24
| Español
Sierra de calar
GST 25 Metal
– en acero (no aleado)
mm
15
Peso según
EPTA-Procedure 01:2014
kg
2,7
Clase de protección
/ II
Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V.
Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en eje-
cuciones específicas del país.
Información sobre ruidos y vibraciones
Valores de emisión de ruido determinados según
EN 62841-2-11
.
El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica
asciende típicamente a: nivel de presión acústica
82
dB(A);
nivel de potencia acústica
93
dB(A). Inseguridad K =
5
dB.
¡Llevar orejeras!
Valores totales de vibración a
h
(suma vectorial de tres direc-
ciones) e inseguridad K determinados según
EN 62841-2-11
:
Serrado de planchas de virutas aglomeradas con hoja de sie-
rra
T 111 C
:
a
h,B
=
4
m/s
2
, K =
1,5
m/s
2
,
Serrado de chapa de metal con hoja de sierra
T 118 A
:
a
h,M
=
4
m/s
2
, K =
1,5
m/s
2
.
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi-
cados en estas instrucciones han sido determinados según
un procedimiento de medición normalizado y pueden servir
como base de comparación con otras herramientas eléctri-
cas. También son adecuados para estimar provisionalmente
la emisión de vibraciones y ruidos.
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi-
cados han sido determinados para las aplicaciones principa-
les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio-
nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes
si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones,
con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue-
se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la
emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de
trabajo.
Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones
y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem-
pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en
funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede
suponer una disminución drástica de las emisiones de vibra-
ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles,
conservar calientes las manos, organización de las secuen-
cias de trabajo.
Montaje
u
Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-
rriente.
Montaje y cambio de la hoja de sierra
u
Al montar o cambiar el útil utilice unos guantes de pro-
tección.
Los útiles son afilados y se pueden calentar con
el uso prolongado.
Selección de la hoja de sierra
Una vista de conjunto de hojas de sierra recomendadas se
encuentra al final de estas instrucciones. Utilice solamente
hojas de sierra con vástago de una leva (vástago en T). La
longitud de la hoja de sierra no debe ser mayor que aquella
precisada para el corte.
Para efectuar cortes en curva de radio pequeño emplee una
hoja de sierra estrecha.
Colocar/sacar la hoja de sierra (ver figura A)
u
Limpie el vástago de la hoja de sierra antes de su mon-
taje.
Un vástago sucio no permite una sujeción firme del
mismo.
➊
Tire la caperuza giratoria SDS
(1)
hacia arriba.
➋
Para desenclavar, gire la caperuza giratoria SDS
(1)
aprox. 3 vueltas en sentido antihorario.
➌
Coloque la hoja de sierra
(10)
transversalmente a la
dirección de corte en el alojamiento de la hoja de sie-
rra
(8)
.
➍
Gire la hoja de sierra
(10)
para que el dentado apunte
en la dirección de corte. Asegúrese de que la parte
posterior de la hoja de sierra esté en la ranura del ro-
dillo guía
(9)
.
➎
Gire la caperuza giratoria SDS
(1)
en sentido horario,
hasta que sobreencastre.
➏
Siga girando la caperuza giratoria SDS
(1)
en sentido
horario, hasta la posición inicial. Desplace la caperuza
giratoria SDS hacia abajo, para enclavarla.
u
Controle la sujeción firme de la hoja de sierra.
Una ho-
ja de sierra floja puede llegar a salirse de su alojamiento y
lesionarle.
Para desmontar la hoja de sierra siga los mismos pasos en
orden inverso.
Protección para cortes limpios (ver figura B)
La protección para cortes limpios
(15)
(accesorio) puede
evitar la rotura de la superficie en el aserrado de madera. La
protección para cortes limpios sólo puede ser utilizada con
determinados tipos de hojas de sierra.
Presione la protección para cortes limpios
(15)
desde abajo
en la placa base
(5)
.
Aspiración de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan
plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta-
les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira-
ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las
personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermeda-
des respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside-
rados como cancerígenos, especialmente en combinación
1 609 92A 4TF | (26.03.2019)
Bosch Power Tools
Содержание GST 25
Страница 4: ...4 B C D E F 15 11 12 13 18 16 5 12 16 17 1 609 92A 4TF 26 03 2019 Bosch Power Tools ...
Страница 175: ... 175 T144D for wood 5 135 T308BP 5 150 T234X 3 65 T101AO 1 5 65 T308B 5 50 Bosch Power Tools 1 609 92A 4TF 26 03 2019 ...
Страница 179: ... 179 T1013AWP for special materials 150 T113A 100 T130RF 5 15 T141HM 5 50 Bosch Power Tools 1 609 92A 4TF 26 03 2019 ...
Страница 180: ...180 2 608 040 289 2 607 010 079 5x 1 609 92A 4TF 26 03 2019 Bosch Power Tools ...