background image

Français | 

11

Do not dispose of power tools and batteries/
rechargeable batteries into household waste!

Only for EU countries:

According to the Directive 2012/19/EU, power tools that
are no longer usable, and according to the Directive
2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries,
must be collected separately and disposed of in an environ-
mentally correct manner.

Battery packs/batteries:
Li-ion:

Please observe the notes in the section on transport (see
"Transport", page 10)
.

Français

Consignes de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

AVERTISSE-

MENT

Lire tous les avertissements de sé-
curité et toutes les instructions. 

Ne pas suivre les avertissements et

instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incen-
die et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à
votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon
d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans
cordon d’alimentation).

Sécurité de la zone de travail

u

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. 

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac-
cidents.

u

Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de li-
quides inflammables, de gaz ou de poussières.

 Les ou-

tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en-
flammer les poussières ou les fumées.

u

Maintenir les enfants et les personnes présentes à
l’écart pendant l’utilisation de l’outil. 

 Les distractions

peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

Sécurité électrique

u

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap-
tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque
façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec
des outils à branchement de terre. 

 Des fiches non mo-

difiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc
électrique.

u

Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées
à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui-

sinières et les réfrigérateurs. 

 Il existe un risque accru

de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

u

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions
humides. 

 La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil aug-

mentera le risque de choc électrique.

u

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor-
don pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir
le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des
arêtes ou des parties en mouvement. 

Des cordons en-

dommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc
électrique.

u

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro-
longateur adapté à l’utilisation extérieure. 

 L’utilisation

d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le
risque de choc électrique.

u

Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est
inévitable, utiliser une alimentation protégée par un
dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). 

L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

u

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation
de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fa-
tigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de mé-
dicaments. 

Un moment d’inattention en cours d’utilisa-

tion d’un outil peut entraîner des blessures graves des
personnes.

u

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter
une protection pour les yeux. 

Les équipements de sécu-

rité tels que les masques contre les poussières, les chaus-
sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro-
tections acoustiques utilisés pour les conditions appro-
priées réduiront les blessures de personnes.

u

Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-
terrupteur est en position arrêt avant de brancher
l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra-
masser ou de le porter. 

 Porter les outils en ayant le

doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’inter-
rupteur est en position marche est source d’accidents.

u

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en
marche. 

 Une clé laissée fixée sur une partie tournante de

l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes.

u

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi-
libre adaptés à tout moment. 

 Cela permet un meilleur

contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

u

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vê-
tements et les gants à distance des parties en mouve-
ment. 

 Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux

longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.

u

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
d’équipements pour l’extraction et la récupération des
poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc-
tement utilisés. 

 Utiliser des collecteurs de poussière

peut réduire les risques dus aux poussières.

Bosch Power Tools

1 609 92A 4EE | (02.10.2018)

Содержание GSR Professional 120-LI Series

Страница 1: ... O 60 en Original instructions fr Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับ ต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggun aan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng ar دليل التشغيل األصلي fa دفترچه راهنمای اصلی 1 609 92A 4EE GSB GSR Professional 120 LI ...

Страница 2: ... English page 6 Français Page 11 Português Página 16 中文 页 21 繁體中文 頁 26 ไทย หน า 30 Bahasa Indonesia Halaman 36 Tiếng Việt Trang 41 عربي الصفحة 47 آفارسی صفحه 53 1 609 92A 4EE 02 10 2018 Bosch Power Tools ...

Страница 3: ... 3 GSB 120 LI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 4EE 02 10 2018 ...

Страница 4: ...4 GSR 120 LI 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 1 609 92A 4EE 02 10 2018 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 6 6 8 7 12 12 13 A B C Bosch Power Tools 1 609 92A 4EE 02 10 2018 ...

Страница 6: ... hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in juries u Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that have the switch on invites acci dents u Remove any adjusting key o...

Страница 7: ...tening and loosening screws be prepared for temporarily high torque reactions u Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand u Always wait until the power tool has come to a com plete stop before placing it down The application tool can jam and cause you to lose control of the power tool u In case of damage and improper use of the bat...

Страница 8: ...nwards out of the power tool Do not use force to do this Follow the instructions on correct disposal Changing the tool see figure B The drill spindle is locked when the on off switch 10 is not pressed This makes it possible to change the application tool in the drill chuck quickly conveniently and easily Open the keyless chuck 2 by turning it in the direction of rotation until the tool can be inse...

Страница 9: ...illuminated in poor lighting conditions To switch off the power tool release the on off switch 10 Adjusting the Speed You can adjust the speed of the power tool when it is on by pressing in the on off switch 10 to varying extents A light pressure on the on off switch 10 results in a low ro tational speed Increased pressure on the switch causes an increase in speed Setting the speed impact rate GSB...

Страница 10: ...ew Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch pt com au www bosch pt co nz Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service ...

Страница 11: ... utiliser le cor don pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Des cordons en dommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique u Lorsqu on utilise un outil à l extérieur utiliser un pro longateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d un cordon adapté à l utilisation extérieure rédu...

Страница 12: ...u u Dans de mauvaises conditions du liquide peut être éjecté de la batterie éviter tout contact En cas de contact accidentel nettoyer à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux rechercher en plus une aide médicale Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures Maintenance et entretien u Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utili sant uniquement...

Страница 13: ...l GSR 120 LI GSB 120 LI Référence 3 601 JG8 0 3 601 JG8 1 Tension nominale V 12 12 Régime à vide 1re vitesse osc min 0 400 0 400 2e vitesse osc min 0 1500 0 1500 Poids selon EPTA Procedure 01 2014 kg 0 97 1 1 Températures ambiantes admissibles pendant la charge C 0 45 0 45 pendant le fonctionnementA et pour le stockage C 20 50 20 50 Accus recommandés GBA 12V GBA 12V Chargeurs recommandés GAL 12 CV...

Страница 14: ... de rotation 6 en position mé diane pour éviter toute mise en marche non intentionnelle Montez l accu chargé 8 dans la poignée jusqu à ce qu il s encliquette de façon perceptible et affleure avec la poi gnée Sélection du sens de rotation voir figure C Le sélecteur de sens de rotation 6 permet d inverser le sens de rotation de l outil électroportatif Cela n est toutefois pas possible lorsqu on appu...

Страница 15: ...on u Positionnez l outil électroportatif sur la vis sur l écrou seulement lorsqu il est à l arrêt Un accessoire en rota tion risque de glisser Après avoir travaillé à une petite vitesse pendant une pé riode relativement longue faites tourner l outil électroporta tif à vide au régime maximal pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir Lorsque vous percez du métal n utilisez ...

Страница 16: ...ilizado a seguir nas indicações de advertência refere se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede com cabo de rede e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador sem cabo de rede Segurança da área de trabalho u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes u Não trabalhar com a ferra...

Страница 17: ... o arranque involuntário da ferramenta eléctrica u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes u Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado Controlar se...

Страница 18: ...em causar um curto circuito interno e o acumulador pode ficar queimado deitar fumo explodir ou sobreaquecer u Use a bateria apenas em produtos do fabricante Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa Proteger o acumulador contra calor p ex também contra uma permanente radiação solar fogo água e humidade Há risco de explosão Descrição do produto e do serviço Leia todas as instr...

Страница 19: ...té a ferramenta poder ser inserida Introduzir a ferramenta Aperte bem à mão a bucha da bucha de aperto rápido 2 no sentido de rotação até se ouvir um clic A bucha fica assim automaticamente bloqueada O travamento solta se novamente logo que girar a bucha no sentido contrário para remover a ferramenta Aspiração de pó de aparas Pós de materiais como por exemplo tintas que contém chumbo alguns tipos ...

Страница 20: ...ua consoante a pressão que faz no interruptor de ligar desligar 10 Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar desligar 10 proporciona um número de rotações baixo Aumentando a pressão é aumentado o n de rotações Ajustar n º de rotações impactos GSB 120 LI Pode regular o número de rotações impactos da ferramenta elétrica ligada de forma contínua consoante a pressão que faz no interruptor de ligar...

Страница 21: ...ao direito de materiais perigosos As baterias podem ser transportadas na rua pelo utilizador sem mais obrigações Na expedição por terceiros por ex transporte aéreo ou expedição devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada Só enviar baterias se a carcaça não...

Страница 22: ...运动件是否调整到位或卡 住 检查零件破损情况和影响电动工具运行的其 他状 况 如有损坏 电动工具应在使用前修理 好 许多 事故由维护不良的电动工具引发 u 保持切削刀具锋利和清洁 保养良好的有锋利切 削 刃的刀具不易卡住而且容易控制 u 按照使用说明书 考虑作业条件和进行的作业来 使 用电动工具 附件和工具的刀头等 将电动工 具用 于那些与其用途不符的操作可能会导致危 险 电池式工具使用和注意事项 u 只用制造商规定的充电器充电 将适用于某种电 池 盒的充电器用到其他电池盒时会发生着火危 险 u 只有在配有专用电池盒的情况下才使用电动工 具 使用其他电池盒会发生损坏和着火危险 u 当电池盒不用时 将它远离其他金属物体 例如 回 形针 硬币 钥匙 钉子 螺钉或其他小金属 物 体 以防一端与另一端连接 电池端部短路会 引起 燃烧或火灾 u 在滥用条件下 液体会从电池中溅出 避免接 触 如果意外...

Страница 23: ... 0至 45 工作时A 和仓储时功率受限 摄氏度 20至 50 20至 50 建议使用的充电电池 GBA 12V GBA 12V 推荐的充电器 GAL 12 CV GAL 12V GAL 12 CV GAL 12V A 温度 0 摄氏度时功率受限 安装 u 在电动工具上进行任何维护的工作 例如维修 更换工具等等 以及搬运 保存电动工具之前 都必须从机器中取出蓄电池 无意间操作开关可 能会造成伤害 取出充电电池 参见插图A u 仅使用布置在配件侧的充电器 只有这些充电器 才适用于本电动工具上的锂离子电池 提示 充电电池在交货时只完成部分充电 首度使 用电动工具之前 必须先充足充电电池的电以确保 充电电池的功率 可以随时为锂离子充电电池充电 不会缩短电池的 使用寿命 如果充电过程突然中断 也不会损坏电 池 本锂离子充电电池配备了电池电子保护装置 Electronic Cell Protecti...

Страница 24: ...击钻 图 标上 预选扭矩 用扭矩预选调节环 3 可在20个档位中预选所需的扭 矩 如果扭矩设定正确 只要螺丝头已经平贴在工 件表面 或者到达了预定的扭矩 安装在机器上的 刀具便会停止转动 已在位置 上停用过锁紧连 接 比如钻孔时 拧出螺栓时可以选择更高的设置或调至图标 机械式选档 u 只能在电动工具静止时操纵选档开关 5 利用选档开关 5 可以预选2个转速范围 档位I 低转速范围 适用于钻孔直径较大时或拧螺丝时 档位II 高转速范围 适用钻孔直径较小时 如果选档开关 5 无法推到极限位置 就略微转动工 具夹头 1 和工具刀头 开动 关闭 将电动工具投入使用时按压起停开关 10 并按住 轻按或是把起停开关 10 按到底时 灯 11 会亮 起 在照明状况不佳的环境中可以借此照亮操作位 置 关闭电动工具时 请松开起停开关 10 调整转速 根据按压起停开关 10 的程度 可以无级调节已接 通的电动...

Страница 25: ...h com 中华人民共和国 中国大陆 博世电动工具 中国 有限公司 博世服务中心 中国浙江省杭州市 滨江区 滨康路567号 310052 电话 0571 8887 5566 5588 传真 0571 8887 6688 x 5566 5588 电子邮件 bsc hz cn bosch com www bosch pt com cn 搬运 随着机器一起供货的锂离子充电电池必须符合危险 物品法规 使用者无须另外使用保护包装便可以运 送该充电电池 但是如果将它交由第三者运送 例如 寄空运或委 托运输公司 则要使用特殊的包装和标示 此时必 须向危险物品专家请教有关寄送危险物品的相关事 宜 确定充电电池的外壳未受损后 才可以寄送充电电 池 粘好未加盖的触点并包装好充电电池 不可以 让充电电池在包装中晃动 必要时也得注意各国有 关的法规 处理废弃物 必须以符合环保的方式 回收再利用损 坏的电动工具 充...

Страница 26: ... 需接地的電動工具不能使用任何轉 換插頭 未經改裝的插頭和相配的插座將減少電 擊危險 u 避免人體接觸接地表面 如管道 散熱片和冰 箱 如果您身體接地會增加電擊危險 u 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中 水進 入電動工具將增加電擊危險 u 不得濫用電線 絕不能用電線搬運 拉動電動工 具或拔出其插頭 將電線遠離熱源 油 銳利邊 緣或移動零件 受損或纏繞的軟線會增加電擊危 險 u 當在戶外使用電動工具時 使用適合戶外使用的 延長線 適合戶外使用的軟線 將減少電擊危 險 u 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的 應使用剩餘電流動作保護器 RCD 使用RCD 可降低電擊危險 人身安全 u 保持警覺 當操作電動工具時關注所從事的操作 並保持清醒 當您感到疲倦 或在有藥物 酒精 或治療反應時 不要操作電動工具 在操作電動 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害 u 使用個人防護裝置 務必佩戴護目鏡...

Страница 27: ... 失去控制 可能會造成人員受傷 u 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線 或者向當 地的相關單位尋求支援 接觸電線可能引起火災 並讓操作者觸電 若損壞瓦斯管會引起爆炸 如 果水管被刺穿會導致財物損失 u 進行作業時 負責進行切割的配件或固定釘可能 會碰觸到隱藏的配線 請從絕緣握把處拿持電動 工具 負責進行切割的配件及固定釘若是觸及 導電 電線 可能導致電動工具外露的金屬部 件 導電 進而使操作人員遭受電擊 u 請牢牢握緊電動工具 旋緊與鬆開螺栓時 瞬間 可能會有較大的反作用力 u 固定好工件 使用固定裝置或老虎鉗固定工件 會比用手持握工件更牢固 u 必須等待電動工具完全靜止後才能將它放下 嵌 件工具可能卡住而使電動工具失控 u 如果充電電池損壞了 或者未按照規定使用充電 電池 充電電池中會散發出有毒蒸氣 工作場所 必須保持空氣流通 如果身體有任何不適必須馬 上就醫 充電電池散發的蒸氣會刺激呼吸...

Страница 28: ...充電電池過 度放電 充電電池的電量如果用盡了 保護開關會 自動關閉本充電式吸塵器 u 電動工具自動關機後 請勿再按壓電源開關 否 則充電電池可能會損壞 若要取出充電電池 8 請按解鎖鈕 7 然後將充 電電池往下拔出電動工具 不可以強行拉出充電電 池 請您遵照廢棄物處理相關指示 更換工具 請參考圖 B 未按下起停開關 10 時 工具機轉軸將固定鎖死 因此能夠簡便 快速地更換夾頭上的工具 往旋轉方向 轉動 將快速夾頭 2 打開至能夠裝 入工具為止 裝入工具 沿旋轉方向 徒手用力轉緊快速夾頭 2 的套筒 直到聽見咔嗒一聲 這樣才代表夾頭已自動上鎖 取下工具時 當您反方旋轉套筒 此鎖止裝置便會 自動解鎖 吸除廢塵 料屑 含鉛的顏料及部分木材 礦物和金屬的加工廢塵有 害健康 機器操作者或者工地附近的人如果接觸 吸入這些廢塵 可能會有過敏反應或者感染呼吸道 疾病 特定粉塵 例如加工橡木或山毛櫸的廢塵 ...

Страница 29: ...動的電動工具無段調控轉速 衝擊次 數 轉速是由按壓起停開關 10 的深度決定 輕按起停開關 10 時 轉速 衝擊次數較低 逐漸 在開關上加壓 轉速 衝擊次數也會跟著提高 全自動的主軸鎖定功能 Auto Lock 未按下起停開關 10 時 工具機轉軸將固定不動 工具夾頭也會鎖死 因此 即使充電電池沒電了 也可以使用本電動工 具旋入螺栓 換句話說 也可以將本機器當做一般 螺絲起子使用 制止慣性轉動功能 夾頭將在起停開關 10 放開時隨即制動 以防嵌件 工具繼續轉動 旋入螺栓時 請在螺栓旋入至與工件表面齊平時 才放開起停開關 10 如此螺栓頭才不會陷入工件 之中 溫控的過載保護裝置 只要按照規定使用 電動工具就不可能過載 負載 過重或充電電池的溫度已超出允許範圍時 電動工 具將調降轉速 待充電電池的溫度降回至允許範 圍 電動工具才會恢復為全速運轉 作業注意事項 u 電動工具應先停止運轉 然後才放...

Страница 30: ...ะผู ยืนดูให ออกห าง การหันเหความสนใจอาจทำให ท านขาดการควบคุมเครื องไ ด ความปลอดภัยเกี ยวกับไฟฟ า u ปลั กของเครื องมือไฟฟ าต องเหมาะพอดีกับเต าเสียบ อย าดัดแปลงปลั กไม ว าในลักษณะใดๆ อย างเด ดขาด อย าใช ปลั กพ วงต อใดๆ กับเครื องมือไฟฟ าที มีสายดิน ปลั กที ไม ดัดแปลงและเต าเสียบที เข ากันช วยลดความ เสี ยงจากการถูกไฟฟ าดูด u หลีกเลี ยงอย าให ร างกายสัมผัสกับพื นผิวที ต อสายดินหรือ ลงกราวด ไว เช น ท ...

Страница 31: ...อดแบตเตอรี แพ คออกจากเครื องมือ ไฟฟ า มาตรการป องกันเพื อความปลอดภัยนี ช วยลดความ เสี ยงจากการติดเครื องโดยไม ได ตั งใจ u เมื อเลิกใช งานเครื องมือไฟฟ า ให เก บเครื องไว ในที ที เด กหยิบไม ถึง และไม อนุญาตให บุคคลที ไม คุ นเคยกับ เครื องหรือบุคคลที ไม ได อ านคำแนะนำเหล านี ใช เครื อง เครื องมือไฟฟ าเป นของอันตรายหากตกอยู ในมือของผู ใช ที ไม ได รับการฝึกฝน u บำรุงรักษาเครื องมือไฟฟ า ตรวจสอบชิ นส ว...

Страница 32: ...าแพทย ในกรณีเจ บปวด ไอระเหยอาจทำให ระบบหายใจระคายเคือง u อย าเปิดแบตเตอรี อันตรายจากการลัดวงจร u วัตถุที แหลมคม ต ย เช น ตะปูหรือไขควง หรือแรง กระทำภายนอก อาจทำให แบตเตอรี เสียหายได สิ งเหล า นี อาจทำให เกิดการลัดวงจรภายในและแบตเตอรี ไหม มี ควัน ระเบิด หรือร อนเกินไป u ใช แบตเตอรี แพ คเฉพาะในผลิตภัณฑ ของผู ผลิตเท านั น ในลักษณะนี แบตเตอรี แพ คจะได รับการปกป องจากการใช งานเกินกำลังซึ งเป นอันตราย ป...

Страница 33: ...บตเตอรี ลิเธียม ไอออน สามารถชาร จได ทุกเวลาโดยอายุการใช งานจะไม ลดลง การ ขัดจังหวะกระบวนการชาร จไม ทำให แบตเตอรี แพ คเสียหาย Electronic Cell Protection ECP ช วยป องกันไม ให แบตเตอรี ลิเธียม ไอออน จ ายกระแสไฟออกลึก เมื อแบตเตอรี แพ คหมดไฟ วงจรป องกันจะปิดสวิทช เครื องดูด แบตเตอรี แพ ค u เมื อเครื องมือไฟฟ าปิดสวิทช ลงโดยอัตโนมัติ อย ากดสวิ ทช เปิด ปิด อีกต อไป แบตเตอรี แพ คอาจชำรุดได หากต องการถอดแ...

Страница 34: ...SB 120 LI ตั งสวิทช เลือกโหมดการทำงาน 4 ไว ที สัญลักษณ การเจาะ การขันสกรู GSR 120 LI ตั งแหวนตั งแรงบิดล วงหน า 3 ไว ที แรงบิดที ต องการ GSB 120 LI ตั งสวิทช เลือกโหมดการทำงาน 4 ไว ที สัญลักษณ การขันสกรู ตั งแหวนตั งแรงบิดล วงหน า 3 ไว ที แรงบิดที ต องการ การเจาะกระแทก GSB 120 LI ตั งสวิทช เลือกโหมดการทำงาน 4 ไว ที สัญลักษณ การเจาะกระแทก การตั งแรงบิด ท านสามารถเลือกแรงบิดที ต องการล วงหน าได 20 ข...

Страница 35: ...สุดเป นเวลาประมาณ 3 นาทีเพื อให เครื องเย นลง ให ใช เฉพาะดอกสว าน HSS HSS high speed steel ที ลับคมอย างดีสำหรับเจาะโลหะ โปรแกรม อุปกรณ ประกอบ บ อช รับประกันคุณภาพที เหมาะสม ก อนขันสกรูตัวใหญ กว า ยาวกว า เข าในเป นวัสดุแข ง ท านควร เจาะรูนำด วยเส นผ าศูนย กลางหลักของเกลียวลึกประมาณ 2 3 ของความยาวสกรู การบำรุงรักษาและการบริการ การบำรุงรักษาและการทำความสะอาด u ถอดแบตเตอรี ออกจากเครื องมือไฟฟ าก อนท...

Страница 36: ...perkakas listrik di lingkungan yang dapat memicu ledakan seperti adanya cairan gas atau debu yang mudah terbakar Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang kemudian mengakibatkan debu atau uap terbakar u Jauhkan dari jangkauan anak anak dan pengamat saat mengoperasikan perkakas listrik Gangguan dapat menyebabkan hilangnya kendali Keamanan listrik u Steker perkakas listrik harus sesuai denga...

Страница 37: ...kakas listrik Perkakas listrik dapat membahayakan jika digunakan oleh orang orang yang tidak terlatih u Rawatlah perkakas listrik Periksa komponen yang bergerak apabila tidak lurus atau terikat kerusakan komponen dan kondisi lain yang dapat mengganggu pengoperasian perkakas listrik Apabila rusak perbaiki perkakas listrik sebelum digunakan Banyak kecelakaan terjadi karena perkakas listrik tidak dir...

Страница 38: ...alnya terpapar sinar matahari dalam waktu yang lama api air dan kelembapan Terdapat bahaya ledakan Spesifikasi produk dan performa Bacalah semua petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan Kesalahan dalam menjalankan petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik kebakaran dan atau luka luka yang berat Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada sisi sampul panduan pe...

Страница 39: ...klik Kepala bor terkunci secara otomatis Penguncian terbuka lagi jika selongsong diputar ke arah berlawanan untuk melepas alat Ekstraksi debu serbuk Debu dari bahan bahan seperti cat yang mengandung timbel timah hitam beberapa jenis kayu bahan mineral dan logam dapat berbahaya bagi kesehatan Menyentuh atau menghirup debu debu ini dapat mengakibatkan reaksi alergi dan atau penyakit saluran pernapas...

Страница 40: ...ran nominal getaran GSB 120 LI Kecepatan putaran nominal getaran pada perkakas listrik yang dihidupkan dapat disetel terus menerus tergantung seberapa lama tombol on off 10 ditekan Jika tombol on off 10 ditekan singkat kecepatan putaran nominal getaran akan menjadi rendah Jika tombol ditekan lama kecepatan putaran nominal getaran bertambah pula Penguncian spindel otomatis Auto Lock Spindel bor dan...

Страница 41: ...untuk negara Uni Eropa Berdasarkan pedoman Eropa Directive 2012 19 EU alat listrik yang tidak lagi dapat digunakan dan berdasarkan pedoman Eropa Directive 2006 66 EC baterai yang rusak atau yang telah dipakai harus dikumpulkan secara terpisah dan didaur ulang dengan cara yang ramah lingkungan Baterai Li ion Perhatikanlah petunjuk petunjuk dalam bab Transpor lihat Transpor Halaman 41 Tiếng Việt Hướ...

Страница 42: ...ến bụi gây ra Sử dụng và bảo dưỡng dụng cụ điện cầm tay u Không được ép máy Sử dụng dụng cụ điện cầm tay đúng loại theo đúng ứng dụng của bạn Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ làm việc tốt và an toàn hơn theo đúng tiến độ mà máy được thiết kế u Không sử dụng dụng cụ điện cầm tay nếu như công tắc không tắt và mở được Bất kỳ dụng cụ điện cầm tay nào mà không thể điều khiển được bằng công tắc là...

Страница 43: ...ển u Trong trường hợp pin bị hỏng hay sử dụng sai cách hơi nước có thể bốc ra Hãy làm cho thông thoáng khí và trong trường hợp bị đau phải nhờ y tế chữa trị Hơi nước có thể gây ngứa hệ hô hấp u Không được tháo pin ra Nguy cơ bị chập mạch u Pin có thể bị hư hại bởi các vật dụng nhọn như đinh hay tuốc nơ vít hoặc bởi các tác động lực từ bên ngoài Nó có thể dẫn tới đoản mạch nội bộ và làm pin bị cháy...

Страница 44: ... cơ gây thương tích khi vô tình làm kích hoạt công tắc Tắt Mở Pin có thể bị hỏng Để tháo pin 8 bạn hãy ấn nút mở 7 và đẩy pin xuống dưới ra khỏi dụng cụ điện cầm tay Không dùng sức Qui trình hoạt động được chia ra làm hai giai đoạn Thay dụng cụ xem hình B Khi công tắc Tắt Mở không được nhấn 10 trục máy khoan sẽ bị khóa Điều này làm cho việc thay dụng cụ ở mâm cặp được nhanh tiện lợi và dễ dàng có ...

Страница 45: ...n khi vặn vít ra hoặc vặn sang biểu tượng Sự chọn lực Truyền động Cơ học u Chỉ kích hoạt công tắc chọn vòng truyền động 5 khi dụng cụ điện đã ngừng chạy Với công tắc chọn vòng truyền động 5 có thể chọn sẵn 2 tầm tốc độ Số I Tầm tốc độ thấp dành để bắt vít hay thao tác với đường kính khoan lớn Số II Tầm tốc độ cao hơn dùng để khoan có đường kính nhỏ Nếu công tắc chọn vòng truyền động 5 không đẩy đư...

Страница 46: ...vui lòng luôn luôn nhập số hàng hóa 10 chữ số theo nhãn của hàng hóa Việt Nam CN CÔNG TY TNHH BOSCH VIÊ T NAM TA I TP HCM Tâ ng 14 Ngôi Nhà Đức 33 Lê Duẩn Phươ ng Bến Nghé Quâ n 1 Tha nh Phô Hô Chi Minh Tel 028 6258 3690 Fax 028 6258 3692 6258 3694 Hotline 028 6250 8555 Email tuvankhachhang pt vn bosch com www bosch pt com vn www baohanhbosch pt com vn Campuchia Công ty TNHH Robert Bosch Campuchia...

Страница 47: ...جنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة للحظة خطيرة إصابات...

Страница 48: ...ی المتسرب المركم الخدمة t فقط الكهربائية عدتك إصالح على احرص وباستعمال المتخصصين الفنيين بواسطة فقط األصلية الغيار قطع المحافظة ذلك يضمن الجهاز أمان علی ومفكات الثقب آلالت األمان تعليمات اللوالب t الثقب أثناء السمع واقيات ارتداء على احرص الطرقي قد ذلك عن الناتجة للضوضاء التعرض السمع فقدان في يتسبب t إذا اإلضافية المقابض المقبض استخدم بها مزودة العدة كانت على السيطرة فقدان إصابات حدوث في يتسبب قد ا...

Страница 49: ...انية السرعة دقيقة 1 0 1500 0 1500 حسب الوزن EPTA Procedure 01 2014 كجم 0 97 1 1 بها المسموح المحيطة الحرارة درجة الشحن عند م 0 45 0 45 التشغيل عند A التخزين وعند م 20 50 20 50 بها الموصى المراكم GBA 12V GBA 12V بها الموصى الشحن أجهزة GAL 12 CV GAL 12V GAL 12 CV GAL 12V A الحرارة درجات في محدودة قدرة 0 م التركيب t إجراء قبل الكهربائية العدة عن المركم انزع الصيانة ً مثال الكهربائية بالعدة أعمال أي أ...

Страница 50: ...شغيل لمنع المتوسط المشحون 8 بصوت يثبت أن إلى المقبض في المقبض مع ويتساطح مسموع الصورة انظر الدوران اتجاه ضبط C الكهربائية العدة دوران اتجاه تغير أن يمكنك 6 يمكن ال أنه إال الدوران اتجاه تغيير مفتاح بواسطة واإلطفاء التشغيل مفتاح يكون عندما تغييره 10 مضغوطا يميني دوران على اضغط اللوالب ولربط للثقب الدوران اتجاه تحويل مفتاح 6 حتی اليسار إلی النهاية اليسار إلى دوران والصواميل اللوالب فك أو لحل الدوران...

Страница 51: ...رى مرة للمركم المقررة الحرارة درجة إلى العمل إرشادات t الصامولة اللولب علی الكهربائية العدة ضع مطفأة تكون عندما فقط الشغل عدد إن تنزلق قد الدوارة ينبغي منخفض لفات بعدد طويلة لفترة العمل بعد لمدة الكهربائية العدة إدارة 3 عدد بأقصى دقائق تبريدها أجل من لفات التثقيب لقم فقط المعادن تثقيب عند استخدم HSS القطع والسريع القدرة العالي الفوالذ المناسبة الجودة بوش توابع برنامج يضمن الخامات في الطويلة الكبير...

Страница 52: ...illage tn bosch com المتحدة العربية اإلمارات بريد صندوق م م ذ والمعدات للسيارات المركزية صندوق 1984 القديمة صنعاء مبنى الوحدة شارع الشارقة هاتف 971 6 593 2777 فاكس 971 6 533 2269 إلكتروني بريد powertools centralmotors ae اليمن التجارية الرجال أبو مؤسسة الجديد البرلمان مبنى أمام الزبيري شارع صنعاء هاتف 967 1 202010 فاكس 967 1 279029 إلكتروني بريد tech tools abualrejal com النقل قانون ألحكام المركبة...

Страница 53: ... برای میدهند t و محیط در برقی ابزار با کار به لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا شود استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان میدهد کاهش شخصی ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در دارو و الکل مخدر مواد از که صورتی نک...

Страница 54: ... گونه هر از شود آن از مایعات کنید خودداری مایعات تماس صورت در با را تماس محل یا و خود دست آن با اتفاقی بشوئید آب با چشم شدن آلوده صورت در کنید مراجعه پزشک به باید مایع این مایع و پوست التهاب باعث میتواند باتری از شده خارج شود سوختگی سرویس t متخصصین به فقط برقی ابزار تعمیر برای اصل یدکی قطعات از و کنید رجوع حرفهای نمایید استفاده ایمنی که شد خواهد باعث این گردد تضمین شما دستگاه پیچ و ها دریل برای ای...

Страница 55: ... که متعلقاتی کلیه نمی ارائه دستگاه همراه معمول بطور است فهرست از را متعلقات کامل لیست لطفًا شود نمائید اقتباس متعلقات برنامه فنی مشخصات شارژی پیچگوشتی GSR 120 LI GSB 120 LI فنی شماره 3 601 JG8 0 3 601 JG8 1 نامی ولتاژ V 12 12 آزاد حالت در سرعت دنده 1 min 1 0 400 0 400 دنده 2 min 1 0 1500 0 1500 استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 kg 0 97 1 1 مجاز محیط دمای شارژ هنگام C 0 45 0 45 کار هنگام A...

Страница 56: ...ی درجه با ایمنی تنفسی ماسک از میشود توصیه فیلتر P2 کنید استفاده با رابطه در خود کشور در معتبر مقررات و قوانین به کنید توجه کاری قطعات و مواد از استفاده t کنید جلوگیری کار محل در غبار و گرد تجمع از شوند مشتعل آسانی به توانند می غبار و گرد دستگاه با کار طرز دستگاه کاربرد نحوه و اندازی راه باتری جاگذاری نکته ابزار با نامتناسب باتریهای از از استفاده عملکرد در خطا بروز به منجر است ممکن اندازهگیری شود ا...

Страница 57: ...ارج یا زیاد فشار صورت در شود نمی وارد ابزار یابد می کاهش سرعت باتری دمای ی محدوده باتری مجاز دمای به رسیدن از پس دوباره برقی کند می کار کامل دور تعداد با شارژی عملی راهنمائیهای t و پیچ روی خاموش حالت در تنها را برقی ابزار دهید قرار مهره یا حال در ابزار لغزش امکان دارد وجود چرخش ابزار بایستی پایین لرزش تعداد با طوالنی کار از پس حدود شدن خنک جهت برقی 3 بیشترین با دقیقه کند کار بار بدون لرزش تعداد مت...

Страница 58: ...ده از و متعلقات ها باتری برقی ابزارهای حفظ مقررات طبق باید ها بندی بسته بازیافت و خارج رده از زیست محیط شوند قابل های باتری ها باتری و برقی ابزار نیندازید خانگی دان زباله داخل را شارژ اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط استفاده قابل غیر و كهنه اندازهگیری ابزارهای اروپائی دستورالعمل و نامه آئین طبق الكتریكی 2012 19 EG براساس فرسوده یا خراب باتریهای و اروپایی ی نامه آیین 2006 66 EG و جداگانه بایستی ش...

Страница 59: ... آفارسی 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 4EE 02 10 2018 ...

Страница 60: ...60 GAL 1230 CV GAL 1215 CV GAL 1210 CV GAL 12V 20 GAL 12V 40 GBA 12 V 1 609 92A 4EE 02 10 2018 Bosch Power Tools ...

Отзывы: