserimento pulire il gambo della lama di ta glio Un gambo sporco non può essere fissato in modo si curo Spingerelalamaditaglio10afondonell astadispinta19fino a percepirne l incastro La levetta SDS per sbloccaggio della lama 11 scatta automaticamente all indietro bloccando la la ma di taglio Non spingere la levetta 11 manualmente all in dietro perché si potrebbe...

Страница 45: ...ngoli obliqui utilizzando un goniometro Una volta conclusa questa operazione spingere il piedino 7 fino alla battuta di arresto in direzione della lama 10 Avvitare di nuovo bene la vite 24 L innesto per aspirazione 20 ed il dispositivo antistrappo 22 non possono essere impiegati in caso di tagli obliqui Spostamento del piedino vedi figura H solo GST 18 V LIB Per effettuare tagli in prossimità di b...

Страница 46: ...zione ed accenderlo In caso di elettro utensili dotati di controllo del numero di corse selezionare il numero massimo di corse Spingere forte l elettroutensile contro il pezzo in lavorazione ed iniziare lentamente il taglio sul materiale Non appena il piedino 7 arriva a poggiare completamente sul pezzo in lavorazione continuare a tagliare lungo la linea di ta glio richiesta Liquido refrigerante lu...

Страница 47: ...k brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik Hetindewaarschuwingengebruiktebegrip elektrischgereed schap heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet met netsnoer en op elektrische ge reedschappen voor gebruik met een accu zonder netsnoer Veiligheid van de werkomgeving Houd uw werkomgeving schoon en ...

Страница 48: ...d Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit hetelektrischegereedschapvoordatuhetgereedschap instelt toebehorenwisseltofhetgereedschapweglegt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap Bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en de...

Страница 49: ... accu niet Er bestaat gevaar voor kortsluiting Beschermdeaccutegenhitte bijvoorbeeldook tegen voortdurend zonlicht vuur water en vocht Er bestaat explosiegevaar Bijbeschadigingenonjuistgebruikvandeaccukunnen er dampen vrijkomen Zorg voor frisse lucht en raad pleeg bij klachten een arts De dampen kunnen de lucht wegen irriteren Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch elektrische gereedsch...

Страница 50: ...Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 11 06 2014 Montage Neem altijd de accu uit het elektrische gereedschap voor werkzaamheden aan het gereedschap zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetge reedschap envoorhetvervoerenenopbergenvanhet gereedschap Bij per ongeluk bedienen van de aan uit schakelaar bestaat verwondingsgevaar Accu opladen ...

Страница 51: ... dat de rug van het zaagblad in de groef van het steunwiel 9 ligt Controleer of het zaagblad stevig vastzit Een los zaag blad kan uit de zaaghouder vallen en kan u verwonden Zaagblad uitwerpen zie afbeelding C Houd het elektrische gereedschap bij het uitwerpen van het zaagblad zo dat er geen personen of dieren ge wond worden door het uitgeworpen zaagblad Draai de SDS hendel 11 tot aan de aanslag i...

Страница 52: ...eer vast Bijhetzagenmetverplaatstevoetplaat7maghetantisplinter plaatje 22 niet gebruikt worden Ingebruikneming Accu plaatsen Duwdeopgeladenaccu 3vanonderenindevoetvanhetelek trische gereedschap Druk de accu volledig in de voet tot de rode streep niet meer zichtbaar is en de accu veilig vergren deld is In en uitschakelen GST 18 V LIB Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen drukt u eerst ...

Страница 53: ...n Reinig de zaagbladopname regelmatig Neem daarvoor het zaagblad uit het elektrische gereedschap en klop het gereed schap licht op een egaal oppervlak uit Sterke verontreiniging van het elektrische gereedschap kan tot functiestoringen leiden Zaag daarom materialen waarbij veel stof vrijkomt niet van onderen of boven het hoofd Smeer het steunwiel 9 af en toe met een druppel olie Controleer het steu...

Страница 54: ... HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød Personlig sikkerhed Det er vigtigt at være opmærksom se hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol eller er på virket af medikamenter eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader Brug beskyt...

Страница 55: ...n 7 ligger sikkert når der saves En savklinge der sidder i klemme kan brække eller føre til tilbageslag Sluk for el værktøjet når du er færdig med at save og træk først savklingen ud af snittet når den står helt stille Således undgås tilbageslag desuden kan el værktø jet lægges sikkert fra Anvend kun ubeskadigede fejlfrie savklinger Bøjede eller uskarpe savklinger kan brække påvirke snittet nega t...

Страница 56: ...rogså tages højde for de tider i hvilke værktøjet er slukket eller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Dette kan føre til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejds tidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligeholdel se af el værktøj og indsatsværktøj holde hænder varme orga nisation af ar...

Страница 57: ...gt over anbefalede savklinger findes bag i denne vej ledning Brug kun savklinger med enknastskaft T skaft Sav klingen bør ikke være længere end det snit der skal udføres Anvend en smal savklinge til savning af smalle kurver Isætning af savklinge se Fig B Rengør skaftet på savklingen før det sættes i Et snav set skaft kan ikke fastgøres sikkert Skub savklingen 10 helt ind i hopstangen 19 SDS armen ...

Страница 58: ...indstilles vha en vinkelmåler Skub herefter fodpladen 7 helt i retning savklinge 10 Spænd skruen 24 igen Opsugningsstudsen 20 og overfladebeskytteren 22 kan ikke anvendes til geringssnit Forskydning af fodplade se Fig H kun GST 18 V LIB Til kantnær savning kan fodpladen 7 forskydes bagud Løsne skruen 24 med unbrakonøglen 5 og skub fodpladen 7 indtil anslag i retning akku 3 Spænd skruen 24 igen Ved...

Страница 59: ...et på en lige flade Der kan opstå funktionsfejl hvis el værktøjet er alt for snav set Sav derfor ikke i meget støvdannende materialer nedefra eller over hovedhøjde Smør føringsrullen 9 med jævne mellemrum med en dråbe olie Kontrollér føringsrullen 9 regelmæssigt Er den slidt skal den udskiftes på et autoriseret Bosch kundeværksted Kunststofglidepladen 6 bør erstattes når den er slidt Kundeservice ...

Страница 60: ...2 609 932 922 24 6 14 Bosch Power Tools 214 T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF ...

Страница 61: ... 215 Bosch Power Tools 2 609 932 922 24 6 14 2 608 438 692 L BOXX 136 2 605 510 301 2 601 016 096 2 601 098 123 AL 1860 CV 14 4 18 V AL 1820 CV 14 4 18 V GBA 18V 1 600 A00 1FS 1 600 A00 1FT GAL 3680 ...

Страница 62: ...5 m Ø 35 mm 2 607 002 163 3 m 2 607 002 164 5 m Ø 40 mm 1 600 A00 0JF 3 m Ø 22 mm 2 608 000 572 3 m 2 608 000 568 5 m Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m Ø 22 mm 2 608 000 571 3 m 2 608 000 567 5 m Ø 35 mm 2 608 000 569 3 m 2 608 000 565 5 m GAS 55 M AFC GAS 20 L SFC GAS 35 L SFC GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC ...

Отзывы: