Bosch GSL 2 Скачать руководство пользователя страница 46

46

 | Italiano 

1 609 92A 0L2 | (3.6.14)

Bosch Power Tools

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Rimuovere la batteria ricaricabile oppure le batterie 
dallo strumento di misura prima di qualsiasi intervento 
sullo strumento stesso (p. es. montaggio, manutenzio-
ne ecc.) nonché durante il suo trasporto e la conserva-
zione. 

In caso di azionamento accidentale dell’interruttore 

di avvio/arresto esiste pericolo di lesioni.

Immagazzinare e trasportare il laser per superfici esclusiva-
mente nella valigetta fornita in dotazione.

Tenere sempre pulito il laser per superfici ed il telecomando.

Non immergere il laser per superfici ed il telecomando in ac-
qua o in altri liquidi.
Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e morbi-
do. Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi.

Pulire regolarmente specialmente le superfici dell’uscita del 
raggio laser prestando particolare attenzione alla presenza di 
peluria.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di 
controllo il laser per superfici o il telecomando dovessero gua-
starsi, la riparazione va fatta effettuare da un Centro di Assi-
stenza Clienti autorizzato per gli elettroutensili Bosch. Non 
aprire da soli il laser per superfici ed il telecomando.

Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, 
è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a die-
ci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del laser per 
superfici e del telecomando.

In caso di riparazione inviare il laser per superfici nella valigetta.

Assistenza clienti e consulenza impieghi

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative 
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto 
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista 
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono 
consultabili anche sul sito:

www.bosch-pt.com

Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro 
accessori.

Italia

Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: [email protected]

Svizzera

Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare 
direttamente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: [email protected]

Trasporto

Le batterie ricaricabili agli ioni di litio utilizzabili sono soggette 
ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica-
ricabili possono essere trasportate su strada tramite l’utente 
senza ulteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (p. es.: trasporto aereo op-
pure spedizioniere) devono essere osservati particolari re-
quisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la 
preparazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad 
un esperto per merce pericolosa.

Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è 
danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed 
imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muo-
va nell’imballo.
Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na-
zionali.

Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente il 
laser per superfici, il telecomando, le batterie ricari-
cabili/batterie, gli accessori e gli imballaggi scartati.

Non gettare laser per superfici, telecomando e batterie ricari-
cabili/batterie tra i rifiuti domestici! 

Solo per i Paesi della CE:

Conformemente alla direttiva europea 
2012/19/UE gli apparecchi elettrici diven-
tati inservibili e, in base alla direttiva euro-
pea 2006/66/CE, le batterie ricaricabi-
li/batterie difettose o consumate devono 
essere raccolte separatamente ed essere 
inviate ad una riutilizzazione ecologica.

Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolgersi 
al Consorzio:

Italia

Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano

Tel.: +39 02 / 4 23 68 63

Fax: +39 02 / 48 95 18 93

Svizzera

Batrec AG
3752 Wimmis BE

Batterie ricaricabili/Batterie:

Li-Ion:

Si prega di tener presente le indicazio-
ni riportare nel paragrafo «Trasporto», 
pagina 46.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

OBJ_BUCH-1545-006.book  Page 46  Tuesday, June 3, 2014  4:54 PM

Содержание GSL 2

Страница 1: ...eet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale mk Оригинално упатство за работа bg Оригинална инструкция sr Originalno uput...

Страница 2: ... 70 Ελληνικά Σελίδα 76 Türkçe Sayfa 83 Polski Strona 89 Česky Strana 96 Slovensky Strana 102 Magyar Oldal 109 Русский Страница 116 Українська Сторінка 124 Қазақша Бет 132 Română Pagina 139 Български Страница 145 Македонски Страна 152 Srpski Strana 159 Slovensko Stran 165 Hrvatski Stranica 171 Eesti Lehekülg 177 Latviešu Lappuse 183 Lietuviškai Puslapis 189 201 208 OBJ_DOKU 27763 005 fm Page 2 Tues...

Страница 3: ... 3 1 609 92A 0L2 3 6 14 Bosch Power Tools Off Off Off On On On GSL 2 1 11 10 9 8 2 2 6 7 12 4 5 3 OBJ_BUCH 1545 006 book Page 3 Tuesday June 3 2014 4 54 PM ...

Страница 4: ...1 609 92A 0L2 3 6 14 Bosch Power Tools 4 17 18 19 13 16 15 14 6 7 6 23 7 22 21 20 RC 2 E D C B A OBJ_BUCH 1545 006 book Page 4 Tuesday June 3 2014 4 54 PM ...

Страница 5: ... 14 Bosch Power Tools 10 10 8 V Li Ion 24 1 618 C00 470 25 2 608 438 693 1 608 M00 70B 1 608 M00 C00 AL 1115 CV 3 6 10 8 V 2 607 225 514 EU 2 607 225 516 UK H G F OBJ_BUCH 1545 006 book Page 5 Tuesday June 3 2014 4 54 PM ...

Страница 6: ...digung der Augen möglich Das Messwerkzeug sollte nur von Personen bedient werden die im Umgang mit Lasergeräten vertraut sind LautEN 60825 1gehörtdazuu a dieKenntnisüber die biologische Wirkung des Lasers auf das Auge und die Haut sowie die richtige Anwendung des Laserschutzes zur Abwendung von Gefahren Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosi onsgefährdeter Umgebung in der sich brennbar...

Страница 7: ...it Original Ersatzteilen reparieren Damitwird sichergestellt dassdieFunktionalitätderFern bedienung erhalten bleibt Arbeiten Sie mit der Fernbedienung nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brenn bare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden In der Fernbedienung können Funken erzeugt werden die den Staub oder die Dämpfe entzünden Produkt und Leistungsbeschreibung Bitte klappen Sie die ...

Страница 8: ...nauigkeit 0 3 mm m 0 3 mm m Selbstnivellierbereich typisch 4 4 Nivellierzeit typisch 5 s 5 s Betriebstemperatur 10 C 50 C 10 C 50 C Lagertemperatur 20 C 70 C 20 C 70 C Relative Luftfeuchte max 90 90 Laserklasse 3R 3R Lasertyp 630 670 nm 5 mW 630 670 nm 5 mW C6 1 1 Batterien Alkali Mangan Akku Li Ionen 4 x 1 5 V LR06 AA 10 8 V 4 x 1 5 V LR06 AA 10 8 V Betriebsdauer Batterien Alkali Mangan Akku Li I...

Страница 9: ...Batterien empfohlen Zum Öffnen des Batteriefachdeckels 20 drücken Sie auf die Arretierung 21 und nehmen den Batteriefachdeckel ab Setzen Sie die Batterien ein Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batteriefachdeckels ErsetzenSieimmeralleBatteriengleichzeitig VerwendenSie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität Nehmen Sie die...

Страница 10: ...erenz punkt andemsieerstmalsaufderBodenflächesichtbarsind zur Deckung gebracht werden Drehen Sie dazu den Knopf 9 der Höhenverstellung im bzw gegen den Uhrzeigersinn bis sich beide Laserlinien am Referenzpunkt überlappen und nur noch eine Linie sichtbar ist KönnendiebeidenLaserliniennichtdurchDrehenderHöhen verstellung zur Deckung gebracht werden dann steht das Messwerkzeugdeutlichhöherodertiefera...

Страница 11: ...s der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung Wartung und Service Wartung und Reinigung Nehmen Sie den Akku bzw die Batterien vor allen Ar beiten am Messwerkzeug z B Montage Wartung etc sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung ausdemMesswerkzeug BeiunbeabsichtigtemBetätigen des Ein Ausschalters besteht Verletzungsgefahr Lagern und transportieren Sie ...

Страница 12: ...hsfähige Elektrogeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zu geführt werden Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus Batterien können direkt abgegeben werden bei Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Akkus...

Страница 13: ...ger of short circuiting Protect the battery pack against heat e g against continuous intense sunlight fire wa ter and moisture Danger of explosion When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns o...

Страница 14: ...latch of the remote control 22 Serial number Accessories Spare parts 24 Laser viewing glasses 25 Case The accessories illustrated or described are not included as standard delivery Technical Data Surface laser GSL 2 GSL 2 Set Article number 3 601 K64 000 3 601 K64 001 3 601 K64 070 3 601 K64 0R0 Remote controlled motor driven rotation base Working range1 without laser target plate with laser targe...

Страница 15: ...adjustment9 in anticlockwise direction to the stop Toinsertthebatterypack23 pressonthelatch6andfoldthe battery lid 7 up Slide the charged battery pack completely in to the battery compartment and close the battery lid Operation with 1 5 Ah battery pack In order to shut the battery lid 7 the foam damper on the inside of the battery lid must be removed To remove the battery pack 23 press on the latc...

Страница 16: ...hing on the levelling function automatically com pensates irregularities within the self levelling range of 4 The levelling is finished as soon as the laser beams do not move any more If the automatic levelling function is not possible e g because the surface on which the measuring tool stands deviates by more than 4 from the horizontal plane the laser beams flash Set up the measuring tool in leve...

Страница 17: ...thelaserviewingglassesassunglassesorin traffic The laser viewing glasses do not afford complete UV protection and reduce colour perception Recommendations for Optimal Handling of the Battery Pack Protect the battery pack against moisture and water Store the battery pack only within a temperature range between 0 C and 50 C As an example do not leave the battery pack in the car in summer A significa...

Страница 18: ...re 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011 6519600 Fax 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Transport The usable lithium ion battery packs are subject to the Dan gerous Goods L...

Страница 19: ...ux indiqués ici sont utilisés ou si d autres procédés sont appliqués ceci peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement Cet appareil de mesure est fourni avec deux plaques d avertissement dans la représentation de l appareil de mesure se trouvant sur la page des graphiques elle sont marquées du numéro 2 Avant la première mise en service recouvrir le texte des plaques d avertissement avec...

Страница 20: ...e stockage sortez toujours l accumula teuroulespilesdel appareil Uneactivationaccidentelle de l interrupteur Marche Arrêt présente des risques de blessures Ne pas ouvrir l accumulateur ll y a risque de court circuit Protéger l accumulateur de toute source de chaleur comme par ex l exposition directe au soleil au feu à l eau et à l humidité Il y a risque d explosion Lorsqu unaccumulateurn estpasuti...

Страница 21: ...rie du laser de sol 23 Accumulateur Télécommande 13 Orifice de sortie du faisceau infrarouge 14 Touche de rotation rapide dans le sens inverse des aiguilles d une montre 15 Touche de rotation lente dans le sens inverse des aiguilles d une montre 16 Touche de rotation par étapes dans le sens inverse des aiguilles d une montre 17 Touche de rotation par étapes dans le sens des aiguilles d une montre ...

Страница 22: ... interrompre le processus de charge n endommage pas l accumulateur L accumulateur est équipé d une sonde de température CTN qui ne permet de le charger que dans la plage de température entre 0 C et 45 C La durée de vie de l accumulateur s en trouve augmentée Pourmonteretretirerl accumulateur23 mettezleréglagede hauteurdel appareildemesuredanslapositionlaplusbasse A cet effet tournez le bouton 9 du...

Страница 23: ...ifices de sortie 1 Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux surtout pas à la hauteur de l œil et ne re gardezjamaisdanslefaisceaulaser mêmesivousêtes à grande distance de ce dernier Pour arrêter l appareil de mesure poussez l interrupteur Marche Arrêt 8 sur la position Off Lorsque l appareil est éteint l unité pendulaire est verrouillée Si l appareil de mesure n est pas d...

Страница 24: ...er la partie supérieure de l appareil de mesure au moyen de la télécommande pour contrôler la surface Une ro tation manuelle n est pas possible Les rotations suivantes sont à disposition Evaluation des résultats de mesure voir figures D G Les deux lignes laser indiquent si la surface se trouve à la mêmehauteurquelepointderéférence voir Alignezl appa reil de mesure en hauteur page 24 Tous les point...

Страница 25: ... Bosch N ouvrez pas le laser de sol et la télécommande vous même Pour toute demande de renseignement ou commande de piècesderechange nouspréciserimpérativementlenuméro d article à dix chiffres du laser de sol ou de la télécommande indiqué sur la plaque signalétique Au cas où le laser de sol devait être réparé envoyez le dans son coffret Service Après Vente et Assistance Notre Service Après Vente r...

Страница 26: ...DICIÓN Atención en caso de utilizar unos dispositivos de manejo y ajuste diferentes de los aquí indicados o al seguir un procedimiento diferente ello puede compor tar una exposición peligrosa a la radiación El aparato de medición se suministra con dos señales de aviso en la ilustración del aparato de medición cada cual corresponde a la posición 2 Si las señales de aviso no vienen redactadas en su ...

Страница 27: ...rdelo separado declips monedas llaves clavos tornillos o demás objetos me tálicos que pudieran puentear sus contactos El corto circuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio La utilización inadecuada del acumulador puede provo car fugas de líquido Evite el contacto con él En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundanteagua Sihapenetradolíqu...

Страница 28: ...17 Teclaparagiropasoapasoenelsentidodelasagujasdel reloj 18 Tecla para giro lento en el sentido de las agujas del reloj 19 Tecla para giro rápidoen el sentido de las agujas del reloj 20 Tapa del alojamiento de las pilas del mando a distancia 21 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas del mando a distancia 22 Número de serie Accesorios piezas de recambio 24 Gafas para láser 25 Maletín...

Страница 29: ...ra NTCqueúnicamentepermitesurecargadentrodeunmargen de temperatura entre 0 C y 45 C De esta manera se consi gue una elevada vida útil del acumulador Para montar o desmontar el acumulador 23 es necesario co locarelajustedealturadelaparatodemediciónenlaposición más baja Para ello gire hasta el tope en sentido contrario a las agujas del reloj el botón de ajuste de altura 9 Paraintroducirelacumulador2...

Страница 30: ...ia el rayo láser incluso encontrándo se a gran distancia Para desconectar el aparato de medición empuje el inte rruptor de conexión desconexión 8 a la posición Off Al desconectarlo se inmoviliza la unidad del péndulo Con el fin de proteger las pilas o el acumulador el aparato de medición se desconecta automáticamente si éste no es movi do o si no es controlado con el mando a distancia durante apro...

Страница 31: ...laparatode medicióncon elmandoa distanciaparacontrolarlasuperficie Noesposiblerealizar el giro a mano Puede elegir entre los siguientes modos de giro Evaluación de los resultados de medición ver figuras D G Con la ayuda de ambas líneas láser puede determinarse si la superficieseencuentraalamismaalturaqueelpunto derefe rencia ver Ajuste de altura del aparato de medición página 31 Todos aquellos pun...

Страница 32: ...que figu ra en la placa de características del láser de superficie o del mando a distancia respectivamente En caso de reparación envíe el láser de superficie en el maletín Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto así como sobre piezas de recambio Los dibujos de despiece e informaci...

Страница 33: ... ser lidas e respeitadas todas as ins truções para trabalhar de forma segura e sem perigo com o instrumento de medição Jamais permita que as placas de advertên cia no instrumento de medição se tornemir reconhecíveis CONSERVE BEM ESTAS INS TRUÇÕES E FAÇA AS ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO SE O CEDER A TERCEIROS Cuidado se forem utilizados outros equipamentos de comando ou de ajuste ou outros pr...

Страница 34: ...contra calor p ex também contra uma permanente radiação solar fogo água e humidade Há risco de explosão Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes moedas chaves parafusos ou ou tros pequenos objectos metálicos que possam causar umcurto circuitodoscontactos Umcurto circuitoentre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo Em caso de aplicação i...

Страница 35: ...teiros do relógio 16 Botão para rotação gradual no sentido contrário dos ponteiros do relógio 17 Botão para rotação gradual no sentido dos ponteiros do relógio 18 Botão para rotação lenta no sentido dos ponteiros do relógio 19 Botão para rotação rápida no sentido dos ponteiros do relógio 20 Tampa do compartimento das pilhas no telecomando 21 Travamento no telecomando para a tampa do compartimento ...

Страница 36: ...C que só permite um carregamento na faixa de temperatura entre 0 C e 45 C Assim é alcançada uma alta vida útil do acumulador Para colocar e retirar o acumulador 23 é necessário que o ajuste de altura do instrumento de medição se encontre na posição mais baixa Para tal deverá girar o botão 9 do ajuste da altura completamente no sentido contrário dos ponteiros do relógio Para colocar o acumulador 23...

Страница 37: ...o feixe de laser na direcção de pessoas ou animais em especial não na altura dos olhos e não olhe no feixe de laser nem mesmo a partir de maiores distâncias Para desligar o instrumento de medição deverá empurrar o interruptordeligar desligar8paraaposição Off Aunidade de nivelamento é bloqueada ao desligar o instrumento Se o instrumento de medição não for movimentado ou comandado por telecomando du...

Страница 38: ... superfície Nãoé possívelgirar manualmente Estão à disposição os seguintes tipos de rotação Avaliar resultados de medição veja figuras D G Através das duas linhas de laser é indicado se a superfície es tá na mesma altura que o ponto de referência veja Alinhar o instrumento de medição na altura página 38 Todos os pontos nos quais as duas linhas de laser estive rem sobrepostas elas se encontram na m...

Страница 39: ...odas as questões e encomendas de peças sobressalen tas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígi toscomoconstanaplacadecaracterísticasdolaserdesuper fície ou do telecomando Sefornecessáriaumareparação olaserdesuperfíciedeverá ser enviado dentro da mala Serviço pós venda e consultoria de aplicação O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de ...

Страница 40: ...ilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la perce zione delle variazioni cromatiche Non effettuare modifiche al dispositivo laser Far riparare lo strumento di misura da personale specializzato qualificato e solo con pezzi d...

Страница 41: ...di misura In caso di im piegodialtrebatteriericaricabili p es imitazioni batterie ricaricabili rigenerate oppure prodotti di terzi esiste il pe ricolo di lesioni e di danni alle cose causate da batterie ri caricabili che esplodono Non portare lo strumento di misura ed il pan nello di puntamento per raggio laser 10 in prossimità di pace maker Tramite i magneti dello strumento di misura e del pannel...

Страница 42: ...raggio laser con pannello di puntamento per raggio laser 10 m 20 m 10 m 20 m Precisione di livellamento 0 3 mm m 0 3 mm m Campo di autolivellamento tipico 4 4 Tempo di autolivellamento tipico 5 s 5 s Temperatura di esercizio 10 C 50 C 10 C 50 C Temperatura di magazzino 20 C 70 C 20 C 70 C Umidità relativa dell aria max 90 90 Classe laser 3R 3R Tipo di laser 630 670 nm 5 mW 630 670 nm 5 mW C6 1 1 B...

Страница 43: ...eria ricaricabile è dotata di un controllo della tempera turaNTCcheconsenteunaricaricaesclusivamentenelcampo ditemperaturatra0 Ce45 C Inquestomodovieneottenu ta un elevata durata della batteria ricaricabile Per l inserimento e la rimozione della batteria ricaricabile 23 la regolazione dell altezza dello strumento di misura deve es sere portata nella posizione più bassa Per effettuare questa operaz...

Страница 44: ... potrebbero essere abbagliate dal raggio laser Superandolatemperaturamassimad esercizioammessa pa ri a 50 C lo spegnimento automatico interviene a protezio ne del diodo al laser Dopo la fase di raffreddamento lo stru mentodimisuraèdinuovoprontoperl esercizioepuòessere nuovamente acceso Funzionamento con batteria ricaricabile La batteria ricari cabile agli ioni di litio è protetta dalla Electronic ...

Страница 45: ...puntamento per raggio laser verso l alto oppure verso il basso fino a quan do l estremità a punta 11 del pannello di puntamento per rag gio laser appoggia sul punto da misurare Alla posizione della linea laser destra sul pannello di puntamento per raggio laser è possibile rilevare la differenza di altezza tra il punto di riferi mento ed il punto di misura in millimetri Se entrambe le linee laser s...

Страница 46: ... Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A Corso Europa ang Via Trieste 20 20020 LAINATE MI Tel 02 3696 2663 Fax 02 3696 2662 Fax 02 3696 8677 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Sul sito www bosch pt com ch it è possible ordinare direttamente on line i ricambi Tel 044 8471513 Fax 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com Trasporto Lebatteriericaricabiliagliioni...

Страница 47: ...een worden bediend door personen die vertrouwd zijn met de omgang met laserapparaten Volgens EN 60825 1 behoort daartoe onder andere de kennis van de biologische werking van de laser op het oog en de huid alsmede de juiste toepassing van de laserbeveiliging ter afwending van gevaren Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistof fen brandbare g...

Страница 48: ...geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistof fen brandbare gassen of brandbaar stof bevinden In deafstandsbedieningkunnenvonkenontstaandiehetstof of de dampen tot ontsteking brengen Product en vermogensbeschrijving Vouwde uitvouwbare pagina metde afbeelding van de opper vlaktelaser en afstandsbediening open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest Gebruik...

Страница 49: ...10 m 20 m 10 m 20 m Nivelleernauwkeurigheid 0 3 mm m 0 3 mm m Zelfnivelleerbereik kenmerkend 4 4 Nivelleertijd kenmerkend 5 s 5 s Bedrijfstemperatuur 10 C 50 C 10 C 50 C Bewaartemperatuur 20 C 70 C 20 C 70 C Relatieve luchtvochtigheid max 90 90 Laserklasse 3R 3R Lasertype 630 670 nm 5 mW 630 670 nm 5 mW C6 1 1 Batterijen alkali mangaan Accu lithiumion 4 x 1 5 V LR06 AA 10 8 V 4 x 1 5 V LR06 AA 10 ...

Страница 50: ...sluitingen volgens de afbeelding op de binnenzijde van het batterijvakdeksel Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd Gebruik alleen bat terijen van één fabrikant en met dezelfde capaciteit Neemdebatterijenuitdeafstandsbedieningalsudeze langdurignietgebruikt Alsde batterijen lang wordenbe waard kunnen deze gaan roesten en leegraken Gebruik Ingebruikneming oppervlaktelaser Bescherm het meetger...

Страница 51: ...epunt overlappen en nog maar één lijn zichtbaar is Als het niet mogelijk is de beide laserlijnen overeen te laten komen door de hoogteverstelling te draaien staat het meet gereedschap duidelijk hoger of lager dan de vloer Zet het meetgereedschap opeenanderpuntop devloer meteenklei nerhoogteverschilneerenzorgerdaarvoordatdelaserlijnen overeenkomen Ingebruikneming afstandsbediening GSL 2 Set Bescher...

Страница 52: ...chriften ten aanzien van de afvalverwijdering in acht Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Verwijder altijd de accu of de batterijen vóór werk zaamheden aan het meetgereedschap zoals montage en onderhoud en voor het vervoeren en opbergen van het meetgereedschap Bij per ongeluk bedienen van de aan uit schakelaar bestaat verwondingsgevaar Bewaar en vervoer de oppervlaktelaser alleen in de mee...

Страница 53: ...åleværktøjet GEM ANVISNINGERNE OG SØRG FOR AT LEVERE DEM MED HVIS MÅ LEVÆRKTØJET GIVES VIDERE TIL ANDRE Forsigtig hvis der bruges betjenings eller justerings udstyr eller hvis der udføres processer der afviger fra de her angivne kan dette føre til alvorlig strålingseks position Måleværktøjet leveres med to advarselsskilte på den grafiske illustration over måleværktøjet har det num mer 2 Ertekstenp...

Страница 54: ...rændinger eller brand Hvisakkuenanvendesforkert kanderslippevæskeud af akkuen Undgå at komme i kontakt med denne væ ske Hvisdetalligevelskulleske skyllesmedvand Søg læge hvis væsken kommer i øjnene Udstrømmende akku væske kan give hudirritation eller forbrændinger Beskadigesakkuenellerbrugesdenforkert kan dersi ve dampe ud Tilfør frisk luft og søg læge hvis du føler dig utilpas Dampene kan irriter...

Страница 55: ...Tekniske data Overfladelaser GSL 2 GSL 2 Set Typenummer 3 601 K64 000 3 601 K64 001 3 601 K64 070 3 601 K64 0R0 Fjernstyret motordrevet drejebasis Arbejdsområde1 uden laser måltavle med laser måltavle 10 m 20 m 10 m 20 m Nivelleringsnøjagtighed 0 3 mm m 0 3 mm m Selvnivelleringsområde typisk 4 4 Nivelleringstid typisk 5 s 5 s Driftstemperatur 10 C 50 C 10 C 50 C Opbevaringstemperatur 20 C 70 C 20 ...

Страница 56: ...elt ind i batteri rummet og luk låget til batterirummet Brug med 1 5 Ah akku For at kunne lukke låget til batteri rummet 7 skal du fjerne skumdæmperen på indersiden af låget til batterirummet Akkuen23 tagesudvedattrykkepålåsen6ogklappelågettil batterirummet 7 op Træk akkuen ud af batterirummet Ladetilstandsindikator DetregrønneLED lamperpåladetilstandsindikatoren 5viser batteriernes eller akkuens ...

Страница 57: ... en ny nivellering at de to laserlinjer dæk ker over hinanden i referencepunktet se Måleværktøj ind stilles i højden side 57 for at undgå højdefejl Måleværktøj indstilles i højden Måleværktøjet fremstiller to laserlinjer der ses på gulvfladen i en afstand på ca 50 cm foran måleværktøjet Linjerne skal dække over hinanden i det referencepunkt hvor de rammer hinanden første gang på gulvfladen Drej kn...

Страница 58: ...der arbejdes på måleværktøjet f eks montering vedligeholdelse osv samt før det transporteres og lægges til opbevaring Utilsigtet betjening af start stop kontakten er forbundet med kvæstelsesfare Opbevar og transportér kun overfladelaseren i den medleve rede kuffert Sørg for at overfladelaser og fjernbetjening altid er rene Dyp hverken overfladelaser eller fjernbetjening i vand eller andre væsker T...

Страница 59: ...ktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning Lasersiktglasögonen får inte användas som solglas ögon eller i trafiken Lasersiktglasögonen skyddar inte fullständigt mot UV strålning och reducerar förmågan att uppfatta färg Gör inga ändringar på laseranordningen Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mät verktyget med originalreservdelar Detta garanterar att mätverktygets säkerhet upprätthålls...

Страница 60: ...get och lasermåltavlan 10 på betryg gande avstånd från magnetiska datamedia och magne tiskt känsliga apparater Magneterna i mätverktyget och lasermåltavlan kan leda till irreversibla dataförluster Fjärrkontroll GSL 2 Set Läs noga alla anvisningar och beakta dem TA VÄL VARA PÅ ANVISNINGARNA Låtendastkvalificeradfackpersonalreparerafjärrkon trollen med originalreservdelar Detta garanterar att fjärrk...

Страница 61: ...nummer 3 601 K64 000 3 601 K64 001 3 601 K64 070 3 601 K64 0R0 Fjärrstyrd motordriven vridbas Arbetsområde1 utan lasermåltavla med lasermåltavla 10 m 20 m 10 m 20 m Nivelleringsnoggrannhet 0 3 mm m 0 3 mm m Självnivelleringsområde typiskt 4 4 Nivelleringstid typisk 5 s 5 s Driftstemperatur 10 C 50 C 10 C 50 C Lagringstemperatur 20 C 70 C 20 C 70 C Relativ luftfuktighet max 90 90 Laserklass 3R 3R L...

Страница 62: ...lertempe raturväxlingar kan mätverktygets precision påverkas men ligt Undvik att utsätta mätverktyget för kraftiga stötar eller fall Efter kraftig yttre påverkan bör mätverktygets nivelleringsnoggrannhet kontrolleras hos en Bosch kund tjänst Koppla från mätverktyget före transport Vid frånkopp ling låses pendelenheten eftersom risk finns att den i annat fall skadas vid kraftiga rörelser Uppställni...

Страница 63: ...automatisk frånkoppling av mätverktyget när strömställaren8ännu ståriläget On Mätverktygetkaninte frånkopplas med fjärrkontrollen Mätning Manuell vridning GSL 2 Vrid mätverktygets övre del mot stället som ska kontrolleras Vänta efter vridning tills mätverktyget har nivellerats och laserlinjerna inte längre rör på sig Kontrollera nu först om laserlinjerna sammanfaller Automatisk vridning GSL 2 Set ...

Страница 64: ...en hand Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar produktnumret som består av 10 siffror och som hittas på ytlaserns resp fjärrkontrollens typskylt För reparation återsänd ytlasern i väskan Kundtjänst och användarrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på ...

Страница 65: ...ennbare væsker gass eller støv I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damper Plasser måleverktøyet alltid slik at laserstrålene går godt over eller under høyden på øynene Slik sørges det for at øynene ikke skades Avmerk området der måleverktøyet brukes med eg nedelaser varselsskilt Slikunngårduatuvedkommende personer kommer inn i fareområdet Måleverktøyet må ikke oppbeva...

Страница 66: ...erberegnettilkontrollavbakkeflatersplanhet Måleverktøyet er egnet til innendørs bruk Fjernkontroll GSL 2 Set Fjernkontrollen er beregnet til innendørs styring av overflate lasere Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av overflatelaseren og fjernkontrollen på illustrasjons sidene Overflatelaser 1 Utgang laserstråle 2 Laser advarselsskilt 3 Håndtak 4...

Страница 67: ...muliggjørenoppladingkunitemperaturområdetmellom0 C og 45 C Slik oppnås en lang levetid for batteriet Til innsetting og fjerning av batteriet 23 må høydejusteringen påmåleverktøyet settes i laveste posisjon Dreidaknappen9 for høydejusteringen mot urviserne til anslag Til innsetting av batteriet 23 trykker du låsen 6 i pilretning og slår opp batteriromdekselet 7 Skyv det oppladede batteriet helt inn...

Страница 68: ... ca 30 min hhv ikke sty res med fjernkontrollen koples det automatisk ut for å skåne batteriene hhv det oppladbare batteriet Slå av måleverktøyet med på av bryteren 8 etter den auto matiske utkoplingen og på igjen etter behov GSL 2 Set Du kan slå måleverktøyet på igjen etter den auto matiske utkoplingen ved å trykke på hvilken som helst tast på fjernkontrollen Ikke la det innkoblede måleverktøyet ...

Страница 69: ...len kan du avlese høydeforskjellen mellom referansepunktet og målepunktet i millimeter Hvis de to laserlinjene går i en konstant vinkel fra hverandre på bakkeflaten er bakkeflaten skrå Arbeidshenvisninger Pass på at hele bredden på laserlinjene ligger over hver andre Bredden til laserlinjene endres med avstanden Transport av måleverktøyet For en enklere transport finnes det et håndtak 3 Slå opp hå...

Страница 70: ...ing Overflatelaser fjernkontroll oppladbare og vanlige batterier tilbehør og emballasje må leveres inn til mil jøvennlig gjenvinning Overflatelaser fjernkontroll og vanlige eller oppladbare bat terier må ikke kastes i vanlig søppel Kun for EU land Iht det europeiske direktivet 2012 19 EU om gamle elektriske apparater og iht det europeiske direktivet 2006 66 EC må de fekte eller oppbrukte batterier...

Страница 71: ...llapaperinliittimistä kolikois ta avaimista nauloista ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä jotka voivat oikosulkea akun kosket timet Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa aiheut taa palovammoja tai johtaa tulipaloon Väärästä käytöstä johtuen saattaa akusta vuotaa nes tettä Vältä koskettamasta nestettä Huuhtele vedellä jos vahingossa kosketat nestettä Jos nestettä pääsee silmiin tarv...

Страница 72: ...ukku Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi mitukseen Tekniset tiedot Lattiapintalaser GSL 2 GSL 2 Set Tuotenumero 3 601 K64 000 3 601 K64 001 3 601 K64 070 3 601 K64 0R0 Kaukosäädetty moottoritoiminen kiertopohja Kantama 1 ilman lasertähtäintaulua lasertähtäintaulun kanssa 10 m 20 m 10 m 20 m Tasaustarkkuus 0 3 mm m 0 3 mm m Tyypillinen itsetasausalue 4 4 Tyypillinen ta...

Страница 73: ...a paris tokotelon 7 Poista akku 23 painamalla lukitusta 6 ja kääntämällä paristo kotelon kansi 7 auki Vedä akku ulos paristokotelosta Lataustilan merkkivalo Lataustilan merkkivalon 5 kolme vihreää LED iä osoittaa paristojen tai akun 23 varaustilan Kaukosäätimen energiahuolto GSL 2 Set Kaukosäätimen voimanlähteenä suosittelemme käyttämään alkali mangaani paristoja Avaa paristokotelon kansi 20 paina...

Страница 74: ...si Mittaustyökalun korkeussuuntaus Mittaustyökalu tuottaa kahta laserlinjaa jotka näkyvät alus tassa alkaen n 50 cm etäisyydellä mittaustyökalusta Linjat on saatava päällekkäin tässä alustan vertailupisteessä jossa ne ensin näkyvät Kierrä korkeussäädön nuppia 9 myötä tai vastapäivään kunnes laserlinjat ovat päällekkäin vertailupis teessä niin että vain yksi linja näkyy Joskahtalaserlinjaaeisaadapä...

Страница 75: ...lua kuljetettaessa ja säilytettäessä Käynnistyskytkimen tahaton painallus muodostaa louk kaantumisvaaran Säilytä ja kuljeta lattiapintalaser ainoastaan toimitukseen kuuluvassa laukussa Pidä aina lattiapintalaser ja kaukosäädin puhtaana Älä upota lattiapintalaser tai kaukosäädin veteen tai muihin nesteisiin Pyyhi pois lika kostealla pehmeällä rievulla Älä käytä puhdis tusaineita tai liuottimia Puhd...

Страница 76: ... από την ακτινοβολία λέιζερ Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ σα γυαλιά ηλίου ή στην οδική κυκλοφορία Τα γυαλιά παρα τήρησης λέιζερδεν προστατεύουν επαρκώς απότην υπεριώ δη ακτινοβολία UV και μειώνουν την αναγνώριση των χρω μάτων Μην προβείτε σε καμία αλλαγή στη διάταξη λέιζερ Ναδίνετετοεργαλείομέτρησηςγιαεπισκευήοπωσδήποτε σε κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό και μόνο με γνή σια ανταλ...

Страница 77: ... από την Bosch Μόνο έτσι προστατεύετε την επαναφορτι ζόμενη μπαταρία από επικίνδυνη υπερφόρτιση Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από την Bosch με τάση αυτή που αναγράφε ται στην πινακίδα κατασκευαστή του εργαλείου μέτρη σης Η χρήση άλλων επαναφορτιζόμενων μπαταριών π χ απομιμήσεων μεταποιημένων επαναφορτιζόμενων μπατα ριών ή επαναφορτιζόμενων μπαταριών άλλων κατασκευα στώ...

Страница 78: ...001 3 601 K64 070 3 601 K64 0R0 τηλεελεγχόμενη με κινητήρα περιστρεφόμενη βάση Περιοχή εργασίας1 χωρίς πίνακα στόχευσης λέιζερ με πίνακα στόχευσης λέιζερ 10 m 20 m 10 m 20 m Ακρίβεια χωροστάθμησης 0 3 mm m 0 3 mm m Περιοχή αυτόματης χωροστάθμησης τυπική 4 4 Χρόνος χωροστάθμησης τυπικός 5 s 5 s Θερμοκρασία λειτουργίας 10 C 50 C 10 C 50 C Θερμοκρασία διαφύλαξης αποθήκευσης 20 C 70 C 20 C 70 C Μέγ σχ...

Страница 79: ...α Η θερμοκρασία της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας επιτηρείται με αισθητήρα NTC ο οποίος επιτρέπει τη φόρτιση μόνο εντός τηςπεριοχήςθερμοκρασίαςμεταξύ0 Cκαι45 C Έτσιεπιτυγ χάνεται η αύξηση της διάρκειας ζωής της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Πριν την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 23 πρέπει οδηγήσετε τη ρύθμιση ύψους του εργα λείου μέτρησης στην κατώτατη θέση της Γι αυτό γυρί...

Страница 80: ...αι εκτός λειτουργίας με το διακόπτη ON OFF 8 GSL 2 Set Μετά την αυτόματη απενεργοποίηση το εργαλείο μέτρησηςμπορείνατεθείσελειτουργίαμεπάτημαενόςοποιου δήποτε πλήκτρου του τηλεχειριστηρίου Μην αφήνετε το ενεργοποιημένο εργαλείο μέτρησης ανεπιτήρητο αλλά να το θέτετε μετά τη χρήση του εκτός λειτουργίας Μπορεί να τυφλωθούν άλλα άτομα από την ακτίνα λέιζερ Όταν ξεπεραστεί η μέγιστη θερμοκρασία λειτου...

Страница 81: ...τε να μετρήσετε την απόκλιση της επιφάνειας του δαπέδου τοποθετήστε στην υπό έλεγχο θέση τον πίνακα στόχευσηςλέιζερ10 Γυρίστετονπίνακαστόχευσηςλέιζερέτσι ώστε η αριστερή γραμμή λέιζερ να ταυτιστεί με την αριστερή γραμμή αναφοράς του πίνακα στόχευσης λέιζερ Ωθήστε το επάνω τμήμα του πίνακα στόχευσης λέιζερ προς τα πάνω ή ανάλογα προς τα κάτω μέχρι η μύτη 11 να ακουμπήσει στην υπό μέτρηση θέση Τώρα ...

Страница 82: ...ουλών χρήσης Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά www bosch pt com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα κτικά τους Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Tel 210 5701270 Fax 210 5701283 www bosch com www bosch pt ...

Страница 83: ...nda yanıcı sıvılar gazlar veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde çalışmayın Ölçmecihazıiçindetoz veya buharları tutuştu rabilecek kıvılcımlar üretilebilir Ölçme cihazını her zaman lazer ışınları göz yüksekliği nin çok üstünde veya çok altında seyredecek biçimde yerleştirin Bu şekilde gözlerin zarar görmemesini sağlar sınız Ölçme cihazının kullanılacağı alanı uygun lazer uyarı levh...

Страница 84: ...u ölçme cihazı kapalı mekanlarda kullanılmaya uygundur Uzaktan kumanda cihazı GSL 2 Set Bu uzaktan kumanda cihazı kapalı mekanlarda lazerli yüzey distomatlarının kumandası için tasarlanmıştır Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen bileşenlerin numaraları grafik sayfasındaki lazerli yüzey distomatının ve uzaktan kumandanın şekli üze rindeki numaralarla aynıdır Lazerli yüzey distomatı 1 Lazer ı...

Страница 85: ... aküye zarar vermez Akü bir NTC sıcaklık kontrol sistemiile donatılmış olup busis tem sadece 0 C ile 45 C arasında şarja izin verir Bu yolla akünün kullanım ömrü daha uzun olur Aküyü 23 takmak ve çıkarmak için ölçme cihazının yükseklik ayarı en düşük konuma getirilmelidir Bunun için yükseklik ayarı düğmesini 9 saat hareket yönünün tersinde sonuna ka dar çevirin Aküyü 23 takmak için kilide 6 basın ...

Страница 86: ...sinde ve kendiniz de lazer ışı nına bakmayın uzak mesafeden de olsa Ölçme cihazınıkapatmak için açma kapamaşalterini 8 Off pozisyonuna itin Cihaz kapatılınca pandül birimi kilitlenir Ölçme cihazı yaklaşık 30 dakika süre ile hareket ettirilmez ve ya uzaktan kumanda cihazı ile bir komut verilmezse cihaz ba taryaları veya aküleri korumak üzere otomatik olarak kapanır Otomatik kapanmadan sonra ölçme c...

Страница 87: ...gileri kesintili ise zemin yüzeyi bu noktada referans noktasından farklı demektir Zemin yüzeyinin sapmasını ölçmek için lazer hedef tabalasını 10 kontol edilecek yere yerleştirin Lazer hedef tablasını sol lazerçizgisilazerhedeftablasınınsolreferansçizgisiüzerinde seyredecek biçimde çevirin Lazer hedef tablasının üst parça sını lazer hedef tablasının ucu 11 ölçülecek yere gelinceye ka dar yukarı ve...

Страница 88: ...ek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Bosch Uzman Ekibi 90 0212 367 18 88 Işıklar LTD ŞTİ Kızılay Cad No 16 C Seyhan Adana Tel 03...

Страница 89: ...arów płaskości powierzchni Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciuurządzeniapomiarowego należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich Należy dbać o czytelność tabli czek ostrzegawczych znajdujących się na elektronarzędziu PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI A ODDAJĄC LUB SPRZEDA JĄCURZĄDZENIEPOMIAROWEPRZEKAZAĆ JE NOWEMU UŻYTKOWNIKOWI Uwaga uży...

Страница 90: ...kimi temperaturami np przed stałym nasłonecznie niem ogniem wodą oraz wilgocią Istnieje za grożenie wybuchem Nieużywany akumulator należy przechowywać z dala od spinaczy monet kluczy gwoździ śrub oraz innych drobnych przedmiotów metalowych które mogłyby spowodować zwarcie styków akumulatora Zwarcie styków akumulatora może spowodować oparzenia lub doprowadzić do pożaru W przypadku nieprawidłowej ob...

Страница 91: ...otowy wiązki podczerwonej 14 Przyciskdoszybkiegoobracaniawkierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówek zegara 15 Przycisk do wolnego obracania w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 16 Przycisk do obracania skokowego w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 17 Przyciskdoobracaniaskokowegowkierunkuzgodnymz ruchem wskazówek zegara 18 Przycisk do wolnego obracania w kierunku zgodnym z ruchem...

Страница 92: ... jonowy można doładować w dowolnej chwi li nie powodując tym skrócenia jego żywotności Przerwanie procesuładowanianieniesiezasobąryzykauszkodzeniaogniw akumulatora Akumulator wyposażony został w czujnik temperatury który dopuszcza ładowanie tylko w zakresie temperatur leżącym między 0 C i 45 C W ten sposób zagwarantowana jest dłu ga żywotność akumulatora Przed przystąpieniem do wkładania lub wyjmo...

Страница 93: ...sprawdzania powierzchni Włączanie wyłączanie Aby włączyć urządzenie pomiarowe należy ustawić włącz nik wyłącznik 8 w pozycji On Natychmiast po włączeniu urządzeniapomiarowegozkażdegozotworówwyjściowych1 wysyłane są wiązki lasera Wiązki laserowej nie wolno kierować w stronę osób i zwierząt w szczególności na wysokości oczu jak rów nież samemu wpatrywać się w wiązkę nawetzachowu jąc znaczną odległoś...

Страница 94: ...w pozycji On Wyłączenie lasera rotacyjnego za pomocą pilota nie jest możliwe Pomiar Ręczne obracanie GSL 2 Obrócić górną część urządzenia pomiarowego w kierunku miejsca które ma być sprawdzane Po obróceniu odczekać samoniwelację urządzenia pomiarowego linie lasera muszą się przestać poruszać Dopiero wówczas należy sprawdzić czy linie lasera pokrywają się Automatyczne obracanie GSL 2 Set Obrócić gó...

Страница 95: ...puszczalnik W szczególności należy regularnie czyścić płaszczyzny przy otworze wylotowym wiązki laserowej starannie usuwając kłaczki kurzu Jeślilaserdopomiarówpłaskościpowierzchnilubpilot mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej uległyby kiedykolwiek awarii naprawę powinien przeprowadzić auto ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch Nie wolno sa memu otwierać lasera do pomiarów pła...

Страница 96: ...dsepoužijejinénežzdeuvedenéovládací nebo seřizovací vybavení nebo provedou jiné postupy může to vést k nebezpečné expozici zářením Měřicí přístroj se dodává sedvěma varovnými štítky v zobrazení měřicího přístroje na grafické straně pokaž dé označeny číslem 2 Není li text varovných štítků ve Vašem národním jazy ce pak je před prvním uvedením do provozu přelepte dodanými samolepkami ve Vašem národní...

Страница 97: ...o očí vyhledejte navíc lékařskou pomoc Vy tékající akumulátorová kapalina může vést k podráždění pokožky či k popáleninám Při poškození nebo nesprávném používání mohou z akumulátoru unikat výpary Přivádějte čerstvý vzduch a při obtížích vyhledejte lékaře Výpary mohou dráždit dýchací cesty Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječkách jež jsou doporučeny výrobcem Pro nabíječku která je vhodná pro určit...

Страница 98: ...tví nepatří do standardní do dávky Technická data Povrchový laser GSL 2 GSL 2 Set Objednací číslo 3 601 K64 000 3 601 K64 001 3 601 K64 070 3 601 K64 0R0 Dálkově ovládaná otočná základna poháněná motorem Pracovní rozsah1 bez cílové tabulky laseru s cílovou tabulkou laseru 10 m 20 m 10 m 20 m Přesnost nivelace 0 3 mm m 0 3 mm m Rozsah samonivelace typicky 4 4 Doba nivelace typicky 5 s 5 s Provozní ...

Страница 99: ...rádky pro baterie a kryt přihrádky pro baterie uzavřete Provozsakumulátorem1 5 Ah Abybylomožnéuzavřítkryt přihrádky pro baterie 7 musíte odstranit molitanový tlumič na vnitřní straně krytu přihrádky pro baterie Pro odejmutí akumulátoru 23 zatlačte na aretaci 6 a odklopte kryt přihrádky pro baterie 7 Akumulátor vytáhněte z přihrád ky pro baterie Ukazatel stavu nabití Tři zelené LED ukazatele stavu ...

Страница 100: ...i větších změnách polohy všakmožnána jinouvýšku Poobnovenénivelacizkontrolujte zákryt obou laserových přímek na referenčním bodě viz Vy rovnání měřicího přístroje do výšky strana 100 aby se za bránilo výškovým chybám Vyrovnání měřicího přístroje do výšky Měřicí přístroj vytváří dvě laserové přímky jež jsou viditelné na ploše podlahy od vzdálenosti ca 50 cm před měřicím pří strojem Přímky se musejí...

Страница 101: ... přístroji např smon tování údržba atd a též při jeho přepravě a uskladně ní zněj odejměteakumulátorresp baterie Při neúmysl né manipulaci se spínačem existuje nebezpečí poranění Skladujte a přepravujte povrchový laser pouze v dodaném kufru Udržujte povrchový laser a dálkové ovládání neustále čisté Neponořujte povrchový laser a dálkové ovládání do vody ani do jiných kapalin Nečistoty otřete vlhkým...

Страница 102: ...ILOŽTE ICH Buďte opatrný ak používate iné ako tu uvedené ob služné a aretačné prvky alebo volíte iné postupy Môže to mať za následok nebezpečnú expozíciu žiarenia Tento merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom na grafickej strane je na obrázku meracieho prístroja označený číslom 2 Keď nie je text výstražného štítka v jazyku Vašej kraji ny pred prvým použitím produktu ho prelepte doda nou nál...

Страница 103: ...y alebo viesť k vzniku požiaru Zakumulátoramôžeprinesprávnompoužívanívytekať kvapalina Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kon taktu s očami vyhľadajte okrem toho aj lekársku pomoc Unikajúca kvapalina z akumulátora Vám môže vy volať podráždenie pokožky alebo spôsobiť popáleniny V prípade jeho pošk...

Страница 104: ...roti smeru pohybu hodinových ručičiek po krokoch 17 Tlačidlo na otáčanie v smere pohybu hodinových ruči čiek po krokoch 18 Tlačidlonapomaléotáčanievsmerepohybuhodinových ručičiek 19 Tlačidlo na rýchle otáčanie v smere pohybu hodinových ručičiek 20 Viečko priehradky na batérie diaľkového ovládania 21 Aretácia viečka priehradky na batérie diaľkového ovládania 22 Sériové číslo Príslušenstvo náhradné ...

Страница 105: ...e ovplyvnilo ich životnosť Prerušenie nabíjacieho procesu takýto akumulátor nepoško dzuje Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC ktorá dovolí nabíjanie akumulátora len v rozsahu teplôt medzi 0 C a 45 C Vďaka tomu sa dosiahne vysoká životnosť akumulá tora Pri vkladaní a vyberaní akumulátora 23 treba upraviť nastave nie výšky meracieho prístroja do najnižšej polohy Otočte na tento účel gombík ...

Страница 106: ...epozerajte do laserového lúča dokonca ani z väčšej vzdialenosti Ak chcete merací prístroj vypnúť posuňte vypínač 8 do polo hy Off Pri vypnutí sa výkyvná jednotka zablokuje Keď sa merací prístroj dlhšie ako cca 30 minút nepohybuje alebo nie je počas tejto doby ovládaný pomocou diaľkového ovládania kvôli šetreniu batérií resp akumulátorov sa prí stroj automaticky vypne Po automatickom vypnutí merací...

Страница 107: ...prístroja strana 106 Všetkybody naktorýchsalaserovéčiarynavzájomprekrý vajú sa nachádzajú v rovnakej výške ako referenčný bod Ako sú viditeľné dve čiary vedľa seba alebo ak sú laserové čiary prerušené v takom prípade sa výška plochy podlahy na príslušnom mieste odchyľuje od výšky referenčného bodu Ak chcete odmerať veľkosť odchýlky plochy podlahy postav te laserovú cieľovú tabuľku 10 na príslušné ...

Страница 108: ...lasera resp diaľkového ovlá dania V takom prípade keď si povrchový laser vyžaduje opravu zasielajte ho v kufríku Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce saopravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok Rozlo ženéobrázkyainformácieknáhradnýmsúčiastkamnájdeteaj na web stránke www bosch pt com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou posky...

Страница 109: ...ismerik magukat a lézerberendezések kezelésében Az EN 60825 1 meghatározása értelmében ehhez lézersugárzásnak a szemre és a bőrre gyakorolt biológiai hatásával kapcsolatos ismeretek valamint a lézersugár el leni védelem helyes használatával és a veszélyek elhárítá sával kapcsolatos ismeretek is hozzátartoznak Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanás veszélyes környezetben ahol éghető folyadékok...

Страница 110: ...o sítja hogyatávvezérlőtovábbra ismegfelelően működjön Ne dolgozzon a távirányítóval olyan robbanásveszé lyes környezetben ahol éghető folyadékok gázok vagy porok vannak A távirányítóban szikrák keletkezhet nek amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasításnak a felületi lézer és a távirányítóképéttartalmazókihajthat...

Страница 111: ...0 C 50 C Tárolási hőmérséklet 20 C 70 C 20 C 70 C A levegő megengedett legmagasabb nedvességtartalma max 90 90 Lézerosztály 3R 3R Lézertípus 630 670 nm 5 mW 630 670 nm 5 mW C6 1 1 Elemek Alkáli mangán Akkumulátor Li ion 4 x 1 5 V LR06 AA 10 8 V 4 x 1 5 V LR06 AA 10 8 V Üzemidő Elemek Alkáli mangán Akkumulátor Li ion 1 3 Ah Akkumulátor Li ion 1 5 Ah 15 óra 15 óra 25 óra 15 óra 15 óra 25 óra Súly az...

Страница 112: ... GSL 2 Set A távvezérlő üzemeltetéséhez alkáli mangán elemek haszná latát javasoljuk A 20 elemfiók fedelének felnyitásához nyomja meg a 21 rete szelést és vegye le az elemfiók fedelét Tegye be az elemeket Ügyeljen az elemfiókfedél belső oldalán látható ábrának meg felelő helyes polarításra Mindigvalamennyielemetegyszerrecseréljeki Csakegyazon gyártó cégtől származó és azonos kapacitású elemeket ha...

Страница 113: ...ozni Ehhez forgassa el úgy a 9 magasság beállító forgató gombot az óramutató járásával megegyező illetve azzal ellen kező irányba hogy a két lézervonal a referenciapontban át fedje egymást és csak egy vonal látsszon Ha a két lézervonalat a magasság beállító forgató gomb forga tásával nem lehet egymással átfedésbe hozni akkor a mérő műszer lényegesen magasabb vagy alacsonyabb helyzetben van felállí...

Страница 114: ...ltöltése után a készülék már csak lénye gesen rövidebb ideig üzemeltethető akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni Vegyefigyelembeahulladékbavalóeltávolítássalkapcsolatos előírásokat Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás A mérőműszeren végzendő minden munka például szerelés karbantartás stb megkezdése előtt valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akku mulátort i...

Страница 115: ...be az adott országon belüli az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat Eltávolítás A felületi lézert a távirányítót az akkumulátoro kat elemeket a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni Ne dobja ki a felületi lézeret a távirányítót és az akkumuláto rokat elemeket a háztartási szemétbe Csak az EU tagországok számára Az elhas...

Страница 116: ...Неприменяйтелазерныеочкивкачествезащитных очков Лазерные очки служат для лучшего распознава ния лазерного луча однако они не защищают от лазер ного излучения Не применяйте лазерные очки в качестве солнеч ных очков или в уличном движении Лазерные очки не дают полной защиты от ультрафиолетового излуче ния и ухудшают восприятие красок Не меняйте ничего в лазерном устройстве Ремонт Вашего измерительно...

Страница 117: ...чревата опасностью взрыва Используйте аккумулятор только в комбинации с Вашим измерительным инструментом Bosch Толь ко так Вы сможете предотвратить опасную перегрузку аккумулятора Используйте только оригинальные аккумуляторы Bosch с напряжением указанным на заводской табличке измерительного инструмента Использова ние других аккумуляторных батарей напр подделок восстановленных аккумуляторных батаре...

Страница 118: ...м инструментом 25 Футляр Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки Технические данные Поверхностный лазер GSL 2 GSL 2 Set Товарный 3 601 K64 000 3 601 K64 001 3 601 K64 070 3 601 K64 0R0 Поворотная база с дистанционным управлением и приводом от двигателя Рабочий диапазон1 без визирной марки с визирной маркой 10 м 20 м 10 м 20 м Точность нивелирования 0 3 м...

Страница 119: ...угодно этонесокращаетееэксплуатационный ресурс Прерывание процесса зарядки не повреждает ак кумуляторную батарею Аккумуляторная батарея оснащена датчиком с отрица тельнымтемпературнымкоэффициентомдляконтроляза температурой допускающим зарядку только в темпера турном диапазоне от 0 C до 45 C Это повышает срок службы аккумуляторной батареи Чтобы вставить или вытащить аккумуляторную батарею 23 необхо...

Страница 120: ...ff При выключе нии маятниковый механизм блокируется Еслинапротяженииок 30 мин Вынебудетеперемещать измерительный инструмент или не будете управлять им с пульта дистанционного управления он автоматически отключаетсясцельюэкономиибатареекилиаккумулятор ной батареи После автоматического отключения выключите измери тельный инструмент с помощью выключателя 8 и при не обходимости снова включите его GSL ...

Страница 121: ...ого проверьте совпадают ли лазерные лучи Автоматическое вращение GSL 2 Set Поверните верхнюю частьизмерительного инструмента с помощью пульта дистанционного управления чтобы про верить участок Ручное вращение невозможно На выбор имеются следующие способы вращения Анализ результатов измерения см рисунки D G По двум лазерным лучам видно находится ли повер хность на одной высоте с реперной точкой см ...

Страница 122: ...нного управлениявсе такивыйдутизстроя заихремонтомследу етобратитьсявавторизованнуюмастерскуюдляэлектроин струментов Bosch Не вскрывайте поверхностный лазер и пульт дистанционного управления самостоятельно При возникновении вопросов и для заказа запчастей по жалуйста обязательно указывайте десятизначный номер поверхностного лазера или пульта дистанционного управ ления которые значатся на заводской...

Страница 123: ...ным грузам Пересылайте аккумуляторную батарею только в том слу чае если корпус не поврежден Заклейте открытые кон такты и упакуйте аккумуляторную батарею так чтобы она не перемещалась внутри упаковки Пожалуйста соблюдайте также возможные дополнитель ные национальные предписания Утилизация Поверхностныйлазер пультдистанционногоуправ ления аккумуляторныебатареи батарейки принад лежности и упаковку с...

Страница 124: ...запчастин Тільки за таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде залишатися безпечним Уникайте віддзеркалення лазерного променя від гладких поверхонь як наприклад від вікна або від дзеркала Очі можна пошкодити навіть віддзеркаленим лазерним променем Вимірювальний прилад може обслуговуватися лише особами які вміють поводитися з лазерними приладами Згідно з нормою EN 60825 1 сюди відносіться кр...

Страница 125: ...а візирного щита створюють поле яке може негативно впли вати на функціональну здатність кардіо стимулятора Тримайте вимірювальний прилад і візирний щит 10 на відстані від магнітних носіїв даних і чутливих до магнітних полів приладів Магніти вимірювального приладу та візирного щита своєю дією можуть призво дити до необоротної втрати даних Пульт дистанційного управління GSL 2 Set Прочитайте і викону...

Страница 126: ...он1 без візирної марки з візирною маркою 10 м 20 м 10 м 20 м Точність нівелювання 0 3 мм м 0 3 мм м Діапазон автоматичного нівелювання типовий 4 4 Тривалість нівелювання типова 5 с 5 с Робоча температура 10 C 50 C 10 C 50 C Температура зберігання 20 C 70 C 20 C 70 C Відносна вологість повітря макс 90 90 Клас лазера 3R 3R Тип лазера 630 670 нм 5 мВт 630 670 нм 5 мВт C6 1 1 Батарейки лужно марганцев...

Страница 127: ...орна батарея має датчик з негативним температурним коефіцієнтом для контролю за температурою який допускає заряджання лише в температурному діапазоні від 0 C до 45 C Цим забезпечується тривалий експлуатаційний ресурс акумуляторної батареї Щоб установити та вийняти акумуляторну батарею 23 необхідно установити пристрій для регулювання висоти вимірювального інструменту в найнижче положення Поверніть ...

Страница 128: ...могою вимикача 8 і при необхідності знову увімкніть його GSL 2 Set Після автоматичного вимкнення Ви можете знову увімкнути вимірювальний інструмент натиснувши на будь яку кнопку на пульті дистанційного управління Не залишайте увімкнутий вимірювальний прилад без догляду після закінчення роботи вимикайте вимірювальний прилад Інші особи можуть бути засліплені лазерним променем При перевищенні максима...

Страница 129: ...евірити поверхню Ручне обертання неможливе На вибір є такі види обертання Аналіз результатів вимірювання див мал D G По обом лазерним променям видно чи знаходиться поверхня на одній висоті з реперною точкою див Вирівнювання вимірювального інструменту по висоті стор 128 Всі точки в яких два лазерні променіспівпадають один з одним знаходяться на одній висоті з реперною точкою Якщо два промені проход...

Страница 130: ...дистанційного управління самостійно При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин будь ласка зазначайте 10 значний номер для замовлення що стоїть на заводській табличці поверхневого лазера або пульта дистанційного управління Відсилайте поверхневий лазер на ремонт у футлярі Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонт...

Страница 131: ...атарейки в побутове сміття Лише для країн ЄС Відповідно до європейської директиви 2012 19 EU та європейської директиви 2006 66 EС відпрацьовані електроін струменти пошкоджені акумуляторні батареї батарейки або акумуляторні батареї батарейки що відпрацювали себе повинні здаватися окремо і утилі зуватися екологічно чистим способом Акумулятори батарейки Літієво іонні Будь ласка зважайте на вказівки в...

Страница 132: ...яқты тегіс беттерден лазер сәулесінің қайтарылуына жол бермеңіз Қайтарылған лазер сәулесі да көзге зиянды болуы мүмкін Өлшеуқұралынтеклазераспаптарынпайдалануды білетін адамдар пайдалануы мүмкін EN 60825 1 бойынша бұл лазердің көз бен денеге биологиялық әсері және қауіптерді болдырмау үшін лазер қорғауын дұрыс пайдалану туралы білімдерді да қамтиды Жанатынсұйықтықтар газдарнемесешаңжиылған жарылыс...

Страница 133: ...сын тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз Сол арқылы басқару құрылғысының дұрыс істеуін сақтайсыз Жанатынсұйықтықтар газдарнемесешаңжиылған жарылыс қаупі бар ортада басқару құралығысын пайдаланбаңыз Басқаруқұрылғысыұшқыншығарып шаңды жандырып өрт тудыруы мүмкін Өнім және қызмет сипаттамасы Беттік лазер мен басқару құрылғысының суреті бар бетті ашып пайдалану нұсқаулығын оқу кезі...

Страница 134: ...лдігі 0 3 мм м 0 3 мм м Әдеттегі өз нивелирлеу аймағы 4 4 Әдеттегі нивелирлеу уақыты 5 с 5 с Жұмыс температурасы 10 C 50 C 10 C 50 C Сақтау температурасы 20 C 70 C 20 C 70 C Салыстырмалы ауа ылғалдығы макс 90 90 Лазер сыныпы 3R 3R Лазер түрі 630 670 нм 5 мВт 630 670 нм 5 мВт C6 1 1 Батареялар Alkali Mangan Аккумулятор литий иондық 4 x 1 5 В LR06 AA 10 8 В 4 x 1 5 В LR06 AA 10 8 В Жұмыс ұзақтығы Ба...

Страница 135: ...ты ашыңыз Батареяны салыңыз Батарея бөлімінің қақпағының ішіндегі суретте көрсетілгендей полюстардың дұрыс орналасуын қамтамасыз етіңіз Барлық батареяларды бірдей алмастырыңыз Тек бір өңдірушінің және қуаты бірдей батареяларды пайдаланыңыз Ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз батареяларды басқару құрылғысынан алып қойыңыз Ұзақ уақыт жатқан батареяларды тот басуы және зарядын жоғалтуы мүмкін Пайдалану Беттік...

Страница 136: ...құрылғысын іске қосу GSL 2 Set Басқару құрылғысын сыздан және тікелей күн сәулелерінен сақтаңыз Басқару құрылғысына айрықша температура немесе температура тербелулері әсер етпеуі тиіс Оны мысалы автокөлікте ұзақ уақыт қалдырмаңыз Үлкен температура тербелулері жағдайында алдымен басқару құрылғысының температурасын дұрыстап соң пайдаланыңыз Батареяда жетерлік кернеу болса басқару құрылғысы жұмыс іст...

Страница 137: ...здейсоқ тию жарақаттану қауіпін тудырады Беттік лазерді тек жинақтағы шабаданда тасымалдаңыз Беттік лазер мен басқару құрылғысын әрдайым таза ұстаңыз Беттік лазер мен басқару құрылғысын суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Ластануларды суланған жұмсақ шүберекпен сүртіңіз Жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз Лазер шығыс тесігіндегі аймақтарды сапалы тазалайтын қылшықтарға назар ау...

Страница 138: ...еттік лазерді басқару құрылғысын аккумулятор батареяларды жабдықтары мен орамасын қоршаған ортаны қорғайтын кәдеге жарату орнына тапсыру қажет Беттік лазерді басқару құрылғысы мен аккумуляторлар батареяларды үй қоқысына тастамаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Еуропа 2012 19 EU ережесі бойынша жарамсыз электр құралдары және Еуропа 2006 66 EC ережесі бойынша зақымдалған немесе ескі аккумулятор батареялар...

Страница 139: ...te de suprafe ţe netede precum ferestre şi oglinzi Chiar şi raza laser reflectată poate provoca leziuni oculare Aparatuldemăsurareartrebuifolositnumaidepersoa ne familiarizate cu manevrarea aparatelor cu laser Conform EN 60825 1 aceasta presupune printre altele cunoşterea efectului biologic al laserului asupra ochiului şi a pielii cât şi utilizarea corectă a protecţiei împotriva lase rului pentru ...

Страница 140: ...icat şi numai cu piese de schimb originale Astfel va fi asigurată menţinerea funcţi onalităţii telecomenzii Nu lucraţi cu telecomanada în mediu cu pericol de ex plozie în care există lichide gaze sau pulberi inflama bile În telecomandă se pot produce scântei care să aprin dă praful sau vaporii Descrierea produsului şi a performanţelor Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu schiţa nivelei laser ...

Страница 141: ... vizare laseri 10 m 20 m 10 m 20 m Precizie de nivelare 0 3 mm m 0 3 mm m Domeniu normal de autonivelare 4 4 Timp normal de nivelare 5 s 5 s Temperatură de lucru 10 C 50 C 10 C 50 C Temperatură de depozitare 20 C 70 C 20 C 70 C Umiditate relativă maximă a aerului 90 90 Clasa laser 3R 3R Tip laser 630 670 nm 5 mW 630 670 nm 5 mW C6 1 1 Baterii alcaline cu mangan Acumulator Li Ion 4 x 1 5 V LR06 AA ...

Страница 142: ...liza rea de baterii alcaline cu mangan Penru deschiderea capacului compartimentului pentru bate rii 20 apăsaţi dispozitivul de blocare 21 şi scoateţi capacul compartimentului pentru baterii Introduceţi bateriile Res pectaţi polaritatea corectă conform schiţei din interiorul ca pacului compartimentului pentru baterii Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp Folosiţi numai baterii de ac...

Страница 143: ...iiîn sensul respectivîn senscontrar mişcăriiacelor de ceasornic până când cele două linii laser se suprapun în punctul de referinţă astfel încât să se vadă o singură linie Dacă prin rotirea butonului dispozitivului de reglare a înălţi mii cele două linii laser nu pot fi făcute să se suprapună în seamnăcăaparatuldemăsurăesteamplasatconsiderabilmai sus sau mai jos de nivelul solului Aşezaţi aparatul...

Страница 144: ... C şi 50 C De exemplu vara nu lăsaţi acumulatorul în autovehicul Un timp de funcţionare considerabil redus după încărcare in dică faptul că acumulatorul este uzat şi trebuie înlocuit Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare Înaintea oricăror intervenţii asupa aparatului de măsu ră de exemplu montaj întreţinere etc cât şi în vede rea transportului ...

Страница 145: ...а проверка на равнинност Задаработитесизмервателнияуредбез опасно и сигурно трябва да прочетете и спазвате всички указания Никога не ос тавяйте предупредителните табелки по измервателния уред да бъдат нечетливи СЪХРАНЯВАЙТЕ ГРИЖЛИВО ТЕЗИ УКА ЗАНИЯ И ГИ ПРЕДАВАЙТЕ ЗАЕДНО С ИЗ МЕРВАТЕЛНИЯ УРЕД Внимание ако бъдат използвани различни от при ведените тук приспособления за обслужване или настройване или...

Страница 146: ...ействие на пряка слънчева светлина от огън вода и овлажняване Съществува опас ност от експлозия Дръжте неизползвани акумулаторни батерии на страниот кламери монети ключове пирони винто ве или други малки метални предмети които биха могли да предизвикат късо съединение на контакти те Късо съединение между контактите на акумулатор ната батерия може да предизвика пожар При неправилно използване от ак...

Страница 147: ... на лазерния уред за проверка на равнинност 23 Акумулаторна батерия Дистанционно управление 13 Изходящ отвор за инфрачервения лъч 14 Бутон за бързо завъртане обратно на часовниковата стрелка 15 Бутон за бавно завъртане обратно на часовниковата стрелка 16 Бутон за постъпково завъртане обратно на часовниковата стрелка 17 Бутон за постъпково завъртане по часовниковата стрелка 18 Бутон за бавно завърт...

Страница 148: ...ектиранизаоптималнаработаслитиево йонната акумулаторна батерия на Вашия измервателен уред Литиево йонната акумулаторна батерия може да бъде за реждана по всяко време без това да се отразява на дъл готрайността й Прекъсване на зареждането не уврежда акумулаторната батерия Акумулаторната батерия има NTC система за температу ренконтрол коятодопусказарежданесамо в температур ния интервал между 0 C и 4...

Страница 149: ...роинструмен ти на Бош Когато пренасяте уреда предварително го изключ вайте Когато уредът е изключен модулът за колеба телните движения се застопорява автоматично в про тивен случай при силни вибрации той може да бъде по вреден Поставяне на измервателния уред в работна позиция Поставете измервателния уред върху твърда основа на про веряваната повърхност Точността на нивелиране може да бъде повлияна...

Страница 150: ...гайте дистанционното управление на екс тремни температури или резки температурни про мени Напр не го оставяйте продължително време в автомобил При големи температурни разлики изчак вайте дистанционното управление да се темперира преди да го включите Когато вдистанционното управлениее поставенабатерия с достатъчно високо напрежение то е готово за работа Сигналите на дистанционното управление трябва...

Страница 151: ...та с акумулаторната батерия Предпазвайте акумулаторната батерия от влажност и вода Съхранявайте акумулаторната батерия само в темпера турния интервал между 0 C и 50 C Напр не оставяйте акумулаторната батерия през лятото в автомобил Същественосъкратеновремезаработаследпълнозареж дане показва че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена Спазвайте указанията за бракуване Поддържане ...

Страница 152: ...бират отделно и да бъдатподлаганинаподходящапреработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Акумулаторни или обикновени батерии Li Ion Моля спазвайте указанията в раз дел Транспортиране страница 152 Правата за изменения запазени Македонски Безбедносни напомени Површински ласер Сите упатства треба да се прочитаат и да севнимавананив задаможебезбеднои без опасност да работите со мерни...

Страница 153: ...леку од канцелариски спојувалки клучеви железни пари клинци шрафови или други мали метални предмети што може да предизвикаат премостување на контактите Краток спој меѓу контактите на батеријата може да предизвика изгореници или пожар При погрешно користење може да истече течноста одбатеријата Избегнувајтеконтактсонеа Доколку случајнодојдетевоконтактсотечноста исплакнете ја со вода Доколку течноста...

Страница 154: ...противен на стрелките на часовникот 15 Копче за бавно вртење во правец спротивен на стрелките на часовникот 16 Копче за постепено вртење во правец спротивен на стрелките на часовникот 17 Копчезапостепеновртењевоправецнастрелкитена часовникот 18 Копче за бавно вртење во правец на стрелките на часовникот 19 Копче за брзо вртење во правец на стрелките на часовникот 20 Поклопец на преградата за батери...

Страница 155: ...ува на батеријата БатеријатаеопременасоNTC контроланатемпературата што дозволува полнење само на температура меѓу 0 C и 45 C Со тоа се постигнува долг рок на употреба на батеријата За да ги ставите или извадите батериите 23 поместувањето по висина мора да се доведе во најниска позиција Притоасвртетегокопчето9наподесувањетопо висина до крај во правец спротивен на стрелките на часовникот Зада ги ста...

Страница 156: ...се поставува во средината на подната површина којашто треба да се провери Вклучување исклучување За вклучување на мерниот уред притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 8 во позиција On Веднаш по вклучувањето мерниот уред испушта ласерски зраци од излезните отвори 1 Не го насочувајте ласерскиот зрак кон лица или животни особено не во висина на очите и не погледнувајте директно во него д...

Страница 157: ... сакате да го проверите По вртењето почекајте додека не се изнивелира мерниот уред и ласерските линии не се движат повеќе Дури тогаш проверете дали се преклопуваат ласерските линии Автоматско вртење GSL 2 Set Свртете го горниот дел на мерниот уред со помош на далечинскиот управувач за да ја проверите површината Не е возможно рачно вртење Може да избирате помеѓу следниве видови на ротација Процена ...

Страница 158: ...ршините околу излезниот отвор на ласерот и притоа внимавајте на влакненцата Доколку површинскиот ласер или далечинскиот управувач се расипе и покрај грижливото одржување во согласностсонапоменитенапроизводителот поправката треба да се изврши само од страна на овластената сервисна служба за Bosch електрични алати Не ги отворајте површинскиот ласер и далечинскиот управувач сами За сите прашања и нар...

Страница 159: ...punu UV zaštitu i smanjuju opažanje boja Nemojte da vršite promene na laserskoj opremi Neka Vam merni alat popravlja stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Time se obezbedjuje da sigurnost mernog alata ostaje sačuvana Izbegavajte refleksiju laserskog zraka na ravnim površinama kao što su prozori i ogledala I preko reflektujućeg laserskog zraka moguće je oštećenje očiju Sa mernim ...

Страница 160: ...tati i na njih obraćati pažnja ČUVAJTE OVA UPUTSTVA DOBRO Neka Vam daljinsku komandu popravlja stručno osobljeisamosaoriginalnimrezervnimdelovima Time se obezbedjuje da ostane sačuvana funkcionalnost daljinske komande Ne raditesa daljinskom komandom u okolini ugroženoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti gasovi ili prašine U daljinskoj komandi se mogu proizvesti varnice koje pale praš...

Страница 161: ... sa automatskim nivelisanjem tipično 4 4 Vreme nivelisanja tipično 5 s 5 s Radna temperatura 10 C 50 C 10 C 50 C Temperatura skladišta 20 C 70 C 20 C 70 C Relativna vlaga vazduha max 90 90 Klasa lasera 3R 3R Tip lasera 630 670 nm 5 mW 630 670 nm 5 mW C6 1 1 Baterije Alkalno mangan Akumulator Li jon 4 x 1 5 V LR06 AA 10 8 V 4 x 1 5 V LR06 AA 10 8 V Trajanje rada Baterije Alkalno mangan Akumulator L...

Страница 162: ...klopca prostora za bateriju 20 pritisnite na blokadu 21 i skinite poklopac prostora za bateriju Ubacite baterije Pazite pritom na pravi pol prema prikazu na poklopcu prostora za bateriju sa unutrašnje strane Menjajte uvek sve baterije istovremeno Upotrebljavajte samo baterije jednog proizvodjača i sa istim kapacitetom Izvadite baterije iz daljinske komande ako je duže vreme ne koristite Baterije m...

Страница 163: ...njem pomeranja po visini preklopiti onda je jasno da merni alat stoji višlje ili dublje od podnepovršine Postavite merni alat na neku drugu tačku podne površine sa manje visinske razlike i tamo dovedite laserske linije do preklapanja Puštanje u rad daljinske komande GSL 2 Set Zaštitite daljinsku komandu od vlage i direktnog sunčevog zračenja Ne izlažite daljinsku komandu nikakvim ekstremnim temper...

Страница 164: ...anje i čišćenje Izvadite akumulator odnosno bateriju pre svih radova na mernom alatu na primer montaži održavanju itd kao i kod transporta i čuvanja mernog alata Pri slučaj nom aktiviranju prekidača za usključivanje isključivanje postoji opasnost od požara Čuvajte i transportujte površinski laser samo u isporučenom koferu Održavajte površinski laser i daljinsku komandu uvek čiste Ne uranjajtre pov...

Страница 165: ...ost laserskega žarka ne zagotavljajo po polne UV zaščite in zmanjšujejo sposobnost zaznavanja barv Ne spreminjajte laserske naprave Merilno orodje lahko popravlja samo kvalificirano stro kovno osebje z origialnimi nadomestnimi deli Na ta na čin bo ohranjena varnost merilnega orodja Izogibajte se odbojem laserskih žarkov na gladkih po vršinah na primer na oknih ali ogledalih Poškodbe oči lahko nast...

Страница 166: ...la 10 se ne smeta nahajati v bližini magnetnih nosilcev podatkov in na magnet občutljivih naprav Zaradi vplivanja magnetov merilnega orodja in laserske ciljne table lahko pride do ne popravljivih izgub podatkov Daljinski upravljalec GSL 2 Set Vsa navodila morate prebrati in jih upošte vati TA NAVODILA DOBRO SHRANITE Popravilo daljinskega upravljalca samo z originalni mi rezervnimi deli smejo izvaj...

Страница 167: ...0 3 mm m Področje samoniveliranja tipično 4 4 Čas niveliranja tipično 5 s 5 s Delovna temperatura 10 C 50 C 10 C 50 C Temperatura skladiščenja 20 C 70 C 20 C 70 C Relativna zračna vlaga maks 90 90 Laserski razred 3R 3R Tip laserja 630 670 nm 5 mW 630 670 nm 5 mW C6 1 1 Baterije alkalijsko manganove Akumulatorske baterije litij ionske 4 x 1 5 V LR06 AA 10 8 V 4 x 1 5 V LR06 AA 10 8 V Trajanje obrat...

Страница 168: ...ijo daljinskega upravljalca GSL 2 Set Pri uporabi daljinskega upravljalca priporočamo uporabo al kalnih manganskih baterij Če želite odpreti pokrovpredalčka za baterije 20 pritisnite na aretiranje 21 in snemite pokrov predalčka za baterije Vstavi tebaterije Pritempazitenapravilnostpolov kotjeprikazano na notranji strani pokrova predalčka za baterije Vedno zamenjajte obe bateriji hkrati Uporabite s...

Страница 169: ...vitve ne boste mogli prekriti stoji merilno orodje občutno višje ali nižje od tal Postavite merilno orodje na drugi točki tal z manjšo višin sko razliko in nato tam poskrbite za to da se bosta laserski li niji prekrili Zagon daljinskega upravljalca GSL 2 Set Daljinski upravljalec zaščitite pred mokroto in direk tnim vpadom sonca Daljinskega upravljalca ne izpostavljajte extermnim temperaturam ali ...

Страница 170: ...rabljena in se mora nadomestiti Upoštevajte navodila za odstranjevanje odsluženih naprav Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Odstranite akumulatorsko baterijo oz baterije pred vsakim opravilom na merilnem orodju npr njegovo montažo vzdrževanje njegovim transportom in skla diščenjem iz merilnega orodja Pri nenamernem pritisku vklopno izklopnega stikala obstaja nevarnost poškodbe Pov...

Страница 171: ... ili se izvode drugačiji postupci to može dovesti do opasnih izlaga nja zračenju Mjerni alat isporučuje se s dvije naljepnice upozorenja na prikazu mjernog alata na stranici sa slikama ozna čena je brojem 2 Akotekstnaljepniceupozorenjanijenavašemmaterin skomjeziku prijeprvogpuštanjauradnanjunalijepite isporučenu naljepnicu na vašem materinskom jeziku Lasersku zraku ne usmjeravajte na ljude ili živ...

Страница 172: ...na ušlauoči dodatnozatražiteliječničkupomoć Tekućina koja bi istekla iz aku baterije može prouzročiti nadražaje kože ili opekline Uslučajuoštećenjainestručneuporabeaku baterije iz nje mogu izaći pare U takvim slučajevima provjetrite prostoriju i u slučaju zdravstvenih poteškoća zatražite liječničku pomoć Pare mogu nadražiti dišne putove Aku baterije punite samo u punjačima koje je preporu čio njih...

Страница 173: ...aniliopisanpribornepripadastandardnomopseguisporuke Tehnički podaci Površinski laser GSL 2 GSL 2 Set Kataloški br 3 601 K64 000 3 601 K64 001 3 601 K64 070 3 601 K64 0R0 Daljinski upravljano okretno podnožje s motornim pogonom Radno područje1 bez laserske ciljne ploče s laserskom ciljnom pločom 10 m 20 m 10 m 20 m Točnost niveliranja 0 3 mm m 0 3 mm m Tipično područje samoniveliranja 4 4 Tipično v...

Страница 174: ... u pretinac za bateriju i zatvorite poklo pac pretinca za bateriju Rad s aku baterijom od 1 5 Ah Da bi mogli zatvoriti poklo pacpretinca za bateriju 7 morate ukloniti uložakod pjenopla sta na unutarnjoj strani poklopca pretinca za bateriju Pri vađenju aku baterije 23 pritisnite na aretiranje 6i otvorite poklopac pretinca za bateriju 7 Izvadite aku bateriju iz pre tinca za bateriju Pokazivač stanja...

Страница 175: ...i promjena položaja tijekom rada mjerni alat će se ponovno automatski iznivelirati kod većih promje na položaja ali po mogućnosti na drugoj visini Nakon ponov ne nivelacije provjerite pokrivanje obje linije lasera na refe rentnoj točci vidjeti Izravnavanje mjernog alata po visini stranica 175 kako biste izbjegli pogreške u visini Izravnavanje mjernog alata po visini Mjernialatproizvodidvijelinijel...

Страница 176: ...žavanje i čišćenje Aku bateriju odnosno bateriju izvadite iz mjernog ala ta prije svih radova na mjernom alatu npr montaže održavanja itd kao i pri transportu i spremanju mjer nog alata Pri nehotičnom aktiviranju prekidača za uključi vanje isključivanju postoji opasnost od ozljeda Površinski laser transportirajte i spremite samo u isporuče nom kovčegu Površinski laser i daljinski upravljač uvijek ...

Страница 177: ...MÕÕ TESEADME EDASIANDMISEL PANGE KAA SA KA JUHISED Ettevaatust siin nimetatud käsitsus või justeerimis seadmetest erinevate seadmete kasutamine või teiste meetoditerakendaminevõibpõhjustadaohtlikukiirgu se tekke Mõõteseade väljastatakse kahe hoiatussildiga sead me jooniste leheküljel tähistatud numbritega 2 Kui hoiatussiltide tekst on võõrkeelne katke need enne seadme esmakordset kasutuselevõttu s...

Страница 178: ...tumanahale peskevastavatkohtaveega Kui akuvedelikku satub silma pöörduge lisaks arsti poole Akuvedelik võib põhjustada nahaärritust või söövitust Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda aure Õhutage ruumi halva enesetunde kor ral pöörduge arsti poole Aurud võivad ärritada hingamis teid Laadige akut üksnes tootja poolt ette nähtud akulaadi misseadmega Ühte tüüpi akude jaoks so...

Страница 179: ...õi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Tehnilised andmed Pinnalaser GSL 2 GSL 2 Set Tootenumber 3 601 K64 000 3 601 K64 001 3 601 K64 070 3 601 K64 0R0 kaugjuhtimispuldiga juhitav mootoril töötav pöördalus Tööpiirkond1 ilma laserkiire sihttahvlita laserkiire sihttahvliga 10 m 20 m 10 m 20 m Nivelleerumistäpsus 0 3 mm m 0 3 mm m Nivelleerumisvahemik üldjuhul 4 4 Nivelleerumisaeg üldjuhul 5 s 5 ...

Страница 180: ...use kaas Kasutamine 1 5 Ah akuga Et patareikorpuse kaant 7 oleks võimalik sulgeda peate eemaldama patareikorpuse kaane si seküljel oleva vahtplastvooderduse Aku 23 eemaldamiseks vajutage lukustusele 6 ja avage pata reikorpuse kaas 7 Tõmmake aku patareikorpusest välja Laetuse astme näit Akulaetuseastme näidu5kolmrohelistLED tuldnäitavadpa tareide või aku 23 laetuse astet Kaugjuhtimispuldi energiava...

Страница 181: ...muutumiste korral ni velleerub mõõteseade automaatselt uuesti kui asendi muu tus on suurem siis võib nivelleerumine toimuda teistsugusel kõrgusel Pärast uut nivelleerumist kontrollige kahe laserkiire kattumist võrdluspunktis vt Mõõteseadme kõrguse väljare guleerimine lk 181 et vältida kõrgusviga Mõõteseadme kõrguse väljareguleerimine Mõõteseade tekitab kaks laserkiirt mis on nähtaval mõõte seadmes...

Страница 182: ...ööriista transporti ja hoiulepanekut võtke aku või patareid seadmestvälja Tahtmatulvajutamisellülitile sisse välja tekib vigastuste oht Hoidke ja transportige pinnalaserit vaid komplekti kuuluvas kohvris Hoidke pinnalaser ja kaugjuhtimispult alati puhtad Ärge kastke pinnalaserit vette ega teistesse vedelikesse Pühkige seade puhtaks niiske pehme lapiga Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid ...

Страница 183: ...ībā ap rakstītās apkalpošanas vai regulēšanas operācijas vai rīkojoties ar mērinstrumentu lietošanas pamācībā ne paredzētā veidā lietotājs var saņemt veselībai kaitīgu starojuma devu Mērinstruments tiek piegādāts kopā ar divām brīdino šām uzlīmēm grafiskajā lappusē parādītajā mērinstru menta attēlā tās ir apzīmētas ar numuru 2 Ja brīdinošo uzlīmju teksts nav jūsu valsts valodā tad pirms pirmās lie...

Страница 184: ...ms starp akumulatora kontaktiem var būt par cēloni apdegumiem vai izraisīt aizdegšanos Nepareizi lietojot akumulatoru no tā var izplūst šķidrs elektrolīts Nepieļaujietelektrolītasaskaršanosarādu Ja šķidrais elektrolīts nejauši nonāk uz ādas noskalojiet to ar ūdeni Ja šķidrais elektrolīts nonāk acīs izskalojiet tās ar ūdeni un griezieties pie ārsta Šķidrais elektrolīts var izraisīt ādas kairinājumu...

Страница 185: ... numurs Piederumi rezerves daļas 24 Lāzera skatbrilles 25 Koferis Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā Tehniskie parametri Virsmas lāzers GSL 2 GSL 2 Set Izstrādājuma numurs 3 601 K64 000 3 601 K64 001 3 601 K64 070 3 601 K64 0R0 Tālvadāma pamatne ar griezes piedziņu Darbības tālums1 bez lāzera mērķplāksnes ar lāzera mērķplāksni 10 m 20 m 10 m 20 m Izlīdzināš...

Страница 186: ...irzienam Lai ievietotu akumulatoru 23 nospiediet fiksatoru 6 un noņe miet bateriju nodalījuma vāciņu 7 Līdz galam iebīdiet uzlādē tuakumulatorubaterijunodalījumāunaizverietbateriju noda lījuma vāciņu Darbināšana no 1 5 Ah akumulatora Lai varētu aizvērt ba teriju nodalījuma vāciņu 7 jāizņem putuplasta dempfers kas atrodas bateriju nodalījuma vāciņa iekšpusē Lai izņemtu akumulatoru 23 nospiediet fik...

Страница 187: ... pabeigta ja lāzera staru veidotās līnijas vairs nepārvietojas Ja automātiskā pašizlīdzināšanās nav iespējama piemēram tad ja noliece no līmeniskastāvokļa virsmai uz kuras ir novie tots mērinstruments pārsniedz 4 lāzera staru veidotās līni jas mirgo Šādā gadījumā pārvietojiet mērinstrumentu uz vietu kur virs ma ir līmeniska un nogaidiet līdz beidzas pašizlīdzināšanās process Ja mērinstrumenta noli...

Страница 188: ...brilles nenodrošinapilnvērtīgu redzes aizsardzībunoultra violetā starojuma taču pasliktina krāsu izšķirtspēju Ieteikumi par optimālu apiešanos ar akumulatoru Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens Uzglabājietakumulatorupietemperatūrasno0 Clīdz50 C Vasaras laikā neatstājiet akumulatoru karstumā piemēram automašīnā Ja ievērojami samazinās mērinstrumentadarbībaslaiksstarp divām akumulatora uzlādēm...

Страница 189: ...v bojāts Aizlī mējiet vaļējos akumulatora kontaktus un iesaiņojiet akumula toru tā lai tas iesaiņojumā nepārvietotos Lūdzam ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos nacionālos noteikumus ja tādi pastāv Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie virsmas lāzeri tālvadības pultis akumula tori un baterijas kā arī šo izstrādājumu piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreiz...

Страница 190: ...a susižaloti Pasirūpinkite kad lazerinės spinduliuotės zona būtų saugoma arba atitverta Kai visa lazerio spinduliuotės zo na prižiūrima nuo kenksmingo poveikio apsaugomos pa šalinių asmenų akys Prieš pradėdami bet kokius matavimo prietaiso remon to darbus pvz montavimo techninės priežiūros ar kt o taip pat norėdami transportuoti ar padėti sandė liuoti iš matavimo prietaiso išimkite akumuliatorių a...

Страница 191: ...tavimo smaigalys 12 Lazerio paviršių lygumui tikrinti serijos numeris 23 Akumuliatorius Nuotolinio valdymo pultelis 13 Infraraudonojo spindulio išėjimo anga 14 Mygtukas skirtas prieš laikrodžio rodyklę greitai sukti 15 Mygtukas skirtas prieš laikrodžio rodyklę lėtai sukti 16 Mygtukas skirtas prieš laikrodžio rodyklę pakopomis sukti 17 Mygtukas skirtas pagal laikrodžio rodyklę pakopomis sukti 18 My...

Страница 192: ...k tada kai temperatūra yra nuo 0 C iki 45 C Todėl labai pailgėja akumuliatoriaus eksploatavimo trukmė Norint išimti arba įdėti akumuliatorių 23 matavimo prietaiso aukščio reguliatorių reikia nustatyti į žemiausią padėtį Tuo tikslu aukščio reguliatoriaus ratuką 9 sukite iki atramos prieš laikrodžio rodyklę Norėdami įdėti akumuliatorių 23 paspauskite fiksatorių 6 ir atlenkite baterijų skyriaus dangt...

Страница 193: ...t ir iš toliau nežiūrėkite į lazerio spindulį Norėdami matavimo prietaisą išjungti įjungimo išjungimo jungiklį 8 pastumkite į padėtį Off Prietaisą išjungus švyta vimo mazgas užblokuojamas Jei matavimo prietaisas apie 30 min nepajudinamas arba ne valdomas nuotolinio valdymo pulteliu kad būtų tausojamos baterijos arba akumuliatorius jis automatiškai išsijungia Po kiekvieno automatinio išjungimo mata...

Страница 194: ...abi lazerio linijos sutampa yra tokiame pačiame aukštyje kaip ir atskaitos taškas Jei viena šalia kitos matomos dvi linijos arba lazerio linijos yra nutrūkusios vadinasi pagrindo ploto aukštis šioje vie toje nesutampa su atskaitos tašku Norėdamiišmatuotipagrindoplotonuokrypį įtikrinamąvietą pastatykite lazerio nusitaikymo lentelę 10 Lazerio nusitaiky mo lentelę pasukite taip kad kairioji lazerio l...

Страница 195: ...tarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia www bosch pt com Boschnaudotojųkonsultavimotarnybosspecialistaimielaiat sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą Lietuva Bosch ...

Страница 196: ...ﺎ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻤﻮﻗﻊ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻋﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻤﺪدة www bosch pt com ﺑﺸﺮﻛﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﺸﻮرة ﻓﺮﻗﺔ ﺳﺮور دواﻋﻲ ﻣﻦ ﺳﻴﻜﻮن وﺗﻮاﺑﻌﻬﺎ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﺑﺨﺼﻮص ﺗﺴﺎﻋﺪﻛﻢ أن ﺑﻮش اﻟﻀﻤﺎن ﺑﺄﻣﻮر ﻖ ّ ﻳﺘﻌﻠ ﺑﻤﺎ اﻟﻤﺨﺘﺺ اﻟﺘﺎﺟﺮ إﻟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻳﺮﺟﯽ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ وﺗﺄﻣﻴﻦ واﻟﺘﺼﻠﻴﺢ اﻟﻨﻘﻞ ﻷﺣﻜﺎم ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم إﻳﻮﻧﺎت ﻣﺮاﻛﻢ ﺗﺨﻀﻊ ﻋﻠﯽ ﻳﻨﻘﻠﻬﺎ أن ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺨﻄﻴﺮة اﻟﻤﻮاد ﻗﺎﻧﻮن إﺿﺎﻓﻴﺔ ﺷﺮوط أي دون اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺸﻮارع أو ﺷﺤﻦ ﺷﺮﻛﺔ آﺧ...

Страница 197: ...ﺮة 14 اﻟﺰر ﻋﻠﯽ اﻟﻀﻐﻂ ﻣﺴﺘﻤﺮة ﺗﺪوﻳﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺒﺪأ ﻟﻜﻲ 18 اﻟﺰر اﺿﻐﻂ اﻟﻀﻐﻂ إن اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرب ﺣﺮﻛﺔ ﺑﺎﺗﺠﺎه وﺑﻄﻴﺌﺔ اﻟﺪوران ﻳﻨﻬﻲ أﺧﺮی ﻣﺮة 18 اﻟﺰر ﻋﻠﯽ ﻣﺴﺘﻤﺮة ﺗﺪوﻳﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺒﺪأ ﻟﻜﻲ 15 اﻟﺰر اﺿﻐﻂ إن اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرب ﺣﺮﻛﺔ اﺗﺠﺎه ﺑﻌﻜﺲ وﺑﻄﻴﺌﺔ اﻟﺪوران ﻳﻨﻬﻲ أﺧﺮی ﻣﺮة 15 اﻟﺰر ﻋﻠﯽ اﻟﻀﻐﻂ واﺣﺪة ﻗﺼﻴﺮة دوران ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ 17 اﻟﺰر اﺿﻐﻂ 17 اﻟﺰر ﻋﻠﯽ اﺿﻐﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرب ﺣﺮﻛﺔ ﺑﺎﺗﺠﺎه إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻔﺮدة ﺣﺮﻛﺔ ﻟﻜﻞ أﺧﺮی ﻣﺮة ﻗﺼﻴﺮة دوران ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ 16 اﻟﺰر اﺿﻐﻂ ...

Страница 198: ...ﻣﻦ اﻟﺴﺎرﻳﺔ اﻟﺤﺮارة درﺟﺎت ﺗﻘﻠﺒﺎت ﺗﺆدي ﺗﻜﻮن اﻟﺤﺮارة ﻃﺒﻘﺎت أن وﺑﻤﺎ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع إﻋﻜﺎس إﻟﯽ ﺗﻨﺼﺐ أن داﺋﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻓﺈن اﻷرض ﻣﻦ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻋﻠﯽ ﺑﺄﻋﻼﻫﺎ ﻓﺤﺼﻪ اﻟﻤﺮﻏﻮب اﻟﺴﻄﺢ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻓﻲ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة واﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﺗﺪﻓﻊ أن ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺟﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺒﻌﺚ On اﻟﻤﺮﻛﺰ إﻟﯽ 8 واﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 1 اﻟﻠﻴﺰر ﻣﺨﺎرج ﻋﺒﺮ ﻟﻴﺰر أﺷﻌﺔ ﻓﻮرا اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺪ وﻻ اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت أو اﻷﺷﺨﺎص ﻋﻠﯽ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﺗﻮﺟﻪ ﻻ إﻟﯽ ﺑﻨﻔﺴﻚ أﻧﺖ ﺗﻨﻈﺮ وﻻ اﻟﻌﻴ...

Страница 199: ...ت ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﺪة ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﻠﻮي اﻟﻤﻨﻐﻨﻴﺰ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻳﻨﺼﺢ اﻟﻘﻴﺎس اﻻرﺗﻔﺎع ﺿﺒﻂ ﺗﺮﻛﺰ أن ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت وﻓﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻳﺘﻢ ﻟﻜﻲ اﻻرﺗﻔﺎع ﺿﺒﻂ 9 زر اﻓﺘﻞ ﻣﺮﻛﺰ أدﻧﯽ ﻓﻲ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة اﻟﻤﺼﺎدﻣﺔ ﺣﺪ إﻟﯽ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرب ﺣﺮﻛﺔ اﺗﺠﺎه ﺑﻌﻜﺲ ﻋﻠﯽ ﺗﻀﻐﻂ أن ﻳﻨﺒﻐﻲ 7 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء ﺗﻔﺘﺢ ﻟﻜﻲ رﻛﺐ ﻟﻸﻋﻠﯽ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء ﺗﻘﻠﺐ وأن 6 اﻟﻘﻔﻞ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻷﻗﻄﺎب وﺻﻞ ﻋﻠﯽ ذﻟﻚ أﺛﻨﺎء اﺣﺮص اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺣﺠﺮة ﺑﻐﻄﺎء اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﺑﺎﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺼﻮرة ﺣﺴﺐ ا...

Страница 200: ...ﻟﻘﺪ اﻟﺪاﺧﻠﻲ اﻟﻤﺠﺎل ﻓﻲ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺧﺼﺼﺖ ﻟﻘﺪ GSL 2 Set ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﺴﻄﻮح ﺑﻠﻴﺰر ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎز ﺧﺼﺺ ﻟﻘﺪ اﻟﺪاﺧﻠﻲ اﻟﻤﺠﺎل اﻟﻤﺼﻮرة اﻷﺟﺰاء وﺟﻬﺎز اﻟﺴﻄﻮح ﻟﻴﺰر رﺳﻮم إﻟﯽ اﻟﻤﺼﻮرة اﻷﺟﺰاء ﺗﺮﻗﻴﻢ ﻳﺴﺘﻨﺪ اﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ اﻟﺮﺳﻮم ﺻﻔﺤﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺴﻄﻮح ﻟﻴﺰر اﻟﻠﻴﺰر اﺷﻌﺎع ﻣﺨﺮج 1 اﻟﻠﻴﺰر ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻻﻓﺘﺔ 2 ﻳﺪوي ﻣﻘﺒﺾ 3 GSL 2 Set ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﺠﻬﺎز اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ﻋﺪﺳﺔ 4 اﻟﺸﺤﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺆﺷﺮ 5 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت...

Страница 201: ...ﺘﻐﻞ ﻻ اﻟﻐﺎزات أو اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﺑﻪ ﺗﺘﻮﻓﺮ اﻟﺬي اﻻﻧﻔﺠﺎر ﻟﺨﻄﺮ ﻋﺪة ﻓﻲ اﻟﺸﺮر ُﻨﺘﺞ ﻳ ﻗﺪ ﻟﻼﺣﺘﺮاق اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻷﻏﺒﺮة أو اﻷﺑﺨﺮة أو اﻷﻏﺒﺮة ﻫﺬه ﻓﻴﺸﻌﻞ اﻟﻘﻴﺎس اﻟﻠﻴﺰر أﺷﻌﺔ ﺗﺴﺮي ﺑﺤﻴﺚ داﺋﻤﺎ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﻧﺼﺐ ﻳﺆﻣﻦ ﻛﺒﻴﺮة ﺑﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﻌﻴﻨﻴﻦ ﻣﺴﺘﻮی ﺗﺤﺖ أو ﻓﻮق اﻟﻌﻴﻨﻴﻦ أﺿﺮار ﺗﺠﻨﺐ ذﻟﻚ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺠﺎل إﻟﯽ ﻳﺸﺎر أن ﺑﺬﻟﻚ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻻﺋﺤﺎت اﻟﺨﻄﺮ ﻣﺠﺎل إﻟﯽ ﻣﻌﻨﻴﻴﻦ اﻟﻐﻴﺮ اﻷﺷﺨﺎص دﺧﻮل ﺗﺘﺠﻨﺐ ﺗﺴﻤﺢ اﻟﺘﻲ اﻷﻣﺎﻛﻦ ﻓﻲ اﻟﻘ...

Страница 202: ...ﻫﻮاﯾﯽ ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻨﺼﻮرت در ﮔﯿﺮد ﻗﺮار ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻮرد ﻋﻼﻣﺘﮕﺬاری ﺣﻤﻞ ﮐﺎرﺷﻨﺎس ﺑﻪ ارﺳﺎﻟﯽ ﻗﻄﻌﻪ ﺳﺎزی آﻣﺎده ﺟﻬﺖ ﺣﺘﻤﺎ ﮐﺮد ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺧﻄﺮ ﭘﺮ ﮐﺎﻻﻫﺎی آﻧﻬﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﮐﻪ ﮐﻨﯿﺪ ارﺳﺎل ﺻﻮرﺗﯽ در ﻓﻘﻂ را ﺷﺎرژی ﺑﺎﺗﺮﯾﻬﺎی ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﯿﺪ را ﺑﺎز ﮐﻨﺘﺎﮐﺘﻬﺎی اﺗﺼﺎﻻت ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺪﯾﺪه آﺳﯿﺐ ﺗﮑﺎن ﺑﻨﺪی ﺑﺴﺘﻪ در ﮐﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﻨﺪی ﺑﺴﺘﻪ ﻃﻮری را ﺑﺎﺗﺮی و ﻧﺨﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻠﯽ ﻫﺎی ﻧﺎﻣﻪ آﯾﯿﻦ و ﻣﻘﺮرات ﺑﻪ ﻟﻄﻔﺎ ﺑﺎره اﯾﻦ در ﮐﻨﯿﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺮدن ﺧﺎرج رده از ﺑﺎﺗﺮﯾﻬﺎی و ﺑﺎﺗﺮﯾﻬﺎ دور راه از ﮐﻨﺘ...

Страница 203: ... را دﺳﺘﻪ ﻟﺰوم ﺻﻮرت در ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻟﯿﺰر ﭘﺮﺗﻮ دﯾﺪ ﻣﺨﺼﻮص ﻋﯿﻨﮏ ﻛﻨﺪ ﻣﯽ ﻓﯿﻠﺘﺮ را اﻃﺮاف ﻧﻮر ﻟﯿﺰر ﭘﺮﺗﻮ دﯾﺪ ﻣﺨﺼﻮص ﻋﯿﻨﻚ ﺷﻮد ﻣﯽ دﯾﺪه روﺷﻨﺘﺮ ﻟﯿﺰر ﻗﺮﻣﺰ ﻧﻮر ﺗﺮﺗﯿﺐ اﯾﻦ ﺑﻪ اﯾﻤﻨﯽ ﻋﯿﻨﮏ ﺑﻌﻨﻮان ﻟﯿﺰر ﭘﺮﺗﻮ دﯾﺪ ﻣﺨﺼﻮص ﻋﯿﻨﮏ از ﺑﺮای ﻟﯿﺰر ﭘﺮﺗﻮ دﯾﺪ ﻣﺨﺼﻮص ﻋﯿﻨﮏ ﻧﮑﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﭼﺸﻢ از ﺗﻮاﻧﺪ ﻧﻤﯽ وﻟﯿﮑﻦ اﺳﺖ ﻟﯿﺰر ﭘﺮﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﮐﻨﺪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻟﯿﺰر ﭘﺮﺗﻮ ﺑﺮاﺑﺮ در ﺷﻤﺎ آﻓﺘﺎﺑﯽ ﻋﯿﻨﮏ ﺑﻌﻨﻮان ﻟﯿﺰر ﭘﺮﺗﻮ دﯾﺪ ﻣﺨﺼﻮص ﻋﯿﻨﮏ از ﻣﺨﺼﻮص ﻋﯿﻨﮏ ﻧﮑﻨﯿﺪ...

Страница 204: ... ﺗﺮاز ﺧﻮدﮐﺎر ﻃﻮر ﺑﻪ ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺟﻬﺖ ﺷﻮد ﻣﯽ ﺗﺮاز دﯾﮕﺮ ارﺗﻔﺎع ﯾﮏ در ﺑﯿﺸﺘﺮ وﺿﻌﯿﺖ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺟﺪﯾﺪ ﮐﺮدن ﺗﺮاز ﻫﺮ از ﭘﺲ ارﺗﻔﺎع در ﺧﻄﺎ ﺑﺮوز از ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﮐﻨﯿﺪ رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻨﺘﺮل را ﻣﺮﺟﻊ ﻧﻘﻄﻪ در ﻟﯿﺰر ﺧﻄﻮط ﺗﻄﺎﺑﻖ 204 ﺻﻔﺤﻪ ارﺗﻔﺎع در ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار ﮐﺮدن ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺑﻪ ارﺗﻔﺎع در ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار ﮐﺮدن ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺣﺪود ﻓﺎﺻﻠﻪ ﯾﮏ از ﮐﻪ ﮐﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻟﯿﺰر ﺧﻂ دو ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار دﯾﺪن ﻗﺎﺑﻞ زﻣﯿﻦ ﺳﻄﺢ روی ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار از ﻣﺘﺮی 50 اول ﺑﺎ...

Страница 205: ...ﻧﮕﺮ ﭼﺮاغ 2 3 رﻧﮓ ﺳﺒﺰ ﭼﺮاغ 2 و روﺷﻦ ﻣﺪاوم ﺑﻄﻮر LED ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﺮاغ 1 3 رﻧﮓ ﺳﺒﺰ ﭼﺮاغ 1 و روﺷﻦ ﻣﺪاوم ﺑﻄﻮر LED ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﺮاغ 1 3 ﭼﺮاغ 1 و روﺷﻦ زن ﭼﺸﻤﮏ ﺑﻄﻮر LED ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﺮاغ رﻧﮓ ﺳﺒﺰ اﺣﺘﯿﺎﻃﯽ GSL 2 Set دور راه از ﮐﻨﺘﺮل اﻧﺮژی ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺑﺎﺗﺮی از اﺳﺘﻔﺎده دور راه از ﮐﻨﺘﺮل دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ ﮐﺎر ﺑﺮای ﺷﻮد ﻣﯽ ﺗﻮﺻﯿﻪ alkali manganese آﻟﮑﺎﻻﯾﻦ ﻗﻠﯿﺎﺋﯽ ﻫﺎی را 21 ﮐﻨﻨﺪه ﻗﻔﻞ 20 ﺑﺎﺗﺮی ﻣﺤﻔﻈﻪ درﭘﻮش ﮐﺮدن ﺑﺎز ﺟﻬﺖ در دﻫﯿﺪ ﻗﺮار را را ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺮد...

Страница 206: ...ذ و ﻏﺒﺎر و ﺟﻬﺖ ﮐﻨﺪ ﭘﯿﺪا ﮐﺎﻫﺶ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺗﺎﺑﺶ ﺗﺤﺖ ﺟﻤﻠﻪ از ﻣﺤﯿﻄﯽ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺷﺮاﯾﻂ ﺗﺤﺖ اﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه ﮐﺎری ﻣﺤﺪوده 1 اﺳﺖ ﺷﺪه درج ﺑﺮﭼﺴﺐ روی 12 ﺳﺮی ﺷﻤﺎره ﺳﻄﺢ ﺗﺮاز ﻟﯿﺰر واﺿﺢ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﮐﻨﺘﺮل رﯾﻤﻮت دور راه از ﮐﻨﺘﺮل دﺳﺘﮕﺎه RC 2 ﻓﻨﯽ ﺷﻤﺎره 3 601 K69 C00 ٢ ﮐﺎری ﻣﺤﺪوده 20 m ﮐﺎری دﻣﺎی 10 C 50 C اﻧﺒﺎر در ﻧﮕﻬﺪاری دﻣﺎی 20 C 70 C ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮی 3 x 1 5 V LR03 AAA اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻄﺎﺑﻖ وزن EPTA Procedure 01 2003 50 g ﻧﺎﻣ...

Страница 207: ...ﯿﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻣﺘﺨﺼﺼﯿﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﺤﺼﺮًا را دور راه از ﮐﻨﺘﺮل دﺳﺘﮕﺎه و ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎت از اﺳﺘﻔﺎده ﺗﺤﺖ ﻓﻘﻂ و ای ﺣﺮﻓﻪ ﻃﺮﯾﻖ اﯾﻦ از دﻫﯿﺪ ﻗﺮار ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺗﺤﺖ اﺻﻞ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻣﯽ ﺗﻀﻤﯿﻦ دور راه از ﮐﻨﺘﺮل دﺳﺘﮕﺎه ﺻﺤﯿﺢ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﮔﺮدد ﮐﻪ اﻣﺎﮐﻨﯽ و ﻣﺤﯿﻂ در را دور راه از ﮐﻨﺘﺮل دﺳﺘﮕﺎه اﻣﺎﮐﻦ آن در ﯾﺎ و داﺷﺘﻪ وﺟﻮد اﻧﻔﺠﺎر ﺧﻄﺮ آن در ﻣﻮﺟﻮد ﻏﺒﺎر و ﮔﺮد ﯾﺎ و ﮔﺎزﻫﺎ اﺣﺘﺮاق ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺎﯾﻌﺎت ﺟﺮﻗﻪ ﺗﻮﻟﯿﺪ اﻣﮑﺎن ﻧﺪﻫﯿﺪ ﻗﺮار اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮرد ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ دارد وﺟﻮد دور راه ...

Страница 208: ...ﺠﺮه ﺷﯿﺸﻪ و ﭼﺸﻢ دﯾﺪن ﺻﺪﻣﻪ و آﺳﯿﺐ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﯽ ﻧﯿﺰ ﺷﺪه ﺑﺸﻮد ﺑﯿﻨﺎﺋﯽ ﻣﻮرد اﻓﺮادی ﺗﻮﺳﻂ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﯾﺪ ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار ﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ ﮐﺎر ﻧﺤﻮه ﺑﺎ ﮐﻪ ﮔﯿﺮد ﻗﺮار اﺳﺘﻔﺎده ﻃﺒﻖ اﯾﻦ ﺑﺮ ﻋﻼوه ﺑﺎﺷﻨﺪ داﺷﺘﻪ آﺷﻨﺎﺋﯽ ﻟﯿﺰری ﻻزم داﻧﺶ و آﮔﺎﻫﯽ ﺷﺎﻣﻞ اﯾﻦ EN 60825 1 اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﭘﻮﺳﺖ و ﻫﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﺮ ﻟﯿﺰر ﺑﯿﻮﻟﻮژﯾﮑﯽ ﺗﺄﺛﯿﺮات ﺑﺎره در ﻟﯿﺰر ﺑﺮاﺑﺮ در ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﺗﺠﻬﯿﺰات ﺻﺤﯿﺢ ﮐﺎرﺑﺮد ﻃﺮز ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽ ﺧﻄﺮات از اﺟﺘﻨﺎب و ﭘﯿﺸﮕﯿﺮی ﺑﺮای ﺧﻄﺮ آن در ﮐﻪ ا...

Отзывы: