Bosch GSR 14 Скачать руководство пользователя страница 74

1 609 929 M31 | (11.9.07)

Bosch Power Tools

74

 | Nederlands 

f

Houd het elektrische gereedschap alleen 
vast aan de geïsoleerde greepvlakken als u 
werkzaamheden uitvoert waarbij het inzet-
gereedschap verborgen stroomleidingen kan 
raken. 

Contact met een onder spanning 

staande leiding zet ook de metalen delen van 
het elektrische gereedschap onder spanning 
en leidt tot een elektrische schok.

f

Houd het elektrische gereedschap goed 
vast. 

Bij het vast- of losdraaien van schroeven 

kunnen gedurende korte tijd grote reactiemo-
menten optreden.

f

Zet het werkstuk vast. 

Een met spanvoorzie-

ningen of een bankschroef vastgehouden 
werkstuk wordt beter vastgehouden dan u 
met uw hand kunt doen.

f

Bewerk geen asbesthoudend materiaal. 

As-

best geldt als kankerverwekkend.

f

Tref veiligheidsmaatregelen wanneer er bij 
werkzaamheden stoffen kunnen ontstaan 
die schadelijk voor de gezondheid, brand-
baar of explosief zijn. 

Bijvoorbeeld: sommige 

soorten stof gelden als kankerverwekkend. 
Draag een stofmasker en gebruik een afzui-
ging voor stof en spanen, als deze kan worden 
aangesloten.

f

Houd uw werkplek schoon. 

Materiaalmeng-

sels zijn bijzonder gevaarlijk. Stof van lichte 
metalen kan ontvlammen of exploderen.

f

Wacht tot het elektrische gereedschap tot 
stilstand is gekomen voordat u het neerlegt. 

Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit 
kan tot het verlies van de controle over het 
elektrische gereedschap leiden.

f

Voorkom per ongeluk inschakelen. Contro-
leer dat de aan/uit-schakelaar in de uitge-
schakelde stand staat voordat u een accu in-
zet. 

Het dragen van het elektrische 

gereedschap met uw vinger aan de aan/uit-
schakelaar of het inzetten van de accu in het 
ingeschakelde elektrische gereedschap kan 
tot ongevallen leiden.

f

Open de accu niet. 

Er bestaat gevaar voor 

kortsluiting.

Bescherm de accu tegen hitte, bijvoor-
beeld ook tegen voortdurend zonlicht 
en vuur. 

Er bestaat explosiegevaar.

Functiebeschrijving

Lees alle veiligheidswaarschuwin-
gen en alle voorschriften. 

Als de 

waarschuwingen en voorschriften 
niet worden opgevolgd, kan dit een 
elektrische schok, brand of ernstig 
letsel tot gevolg hebben.

Gebruik volgens bestemming

GSR 12 VE-2/GSR 14,4 VE-2/GSR 18 VE-2/ 
GSR 24 VE-2:

Het elektrische gereedschap is bestemd voor het 
in- en losdraaien van schroeven en voor het bo-
ren in hout, metaal, keramiek en kunststof.

GSB 12 VE-2/GSB 14,4 VE-2/GSB 18 VE-2/ 
GSB 24 VE-2:

Het elektrische gereedschap is bestemd voor het 
indraaien en losdraaien van schroeven, voor het bo-
ren in hout, metaal, keramiek en kunststof en voor 
het klopboren in baksteen, metselwerk en steen.

Afgebeelde componenten

De componenten zijn genummerd zoals op de af-
beelding van het elektrische gereedschap op de 
pagina met afbeeldingen.

1

Toerentalschakelaar

2

Instelring vooraf instelbaar draaimoment

3

Snelspanboorhouder

4

Aan/uit-schakelaar

5

Draairichtingschakelaar

6

Accu

7

Universeelbithouder*

8

Accu-ontgrendelingsknop

9

Extra handgreep(GSB 18 VE-2/GSB 24 VE-2/ 
GSR 18 VE-2/GSR 24 VE-2)

10

Softgrip

11

Spanband extra handgreep(GSB 18 VE-2/ 
GSB 24 VE-2/GSR 18 VE-2/GSR 24 VE-2)

12

Bit*

13

Borgschroef voor snelspanboorhouder

14

Inbussleutel*

15

Afdekkapje

16

Koolborstelhouder

* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt 
standaard meegeleverd.

OBJ_BUCH-483-001.book  Page 74  Tuesday, September 11, 2007  8:18 AM

Содержание GSR 14

Страница 1: ...triebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat OBJ_DOKU 8014 001 fm Page 1 Tuesday September 11 2007 1 49 PM ...

Страница 2: ...sh Page 17 Français Page 27 Español Página 38 Português Página 49 Italiano Pagina 60 Nederlands Pagina 71 Dansk Side 82 Svenska Sida 91 Norsk Side 100 Suomi Sivu 109 Ελληνικά Σελίδα 118 Türkçe Sayfa 129 OBJ_BUCH 483 001 book Page 2 Tuesday September 11 2007 8 18 AM ...

Страница 3: ...3 1 609 929 M31 11 9 07 Bosch Power Tools OBJ_BUCH 483 001 book Page 3 Tuesday September 11 2007 8 18 AM ...

Страница 4: ...1 609 929 M31 11 9 07 Bosch Power Tools 4 GSR 12 Professional GSB 24 Professional 1 2 3 10 4 5 6 7 8 9 OBJ_BUCH 483 001 book Page 4 Tuesday September 11 2007 8 18 AM ...

Страница 5: ...5 1 609 929 M31 11 9 07 Bosch Power Tools F E 9 11 12 13 12 7 D C B A 14 15 16 14 OBJ_BUCH 483 001 book Page 5 Tuesday September 11 2007 8 18 AM ...

Страница 6: ...s elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerde ten Oberflächen wie von Rohren Heizun gen Herden und Kühlschränken Es be steht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geer det ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risi ko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das K...

Страница 7: ...nd und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug des ...

Страница 8: ...rvice a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Gerätespezifische Sicherheitshinweise GSB 12 VE 2 GSB 14 4 VE 2 GSB 18 VE 2 GSB 24 VE 2 f Tragen Sie Gehörschutz bei der Benutzung von Schlagbohrmaschinen Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust...

Страница 9: ...rem Finger am Ein Ausschalter oder das Einsetzen des Akkus in das eingeschaltete Elektrowerkzeug kann zu Unfällen führen f Öffnen Sie den Akku nicht Es besteht die Ge fahr eines Kurzschlusses Schützen Sie den Akku vor Hitze z B auch vor dauernder Sonneneinstrah lung und Feuer Es besteht Explosions gefahr Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der ...

Страница 10: ...rehmomenteinstellbereich Nm 2 10 2 10 2 10 2 10 max Drehmoment har ter weicher Schraubfall nach ISO 5393 Nm 65 26 70 30 80 38 85 44 max Bohr Ø Stahl Holz mm mm 13 32 13 35 13 38 13 40 max Schrauben Ø mm 8 10 12 14 Bohrfutterspannbereich mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Bohrspindelgewinde 1 2 1 2 1 2 1 2 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 kg 2 3 2 5 2 7 3 0 Bitte beachten Sie die Sachnummer ...

Страница 11: ... 5 m s2 Schrauben Schwingungsemissionswert ah 2 5 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Akku Schlagbohrschrauber GSB 12 VE 2 Professional GSB 14 4 VE 2 Professional GSB 18 VE 2 Professional GSB 24 VE 2 Professional Sachnummer 0 601 913 5 0 601 913 4 0 601 913 3 0 601 913 2 Nennspannung V 12 14 4 18 24 Leerlaufdrehzahl 1 Gang 2 Gang min 1 min 1 0 500 0 1700 0 500 0 1750 0 500 0 1800 0 500 0 1800 Schlagzahl ...

Страница 12: ...ie Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Ar beitsabläufe Montage Akku laden Ein neuer oder längere Zeit nicht verwendeter Akku bringt erst nach ca 5 Lad...

Страница 13: ...s Bohrfutter wird dadurch automatisch verriegelt Die Verriegelung löst sich wieder wenn Sie zum Entfernen des Werkzeuges die Hülse in Gegen richtung drehen Bohrfutter wechseln f Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug z B Wartung Werkzeugwechsel etc sowie bei dessen Transport und Aufbe wahrung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung Bei unbeabsichtigtem Betäti gen des Ein Ausschal...

Страница 14: ... Sie können den Gangwahlschalter 1 bei Still stand oder bei laufendem Elektrowerkzeug betätigen Dies sollte jedoch nicht bei voller Belastung oder maximaler Drehzahl erfol gen Mit dem Gangwahlschalter 1 können 2 Drehzahl bereiche vorgewählt werden Gang I Niedriger Drehzahlbereich zum Schrauben oder zum Arbeiten mit großem Bohrdurchmesser Gang II Hoher Drehzahlbereich zum Arbeiten mit klei nem Bohr...

Страница 15: ...länge vorbohren Wartung und Service Wartung und Reinigung f Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug z B Wartung Werkzeugwechsel etc sowie bei dessen Transport und Aufbe wahrung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung Bei unbeabsichtigtem Betäti gen des Ein Ausschalters besteht Verlet zungsgefahr f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüf tungsschlitze sauber um gut und sicher zu...

Страница 16: ...7 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtli nie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer ...

Страница 17: ...s increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch ...

Страница 18: ...se the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruc tions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations differ ent from those intended could result in a hazardous situation 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of b...

Страница 19: ... combustible or explosive Example Some dusts are regarded as carcinogenic Wear a dust mask and work with dust chip ex traction when connectable f Keep your workplace clean Blends of mate rials are particularly dangerous Dust from light alloys can burn or explode f Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control ov...

Страница 20: ...essional GSR 24 VE 2 Professional Article number 0 601 912 5 0 601 912 4 0 601 912 3 0 601 912 2 Rated voltage V 12 14 4 18 24 No load speed 1st gear 2nd gear rpm rpm 0 400 0 1400 0 400 0 1400 0 400 0 1300 0 400 0 1300 Torque adjustment range Nm 2 10 2 10 2 10 2 10 Max torque for hard soft screwdriving application according to ISO 5393 Nm 65 26 70 30 80 38 85 44 Max drilling dia Steel Wood mm mm 1...

Страница 21: ... K 1 5 m s2 Screwdriving Vibration emission value ah 2 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Combination Cordless Drill GSB 12 VE 2 Professional GSB 14 4 VE 2 Professional GSB 18 VE 2 Professional GSB 24 VE 2 Professional Article number 0 601 913 5 0 601 913 4 0 601 913 3 0 601 913 2 Rated voltage V 12 14 4 18 24 No load speed 1st gear 2nd gear rpm rpm 0 500 0 1700 0 500 0 1750 0 500 0 1800 0 500 0 1800 I...

Страница 22: ...ure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Assembly Battery Charging A battery that is new or has not been used for a longer period does not develop its full capacity until after approx 5 charging discharging cycles T...

Страница 23: ...onger heard This automati cally locks the chuck The locking is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direc tion Replacing the Drill Chuck f Before any work on the machine e g main tenance tool change etc as well as during transport and storage set the rotational di rection switch to the centre position Unin tentional actuation of the On Off switch can lead to ...

Страница 24: ... lightly turn the drill chuck with drill Setting the Operating Mode Drilling and Screwdriving Set the preselection ring 2 to the Drill ing without impact symbol Impact Drilling GSB 12 VE 2 GSB 14 4 VE 2 GSB 18 VE 2 GSB 24 VE 2 Set the preselection ring 2 to the Impact drill ing symbol Switching On and Off To start the machine press the On Off switch 4 and keep it depressed To switch off the machin...

Страница 25: ...t of the carbon brushes unscrew the screws of the cover lids 15 and remove the cover lids 15 Insert a screwdriver or similar into the notch of the brush holder 16 and and carefully pry it out Re move the used carbon brushes and replace them The new carbon brushes can also be inserted when turned by 180 Lightly press the inserted carbon brushes downward until they can be clearly heard to engage Aft...

Страница 26: ...attery packs contain cadmium a highly toxic heavy metal Ni MH Nickel metal hydride Do not dispose of battery packs batteries into household waste fire or water Battery packs batteries should be collected recycled or disposed of in an environmental friendly manner Only for EC countries Defective or dead out battery packs batteries must be recycled according the guideline 91 157 EEC Batteries no lon...

Страница 27: ...s que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais uti liser le cordon pour porter tirer ou dé brancher l o...

Страница 28: ...ncher la fiche de la source d alimen tation en courant et ou le bloc de batte ries de l outil avant tout réglage change ment d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécurité pré ventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil d Conserver les outils à l arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l outil ou les pré...

Страница 29: ...18 VE 2 GSB 24 VE 2 GSR 12 VE 2 GSR 14 4 VE 2 GSR 18 VE 2 GSR 24 VE 2 f Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d approvisionnement loca les Un contact avec des conduites d électrici té peut provoquer un incendie ou un choc électrique Un endommagement d une con duite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d ea...

Страница 30: ... Utilisation conforme GSR 12 VE 2 GSR 14 4 VE 2 GSR 18 VE 2 GSR 24 VE 2 L outil électroportatif est conçu pour le vissage et le dévissage des vis ainsi que pour le perçage dans le bois le métal le céramique et les matiè res plastiques GSB 12 VE 2 GSB 14 4 VE 2 GSB 18 VE 2 GSB 24 VE 2 L outil électroportatif est conçu pour le vissage et le dévissage des vis pour le perçage dans le bois le métal la ...

Страница 31: ...0 1300 Plage de réglage du couple Nm 2 10 2 10 2 10 2 10 Couple max vissage dur tendre suivant ISO 5393 Nm 65 26 70 30 80 38 85 44 Ø perçage max Acier Bois mm mm 13 32 13 35 13 38 13 40 Ø max de vis mm 8 10 12 14 Plage de serrage du mandrin mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Filet broche de percage 1 2 1 2 1 2 1 2 Poids suivant EPTA Procédure 01 2003 kg 2 3 2 5 2 7 3 0 Respectez impérativement le numé...

Страница 32: ...le V 12 14 4 18 24 Vitesse de rotation en marche à vide 1ière vitesse 2ème vitesse tr min tr min 0 500 0 1700 0 500 0 1750 0 500 0 1800 0 500 0 1800 Nombre de chocs min 1 0 21000 0 21000 0 21000 0 21000 Plage de réglage du couple Nm 1 5 9 1 5 9 1 5 9 1 5 9 Couple max vissage dur tendre suivant ISO 5393 Nm 60 22 65 24 70 28 75 34 Ø perçage max Acier Bois Maçonnerie mm mm mm 13 30 10 13 32 12 13 35 ...

Страница 33: ...e d oscillation représente les utilisa tions principales de l outil électroportatif Si l outil électroportatif est cependant utilisé pour d autres applications avec d autres outils de tra vail ou avec un entretien non approprié l ampli tude d oscillation peut être différente Ceci peut augmenter considérablement la sollicitation vi bratoire pendant toute la durée de travail Pour une estimation préc...

Страница 34: ...11 de la poignée supplémentaire se trouve dans la rainure appropriée Changement de l outil voir figure B f Avant d effectuer des travaux sur l appareil p ex travaux d entretien changement d outils etc et avant de le transporter ou stocker toujours mettre le commutateur de sens de rotation en position médiane Il y a risque de blessure lorsqu on appuie par mé garde sur l interrupteur Marche Arrêt Lo...

Страница 35: ...rêt 4 est appuyé Rotation à droite Pour percer et visser tourner le commutateur du sens de rotation 5 à fond vers la gauche Rotation à gauche Pour desserrer ou dévisser des vis et des écrous tourner le commutatuer du sens de rotation 5 à fond vers la droite Présélection du couple A l aide de la bague de réglage de présélection du couple 2 il est possible de présélectionner le couple nécessaire par...

Страница 36: ...ns sont également atténuées Conseils Après avoir travaillé à une petite vitesse de rota tion pendant une période relativement longue faire travailler l outil électroportatif à vide à la vi tesse de rotation maximale pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir Pour percer dans le métal n utiliser que des fo rets HSS aiguisés et en parfait état HSS aciers super rapides La gam...

Страница 37: ...gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs acces soires et emballages doivent pouvoir suivre cha cun une voie de recyclage appropriée Seulement pour les pays de l Union Européenne Ne jetez pas votre appareil électro portatif avec les ordures ménagères Conformément à la directive euro péenne 2002 96...

Страница 38: ...ierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penet...

Страница 39: ...de aspiración o captación de pol vo asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los ries gos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléc tricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu ro dent...

Страница 40: ...e la segu ridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad específicas del aparato GSB 12 VE 2 GSB 14 4 VE 2 GSB 18 VE 2 GSB 24 VE 2 f Colóquese unos protectores auditivos al tra bajar con taladradoras de percusión El ruido intenso puede provocarle sordera GSB 18 VE 2 GSB 24 VE 2 GSR 18 VE 2 GSR 24 VE 2 f Utilizar la herramienta eléctrica con las em puñaduras adicionales que se adjunta...

Страница 41: ...o car un cortocircuito Proteja el acumulador del calor como p ej de una exposición prolongada al sol y del fuego Existe el riesgo de ex plosión Descripción del funcionamiento Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctri ca un incendio y o lesión grave Utilizac...

Страница 42: ...00 0 400 0 1300 Margen de ajuste del par Nm 2 10 2 10 2 10 2 10 Par de giro máx en unión atornillada rígida blanda según ISO 5393 Nm 65 26 70 30 80 38 85 44 Ø máx de perforación Acero Madera mm mm 13 32 13 35 13 38 13 40 Ø máx de tornillos mm 8 10 12 14 Capacidad del portabrocas mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Rosca del husillo 1 2 1 2 1 2 1 2 Peso según EPTA Procedure 01 2003 kg 2 3 2 5 2 7 3 0 Pr...

Страница 43: ...Atornillado Valor de vibraciones generadas ah 2 5 m s2 tolerancia K 1 5 m s2 Atornilladora taladradora de per cusión por acumulador GSB 12 VE 2 Professional GSB 14 4 VE 2 Professional GSB 18 VE 2 Professional GSB 24 VE 2 Professional Nº de artículo 0 601 913 5 0 601 913 4 0 601 913 3 0 601 913 2 Tensión nominal V 12 14 4 18 24 Revoluciones en vacío 1ª velocidad 2ª velocidad min 1 min 1 0 500 0 170...

Страница 44: ...disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibracio nes como por ejemplo Mantenimiento de la he rramienta eléctrica y de los útiles conservar ca lientes las manos organización de las secuencias de trabajo Montaje Carga del acumulador Un acumulador nuevo o no utiliz...

Страница 45: ...je de percibirse el ruido de carraca El por tabrocas queda enclavado así de forma automá tica Para desmontar el útil es preciso desenclavar el portabrocas girando el casquillo en sentido con trario Cambio del portabrocas f Antes de cualquier manipulación en la herra mienta eléctrica p ej en su mantenimiento cambio de útil etc así como al transportar la o guardarla colocar en posición central el se...

Страница 46: ...tenida o en funcionamiento Sin embargo no es conve niente realizarlo con la herramienta eléctrica trabajando a plena carga o revoluciones máximas El selector de velocidad 1 permite ajustar 2 cam pos de revoluciones Velocidad I Campo de bajas revoluciones para atornillar o realizar perforaciones grandes Velocidad II Campo de altas revoluciones para perforaciones pequeñas Si el selector de velocidad...

Страница 47: ...portar la o guardarla colocar en posición central el selector de sentido de giro Vd podría acci dentarse en caso de un accionamiento fortui to del interruptor de conexión desconexión f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad Si a pesar de los esmerados procesos de fabrica ción y control la herramienta eléctrica llegase a averi...

Страница 48: ...etidos a un pro ceso de recuperación que respete el medio am biente Sólo para los países de la UE No arroje las herramientas eléctri cas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléc tricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacio nal deberán acumularse por separado las herra mientas eléctricas para ser sometidas a un reci claje ecológico Acumulado...

Страница 49: ...er ligado à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras fi nalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da to mada Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes do apare lho em m...

Страница 50: ...ar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utili zadas fora do alcance de crianças Não permita que pessoas que não estejam fa miliarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho Ferramentas eléctricas são peri gosas se forem utilizadas por pessoas ines perientes e Tratar a f...

Страница 51: ...tores apropriados para encon trar cabos escondidos ou consultar a com panhia eléctrica local O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e choques eléctricos Danos em tubos de gás podem le var à explosão A infiltração num cano de água provoca danos materiais f Desligar imediatamente a ferramenta eléctri ca caso a ferramenta de aplicação bloquear Esteja atento para altos momentos de reac...

Страница 52: ...4 4 VE 2 GSR 18 VE 2 GSR 24 VE 2 A ferramenta eléctrica é destinada para apertar e soltar parafusos assim como para furar em ma deira metal cerâmica e plástico GSB 12 VE 2 GSB 14 4 VE 2 GSB 18 VE 2 GSB 24 VE 2 A ferramenta eléctrica é destinada para apertar e soltar parafusos assim como para furar em ma deira metal cerâmica e plástico e para furar com percussão em tijolos alvenaria e pedras Compon...

Страница 53: ...de ajuste do binário Nm 2 10 2 10 2 10 2 10 Máx binário de aparafusa mento duro macio confor me ISO 5393 Nm 65 26 70 30 80 38 85 44 máx Ø de perfuração Aço Madeira mm mm 13 32 13 35 13 38 13 40 máx Ø de aparafusamento mm 8 10 12 14 Faixa de aperto do mandril mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Rosca do veio de perfura ção 1 2 1 2 1 2 1 2 Peso conforme EPTA Pro cedure 01 2003 kg 2 3 2 5 2 7 3 0 Observar...

Страница 54: ...de emissão de vibrações ah 2 5 m s2 incerteza K 1 5 m s2 Berbequim de percussão sem fio GSB 12 VE 2 Professional GSB 14 4 VE 2 Professional GSB 18 VE 2 Professional GSB 24 VE 2 Professional N do produto 0 601 913 5 0 601 913 4 0 601 913 3 0 601 913 2 Tensão nominal V 12 14 4 18 24 N de rotações em ponto morto 1ª marcha 2ª marcha min 1 min 1 0 500 0 1700 0 500 0 1750 0 500 0 1800 0 500 0 1800 N de ...

Страница 55: ... de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas me didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas eléctricas e de ferra mentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Montagem Carregar o acumulador Um acumulador novo ou não utilizado durante muito tempo só desenvolve a sua completa po tên...

Страница 56: ...o até não ouvir mais nenhum som de catraca clic Is to trava automaticamente o mandril de brocas O travamento solta se novamente logo que girar a bucha no sentido contrário para remover a fer ramenta Trocar o mandril de brocas f Colocar o comutador do sentido de rotação na posição central antes de todos os traba lhos na ferramenta eléctrica p ex manu tenção troca de ferramenta etc assim co mo o par...

Страница 57: ...rica parada ou em funcionamento Isto no entanto não deveria ocorrer em plena carga nem com máximo nú mero de rotações Com o selector de marcha 1 podem ser seleccio nadas 2 gamas de número de rotação Marcha I Baixa gama de número de rotações para apara fusar ou para trabalhar com grandes diâmetros Marcha II Alta gama de número de rotações para trabalhar com pequeno diâmetro de perfuração Se não for...

Страница 58: ...ente 2 3 do comprimento do parafuso Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Colocar o comutador do sentido de rotação na posição central antes de todos os traba lhos na ferramenta eléctrica p ex manu tenção troca de ferramenta etc assim co mo o para o transporte e arrecadação Há perigo de lesões se o interruptor de ligar des ligar for accionado involuntariamente f Manter a ferramenta eléctrica...

Страница 59: ...embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas Apenas países da União Europeia Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com a directiva euro peia 2002 96 CE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos e com as respectivas realizações nas leis nacionais as ferramentas eléctricas que não servem mais para a utilização devem ser envia das separadam...

Страница 60: ...Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usar lo per trasportare o per appendere l elet troutensile oppure p...

Страница 61: ...iore e più sicuro nell ambito della sua po tenza di prestazione b Non utilizzare mai elettroutensili con in terruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve es sere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di rego lazione sulla macchina prima di sostitui re parti accessorie oppure prima di posa re la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina...

Страница 62: ...lo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere sal vaguardata la sicurezza dell elettroutensi le Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina GSB 12 VE 2 GSB 14 4 VE 2 GSB 18 VE 2 GSB 24 VE 2 f Indossare cuffie di protezione quando si uti lizzano trapani battenti L effetto del rumore può provocare la perdita dell udito GSB 18 VE 2 GSB 24 VE 2 GSR 18 VE 2 GSR 24 VE 2 f...

Страница 63: ...icaricabile assicurarsi che l interruttore di avvio arresto si trovi in posi zione disinserita Trasportando l elettrouten sile tenendolo con il dito all interruttore di av vio arresto oppure inserendo la batteria ricaricabile quando l elettroutensile è acceso si possono provocare seri incidenti f Non aprire la batteria Vi è il pericolo di un corto circuito Proteggere la batteria ricaricabile da ca...

Страница 64: ...2 Tensione nominale V 12 14 4 18 24 Numero di giri a vuoto 1a marcia 2a marcia min 1 min 1 0 400 0 1400 0 400 0 1400 0 400 0 1300 0 400 0 1300 Campo di regolazione della coppia Nm 2 10 2 10 2 10 2 10 Mass momento di coppia avvitamento di giunti rigi di elastici conforme alla norma ISO 5393 Nm 65 26 70 30 80 38 85 44 Diametro max foratura Acciaio Legname mm mm 13 32 13 35 13 38 13 40 Diam max delle...

Страница 65: ... giri a vuoto 1a marcia 2a marcia min 1 min 1 0 500 0 1700 0 500 0 1750 0 500 0 1800 0 500 0 1800 Frequenza colpi min 1 0 21000 0 21000 0 21000 0 21000 Campo di regolazione della coppia Nm 1 5 9 1 5 9 1 5 9 1 5 9 Mass momento di coppia avvitamento di giunti rigi di elastici conforme alla norma ISO 5393 Nm 60 22 65 24 70 28 75 34 Diametro max foratura Acciaio Legname Muratura mm mm mm 13 30 10 13 3...

Страница 66: ...mporanea della sollecitazione da vibra zioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli im pieghi principali dell elettroutensile Qualora l elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per al tri impieghi con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente Il livello di vibrazioni può differire Questo può aumentare sensibil mente la sollecitazione da vibrazioni per l intero period...

Страница 67: ...p plementare 9 in senso antiorario e spostare l im pugnatura supplementare 9 alla posizione richie sta Avvitare dunque la maniglia inferiore dell impugnatura supplementare 9 di nuovo bene in senso orario La fascia di tensione 11 dell impugnatura supple mentare deve trovarsi nella rispettiva scanalatu ra Cambio degli utensili vedi figura B f Prima di effettuare lavori all elettroutensile ad es lavo...

Страница 68: ...dio Mettere il commutatore del senso di rotazione 5 in posizione centrale in modo da impedire che la macchina possa accendersi accidentalmente Ap plicare la batteria ricaricata 6 nell impugnatura fi no a percepirne lo scatto d innesto ed a farla tro vare a filo con l impugnatura Impostazione del senso di rotazione Con il commutatore del senso di rotazione 5 è pos sibile modificare il senso di rota...

Страница 69: ...no scivolare Impugnatura morbida Comfort Zone La superficie di presa 10 impugnatura morbida aumenta la sicurezza contro il pericolo di scivola mento e permette perciò una migliore manegge volezza dell elettroutensile Grazie alla gommatura si ottiene contemporane amente un effetto antivibratore Suggerimenti In seguito a lunghe operazioni di lavoro a bassa velocità per farlo raffreddare lasciar ruot...

Страница 70: ...9 02 36 96 23 14 www Bosch it Svizzera Tel 41 044 8 47 15 13 Fax 41 044 8 47 15 53 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente gli imballaggi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Solo per i Paesi della CE Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Conformemente alla norma della di rettiva CE 2002 96 sui rifiuti di appa recchiatureelettricheedelettronich...

Страница 71: ...stopcontacten be perken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koel kasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van wa ter in het elektrische gereedschap vergroot het r...

Страница 72: ...t worden gebruikt Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aange geven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektri...

Страница 73: ...d en vakkun dig personeel en alleen met originele ver vangingsonderdelen Daarmee wordt ge waarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft Gereedschapspecifieke veiligheidsvoorschriften GSB 12 VE 2 GSB 14 4 VE 2 GSB 18 VE 2 GSB 24 VE 2 f Draag een gehoorbescherming bij het ge bruik van een klopboormachine De bloot stelling aan lawaai kan gehoorverlies tot ge volg hebben GSB 18 VE 2 ...

Страница 74: ...ragen van het elektrische gereedschap met uw vinger aan de aan uit schakelaar of het inzetten van de accu in het ingeschakelde elektrische gereedschap kan tot ongevallen leiden f Open de accu niet Er bestaat gevaar voor kortsluiting Bescherm de accu tegen hitte bijvoor beeld ook tegen voortdurend zonlicht en vuur Er bestaat explosiegevaar Functiebeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwin gen en...

Страница 75: ...00 Instelbereik draaimoment Nm 2 10 2 10 2 10 2 10 Max draaimoment har de flexibele schroefverbin ding volgens ISO 5393 Nm 65 26 70 30 80 38 85 44 Max boor Ø Staal Hout mm mm 13 32 13 35 13 38 13 40 Max schroef Ø mm 8 10 12 14 Boorhouderspanbereik mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Schroefdraad uitgaande as 1 2 1 2 1 2 1 2 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 kg 2 3 2 5 2 7 3 0 Let op het zaaknummer...

Страница 76: ... losdraaien van schroeven trillingse missiewaarde ah 2 5 m s2 onzekerheid K 1 5 m s2 Accuklopboorschroevendraaier GSB 12 VE 2 Professional GSB 14 4 VE 2 Professional GSB 18 VE 2 Professional GSB 24 VE 2 Professional Zaaknummer 0 601 913 5 0 601 913 4 0 601 913 3 0 601 913 2 Nominale spanning V 12 14 4 18 24 Onbelast toerental Stand 1 Stand 2 min 1 min 1 0 500 0 1700 0 500 0 1750 0 500 0 1800 0 500...

Страница 77: ...t Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeids periode duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be scherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen warm houden van de handen organisatie van het ar beidsproces Montage Accu opladen Een nieuwe of lang niet gebruikte accu levert pas...

Страница 78: ...e huls van de snelspanboorhouder 3 in draairichting o met uw hand stevig vast tot er geen klikgeluid meer hoorbaar is De boorhouder wordt daardoor automatisch vergrendeld De vergrendeling wordt weer opgeheven als u voor het verwijderen van het toebehoren de huls in de tegengestelde richting draait Boorhouder wisselen f Zet de draairichtingomschakelaar in de mid delste stand voor werkzaamheden aan ...

Страница 79: ...kelaar 1 bedienen bij stilstand of terwijl het elektrische gereed schap loopt Dit mag echter niet bij volledige belasting of bij maximaal toerental gebeu ren Met de toerentalschakelaar 1 kunt u twee toeren talbereiken vooraf instellen Stand I Laag toerentalbereik Voor het in en uitdraaien van schroeven of voor werkzaamheden met een grote boordiameter Stand II Hoog toerentalbereik Voor werkzaamhede...

Страница 80: ...boren Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Zet de draairichtingomschakelaar in de mid delste stand voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap zoals het uitvoe ren van onderhoud en het wisselen van in zetgereedschap en voordat u het gereed schap vervoert of opbergt Bij per ongeluk bedienen van de aan uit schakelaar bestaat verwondingsgevaar f Houd het elektrische gereedschap en de ...

Страница 81: ...ze worden hergebruikt Alleen voor landen van de EU Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in na tionaal recht moeten niet meer bruikbare elektri sche gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Accu s en...

Страница 82: ...rig bære el værktøjet i ledningen hænge el værk tøjet op i ledningen eller rykke i lednin gen for at trække stikket ud af kontak ten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Bru...

Страница 83: ...ge maskinde le fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at el værktøjets funktion påvir kes Få beskadigede dele repareret in den maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værktøjer f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skære værktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er...

Страница 84: ...ilket fører til elektrisk stød f Hold el værktøjet godt fast Når skruer spæn des og løsnes kan der opstå korte høje reak tionsmomenter f Sikr emnet Et emne holdes bedre fast med spændeanordninger eller skruestik end med hånden f Bearbejd ikke asbestholdigt materiale As best er kræftfremkaldende f Træf de nødvendige foranstaltninger hvis sundhedsskadeligt brændbart eller eksplo sivt støv kan opstå ...

Страница 85: ...telseskappe 16 Slibekulholder Tilbehør som er illustreret eller beskrevet i betje ningsvejledningen hører ikke til standard leveringen Tekniske data Akku boreskruetrækker GSR 12 VE 2 Professional GSR 14 4 VE 2 Professional GSR 18 VE 2 Professional GSR 24 VE 2 Professional Typenummer 0 601 912 5 0 601 912 4 0 601 912 3 0 601 912 2 Nominel spænding V 12 14 4 18 24 Omdrejningstal ubelastet 1 gear 2 g...

Страница 86: ...ssional GSB 14 4 VE 2 Professional GSB 18 VE 2 Professional GSB 24 VE 2 Professional Typenummer 0 601 913 5 0 601 913 4 0 601 913 3 0 601 913 2 Nominel spænding V 12 14 4 18 24 Omdrejningstal ubelastet 1 gear 2 gear min 1 min 1 0 500 0 1700 0 500 0 1750 0 500 0 1800 0 500 0 1800 Slagtal min 1 0 21000 0 21000 0 21000 0 21000 Omdrejningsmoment ind stillingsområde Nm 1 5 9 1 5 9 1 5 9 1 5 9 Max drejn...

Страница 87: ...t er slukket eller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Dette kan føre til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til be skyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligeholdelse af el værktøj og ind satsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Montering Lad akkuen En ny akkumulato...

Страница 88: ... noget klik Borepatronen låses der ved automatisk Låsen løsnes igen hvis kappen drejes i modsat retning når værktøjet skal fjernes Skift borepatron f Retningsomskifteren skal altid stå i midten før der indstilles på maskinen f eks vedlige holdelse værktøjsskift osv samt før maski nen transporteres og stilles til opbevaring Utilsigtet start ved aktivering af start stop kontakten kan føre til kvæste...

Страница 89: ...tion Boring og skruearbejde Drej indstillingsringen 2 hen på symbo let boring uden slag Slagboring GSB 12 VE 2 GSB 14 4 VE 2 GSB 18 VE 2 GSB 24 VE 2 Stil indstillingsringen 2 hen på symbolet slagbo ring Tænd sluk Til ibrugtagning af el værktøjet tryk på start stop kontakten 4 og hold den nede El værktøjet slukkes ved at slippe start stop kon takten 4 Indstil omdrejningstal Du kan regulere omdrejni...

Страница 90: ...også indsættes så de er forskudt 180 Tryk de isatte kul let nedad til de går hørbart i indgreb Montér herefter beskyttelseskapperne 15 igen Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr re paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Reservedelstegninger og informatio ner om reservedele findes også under www bosch pt com Bosch kundeservice team vil gerne ...

Страница 91: ...lltrasslade led ningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk används minskar risken för elstöt f Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets använd ning i fuktig miljö Felströmsskyddet mins kar risken för elstöt 3 Personsäkerhe...

Страница 92: ...gt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo menten Om elverktyget används på ett sätt som det inte är avsett för kan farliga si tuationer uppstå 5 Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg a Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat Om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper finns risk fö...

Страница 93: ...ltermask och om möjligt damm spånutsugning f Håll arbetsplatsen ren Materialblandningar är särskilt farliga Lättmetalldamm kan brinna och explodera f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kontrollen över elverktyget f Undvik oavsiktlig påkoppling Kontrollera att strömställaren är i frånslaget läge innan bat t...

Страница 94: ...duktnummer 0 601 912 5 0 601 912 4 0 601 912 3 0 601 912 2 Märkspänning V 12 14 4 18 24 Tomgångsvarvtal 1 växelläget 2 växelläget min 1 min 1 0 400 0 1400 0 400 0 1400 0 400 0 1300 0 400 0 1300 Vridmomentets inställ ningsintervall Nm 2 10 2 10 2 10 2 10 Max vridmoment hårt mjukt skruvförband enligt ISO 5393 Nm 65 26 70 30 80 38 85 44 max borr Ø Stål Trä mm mm 13 32 13 35 13 38 13 40 max skruv Ø mm...

Страница 95: ...het K 1 5 m s2 skruvning Vibrationsemissionsvärde ah 2 5 m s2 onoggrannhet K 1 5 m s2 Sladdlös slagborrskruvdragare GSB 12 VE 2 Professional GSB 14 4 VE 2 Professional GSB 18 VE 2 Professional GSB 24 VE 2 Professional Produktnummer 0 601 913 5 0 601 913 4 0 601 913 3 0 601 913 2 Märkspänning V 12 14 4 18 24 Tomgångsvarvtal 1 växelläget 2 växelläget min 1 min 1 0 500 0 1700 0 500 0 1750 0 500 0 180...

Страница 96: ...ioden Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex un derhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsför loppen Montage Laddning av batterimodul En ny eller under en längre tid inte använd batte riemodul får först efter ca 5 laddnings och ur laddningscykler sin fulla kapacitet För borttagning av batterimodulen ...

Страница 97: ...ring ställ riktningsomkopplaren i mittläge Om strömställaren Till Från oavsikt ligt påverkas finns risk för kroppsskada Ta bort säkringsskruven se bild C Snabbchucken 3 är med en säkringsskruv 13 låst mot att oavsiktligt lossa från borrspindeln Öpp na snabbchucken 3 fullständigt och skruva bort säkringsskruven 13 i rotationsriktningen n Ob servera att säkringsskruven är vänstergängad Borttagning a...

Страница 98: ...ppling av elverktyget släpp strömstäl laren Till Från 4 Inställning av varvtal Varvtalet på inkopplat elverktyg kan justeras steglöst genom att mer eller mindre trycka ned strömställaren Till Från 4 Ett lätt tryck på strömställaren Till Från 4 ger ett lågt varvtal Med tilltagande tryck ökar varvtalet Helautomatisk spindellåsning Auto Lock Vid opåverkad strömställare Till Från 4 är borr spindeln oc...

Страница 99: ... montera skyddskåporna 15 Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re paration och underhåll av produkter och reserv delar Sprängskissar och informationer om re servdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp användning och in ställning av produkter och tillbehör Svenska Tel 46 020 41 4...

Страница 100: ... opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elek...

Страница 101: ...overktøyet bru kes Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det ...

Страница 102: ...r en skrustikke holdes sikrere enn med hånden f Ikke bearbeid asbestholdig material Asbest kan fremkalle kreft f Utfør beskyttelsestiltak hvis det kan oppstå helsefarlig brennbart eller eksplosivt støv under arbeidet For eksempel Enkelte støvty per kan være kreftfremkallende Bruk en støv maske og bruk et støv sponavsug hvis dette kan koples til f Hold arbeidsplassen ren Materialblandinger er spesi...

Страница 103: ...ekniske data Akku boreskrutrekker GSR 12 VE 2 Professional GSR 14 4 VE 2 Professional GSR 18 VE 2 Professional GSR 24 VE 2 Professional Produktnummer 0 601 912 5 0 601 912 4 0 601 912 3 0 601 912 2 Nominell spenning V 12 14 4 18 24 Tomgangsturtall 1 gir 2 gir min 1 min 1 0 400 0 1400 0 400 0 1400 0 400 0 1300 0 400 0 1300 Dreiemomentinnstillings område Nm 2 10 2 10 2 10 2 10 Max dreiemoment for ha...

Страница 104: ... Svingningsemisjonsverdi ah 2 5 m s2 usikkerhet K 1 5 m s2 Batteri slagboreskrutrekker GSB 12 VE 2 Professional GSB 14 4 VE 2 Professional GSB 18 VE 2 Professional GSB 24 VE 2 Professional Produktnummer 0 601 913 5 0 601 913 4 0 601 913 3 0 601 913 2 Nominell spenning V 12 14 4 18 24 Tomgangsturtall 1 gir 2 gir min 1 min 1 0 500 0 1700 0 500 0 1750 0 500 0 1800 0 500 0 1800 Slagtall min 1 0 21000 ...

Страница 105: ...nin gen over hele arbeidstidsrommet Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot svingningenes virkning som for ek sempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsats verktøy holde hendene varme organisere ar beidsforløpene Montering Lad opp batteriet Et nytt batteri eller et batteri som ikke har vært i bruk over lengre tid oppnår først etter ca 5 opp ladings og utladingssykluser sin...

Страница 106: ...tøyet utføres f eks vedlikehold verktøyskifte osv og når den transporteres eller lagres Det er el lers fare for skader hvis du trykker på på av bryteren ved en feiltagelse Fjerning av sikringsskruen se bilde C Den selvspennende chucken 3 er sikret mot uvil kårlig løsning fra borespindelen med en sikrings skrue 13 Åpne den selvspennende chucken 3 helt og drei sikringsskruen 13 ut i dreieretning n H...

Страница 107: ... utkobling av elektroverktøyet slipper du på av bryteren 4 Innstilling av turtallet Du kan innstille turtallet på innkoplet elektro verktøy trinnløst avhengig av hvor langt du tryk ker på av bryteren 4 inn Et svakt trykk på på av bryteren 4 fører til et lavt turtall Turtallet økes med økende trykk Helautomatisk spindellås Auto Lock Ved ikke trykt på av bryter 4 låses borespinde len og verktøyholde...

Страница 108: ... ned til de hørbart går i inngrep Monter deretter deksle ne 15 igjen Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om repa rasjon og vedlikehold av produktet ditt og reser vedelene Deltegninger og informasjoner om re servedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kunderådgiver teamet er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp bruk og innstilling av pro dukter og tilbe...

Страница 109: ...sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripusta miseen tai pistotulpan irrottamiseen pis torasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköis kun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan u...

Страница 110: ...vaarallisia jos niitä käyttävät ko kemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osat ennen käyttöä Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista ...

Страница 111: ...johtoon Kosketus jännitteiseen johtoon saattaa myös sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja joh taa sähköiskuun f Pidä tukevasti kiinni sähkötyökalusta Ruu via kiristettäessä ja avattaessa saattaa hetkel lisesti syntyä voimakkaita vastamomentteja f Varmista työkappale Kiinnityslaitteilla tai ruuvi penkissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevam min paikoillaan kuin kädessä pidettynä f Älä koskaa...

Страница 112: ...2 Ruuvauskärki 13 Pikaistukan lukkoruuvi 14 Kuusiokoloavain 15 Suojus 16 Harjahiilenpidin Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuu lu vakiotoimitukseen Tekniset tiedot Akkuruuvinväännin GSR 12 VE 2 Professional GSR 14 4 VE 2 Professional GSR 18 VE 2 Professional GSR 24 VE 2 Professional Tuotenumero 0 601 912 5 0 601 912 4 0 601 912 3 0 601 912 2 Nimellisjännite V 12 14 4 18 24 Tyhjäk...

Страница 113: ...emissioarvo ah 2 5 m s2 epävarmuus K 1 5 m s2 Akkuiskuporaruuvinväännin GSB 12 VE 2 Professional GSB 14 4 VE 2 Professional GSB 18 VE 2 Professional GSB 24 VE 2 Professional Tuotenumero 0 601 913 5 0 601 913 4 0 601 913 3 0 601 913 2 Nimellisjännite V 12 14 4 18 24 Tyhjäkäyntikierrosluku 1 vaihde 2 vaihde min 1 min 1 0 500 0 1700 0 500 0 1750 0 500 0 1800 0 500 0 1800 Iskuluku min 1 0 21000 0 2100...

Страница 114: ...selvästi pienentää koko työaikajakson värähtely rasitusta Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojak si värähtelyn vaikutukselta kuten esimerkiksi Shkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto käsien pitäminen lämpiminä työnkulun organisointi Asennus Akun lataus Ussi tai pitkän aikaa käyttämättä ollut akku saa vuttaa täyden tehonsa vasta n 5 lataus ja pur kausvaiheen jälkeen Irrota akku 6 painam...

Страница 115: ...seen suuntaan työkalun irrottamiseksi Poraistukan vaihto f Aseta aina suunnanvaihtokytkin keskiasen toon ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä esim huolto työkalun vaihto jne se kä laitetta kuljetettaessa ja säilytettäessä Muutoin käynnistyskytkimen tahaton painal lus muodostaa loukkaantumisvaaran Lukkoruuvin poistaminen katso kuva C Pikaistukan 3 tahaton irtoaminen porakarasta es tetään luk...

Страница 116: ...e Iskuporaus Käynnistys ja pysäytys Paina sähkötyökalun käynnistystä varten käyn nistyskytkintä 4 ja pidä se painettuna Sähkötyökalun pysäytys päästämällä käynnistys kytkin 4 vapaaksi Kierrosluvun asetus Voit säätää käynnissä olevan sähkötyökalun kier roslukua portaattomasti riippuen siitä miten sy välle painat käynnistyskytkintä 4 Käynnistyskytkimen 4 kevyt painallus aikaansaa alhaisen kierrosluv...

Страница 117: ...ettynä Paina hiiliharjoja kevyesti alaspäin kunnes ne lukkiutuvat kuuluvasti paikoilleen Asen na seuraavaksi suojukset 15 takaisin Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huol toa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin Räjäh dyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään si nua tuotteid...

Страница 118: ...Μη μεταποιημένα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξία...

Страница 119: ... καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρησι μοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ι...

Страница 120: ...τος ή σε εγκαύματα 6 Service a Δώστε το ηλεκτρικό σας εργαλείο σας για επισκευή από άριστα εκπαιδευμένο προσ ωπικό και με γνήσια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του μηχανήματος Ειδικές ως προς το μηχάνημα υποδείξεις ασφαλείας GSB 12 VE 2 GSB 14 4 VE 2 GSB 18 VE 2 GSB 24 VE 2 f Φοράτε ωτασπίδες όταν χρησιμοποιείτε κρουστικά δράπανα Η επίδραση του θορύβου μπορεί να οδηγήσει...

Страница 121: ...ε την αθέλητη εκκίνηση Πριν τοποθετήσετε μια μπαταρία βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ON OFF είναι απενεργοποιη μένος βρίσκεται στη θέση OFF Όταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ON OFF ή όταν τοποθετήσετε την μπαταρία στο ηλεκτρικό εργαλείο όταν αυτό είναι ακόμη συζευγμένο δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών f Μην ανοίγετε την μπαταρία Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυκλώμα...

Страница 122: ...601 912 3 0 601 912 2 Ονομαστική τάση V 12 14 4 18 24 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 1η ταχύτητα 2η ταχύτητα min 1 min 1 0 400 0 1400 0 400 0 1400 0 400 0 1300 0 400 0 1300 Περιοχή ρύθμισης ροπής στρέψης Nm 2 10 2 10 2 10 2 10 μέγιστη ροπή στρέψης σκληρή μαλακή περίπτωση βιδώματος σύμφωνα με ISO 5393 Nm 65 26 70 30 80 38 85 44 μέγιστη διάμετρος τρυπήματος Χάλυβας Ξύλο mm mm 13 32 13 35 13 38 13 40 μ...

Страница 123: ...ορτίο 1η ταχύτητα 2η ταχύτητα min 1 min 1 0 500 0 1700 0 500 0 1750 0 500 0 1800 0 500 0 1800 Αριθμός κρούσεων min 1 0 21000 0 21000 0 21000 0 21000 Περιοχή ρύθμισης ροπής στρέψης Nm 1 5 9 1 5 9 1 5 9 1 5 9 μέγιστη ροπή στρέψης σκληρή μαλακή περίπτωση βιδώματος σύμφωνα με ISO 5393 Nm 60 22 65 24 70 28 75 34 μέγιστη διάμετρος τρυπήματος Χάλυβας Ξύλο Τοίχος mm mm mm 13 30 10 13 32 12 13 35 14 16 38 ...

Страница 124: ...έρεται αντιπρο σωπεύει τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο θα χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με παρεκκλίνοντα εργαλεία ή χωρίς επαρκή συντή ρηση τότε η στάθμη κραδασμών μπορεί να είναι κι αυτή διαφορετική Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονι κού διαστήματος που εργάζεσθε Γι...

Страница 125: ...ύθως γυρίστε το κάτω μέρος της πρόσθετης λαβής 9 με ωρολογιακή φορά μέχρι να σφίξει καλά Η ταινία σύσφιξης 11 της πρόσθετης λαβής πρέπει να μπει στην αντίστοιχη αυλάκωση Αντικατάσταση εξαρτήματος βλέπε εικόνα B f Πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το ηλεκτρικό εργαλείο π χ συντήρηση αλλαγή εργαλείου κτλ καθώς και όταν πρόκειται να το μεταφέρετε θέστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής ...

Страница 126: ...εν είναι δυ νατό αν ο διακόπτης ΟΝ OFF 4 είναι πατημένος Δεξιόστροφη κίνηση Για το τρύπημα και το βίδωμα βιδών πατήστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 5 τέρμα αριστερά Αριστερόστροφη κίνηση Για να λύσετε ή να ξεβιδώσετε βίδες και παξιμάδια πατήστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 5 τέρμα δεξιά Προεπιλογή ροπής στρέψης Με το δακτύλιο ρύθμισης της προεπιλογής ροπής στρέψης 2 μπορείτε να π...

Страница 127: ...ι εξασφαλίζει έτσι το καλύτερο πιάσιμο και το άνετο κράτημα του ηλεκτρικού εργαλείου Ταυτόχρονα χάρη στην επίστρωση με ελαστικό επιτυγχάνεται και η απορρόφηση των κραδασμών Συμβουλές Όταν εργάζεσθε συνεχώς με μικρό αριθμό στροφών θα πρέπει να αφήνετε κάθε τόσο το ηλεκτρικό εργαλείο να εργαστεί για 3 λεπτά περίπου χωρίς φορτίο και με το μέγιστο αριθμό στροφών για να κρυώσει Για να τρυπήσετε σε μέτα...

Страница 128: ... Περιστέρι Aθήvα Tel 30 0210 57 01 200 KENTPO Tel 30 0210 57 70 081 83 KENTPO Fax 30 0210 57 01 263 Fax 30 0210 57 70 080 www bosch gr ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 375 378 SERVICE Fax 30 0210 57 73 607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μόνο για χώρες της ΕΕ Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμμα...

Страница 129: ...çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaşm ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mutlaka aç k havada kulla n lmaya uygun uza...

Страница 130: ...umun olup olmad ğ n hareketli parça lar n kusursuz olarak işlev görüp görme diklerini ve s k ş p s k şmad klar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarl parçalar onart n Birçok iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü bak m ndan kaynaklan r f Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun Özenle bak m yap lm ş keskin kenarl kesme uçlar n n malzeme içinde s k ...

Страница 131: ... metal parçalar elektrik ak m na maruz kal r ve kullan c elektrik çarpmas na uğrayabilir f Elektrikli el aletini s k ca tutun Vidalar tak l p sökülürken k sa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya ç kabilir f İş parças n emniyete al n Bir germe tertibat veya mengene ile sabitlenen iş parças elle tut maya oranla daha güvenli tutulur f Bu aletle asbest içeren malzemeleri işleme yin Asbest kansero...

Страница 132: ...B 24 VE 2 GSR 18 VE 2 GSR 24 VE 2 12 Vidalama ucu 13 Anahtars z uç takma mandreni emniyet vidas 14 Alyan anahtar 15 Koruyucu başl k 16 Kömür f rça tutucusu Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam nda değildir Teknik veriler Akülü delme vidalama makinesi GSR 12 VE 2 Professional GSR 14 4 VE 2 Professional GSR 18 VE 2 Professional GSR 24 VE 2 Professional Ürün kodu 0 601 9...

Страница 133: ... ah 2 5 m s2 tolerans K 1 5 m s2 Vidalama Titreşim emisyon değeri ah 2 5 m s2 tolerans K 1 5 m s2 Akülü darbeli delme vidalama makinesi GSB 12 VE 2 Professional GSB 14 4 VE 2 Professional GSB 18 VE 2 Professional GSB 24 VE 2 Professional Ürün kodu 0 601 913 5 0 601 913 4 0 601 913 3 0 601 913 2 Anma gerilimi V 12 14 4 18 24 Boştaki devir say s 1 Vites 2 Vites dev dak dev dak 0 500 0 1700 0 500 0 1...

Страница 134: ... aletinin ve uçlar n bak m ellerin s cak tutulmas iş aşamalar n n organize edilmesi Montaj Akünün şarj edilmesi Yeni veya uzun süre kullan lmam ş bir akü ancak yaklaş k 5 kez şarj deşarj olduktan sonra tam performans na kavuşur Aküyü 6 ç karmak için boşa alma düğmelerine bas n 8 ve aküyü elektrikli el aletinin alt ndan al n Bu işlem s ras nda zor kullanmay n Akü bir NTC s cakl k kontrol sistemi il...

Страница 135: ...kma mandreni 3 matkap milinden gevşemeye karş bir emniyet vidas 13 ile emniyete al nm şt r Anahtars z uç takma mandrenini 3 tam olarak aç n ve emniyet vidas n 13 n yönüne çevirerek ç kar n Emniyet vidas n n sol dişli olduğunu unutmay n Mandrenin sökülmesi Bak n z Şekil D K sa şaft öne gelecek biçimde bir alyan anahtar n 14 anahtars z uç takma mandrenine 3 tak n Elektrikli el aletini sağlam ve düz ...

Страница 136: ... kapama şalterine 4 basma durumunuza göre elektrikli el aleti aç kken devir say s n kademeler halinde ayarlayabilirsiniz Açma kapama şalteri 4 üzerine hafif bir bast rma kuvveti uygulan nca alet düşük devir say s ile çal ş r Bast rma kuvveti yükseltildikçe devir say s da yükselir Tam otomatik mil kilitleme Auto Lock Açma kapama şalteri 4 bas l değilken matkap mili ve uç kovan kilitlidir Bu sayede ...

Страница 137: ...k parçalar na ait sorular n z yan tland r r Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80...

Страница 138: ...0 204 2 608 572 182 12 V NiCd 2 607 335 676 2 4 Ah 12 V NiMH 2 607 335 684 2 6 Ah 2 607 335 692 3 0 Ah 14 4 V NiMH 2 607 335 686 2 6 Ah 2 607 335 694 3 0 Ah 18 V NiMH 2 607 335 688 2 6 Ah 2 607 335 696 3 0 Ah 14 4 V NiCd 2 607 335 678 2 4 Ah 18 V NiCd 2 607 335 680 2 4 Ah 24 V NiMH 2 607 335 562 2 6 Ah 24 V NiCd 2 607 335 446 2 0 Ah OBJ_BUCH 483 001 book Page 138 Tuesday September 11 2007 8 18 AM ...

Страница 139: ...1450 DV 7 2 14 4 V 2 607 224 702 EU 2 607 224 704 UK 2 607 224 706 AUS AL 2450 DV 7 2 24 V 2 607 225 028 EU 2 607 225 030 UK 2 607 225 032 AUS AL 2498 FC 7 2 24 V 2 607 224 484 EU 2 607 224 486 UK 2 607 224 488 AUS AL 2422 DC 7 2 24 V 2 607 224 410 EU UK AUS OBJ_BUCH 483 001 book Page 139 Tuesday September 11 2007 8 18 AM ...

Отзывы: