background image

1 609 929 M77 | (7.11.07)

Bosch Power Tools

18

 | Français 

f

Ne jamais utiliser un outil électroportatif 
dont le câble est endommagé. Ne pas tou-
cher à un câble endommagé et retirer la fi-
che du câble d’alimentation de la prise du 
courant, au cas où le câble serait endomma-
gé lors du travail. 

Un câble endommagé aug-

mente le risque d’un choc électrique.

Description du fonctionnement

Lire tous les avertissements et indi-
cations. 

Le non-respect des avertis-

sements et instructions indiqués 
ci-après peut entraîner un choc élec-
trique, un incendie et/ou de graves 
blessures sur les personnes.

Déplier le volet sur lequel l’appareil est représen-
té de manière graphique. Laisser le volet déplié 
pendant la lecture de la présente notice d’utilisa-
tion.

Utilisation conforme

L’appareil est conçu pour visser et dévisser des 
vis.

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se ré-
fère à la représentation de l’outil électroportatif 
sur la page graphique.

1

Embout*

2

Douille de butée

3

Douille de réglage pour butée de profondeur 
de vissage

4

Butée de profondeur de vissage

5

Clip pour fixation sur sangle

6

Bouton de blocage pour l’interrupteur 
Marche/Arrêt

7

Interrupteur Marche/Arrêt

8

Commutateur du sens de rotation

9

Porte-embout universel*

*Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com-
pris dans l’emballage standard.

Bruits et vibrations

Valeurs de mesure déterminées conformément à 
EN 60745.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de 
l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 
85 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 
96 dB(A). Incertitude K=3 dB.

Porter une protection acoustique !

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle 
de trois sens) relevée conformément à 
EN 60745 :
Perçage du métal : Valeur d’émission vibratoire 
a

h

<2,5 m/s

2

, incertitude K=1,5 m/s

2

,

Vissage : Valeur d’émission vibratoire 
a

h

<2,5 m/s

2

, incertitude K =1,5 m/s

2

.

L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces ins-
tructions d’utilisation a été mesurée conformé-
ment à la norme EN 60745 et peut être utilisée 
pour une comparaison d’outils électroportatifs. 
Elle est également appropriée pour une estima-
tion préliminaire de la sollicitation vibratoire.
L’amplitude d’oscillation représente les utilisa-
tions principales de l’outil électroportatif. Si 
l’outil électroportatif est cependant utilisé pour 
d’autres applications, avec d’autres outils de tra-
vail ou avec un entretien non approprié, l’ampli-
tude d’oscillation peut être différente. Ceci peut 
augmenter considérablement la sollicitation vi-
bratoire pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation vi-
bratoire, il est recommandé de prendre aussi en 
considération les espaces de temps pendant les-
quels l’appareil est éteint ou en fonctionnement, 
mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire con-
sidérablement la sollicitation vibratoire pendant 
toute la durée de travail.
Déterminez des mesures de protection supplé-
mentaires pour protéger l’utilisateur des effets 
de vibrations, telles que par exemple : Entretien 
de l’outil électroportatif et des outils de travail, 
maintenir les mains chaudes, organisation des 
opérations de travail. 

OBJ_BUCH-137-002.book  Page 18  Wednesday, November 7, 2007  3:04 PM

Содержание GSR Professional Series

Страница 1: ...ung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat OBJ_DOKU 2243 002 fm Page 1 Wednesday November 7 2007 3 03 PM ...

Страница 2: ...lish Page 10 Français Page 16 Español Página 22 Português Página 28 Italiano Pagina 34 Nederlands Pagina 40 Dansk Side 46 Svenska Sida 51 Norsk Side 56 Suomi Sivu 61 Ελληνικά Σελίδα 66 Türkçe Sayfa 73 OBJ_BUCH 137 002 book Page 2 Wednesday November 7 2007 3 04 PM ...

Страница 3: ...3 1 609 929 M77 14 11 07 Bosch Power Tools B A GSR 6 25 TE Professional 5 6 7 8 3 4 2 1 1 9 3 GSR 6 45 TE Professional OBJ_DOKU 2244 002 fm Page 3 Wednesday November 14 2007 3 52 PM ...

Страница 4: ...e steht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geer det ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risi ko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzu hängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Ka bel fern von H...

Страница 5: ...erkzeug des sen Schalter defekt ist Ein Elektrowerk zeug das sich nicht mehr ein oder aus schalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo se und oder entfernen Sie den Akku be vor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme ver hindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bewa...

Страница 6: ...onen ten bezieht sich auf die Darstellung des Elektro werkzeuges auf der Grafikseite 1 Schrauberbit 2 Anschlaghülse 3 Einstellhülse für Schraubtiefenanschlag 4 Schraubtiefenanschlag 5 Gurthalteclip 6 Feststelltaste für Ein Ausschalter 7 Ein Ausschalter 8 Drehrichtungsumschalter 9 Universalbithalter Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Geräusch Vibrationsin...

Страница 7: ...42 EG ab 29 12 2009 Technische Unterlagen bei Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 19 09 2007 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Technische Daten Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Bohrschrauber GSR 6 25 TE Professional GSR 6 45 TE Professional Sachnummer 3 601 D41 3 3 601...

Страница 8: ...n je nach dem wie weit Sie den Ein Ausschalter 7 eindrü cken Leichter Druck auf den Ein Ausschalter 7 be wirkt eine niedrige Drehzahl Mit zunehmenden Druck erhöht sich die Drehzahl Einschraubtiefe einstellen siehe Bild B Mit der Einstellhülse 3 kann die Einschraubtiefe des Schraubenkopfes in das Werkstück in 8 ras tenden Stufen je Umdrehung vorgewählt werden Jede Stufe entspricht einer Veränderung...

Страница 9: ...tellung von Produkten und Zubehören www powertool portal de das Internetportal für Handwerker und Heimwerker www ewbc de der Informations Pool für Hand werk und Ausbildung Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Tel Kundendienst 49 1805 70 74 10 Fax 49 1805 70 74 11 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatung...

Страница 10: ...s increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch ...

Страница 11: ...ean Prop erly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruc tions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations differ ent from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have y...

Страница 12: ...ed vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with differ ent accessories or poorly maintained the vibra tion emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total work ing period An estimation of the level of exposure to vibra tion should also take into account the times when the tool...

Страница 13: ...e rotational direction switch 8 right to the stop for unscrewing screws Switching On and Off To start the machine press the On Off switch 7 and keep it depressed To lock the pressed On Off switch 7 press the lock on button 6 To switch off the machine release the On Off switch 7 or when it is locked with the lock on but ton 6 briefly press the On Off switch 7 and then release it Screwdriver GSR 6 2...

Страница 14: ...depth is reached The drive is disengaged and the tool holder no longer rotates Check the screw in depth and readjust if required For unscrewing screws set the rotational direc tion switch 8 to left rotation and pull off the screwing depth stop 4 toward the front without turning the adjustment sleeve Working with the screwing depth stop 4 is also possible when adapting the screw in depth Belt Clip ...

Страница 15: ... Tel Service 353 01 4 66 67 00 Fax 353 01 4 66 68 88 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Disposal The machine a...

Страница 16: ...ser les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais uti liser le cordon pour porter tirer ou dé brancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons endommagés ou emmêlés aug mentent le risque de cho...

Страница 17: ...rs de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux en tre les mains d utilisateurs novices e Observer la maintenance de l outil Véri fier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le foncti...

Страница 18: ...ression acoustique 85 dB A niveau d intensité acoustique 96 dB A Incertitude K 3 dB Porter une protection acoustique Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens relevée conformément à EN 60745 Perçage du métal Valeur d émission vibratoire ah 2 5 m s2 incertitude K 1 5 m s2 Vissage Valeur d émission vibratoire ah 2 5 m s2 incertitude K 1 5 m s2 L amplitude d oscillation indiquée ...

Страница 19: ...r avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l outil électroportatif Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également être mis en service sous 220 V Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Perceuse visseuse GSR 6 25 TE Professional GSR 6 45 TE Professional N d article 3 601 D41 3 3 601 D40 3 Puissance ...

Страница 20: ...espond à une modification de la profondeur de vissage de 0 25 mm En tournant la douille de réglage 3 dans le sens des aiguilles d une montre on obtient une plus grande profondeur de vissage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre on ob tient une plus petite profondeur de vissage Le mieux est de déterminer le réglage nécessaire par un essai pratique Instructions d utilisation f ...

Страница 21: ...us www bosch pt com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con cernant l achat l utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires France Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0143 11 90 06 Fax 33 0143 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com N Ver...

Страница 22: ...erra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetr...

Страница 23: ...ies gos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléc tricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu ro dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se puedan...

Страница 24: ...ón reglamentaria El aparato ha sido diseñado para apretar y aflojar tornillos Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la pá gina ilustrada 1 Punta de atornillar 2 Casquillo tope 3 Casquillo de ajuste para tope de profundidad de atornillado 4 Tope de profundidad de atornillado 5 Clip de sujeción al cinturón 6 Tecla de enclava...

Страница 25: ...ilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos está en conformidad con las normas o documentos nor malizados siguientes EN 60745 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 CE 98 37 CE hasta el 28 12 2009 2006 42 CE a partir del 29 12 2009 Expediente técnico en Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 19 09 2007 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterding...

Страница 26: ...xión 7 puede Ud regular de forma continua las revoluciones de la herramien ta eléctrica Apretando levemente el interruptor de co nexión desconexión 7 se obtienen unas revolu ciones bajas Incrementando paulatinamente la presión van aumentando las revoluciones en igual medida Ajuste de la profundidad de atornillado ver figura B Con el casquillo de ajuste 3 puede irse preselec cionando en 8 pasos por...

Страница 27: ...sores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición aplica ción y ajuste de los productos y accesorios España Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Tel Asesoramiento al cliente 34 0901 11 66 97 Fax 34 091 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 10...

Страница 28: ...s aquecimentos fogões e frigorí ficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras fi nalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxa...

Страница 29: ...amenta eléctrica que não pode mais ser li gada nem desligada é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utili zadas fora do alcance de crianças Não permit...

Страница 30: ...fusamento 5 Clip para fixação do cinto 6 Tecla de fixação para o interruptor de ligar desligar 7 Interruptor de ligar desligar 8 Comutador do sentido de rotação 9 Porta pontas universal Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento Informação sobre ruídos vibrações Valores de medição averiguados conforme EN 60745 O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicam...

Страница 31: ...or de profundidade 4 após a mudança da ferramenta Funcionamento Colocação em funcionamento f Observar a tensão de rede A tensão da fon te de corrente deve coincidir com a indicada na chapa de identificação da ferramenta eléctrica Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product...

Страница 32: ...el correspon de a uma alteração da profundidade de aparafu samento 0 25 mm Girar a luva de ajuste 3 no sentido dos ponteiros do relógio resulta numa profundidade de apara fusamento maior girar no sentido contrário dos ponteiros do relógio uma profundidade de apa rafusamento menor O ajuste necessário deveria ser determinado através de um aparafusamento de ensaio Indicações de trabalho f A ferrament...

Страница 33: ...sobressalentes Desenhos explodidos e informa ções sobre peças sobressalentes encontram se em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra aplicação e ajuste dos produtos e aces sórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch ...

Страница 34: ...Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usar lo per trasportare o per appendere l elet troutensile oppure p...

Страница 35: ...iore e più sicuro nell ambito della sua po tenza di prestazione b Non utilizzare mai elettroutensili con in terruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve es sere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di rego lazione sulla macchina prima di sostitui re parti accessorie oppure prima di posa re la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina...

Страница 36: ...eare il pericolo di scosse elettriche incendi e o inci denti gravi Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l uso Uso conforme alle norme La macchina è adatta per avvitare e svitare viti Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferi sce all illustraz...

Страница 37: ...formità Assumendone la piena responsabilità dichiaria mo che il prodotto descritto nei Dati tecnici è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004 108 CE 98 37 CE fino al 28 12 2009 2006 42 CE a partire dal 29 12 2009 Fascicolo tecnico presso Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 19 09 2007 Robert Bosch GmbH Po...

Страница 38: ... che si esercita sull interruttore avvio arresto 7 Esercitando una leggera pressione sull interrut tore di avvio arresto 7 si ha una velocità bassa Aumentando la pressione si aumenta la velocità Registrazione della profondità di avvitamento vedi figura B Tramite la boccola di regolazione 3 è possibile preselezionare la profondità di avvitamento della testa della vite nel pezzo in lavorazione esegu...

Страница 39: ...lative alla riparazione ed alla manuten zione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed in formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo sizione per rispondere alle domande relative all acquisto impiego e regolazione di apparecchi ed accessori Italia Robert...

Страница 40: ...stopcontacten be perken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koel kasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van wa ter in het elektrische gereedschap vergroot het r...

Страница 41: ...t worden gebruikt Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aange geven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektri...

Страница 42: ... wordt beschadigd Beschadigde kabels vergroten het risico van een elektri sche schok Functiebeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwin gen en alle voorschriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het gereedschap open en laat deze pagina opengevouwen ...

Страница 43: ...pen warm houden van de handen organisatie van het ar beidsproces Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven pro duct voldoet aan de volgende normen en norma tieve documenten EN 60745 volgens de bepalin gen van de richtlijnen 2004 108 EG 98 37 EG tot 28 12 2009 en 2006 42 EG vanaf 29 12 2009 Technisch dossier bij Robert Bosch GmbH...

Страница 44: ...t schakelaar 7 indrukt Lichte druk op de aan uit schakelaar 7 heeft een lager toerental tot gevolg Met toenemende druk wordt het toerental hoger Schroefdiepte instellen zie afbeelding B Met de instelhuls 3 kunt u de inschroefdiepte van de schroefkop in het werkstuk in 8 klikstanden per omwenteling vooraf instellen Elke stand komt overeen met een verandering van de in schroefdiepte van 0 25 mm Draa...

Страница 45: ...osietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com De medewerkers van onze klantenservice advise ren u graag bij vragen over de aankoop het ge bruik en de instelling van producten en toebeho ren Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E mail outillage gere...

Страница 46: ...rig bære el værktøjet i ledningen hænge el værk tøjet op i ledningen eller rykke i lednin gen for at trække stikket ud af kontak ten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Bru...

Страница 47: ...l værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhygge ligt Kontroller om bevægelige maskinde le fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at el værktøjets funktion påvir kes Få beskadigede dele repareret in den maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værktøjer f Sørg for at skærevæ...

Страница 48: ...t en standardi seret måleproces i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne el værktøjer Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelastningen Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el værktøjet Hvis el værktøjet dog anvendes til andre formål med afvigende indsatsværktøj eller utilstrækkelig ved ligeholdelse kan svingningsniveauet afvige Det te ka...

Страница 49: ...asten 6 El værktøjet slukkes ved at slippe start stop kon takten 7 er den låst med låsetasten 6 trykkes kort på start stop kontakten 7 hvorefter den slippes Indstil omdrejningstal Du kan regulere omdrejningstallet til det tændte el værktøj trinløst afhængigt af hvor meget du trykker på start stop kontakten 7 Let tryk på start stop kontakten 7 fører til et lavt omdrejningstal Med tiltagende tryk øg...

Страница 50: ...ar du begge hænder fri og el værktøjet er lige ved hånden Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Træk stikket ud af stikkontakten før der ud føres arbejde på el værktøjet f El værktøj og el værktøjets ventilationsåb ninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere skal repara...

Страница 51: ... bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stick proppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kan ter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för el stöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk använd...

Страница 52: ...änds av oer farna personer e Sköt elverktyget omsorgsfullt Kontrolle ra att rörliga komponenter fungerar fel fritt och inte kärvar att komponenter inte brustit eller skadats orsaker som kan le da till att elverktygets funktioner påver kas menligt Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk Många olyck or orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsf...

Страница 53: ...ätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverktyg Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibra tionsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte underhål lits ordentligt kan vibrationsnivån avvika Hä...

Страница 54: ...ta strömställaren Till Från 7 tryck ned spärrknappen 6 För elverktygets frånkoppling släpp strömställa ren Till Från 7 eller om den är låst med spärr knappen 6 tryck helt kort på strömställaren Till Från 7 och släpp den igen Inställning av varvtal Varvtalet på inkopplat elverktyg kan justeras steglöst genom att mer eller mindre trycka ned strömställaren Till Från 7 Ett lätt tryck på strömställaren...

Страница 55: ...hängt elverktyg är båda händerna lediga och elverktyget är alltid till hands Underhåll och service Underhåll och rengöring f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe ten utförs på elverktyget f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp ningar rena för bra och säkert arbete Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå bör repa ration utföras av auktoriserad ...

Страница 56: ... opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elek...

Страница 57: ...yets funksjon La disse skadede de lene repareres før elektroverktøyet bru kes Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som sk...

Страница 58: ...et angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anven delser med avvikende innsatsverktøy eller util strekkelig vedlikehold kan svingningsnivået avvi ke Dette kan føre til en tydelig øking av svingningsbelastningen over hele arbeidstids rommet Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastnin gen skal det også t...

Страница 59: ... bryteren 7 trykker du på låsetasten 6 Til utkobling av elektroverktøyet slipper du på av bryteren 7 hhv hvis den er låst med lå setast 6 trykker du på av bryteren 7 ett øye blikk og slipper den deretter Innstilling av turtallet Du kan innstille turtallet på innkoplet elektro verktøy trinnløst avhengig av hvor langt du tryk ker på av bryteren 7 inn Et svakt trykk på på av bryteren 7 fører til et l...

Страница 60: ...en der ledig og elektroverktøyet er alltid lett tilgjen gelig Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring f Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten f Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspalte ne alltid rene for å kunne arbeide bra og sik kert Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produksjons og kontrollmetoder en gang skulle svikte må...

Страница 61: ...sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripusta miseen tai pistotulpan irrottamiseen pis torasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköis kun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan u...

Страница 62: ...eet tätä käyttöohjetta Sähkötyö kalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät ko kemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osat ennen käyttöä Monen tapa...

Страница 63: ...telmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu jen vertailussa Se soveltuu myös värähtelyrasi tuksen väliaikaiseen arviointiin Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja Jos sähkötyökalua kui tenkin käytetään muissa töissä poikkeavilla vaih totyökaluilla tai riittämättömästi huollettuna saattaa värähtelytaso poiketa Tämä saattaa kas vattaa koko työaikajakson v...

Страница 64: ...tuna Lukitse painettu käynnistyskytkin 7 painamalla lukituspainiketta 6 Pysäytä sähkötyökalu päästämällä käynnistyskyt kin 7 vapaaksi tai jos se on lukittu lukituspainik keella 6 paina ensin käynnistyskytkintä 7 lyhyesti ja päästä se sitten vapaaksi Kierrosluvun asetus Voit säätää käynnissä olevan sähkötyökalun kier roslukua portaattomasti riippuen siitä miten sy välle painat käynnistyskytkintä 7 ...

Страница 65: ...u on kuitenkin milloin vain saatavilla Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusaukkoja puhtaana jotta voit työs kennellä hyvin ja turvallisesti Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistukses ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi kaa tulee korjaus antaa Bosch ...

Страница 66: ...Μη μεταποιημένα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξία...

Страница 67: ... καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρησι μοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ι...

Страница 68: ...ς f Μη χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν το ηλεκτρικό καλώδιό του είναι χαλασ μένο Μην αγγίξετε το χαλασμένο καλώδιο και βγάλτε το φις από την πρίζα όταν το καλώδιο υποστεί βλάβη χαλάσει κατά τη διάρκεια της εργασίας σας Τυχόν χαλασμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Περιγραφή λειτουργίας Διαβάστε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητι...

Страница 69: ...κή Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονι κού διαστήματος που εργάζεσθε Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορε...

Страница 70: ... λειτουργίας Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο πατήστε το διακόπτη ΟΝ OFF 7 και κρατήστε τον πατημένο Για να ακινητοποιήσετε τον πατημένο διακόπτη ON OFF 7 πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης 6 Αφήστε το διακόπτη ON OFF 7 ελεύθερο για να θέσετε εκτός λειτουργίας το μηχάνημα ή αν είναι ακινητοποιημένος με το πλήκτρο ακινητοποίησης 6 πατήστε σύντομα το διακόπτη ON OFF 7 κι ακολούθως αφ...

Страница 71: ...άχιο Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Η βίδα βιδώνεται στο υπό κατεργασία τεμάχιο μέχρι να επιτευχτεί το ρυθμισμένο βάθος βιδώματος Ο μηχανισμός κίνησης αποσυμπλέκεται Η υποδοχή εργαλείου δεν γυρίζει άλλο Ελέγξτε το βάθος βιδώματος και αν χρειαστεί επαναρρυθμίστε το Για το λύσιμο βιδών θέστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 8 στην αριστερόστροφη κίνηση και ωθήστε τον οδηγό βάθους βιδ...

Страница 72: ...0 KENTPO Tel 30 0210 57 70 081 83 KENTPO Fax 30 0210 57 01 263 Fax 30 0210 57 70 080 www bosch gr ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 375 378 SERVICE Fax 30 0210 57 73 607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μόνο για χώρες της ΕΕ Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτιού σας Σύμφωνα με την Κοι...

Страница 73: ...çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaşm ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mutlaka aç k havada kulla n lmaya uygun uza...

Страница 74: ...ikli el aletinizin bak m n özenle yap n Elektrikli el aletinizin kusursuz ola rak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parça lar n kusursuz olarak işlev görüp görme diklerini ve s k ş p s k şmad klar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarl parçalar onart n Birçok iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü bak m ndan kayn...

Страница 75: ...e göre normland r lm ş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karş laşt r lmas nda kullan labilir Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullan m alanlar n temsil eder Ancak elektrikli el aleti başka kullan m alanlar nda kullan l rken farkl uçlarla kullan l rken veya yetersiz bak...

Страница 76: ...terini 7 tespit etmek için açma kapama şalteri tespit tuşuna 6 bas n Elektrikli el aletini kapatmak için açma kapama şalterini 7 b rak n veya tespit tuşu 6 ile sabitlenmişse açma kapama şalterine 7 k sa bir süre bas n ve tekrar b rak n Devir say s n n ayarlanmas Açma kapama şalterine 7 basma durumunuza göre elektrikli el aleti aç kken devir say s n kademeler halinde ayarlayabilirsiniz Açma kapama ...

Страница 77: ...aletinin kendinde bir çal şma yap madan önce her defas nda fişi prizden çekin f İyi ve güvenli çal şabilmek için elektrikli el aletini ve havaland rma deliklerini daima temiz tutun Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti ar za yapacak olursa onar m Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizd...

Страница 78: ... 607 001 157 a 75 mm 2 607 002 586 2 608 550 557 b 5 5 mm 2 608 550 558 b 6 0 mm 2 608 550 559 b 7 0 mm 2 608 550 560 b 8 0 mm 2 608 550 561 b 10 0 mm 2 608 550 562 b 1 4 2 608 550 563 b 5 16 2 608 550 564 b 3 8 GSR 6 25 TE GSR 6 25 TE GSR 6 45 TE OBJ_BUCH 137 002 book Page 78 Wednesday November 7 2007 3 04 PM ...

Отзывы: