background image

24

 | Français 

1 609 92A 1SX | (25.11.15)

Bosch Power Tools

Ejection de la lame de scie (voir figure C)

Lors de l’éjection de la lame de scie, maintenez tou-
jours l’outil électroportatif de sorte qu’aucune per-
sonne ni animal puisse être blessé par la lame éjectée.

Tournez le levier SDS 

11

 jusqu’en butée vers l’avant, dans le 

sens de la flèche. La lame se déverrouille et elle est éjectée.

Aspiration de poussières/de copeaux

Les poussières de matériaux tels que peintures contenant 
du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être 
nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous-
sières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des 
maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de per-
sonnes se trouvant à proximité.
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou 
de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout 
en association avec des additifs pour le traitement du bois 
(chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante 
ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
– Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous-

sières approprié au matériau.

– Veillez à bien aérer la zone de travail.
– Il est recommandé de porter un masque respiratoire 

avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai-
ter en vigueur dans votre pays.

Evitez toute accumulation de poussières à l’emplace-
ment de travail. 

Les poussières peuvent facilement s’en-

flammer.

Raccordement de l’aspiration des poussières 
(voir figures D–E)

Montez la tubulure d’aspiration 

20

 dans l’encoche de la 

plaque de base 

7

.

Montez le tuyau d’aspiration 

21

 (accessoire) sur la tubulure 

d’aspiration 

20

. Raccordez le tuyau d’aspiration 

21

 à un aspi-

rateur (accessoire). Vous trouverez un tableau pour le raccor-
dement aux différents aspirateurs à la fin des ces instructions 
d’utilisation.

Si possible, montez le pare-éclats 

22

 pour obtenir une aspira-

tion optimale.

L’aspirateur doit être approprié au matériau à travailler.

Pour l’aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la 
santé, cancérigènes ou sèches, utilisez des aspirateurs spéci-
fiques.

Pare-éclats (voir figure F)

Le pare-éclats 

22

 permet d’éviter que la surface ne se dé-

tache par éclats lors du sciage de bois. Le pare-éclats ne peut 
être utilisé que pour certains types de lames de scie et pour un 
angle de coupe de 0°. Lors d’un sciage avec le pare-éclats, la 
plaque de base 

7

 ne doit pas être ravancée pour un sciage 

près du bord.

Introduisez le pare-éclats 

22

 par l’avant dans la plaque de 

base 

7

.

Patin antidérapant (voir figure G)

La plaque d’assise en plastique 

6

 de la plaque de base 

7

 as-

sure dans la mesure du possible une protection des surfaces 
sensibles contre les rayures. Utilisez le patin antidérapant en 
acier 

23

 lorsque vous travaillez le métal.

Pour monter le patin antidérapant en acier 

23

, poussez-le par 

l’avant sur la plaque de base 

7

.

Mise en marche

Modes opératoires

Réglage du mouvement pendulaire

Le mouvement pendulaire réglable sur quatre positions per-
met d’adapter parfaitement l’amplitude de la lame, l’avance 
de l’outil de coupe ainsi que la qualité du travail sur les maté-
riaux à travailler.

Le levier de sélection 

8

 permet de sélectionner l’amplitude du 

mouvement pendulaire même durant l’utilisation de l’appareil.

L’amplitude optimale du mouvement pendulaire pour chaque 
utilisation peut être déterminée par des essais pratiques. Les 
recommandations suivantes s’appliquent :
– Plus le tracé doit être fin et précis, plus l’amplitude du mou-

vement pendulaire doit être réduite ou, le cas échéant, le 
mouvement pendulaire doit être désactivé.

– Pour travailler des matériaux fins (par ex. des tôles), n’uti-

lisez pas de mouvement pendulaire.

– Pour le travail de matériaux durs (par ex. l’acier), utilisez le 

mouvement pendulaire avec une petite amplitude.

– Dans des matériaux tendres et dans les coupes de bois dans 

le sens des fibres, il est possible de travailler en appliquant 
le mouvement pendulaire avec une amplitude maximale.

Réglage des angles de coupe biaises (voir figure H)  
(seulement GST 18 V-LI B)

La plaque de base 

7

 peut s’orienter vers la droite ou vers la 

gauche pour le réglage des angles de coupe jusqu’à 45° dans 
le cas de coupes biaises.

Enlevez la tubulure d’aspiration 

20

.

Desserrez la vis 

24

 à l’aide de la clé mâle pour vis à six pans 

creux 

5

 et poussez la plaque de base 

7

 à fond vers l’accu 

3

.

Pour le réglage des angles de coupes biaises avec précision, 
la plaque de base dispose à gauche et à droite de crans préré-
glés à 0° et 45°. Basculez la plaque de base 

7

 suivant l’échelle 

de graduation 

25

 dans la position souhaitée. D’autres angles 

de coupes biaises peuvent être sélectionnés à l’aide d’un rap-
porteur.

Repoussez ensuite la plaque de base 

7

 à fond en direction de 

la lame de scie 

10

.

Resserrez la vis 

24

.

La tubulure d’aspiration 

20

 et le pare-éclats 

22

 ne peuvent 

pas être utilisés pour les coupes d’onglets.

sans mouvement pendulaire
petit mouvement pendulaire
mouvement pendulaire moyen
mouvement pendulaire important

OBJ_BUCH-2148-003.book  Page 24  Wednesday, November 25, 2015  11:15 AM

Содержание GST 18 V-LI B

Страница 1: ... οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl I...

Страница 2: ... 1 609 92A 1SX 25 11 15 Bosch Power Tools GST 18 V LI B 1 3 12 11 2 5 8 9 10 7 6 4 14 13 8 9 10 7 6 12 11 13 2 3 15 GST 18 V LI S 14 4 16 OBJ_BUCH 2148 003 book Page 3 Wednesday November 25 2015 9 59 AM ...

Страница 3: ...1 609 92A 1SX 25 11 15 Bosch Power Tools 4 18 3 17 19 11 9 10 7 11 13 10 20 21 22 7 F E D C B A OBJ_BUCH 2148 003 book Page 4 Wednesday November 25 2015 9 59 AM ...

Страница 4: ...5 1 609 92A 1SX 25 11 15 Bosch Power Tools 7 6 23 7 24 5 25 I H G OBJ_BUCH 2148 003 book Page 5 Wednesday November 25 2015 9 59 AM ...

Страница 5: ...nes Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment derUnachtsamkeitbeimGebrauchdesElektrowerk...

Страница 6: ...eteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Halten Sie die Hände vom Sägebereich fern Greifen Sie nicht unter das Werkstück Bei Kontakt mit dem Sägeblatt besteht Verletzungsgefahr Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstück Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk stück verhakt Achten Sie darauf dass die ...

Страница 7: ...ff isolierte Grifffläche 15 Taste für Lampe PowerLight 16 Stellrad Hubzahlvorwahl 17 Taste für Ladezustandsanzeige 18 Akku Ladezustandsanzeige 19 Hubstange 20 Absaugstutzen 21 Absaugschlauch 22 Spanreißschutz 23 Stahlgleitschuh 24 Schraube 25 Skala Gehrungswinkel nur GST 18 V LI B Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in ...

Страница 8: ... sind auf den bei Ihrem Elektrowerkzeug verwendeten Li Ionen Akku abgestimmt Hinweis Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten laden Sie vor dem ers ten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf Der Li Ionen Akku kann jederzeit aufgeladen werden ohne dieLebensdauerzuverkürzen EineUnterbrechungdesLade vorganges schädigt den Akku nicht Der Li Ionen A...

Страница 9: ...hkeitden Spanreißschutz 22 ein Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits gefährdenden krebserzeugenden oder trockenen Stäuben einen Spezialsauger Spanreißschutz siehe Bild F Der Spanreißschutz 22 kann ein Ausreißen der Oberfläche beim Sägen von Holz verhindern Der Spanreißschutz kann nur bei bestimmten Sägeblatttypen...

Страница 10: ...aler Hubzahl laufen GST 18 V LI B Sie können die Hubzahl des eingeschalteten Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren je nachdem wie weit Sie den Ein Ausschalter 2 eindrücken Leichter Druck auf den Ein Ausschalter 2 bewirkt eine nied rige Hubzahl Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Hub zahl GST 18 V LI S Mit dem Stellrad Hubzahlvorwahl 16 können Sie die Hubzahl vorwählen und während des Betriebes ä...

Страница 11: ...il kundenberatung ew de bosch com Österreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage ger...

Страница 12: ...thetool Car rying power tools with your finger on the switch or energis ing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ro tating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power...

Страница 13: ... the workpiece A workpiece clamped with clamp ing devices or in a vice is held more secure than by hand Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Before any work on the machine itself e g mainte nance tool change etc as well as during transport and storage remove the battery from the powe...

Страница 14: ...he tool and the accessories keep the hands warm organisation of work pat terns Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product de scribed under Technical Data is in conformity with all rele vant provisions of the directives 2009 125 EC Regulation 1194 2012 2011 65 EU until 19 April 2016 2004 108 EC from 20 April 2016 on 2014 30 EU 2006 42 EC including their amen...

Страница 15: ... Inserting the Saw Blade Whenmountingthesawblade wearprotectivegloves Danger of injury when touching the saw blade Selecting a Saw Blade An overview of recommended saw blades can be found at the end of these instructions Use only T shank saw blades The saw blade should not be longer than required for the intended cut Use a thin saw blade for narrow curve cuts Inserting the Saw Blade see figure B C...

Страница 16: ...elled by 45 to the left or right for mitre cuts Remove the vacuum connection 20 Loosen screw 24 with hex key 5 and slide the base plate 7 in toward the battery 3 to the stop For adjustment of precise mitre angles the base plate has ad justment notches on the left and right at 0 and 45 Swivel thebaseplate7tothedesiredpositionaccordingtothescale 25 Other mitre angles can be adjusted using a protract...

Страница 17: ...achines with stroke rate control select the maximum stroke rate Firmly hold the machine against the workpiece and by tilting the machine slowly plunge the saw blade into the workpiece When the base plate 7 fully lays on the workpiece continue sawing along the desired cutting line Coolant Lubricant When sawing metal coolant lubricant should be applied alongside cutting line because of the material ...

Страница 18: ...tries According to the European Guideline 2012 19 EU powertoolsthatarenolonger usable and according to the European Guideline 2006 66 EC defective or used battery packs batteries must be collected separately and disposed of in an environ mentally correct manner Batteries no longer suitable for use can be directly returned at Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orb...

Страница 19: ... de l outil dans des situations inattendues S habiller de manière adaptée Ne pas porter de vête ments amples ou de bijoux Garder les cheveux les vê tements et les gants à distance des parties en mouve ment Des vêtements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d équipements pour l extraction et la ré...

Страница 20: ...ne explosion La perforation d une conduite d eau provoque des dégâts matériels Bloquer la pièce à travailler Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains Avant de déposer l outil électroportatif attendre que celui ci soit complètement à l arrêt L outil risque de se coincer ce qui entraînerait une per...

Страница 21: ...x utilisations principales de l outil électroportatif Si l outil électrique est néanmoins uti lisé pour d autres applications avec différents accessoires ou d autresoutilsdetravailous ilestmalentretenu leniveaud os cillationpeutêtredifférent Cecipeutaugmenterconsidérable ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail Sciesauteuseàaccu GST 18 V LI S GST 18 V LI B N d article 3 601 EA5 ...

Страница 22: ...ectroportatif n appuyezplussurl interrupteur Marche Arrêt Ceci pourrait endommager l accu Respectez les indications concernant l élimination Retirer l accu L accu 3 dispose de 2 positions de verrouillage qui doivent évi terquel accupuissesortirsil onappuiesurlatouchededéver rouillagedel accu4parmégarde Tantquel accuresteenplace dans l outil électroportatif un ressort le maintient en position Pour ...

Страница 23: ...avancée pour un sciage près du bord Introduisez le pare éclats 22 par l avant dans la plaque de base 7 Patin antidérapant voir figure G La plaque d assise en plastique 6 de la plaque de base 7 as sure dans la mesure du possible une protection des surfaces sensibles contre les rayures Utilisez le patin antidérapant en acier 23 lorsque vous travaillez le métal Pourmonterlepatinantidérapantenacier23 ...

Страница 24: ...mbre de courses de l outil électroportatif en marche Une légère pression sur l interrupteur Marche Arrêt 2 en traîne un nombre de course réduit Plus la pression sur l inter rupteur augmente plus le nombre de courses est élevé GST 18 V LI S A l aide de la molette présélection de vitesse 16 ilestpossibledeprésélectionnerlenombredecourseset de modifier celui ci au cours du fonctionnement de l outil P...

Страница 25: ...tactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 Fax 01 43119033 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen ligne sur notre site www bosch pt com ch fr Tel 044 8...

Страница 26: ... 609 92A 1SX 25 11 15 Bosch Power Tools 224 T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF OBJ_BUCH 2148 003 book Page 224 Wednesday November 25 2015 9 59 AM ...

Страница 27: ... 1 609 92A 1SX 25 11 15 2 608 438 692 L BOXX 136 2 605 510 301 2 601 016 096 2 601 098 123 AL 1860 CV AL 1820 CV GBA 18V 1 600 A00 1FS 1 600 A00 1FT GAL 3680 OBJ_BUCH 2148 003 book Page 225 Wednesday November 25 2015 9 59 AM ...

Страница 28: ...07 002 164 5 m Ø 40 mm 1 600 A00 0JF 3 m Ø 22 mm 2 608 000 572 3 m 2 608 000 568 5 m Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m Ø 22 mm 2 608 000 571 3 m 2 608 000 567 5 m Ø 35 mm 2 608 000 569 3 m 2 608 000 565 5 m GAS 55 M AFC GAS 20 L SFC GAS 35 L SFC GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC OBJ_BUCH 2148 003 book Page 226 Wednesday November 25 2015 9 59 AM ...

Отзывы: