background image

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material
or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the
extent  permitted  by  law,  any  warranty  or  condition  implied  by  law,  shall  be  the  repair  or  replacement  of  parts,  without  charge,  which  are  defective  in  material  or
workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under
this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized
Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS  LIMITED  WARRANTY  DOES  NOT  APPLY  TO  ACCESSORY  ITEMS  SUCH  AS  CIRCULAR  SAW  BLADES,  DRILL  BITS,  ROUTER  BITS,  JIGSAW  BLADES,  SANDING
BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PRO V INCES DO
NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS)
ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S.  AND  SOME  CANADIAN  PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE  IN  THE  U.S.,
PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS  LIMITED  WARRANTY  APPLIES  ONLY  TO  PORTABLE  AND  BENCHTOP  ELECTRIC  TOOLS  SOLD  WITHIN  THE  UNITED  STATES  OF  AMERICA,  CANADA  AND  THE
COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH seront exempts de vices
de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la
présente  garantie  limitée,  et  en  autant  que  la  loi  le  permette  sous  toute  garantie  ou  condition  implicite  qui  en  découlerait,  sera  l’obligation  de  remplacer  ou  réparer
gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque
réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le vendeur ou le personnel d’une station-service agréée. Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée,
vous devez renvoyer l'outil électrique portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine. Veuillez consulter votre annuaire
téléphonique pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES, LAMES
DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS, CERTAINES PROVINCES
CANADIENNES  N’ADMETTANT  PAS  LE  PRINCIPE  DE  LA  LIMITATION  DE  LA  DURÉE  DES  GARANTIES  IMPLICITES,  IL  EST  POSSIBLE  QUE  LES  LIMITATIONS  CI-
DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS
AUX  PERTES  DE  PROFITS)  CONSÉCUTIFS  À  LA  VENTE  OU  L’USAGE  DE  CE  PRODUIT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS  ET  CERTAINES  PROVINCES  CANADIENNES
N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS
OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA  PRÉSENTE  GARANTIE  VOUS  ACCORDE  DES  DROITS  BIEN  DÉTERMINÉS,  Y  COMPRIS  POSSIBLEMENT  CERTAINS  DROITS  VARIABLES  DANS  LES  DIFFÉRENTS
ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS À PAYS.

CETTE  GARANTIE  LIMITÉE  NE  S'APPLIQUE  QU'AUX  OUTILS  ÉLECTRIQUES  PORTATIFS  ET  D'ÉTABLI  VENDUS  AUX  ÉTATS-UNIS  D'AMÉRIQUE,  AU  CANADA  ET  AU
COMMONWEALTH  DE  PORTO  RICO.  POUR  COUVERTURE  DE  GARANTIE  DANS  LES  AUTRES  PAYS,  CONTACTEZ  VOTRE  IMPORTATEUR  OU  REVENDEUR  BOSCH
LOCAL.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco
BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y
EL  RECURSO  EXCLUSIVO  QUE  USTED  TIENE  bajo  esta  Garantía  Limitada  y,  hasta  donde  la  ley  lo  permita,  bajo  cualquier  garantía  o  condición  implícita  por  ley,
consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas inco rrectamente,
manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación
bajo  esta  Garantía  Limitada,  usted  debe  devolver  el  producto,  que  consiste  en  la  herramienta  mecánica  portátil  o  para  tablero  de  banco  completa,  con  el  transporte
pagado,  a  cualquier  Centro  de  servicio  de  fábrica  o  Estación  de  servicio  autorizada.  Para  Estaciones  de  servicio  autorizadas  de  herramientas  mecánicas  BOSCH,  por
favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  NO  SE  APLICA  A  ARTICULOS  ACCESORIOS  TALES  COMO  HOJAS  PARA  SIERRAS  CIRCULARES,  BROCAS  PARA  TALADROS,  BROCAS
PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y
ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA
LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD
POR PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU.
Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE
QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE
ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  SE  APLICA  SOLAMENTE  A  HERRAMIENTAS  ELECTRICAS  PORTATILES  Y  PARA  TABLERO  DE  BANCO  VENDIDAS  EN  LOS  ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS PAISES, PONGASE EN CONTACTO
CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial,

Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

2610052998   07/19

!2610052998!

2610052998 GSR18V-490 07-19.qxp_GSB18V-490  7/15/19  2:57 PM  Page 52

Содержание GSB18V-490

Страница 1: ... com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GSR18V 490 GSB18V 490 For English Version See page 2 Version française Voir page 18 Versión en español Ver la página 34 2610052998 GSR18V 490 07...

Страница 2: ...location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in ...

Страница 3: ...wer tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts b...

Страница 4: ... a dust mask or respirator for applications which generate dust Use thick cushioned gloves and limit the exposure time by taking frequent rest periods Vibration caused by hammer drill action may be harmful to your hands and arms Secure the material being drilled Never hold it in your hand or across legs Unstable support can cause the drill bit to bind causing loss of control and injury Disconnect ...

Страница 5: ... to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched or safety guard return springs may be improperly mounted Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accident...

Страница 6: ... attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a...

Страница 7: ... Laboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United S...

Страница 8: ...e 1 2 1 2 Driving screw sizes 16 x 3 16 x 3 Maximum Drilling Depth Drilling mild metal 1 2 1 2 Drilling hard wood 1 1 2 1 1 2 Drilling soft wood 2 2 Drilling Masonry NA 1 2 MODE SELECTOR RING Model GSB18V 490 only ADJUSTABLE CLUTCH KEYLESS CHUCK VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH BUILT IN WORK LIGHT AND RED FUNCTION LIGHT BATTERY PACK RELEASE BUTTON BATTERY PACK VENTILATION OPENINGS FORWARD REVERSING L...

Страница 9: ...to desired position CLOSE OPEN CHUCK SLEEVE FIG 4 DRILL BIT BIT HOLDER SCREWDRIVER BIT Disconnect battery pack from tool before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Inserting and Releasing Battery Pack Set Forward Reversing lever to the center off position Slide charged battery pack into the housin...

Страница 10: ... tool by securing it with a mounting screw Always make sure you securely tighten the mounting screw before use Fig 5 To use clip turn tool upside down and attach to your belt 4X Bit Tip Holder Store only bit tips in the on tool bit holder Longer bits could interfere with proper tool operation and result in user injury The four piece bit tip holder can be used for convenient on tool storage of your...

Страница 11: ...l is equipped with a forward reversing lever and trigger lock located above the trigger Fig 8 This lever was designed for changing rotation of the bit and for locking the trigger in an OFF position For forward rotation with chuck pointed away from you move the lever to the far left Fig 8 For reverse rotation move the lever to the far right Fig 9 To activate trigger lock move lever to the center of...

Страница 12: ...to be set for various drilling hammer drilling applications Rotate the selector dial right or left depending on the below applications Fig 12 Drill only action For drilling in woods metals plastics or other non concrete materials Drill with hammer action For drilling in concrete asphalt tile or other similar hard materials The hammer drill position overrides the clutch for drilling Temperature Ove...

Страница 13: ...cedure shown in Fig 13 will enable you to fasten materials together using your drill without stripping splitting or separating the material First clamp the pieces together and drill the hole 2 3 the diameter of the screw If the material is soft drill only 2 3 the proper length If it is hard drill the entire length Second unclamp the pieces and drill the hole in the top piece of wood again to the s...

Страница 14: ...e to keep the drill biting When drilling holes in wood twist bits can be used Twist bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from flutes Use a back up block of wood for work that is likely to splinter such as thin materials You will drill a cleaner hole if you ease up on the pressure just before the bit breaks through the wood Then complete the hole from the back side Drilling...

Страница 15: ...of injury user must read instruction manual for the use of the tool with this attachment BRUSH RING RUBBER SEAL DUST PORT Drilling Capacity HDC 200 Optimized 1 4 1 3 8 Maximum 2 5 8 brush ring must be removed for diameters larger than 1 3 8 Dust Extraction 2610052998 GSR18V 490 07 19 qxp_GSB18V 490 7 15 19 2 56 PM Page 15 ...

Страница 16: ...tor hose Press the snap in connector into the dust port until you hear the click Dust port adaptors are also available to connect the Bosch dust extraction attachment to any common size dust extractor hose See Boschtools com for details Turn the dust extractor on and place the attachment on the wall or the floor over the desired drilling location so that the center of the hole lines up with the ce...

Страница 17: ...ny hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used Cleaning Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammon...

Страница 18: ...rtatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de choc...

Страница 19: ...de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électroportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimenté...

Страница 20: ...t se coince ou grippe dans l ouvrage le couple de réaction de l outil pourrait écraser votre main ou votre pied Si le foret grippe dans l ouvrage relâchez la gâchette immédiatement inversez le sens de rotation et appuyez lentement sur la gâchette pour faire ressortir le foret Soyez prêt à un fort couple de réaction Le corps de la perceuse aura tendance à tordre en sens opposé à mesure que le foret...

Страница 21: ...ièce car il est toujours possible de mal remonter ou de pincer les fils internes ou de remonter incorrectement les ressorts de rappel des capots de protection Certains agents de nettoyage tels que l essence le tétrachlorure de carbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Veillez à ce que l interrupteur soit dans la position de fermeture avant d insérer le bloc piles L insertion d un b...

Страница 22: ...aximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche ac...

Страница 23: ...ie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé ...

Страница 24: ...ragemaximale Perçage de métal doux 13 mm 13 mm Perçage de bois dur 38 mm 38 mm Perçage de bois doux 51 mm 51 mm Perçagedemaçonnerie NA 13mm REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil Bloc piles chargeurs Veuillez vous reporter au mode d emploi de votre pile chargeur qui accompagne votre outil ANNEAU DE SÉLECTION DE MODE modèle GSB18V 490 seulement...

Страница 25: ...neau de l embrayage ou l anneau de sélecteur de mode danslapositiondésirée Assemblage Insertionetretraitdubloc piles Mettez le levier de marche avant arrière au centre en position d arrêt Faites glisser le bloc piles chargé dans le bâti jusqu à cequelebloc pilessebloqueenposition Fig 2 Votre outil est muni d un loquet de verrouillage secondaire qui empêche le bloc piles de se séparer complètement ...

Страница 26: ...rs à bien serrer la vis de montage avant l utilisation Fig 5 Pour utiliser l attache retournez l outil et fixez le à la ceinture Porte mèche4x Ne rangez que des pointes de mèches dans le porte mèche incorporé à l outil Des mèches plus longues pourraient faire obstacle à un fonctionnement correct de l outiletcauserdesblessuresdesutilisateurs Le porte mèche à quatre pièces peut être utilisé pour per...

Страница 27: ... trouvant au dessus de la gâchette Fig 8 Ce levier a été conçu de manière à changer la rotation de l embout et verrouiller la gâchette en position d arrêt Pour la rotation avant le mandrin étant dirigé en sens opposé à vous déplacezlelevieràl extrêmegauche Fig 8 Pour la rotation inverse déplacez le levier à l extrême droite Fig 9 Pour actionner le verrouillage de gâchette déplacez le levieràlaposi...

Страница 28: ...sion Faites tourner le cadran de sélection vers la droite ou vers la gauche enfonctiondesapplicationsdécritesci dessous Fig 12 Action de perçage seulement pour percer dans des bois des métaux des plastiques ou d autres matériaux à l exclusion du béton Action de perçage à percussion pour percer dans du béton de l asphalte du carrelage ou d autres matériaux durs similaires La position de marteau per...

Страница 29: ...tériaux Commencezpasattacherdeuxélémentsl unàl autresaumoyen d une pince de fixation puis percez un trou de diamètre égal aux deux tiers de celui de la vis Si le matériau est tendre ne percez qu aux deux tiers de la longueur de la vis S il est dur percez un troudelalongueurdelavis Ensuite retirez la pince de fixation et percez le trou dans le morceau de bois du haut à nouveau avec un diamètre égal...

Страница 30: ...ssitera une pression beaucoupplusgrandepourempêcherleforetdetourner Veillez à utiliser des forets à pointe en carbure pour tout le travail de maçonnerie Avant d utiliser un accessoire assurez vous que sa vitesse maximale de fonctionnement sûr n est pas dépassée par la vitesse indiquée sur la plaque signalétique de l outil Ne dépassez pas le diamètre recommandédelameule Ponçageetpolissage Le poliss...

Страница 31: ...loi afin d apprendre à employer l outil avec cet accessoire Capacité de perçage HDC 200 Optimisée 6 35mm 1 4 1 3 8 Maximum 66 7mm 2 5 8 La brosse circulaire doit être retirée pour les diamètres de plus de 35mm 1 3 8 Extraction de poussière BROSSE CIRCULAIRE JOINT D ÉTANCHÉITÉ EN CAOUTCHOUC ORIFICE DE DÉPOUSSIÉRAGE 2610052998 GSR18V 490 07 19 qxp_GSB18V 490 7 15 19 2 57 PM Page 31 ...

Страница 32: ...e de dépoussiérage jusqu à ce que vous entendiez un déclic Des adaptateurs pour orifices de dépoussiérage sont également disponibles pour connecter l accessoire de dépoussiérage de Bosch à tout tuyau d aspiration de diamètre standard Veuillez aller sur le site Boschtools com pour plus de détails Mettez l extracteur de poussière sous tension et placez l accessoire sur le mur ou sur le sol au dessus...

Страница 33: ...ur de nombreuses heures d utilisation fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil doit être utilisé Nettoyage Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de car...

Страница 34: ...s si el cuerpo del operador se conecta o pone a tierra No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor...

Страница 35: ...l paquete de batería de la herramienta eléctrica si es extraíble antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herram...

Страница 36: ... sacar la broca Esté preparado para un fuerte par motor de reacción El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en sentido contrario al del giro de la broca No agarre la herramienta ni ponga las manos demasiado cerca del mandril o la broca taladradora que gira Podría sufrir laceraciones en la mano Al instalar una broca taladradora introduzca el cuerpo de la broca bien a fondo entre las mordazas del m...

Страница 37: ...se incorrectamente o pellizcarse o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente Ciertos agentes de limpieza tales como gasolina tetracloruro de carbono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de introducir el paquete de batería Si se introduce el paquete de batería en herramie...

Страница 38: ... Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la dire...

Страница 39: ...riters Laboratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Associ...

Страница 40: ...ón Taladrado en metal suave 13 mm 13 mm Taladrado en madera dura 38 mm 38 mm Taladrado en madera blanda 51 mm 51 mm Taladradoenmampostería NA 13mm NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta Paquetes de batería Cargadores de baterías Sírvase consultar el Manual de la batería cargador que se incluye con su herramienta ANILLO S...

Страница 41: ...rague o el anillo selector de modo a la posición deseada Ensamblaje Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje ajuste o cambio de accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad reducenelriesgodearrancarlaherramientaaccidentalmente Introducciónysueltadepaquete debaterías Ponga la palanca de avance inversión en la posición central de apagado Deslice...

Страница 42: ...illo de montaje Asegúrese siempre de apretar firmemente el tornillo de montajeantesdeusarlaherramienta Fig 5 Para usar el clip ponga la herramienta en posición invertida y sujétela a su cinturón Portapuntadebroca4x Almacene solamente puntas de broca en el portabroca montado en la herramienta Las brocas más largas podrían interferir con el funcionamiento apropiado de la herramientaycausarlesionesal...

Страница 43: ...da para invertir el sentido de rotación de la broca y para fijar el gatillo en la posicióndeapagado Para la rotación de Avance con el mandril orientado en sentido opuesto a usted mueva la palanca completamente hacialaizquierda Fig 8 Para la rotación inversa mueva la palanca completamente hacia la derecha Fig 9 Para activar el cierre delgatillo mueva lapalancahastalaposicióncentral OFF Instruccione...

Страница 44: ...o de percusión Gire el dial selector hacia la derecha o hacia la izquierda dependiendo de lasaplicacionesqueseindicanacontinuación Fig 12 Acción de taladro solamente Para taladrar en maderas metales plásticosuotrosmaterialesquenoseanconcreto Acción de taladro con percusión Para taladrar en concreto asfalto loseta u otros materiales duros similares La posición detaladrodepercusiónanulaelembraguepar...

Страница 45: ... utilizando su taladro sin desforrar hendir ni separarelmaterial Sujete primero las piezas con una o varias abrazaderas de manera que queden juntas y taladre el agujero con 2 3 del diámetro del tornillo Si el material es blando taladre solamente 2 3 de la longitud adecuada Si el material es duro taladre toda la longitud Segundo suelte la abrazadera o las abrazaderas que sujetan las piezas y taladr...

Страница 46: ...n embargo el hormigón requerirá mucha más presión para evitar que la broca dé vueltas sin avanzar Asegúrese de utilizar brocas con punta de carburo para todo el trabajodemampostería Antes de utilizar un accesorio asegúrese de que la velocidad especificada en la placa del fabricante de la herramienta no exceda la velocidad máxima de funcionamiento con seguridad de dicho accesorio No excedaeldiámetr...

Страница 47: ...nual de instrucciones para el uso de la herramienta con este aditamento ANILLO CON CEPILLO SELLO DE CAUCHO ORIFICIO PARA POLVO Capacidad de taladrado HDC200 Optimizada 6 35mm 1 4 1 3 8 Máxima 66 7mm 2 5 8 el anillo con cepillo se debe retirar para diámetros mayores de 35mm 1 3 8 Extracción de polvo 2610052998 GSR18V 490 07 19 qxp_GSB18V 490 7 15 19 2 57 PM Page 47 ...

Страница 48: ...sión hacia el interior del orificio para polvo hasta que oiga un clic También hay disponibles adaptadores de orificio para polvo con el fin de conectar el aditamento de extracción de polvo Bosch a cualquier manguera de extractor de polvo de tamaño común Visite Boschtools com para obtener detalles Encienda el extractor de polvo y coloque el aditamento en la pared o el piso sobre la ubicación de tal...

Страница 49: ...orriente directa El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis me ses Sólo se debe usar un motor de repuesto Bosch genuino diseñadoespecialmenteparalaherramienta Limpieza Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina t...

Страница 50: ...50 Notes Remarques Notas 2610052998 GSR18V 490 07 19 qxp_GSB18V 490 7 15 19 2 57 PM Page 50 ...

Страница 51: ...51 Notes Remarques Notas 2610052998 GSR18V 490 07 19 qxp_GSB18V 490 7 15 19 2 57 PM Page 51 ...

Страница 52: ...RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE...

Отзывы: