background image

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material
or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the
extent  permitted  by  law,  any  warranty  or  condition  implied  by  law,  shall  be  the  repair  or  replacement  of  parts,  without  charge,  which  are  defective  in  material  or
workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under
this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized
Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS  LIMITED  WARRANTY  DOES  NOT  APPLY  TO  ACCESSORY  ITEMS  SUCH  AS  CIRCULAR  SAW  BLADES,  DRILL  BITS,  ROUTER  BITS,  JIGSAW  BLADES,  SANDING
BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PRO V INCES DO
NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS)
ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S.  AND  SOME  CANADIAN  PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE  IN  THE  U.S.,
PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS  LIMITED  WARRANTY  APPLIES  ONLY  TO  PORTABLE  AND  BENCHTOP  ELECTRIC  TOOLS  SOLD  WITHIN  THE  UNITED  STATES  OF  AMERICA,  CANADA  AND  THE
COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH seront exempts de vices
de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la
présente  garantie  limitée,  et  en  autant  que  la  loi  le  permette  sous  toute  garantie  ou  condition  implicite  qui  en  découlerait,  sera  l’obligation  de  remplacer  ou  réparer
gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque
réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le vendeur ou le personnel d’une station-service agréée. Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée,
vous devez renvoyer l'outil électrique portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine. Veuillez consulter votre annuaire
téléphonique pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES, LAMES
DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS, CERTAINES PROVINCES
CANADIENNES  N’ADMETTANT  PAS  LE  PRINCIPE  DE  LA  LIMITATION  DE  LA  DURÉE  DES  GARANTIES  IMPLICITES,  IL  EST  POSSIBLE  QUE  LES  LIMITATIONS  CI-
DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS
AUX  PERTES  DE  PROFITS)  CONSÉCUTIFS  À  LA  VENTE  OU  L’USAGE  DE  CE  PRODUIT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS  ET  CERTAINES  PROVINCES  CANADIENNES
N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS
OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA  PRÉSENTE  GARANTIE  VOUS  ACCORDE  DES  DROITS  BIEN  DÉTERMINÉS,  Y  COMPRIS  POSSIBLEMENT  CERTAINS  DROITS  VARIABLES  DANS  LES  DIFFÉRENTS
ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS À PAYS.

CETTE  GARANTIE  LIMITÉE  NE  S'APPLIQUE  QU'AUX  OUTILS  ÉLECTRIQUES  PORTATIFS  ET  D'ÉTABLI  VENDUS  AUX  ÉTATS-UNIS  D'AMÉRIQUE,  AU  CANADA  ET  AU
COMMONWEALTH  DE  PORTO  RICO.  POUR  COUVERTURE  DE  GARANTIE  DANS  LES  AUTRES  PAYS,  CONTACTEZ  VOTRE  IMPORTATEUR  OU  REVENDEUR  BOSCH
LOCAL.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco
BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y
EL  RECURSO  EXCLUSIVO  QUE  USTED  TIENE  bajo  esta  Garantía  Limitada  y,  hasta  donde  la  ley  lo  permita,  bajo  cualquier  garantía  o  condición  implícita  por  ley,
consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas inco rrectamente,
manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación
bajo  esta  Garantía  Limitada,  usted  debe  devolver  el  producto,  que  consiste  en  la  herramienta  mecánica  portátil  o  para  tablero  de  banco  completa,  con  el  transporte
pagado, a cualquier Centro de servicio de fábrica o Estación de servicio autorizada. Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH, por
favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  NO  SE  APLICA  A  ARTICULOS  ACCESORIOS  TALES  COMO  HOJAS  PARA  SIERRAS  CIRCULARES,  BROCAS  PARA  TALADROS,  BROCAS
PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y
ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE
LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL  VENDEDOR  NO  SERA  RESPONSABLE  EN  NINGUN  CASO  DE  NINGUN  DAÑO  INCIDENTAL  O  EMERGENTE  (INCLUYENDO  PERO  NO  LIMITADO  A
RESPONSABILIDAD  POR  PERDIDA  DE  BENEFICIOS)  QUE  SE  PRODUZCA  COMO  CONSECUENCIA  DE  LA  VENTA  O  UTILIZACION  DE  ESTE  PRODUCTO.  ALGUNOS
ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES,
POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE
ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  SE  APLICA  SOLAMENTE  A  HERRAMIENTAS  ELECTRICAS  PORTATILES  Y  PARA  TABLERO  DE  BANCO  VENDIDAS  EN  LOS  ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS PAISES, PONGASE EN CONTACTO
CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. 

de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, 

Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, 

Tel. (722) 2792300

2610056705   04/21                          

!2610056705!

2610056705 GSB18V-1330C 04-21.qxp_GSB18V-1330C GSR18V-1330C   5/3/21  7:01 AM  Page 68

Содержание GSB18V-1330C

Страница 1: ...Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GSR18V 1330C GSB18V 1330C For English Version See page 2 Version française Voir page 23 Versión en español Ver la página 45 2610056705 GSB18V 1330C 04 21 ...

Страница 2: ... unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious...

Страница 3: ...ove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous...

Страница 4: ...of the tool could crush your hand or leg k If the bit becomes bound in the workpiece release the trigger immediately reverse the direction of rotation and slowly squeeze the trigger to back out the bit Be ready for a strong reaction torque The drill body will tend to twist in the opposite direction as the drill bit is rotating l Do not grasp the tool or place your hands too close to the spinning c...

Страница 5: ...ools with a DC power supply While the tool may appear to work the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely control the power tool Develop a periodic maintenance schedule for your tool When cleaning a tool be careful not to disassemble any portion of the tool sin...

Страница 6: ...e of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Exposure to Radio Frequency RF Signals The wireless device is a radio transmitter and receiver It i...

Страница 7: ...um attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or...

Страница 8: ... symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standard...

Страница 9: ...Keyless chuck 2 Depth gauge 3 Auxiliary handle 4 Wing bolt for depth stop adjustment 5 Adjustable clutch 6 Rapid Mode Selector 7 Gear shifter speed range selector 8 LED for leveling function 9 Handle insulated gripping surface 10 Connectivity module compartment 11 Belt clip 12 Battery pack 13 Battery pack release button 14 User Interface 15 Bit holder 16 Forward reversing lever and trigger lock 17...

Страница 10: ... operation and storage 4 122 F 20 50C 4 122 F 20 50C Recommended ambient temperature during charging 32 95 F 0 35 C 32 95 F 0 35 C Maximum Capacities Chuck size 1 2 1 2 Drilling mild metal 5 8 5 8 Drilling wood 5 7 8 5 7 8 Drilling masonry NA 3 4 Data Transmission GCY42 installed Bluetooth Bluetooth 4 1 Low Energy A Signal interval approx 8 s 8 s Signal range maximum 98ftB maximum 98ftB Functional...

Страница 11: ...yourself to avoid entanglement with surrounding objects Unexpected entanglement could cause the tool to fall resulting in injury to the operator or bystanders The belt clip accessory 11 will allow you to conveniently attach your tool to your belt This feature will allow you to have both hands free when climbing a ladder or moving to another work area The belt clip can be attached to either side of...

Страница 12: ...en the mounting screw before use Fig 5 A B D C E HAND GRIP SLEEVE COLLAR FIG 6 15 FIG 5 Assembly Auxiliary Handle The tool must be supported with the auxiliary handle during operation To mount the auxiliary handle on the tool loosen the hand grip A Pull on the sleeve B and slide the collar on to the tool as shown C Swivel the handle to desired position D Secure the handle in place by tightening th...

Страница 13: ...atteries insulate the and terminals with insulating tape When disposed of improperly lithium batteries may short causing them to become hot burst or ignite Never dispose of the batteries in a fire or expose to high heat The batteries may explode If GCY42 connectivity module is not purchased with the tool or if the replacement of the module or the battery becomes necessary please follow this proced...

Страница 14: ...ward rotation with chuck pointed away from you move the lever to the far left Fig 8 For reverse rotation move the lever to the far right Fig 8 To activate trigger lock move lever to the center off position Do not change direction of rotation until the tool comes to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool Operating Instructions 16 16 FIG 8 Gear Shifting Yo...

Страница 15: ...riving and fastener workpiece damage Drill with hammer action GSB18V 1330C Model only For drilling in concrete asphalt tile or other similar hard materials The hammer drill position overrides the clutch for drilling Adjustable Clutch Your tool features 25 clutch settings Output torque will increase as the clutch ring 5 is rotated from 1 to 25 The tool will stop rotating as soon as the set torque i...

Страница 16: ...using the depth gauge Setting depth After the auxiliary handle is installed make sure the drill bit has been fully inserted into the chuck before setting the depth gauge To adjust depth turn the wing nut counter clockwise to loosen depth gauge slide depth gauge to desired depth X and securely tighten wing nut clockwise Fig 14 Temperature Overload Protection Avoid using battery operated tools conti...

Страница 17: ...or in bright sunlight When the switch trigger is pressed operator is notified about the KickBack Control LEVELING FUNCTION With the leveling function a slope angle can be preselected for power tool detection and indication during work This means it is possible to drill or screw perpendicular to sloped surfaces for example The leveling function is con trolled via the user interface 14 Select an ang...

Страница 18: ...t than when the tool was last used The connectivity module enables transfer of data and settings based on Bluetooth wireless technology With module installed select tool settings may be changed remotely by a paired Bluetooth device and user installed app The connectivity module GCY42 is equipped with a radio interface Local operating restrictions e g in military sites or hospitals are to be observ...

Страница 19: ...ection status bar displays the connection signal strength indicated by vertical bars You can use toggle switch to disconnect the tool from your mobile device F Electronic Angle Detection EAD you can set a custom user angle G Work Light you can set the brightness and number of seconds that the LED worklight stays on after the trigger switch of the tool is released H User Interface you can set the b...

Страница 20: ...rials together using your drill without stripping splitting or separating the material First clamp the pieces together and drill the hole 2 3 the diameter of the screw If the material is soft drill only 2 3 the proper length If it is hard drill the entire length Second unclamp the pieces and drill the hole in the top piece of wood again to the same diameter as the shank of the screw Third if flat ...

Страница 21: ...ure that the bit does not just spin in the hole This will dull the bit and greatly shorten its life Drilling Masonry Soft materials such as brick are relatively easy to drill Concrete however will require much more pressure to keep the bit from spinning Be sure to use carbide tip bits for all masonry work Best performance drilling in masonry is achieved when in drill and hammer mode GSB18V 1330C m...

Страница 22: ... of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used Cleaning Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia Ventilation openings and switch levers must be kept cle...

Страница 23: ...e choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre c N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente d Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles de...

Страница 24: ...ait causer des blessures graves en une fraction de seconde 4 Utilisation et entretien des outils électroportatifs a Ne forcez pas sur l outil électroportatif Utilisez l outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer L outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu b Ne vous servez pas de l outil électroportatif si son inter...

Страница 25: ...locs piles endommagés La réparation de blocs piles ne doit être effectuée que par le fabricant ou un prestataire de services agréé Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs a Portez des protecteurs d oreilles quand vous utilisez des perceuses à percussion L exposition au bruit peut causer une perte d acuité auditive b Utilisez la ou les poignée s auxiliaire s Une p...

Страница 26: ...ée p Assurez vous que les clés de serrage et de réglage sont retirées de la perceuse avant de mettre l outil en marche Les clés de serrage ou de réglage peuvent être projetées à grande vitesse et frapper une personne présente ou vous même q Ne faites pas fonctionner la outil en la portant à votre côté Un foret en rotation pourrait s emmêlever à vos vêtements ce qui pourrait causer des blessures Co...

Страница 27: ...interrupteur soit dans la position de fermeture avant d insérer le bloc piles L insertion d un bloc piles dans un outil électroportatif dont l interrupteur est dans la positiondemarcheestuneinviteauxaccidents Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de ca...

Страница 28: ...r l interférence en prenant uneouplusieursdesmesuressuivantes Réorienteroudéplacerl antennederéception Augmenterladistanceentrel équipementetlerécepteur Connecter l équipement à une prise de courant raccordée à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté Consulter le détaillant ou un technicien radio ou télévision expérimentépourluidemanderconseil Exposition à des signaux de rad...

Страница 29: ...tre atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action dans la dir...

Страница 30: ...teur qu il doit porter des protections oculaires respiratoires et auditives Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outi...

Страница 31: ... 8 1 Mandrinsansclé 2 Jaugedeprofondeur 3 Poignéeauxiliaire 4 Boulonàailettespourleréglagedelabutée deprofondeur 5 Embrayageréglable 6 Sélecteurdemode 7 Changementdevitesse sélecteurdeplage devitesses 8 DELpourlafonctiondemiseàniveau 9 Poignéecaoutchoutée 10 Compartimentdumoduledeconnectivité 11 Attacheàlaceinture 12 Bloc piles 13 Boutondedéclenchementdubloc piles 14 Interfaceutilisateur 15 Porte ...

Страница 32: ...22 F 20 50C 4 122 F 20 50C Températureambianterecommandée pendantlacharge 32 95 F 0 35 C 32 95 F 0 35 C Capacitésmaximales Dimensiondemandrin 13mm 13mm Perçagedemétaldoux 16mm 16mm Perçagedebois 149mm 149mm Perçagedemaçonnerie NA 19mm Transmissiondesdonnées GCY42installé Bluetooth Bluetooth 4 1 faibleconsommationd énergie A Intervalleentresignaux approx 8s 8s Plagedessignaux maximum98ftB maximum98...

Страница 33: ... manchon du mandrin dans le sens opposé à celui des aiguilles d une montre en le regardant depuis l extrémité mandrin et ouvrez le mandrin pour le faire correspondre environ au diamètre du foret Insérez un foret propre jusqu aux cannelures du foret pour les petits forets ou aussi loin que possible pour les gros forets Fermez le mandrin en tournant le manchon du mandrin dans le sens des aiguilles d...

Страница 34: ...Assemblage Porte mèche 4x Ne rangez que des pointes de mèches dans le porte mèche 15 incorporé à l outil Des mèches plus longues pourraient faire obstacle à un fonctionnement correct de l outil et causer des blessures des utilisateurs Le porte mèche à quatre pièces peut être utilisé pour permettre un rangement pratique sur l outil des mèches que vous utilisez le plus souvent Lorsque vous voulez mo...

Страница 35: ...z des piles au rebut isolez les bornes et avec un ruban isolant Si elles sont mises au rebut de façon inappropriée les piles au lithium risquent de se court circuiter ce qui élèvera leur température et risque de les faire éclater ou de causer leur inflammation Ne jetez jamais de piles dans un feu et ne les exposez pas à une chaleur élevée Les piles pourraient exploser Si le module de connectivité ...

Страница 36: ...ndrin étant dirigé en sens opposé à vous déplacez le levier à l extrême gauche Fig 8 Pour la rotation inverse déplacez le levier à l extrême droite Fig 8 Pour actionner le verrouillage de gâchette déplacez le levier à la position centrale arrêt Ne changez pas le sens de rotation avant que l outil ne se soit complètement immobilisé Un changement durant la rotation du mandrin pourrait endommager l o...

Страница 37: ...e l embrayage Perceuse avec action de marteau perforateur modèle GSB18V 1330C seulement pour percer dans le béton l asphalte le carrelage ou d autres matériaux durs similaires La position de marteau perforateur se substitue à celle de l embrayage pour le perçage Embrayage réglable Votre outil comporte 25 positions de réglage de l embrayage Le couple de sortie augmentera au fur et à mesure que vous...

Страница 38: ...urez vous que la mèche a été insérée totalement à l intérieur du mandrin avant de régler la jauge de profondeur Pour ajuster la profondeur faites tourner l écrou à oreilles dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour desserrer la jauge de profondeur faites glisser la jauge de profondeur jusqu à la profondeur désirée X et serrez à fond l écrou à oreilles dans le sens des aiguilles d une ...

Страница 39: ...r que le témoin lumineux peut ne pas être visible depuis toutes les directions ou en plein soleil Lorsque la gâchette de l interrupteur est actionnée l opérateur est informé de l état d activation de désactivation du contrôle de l effet de rebond FONCTIONDEMISEANIVEAU La fonction de mise à niveau permet de présélectionner un angle de pente pour la détection et l indication des outils électriques p...

Страница 40: ...us les avertissements fournis par votre fabricant de dispositif Bluetooth Le non respect des procédures recommandées pourrait causer des blessures ou des dommages matériels Faites preuve d une grande prudence lorsque vous utilisez des dispositifs Bluetooth pour contrôler ou changer des fonctions de l outil électrique Le dispositif peut fonctionner à un endroit différent de celui où se trouve l out...

Страница 41: ...rl outildevotredispositifmobile F Détection électronique d angle DEA vous pouvez définirunanglepersonnaliséenfonctiondel utilisateur G Commande de temporisation de l intensité lumineuse résiduelle à DEL vous pouvez régler le nombre de secondes pendant lesquelles la lampe de travail à DEL reste allumée après le relâchement de l interrupteur à gâchette del outil H Interface utilisateur vous pouvez r...

Страница 42: ...ux autres en en vous servant de votre perceuse sans dénuder écailler ou séparercesmatériaux Commencez pas attacher deux éléments l un à l autres au moyen d une pince de fixation puis percez un trou de diamètre égal aux deux tiers de celui de la vis Si le matériau est tendre ne percez qu aux deux tiers de la longueur de la vis S il est dur percez un trou de la longueur delavis Ensuite retirez la pi...

Страница 43: ... tourner dans le trou Ceci émoussera le foret et réduiraconsidérablementsavieutile Perçage de la maçonnerie Les matériaux tendres tels que la brique sont relativement faciles à percer Cependant le béton nécessitera une pres sion beaucoup plus grande pour empêcher le foret de tour ner Veillez à utiliser des forets à pointe en carbure pour toutletravaildemaçonnerie Les meilleures performances de per...

Страница 44: ...été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil doit être utilisé Nettoyage Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachl...

Страница 45: ...generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén presentes mientras esté utilizando una herramienta mecánica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta 2 Seguridad eléctrica a Los enchufes de las herramientas mecánicas deben coincidir con el tomacorriente No modifique nunca el enchufe de ningún modo No ...

Страница 46: ...n de segundo 4 Uso y cuidado de las herramientas mecánicas a No fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada b No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga Toda herramienta mecánica que no ...

Страница 47: ...rramientas alimentadas por baterías a Recargue las baterías solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de batería b Utilice las herramientas mecánicas solamente con paquetes de batería designados específicamente El uso de cualquier otro paquete de baterí...

Страница 48: ...on cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos agentes químicos trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas PIENSE EN LA SEGURIDAD LA SEGURIDAD ES UNA COMBINACIÓN DE SENTIDO COMÚN Y ALERTA P...

Страница 49: ...lassiguientesmedidas Reorienteoreubiquelaantenareceptora Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito distintoalcircuitoalcualelreceptorestáconectado Consulte al distribuidor o a un técnico de radio TV que tenga experienciaparaobtenerayuda Exposición a señales de radiofrecuencia RF El dispositivo inalámbrico es un radiotransmisor y radiorreceptor...

Страница 50: ...iones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de...

Страница 51: ...ratoria y de la audición Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards ...

Страница 52: ...andrilsinllave 2 Calibredeprofundidad 3 Mangoauxiliar 4 Pernodemariposaparaajustareltopede profundidad 5 Embragueajustable 6 Interruptorselectordemodo 7 Cambiadordeengranajes selectordeintervalo develocidad 8 LuzLEDdelafuncióndenivelación 9 Empuñaduracauchutada 10 Compartimientodelmódulodeconectividad 11 Clipdecinturón 12 PaquetedebaterÍas 13 Botóndeliberacióndelpaquetedebaterías 14 Interfazdelusu...

Страница 53: ... 20 50C 4 122 F 20 50C Temperaturaambienterecomendada duranteelprocesodecarga 32 95 F 0 35 C 32 95 F 0 35 C Capacidadesmáximas Tamañodemandril 13mm 13mm Taladradoenmetalsuave 16mm 16mm Taladradoenmadera 149mm 149mm Taladradoenmampostería NA 19mm Transmisióndedatos GCY42instalado Bluetooth Bluetooth 4 1 bajaenergía A Intervalodeseñal aprox 8s 8s Alcancedelaseñal 98piesmáximoB 98piesmáximoB Descripc...

Страница 54: ...a herramienta esté sujeta al cinturón ubíquese de modo que evite enredarse con los objetos que estén alrededor Un enredo inesperado podría hacer que la herramienta se caiga causando lesiones al operador o a las personas que estén presentes El clip de cinturón opcional accesorio le permitirá sujetar convenientemente la herramienta a su cinturón Este dispositivo le permitirá tener libres las dos man...

Страница 55: ...tar firmemente el tornillo de montaje antesdeusarlaherramienta Fig 5 Ensamblaje A B D C E EMPUÑADURA MANGUITO COLLARÍN FIG 6 15 FIG 5 Mango auxiliar La herramienta se debe soportar con el mango auxiliar durante su utilización Para montar el mango auxiliar en la herramienta afloje la empuñadura A Jale el manguito B y deslice el collarín sobre la herramienta de la manera que se muestra en la ilustra...

Страница 56: ...con cinta aislante Cuando las baterías de litio se desechan incorrectamente es posible que cortocircuiten lo cualharáquesecalienten revientenoseprendanfuego No deseche nunca las baterías en un fuego ni las expongaacalorelevado Esposiblequelasbateríasexploten Si el módulo de conectividad GCY42 no se compra con la herramienta o si se hace necesario reemplazar el módulo o la batería por favor siga es...

Страница 57: ...e las RPM nominales mediante la presión ejercida sobre el gatillo Ejercer más presión para aumentar la velocidad ydisminuirlapresiónparareducirlavelocidad Fig 1 Palanca de avance inversión y cierre del gatillo Después de utilizar la herramienta fije el gatillo en laposicióndeapagado OFF paraayudaraevitarlosarranques accidentalesyladescargaaccidentaldelasbaterías La herramienta está equipada con un...

Страница 58: ...iones de embragueajustables Taladro con acción de percusión modelo GSB18V 1330C solamente Para taladrar en concreto asfalto baldosa u otros materiales duros similares La posición de taladro de percusión anulaelembragueparataladrar Embrague ajustable La herramienta cuenta con 25 posiciones de embrague La fuerza de torsión de salida aumentará a medida que el anillo del embrague 5 se rota de 1 a 25 L...

Страница 59: ...e de que la broca taladradora se haya insertado completamente en el mandril antes de ajustar el calibre de profundidad Para ajustar la profundidad gire la tuerca de mariposa en sentido contrario al de las agujas del reloj para aflojar el calibre de profundidad deslice el calibre de profundidad hasta la profundidad deseada X y apriete firmemente la tuerca de mariposaenelsentidodelasagujasdelreloj F...

Страница 60: ...o del interruptor el operador es notificado acerca del control antirretroceso FUNCIONDENIVELACION Con la función de nivelación se puede preseleccionar un ángulo de pendiente para la detección e indicación de la herramienta eléctrica durante el trabajo Esto significa que es posible taladrar o atornillar perpendicularmente a superficies con pendiente por ejemplo La función de nivelación se controla ...

Страница 61: ...s de utilizarla Es posible que la configuración sea distinta que cuando la herramienta se utilizó por última vez El módulo de conectividad permite transferir los datos y la configuración basándose en la tecnología inalámbrica Bluetooth Con el módulo instalado ciertos ajustes selectos de la herramienta podrán ser cambiados remotamente por un dispositivo Bluetooth apareadoyunaaplicacióninstaladapore...

Страница 62: ...tor basculante para desconectarlaherramientadesudispositivomóvil F Detección electrónica de ángulo DEA Usted puede establecerunángulopersonalizado G Temporizador de luminosidad remanente de la iluminación LED Usted puede ajustar el número de segundos que la luz de trabajo LED permanecerá encendida después de soltar el interruptor gatillo de la herramienta H Interfaz del usuario Usted pude ajustar ...

Страница 63: ...utilizando su taladro sin desforrar hendir ni separarelmaterial Sujete primero las piezas con una o varias abrazaderas de manera que queden juntas y taladre el agujero con 2 3 del diámetro del tornillo Si el material es blando taladre solamente 2 3 de la longitud adecuada Si el material es duro taladre toda la longitud Segundo suelte la abrazadera o las abrazaderas que sujetan las piezas y taladre...

Страница 64: ...ca y acortarámucholavidadeésta Taladrado de mamposteria Los materiales blandos tales como el ladrillo son relativamente fáciles de taladrar Sin embargo el hormigón requerirá mucha más presión para evitar que la broca dé vueltas sin avanzar Asegúrese de utilizar brocas con punta de carburo para todo el trabajodemampostería Elmejorrendimientodeperforaciónenmamposteríaselograen elmododetaladroymartil...

Страница 65: ...lautilización Motores El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis me ses Sólo se debe usar un motor de repuesto Bosch genuino diseñadoespecialmenteparalaherramienta Limpieza Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasol...

Страница 66: ...page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco Notes Remarques Notas 2610056705 GSB18V 1330C 04 21 qxp_GSB18V 1330C GSR18V 1330C 5 3 21 7 01 AM Page 66 ...

Страница 67: ...page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco Notes Remarques Notas 2610056705 GSB18V 1330C 04 21 qxp_GSB18V 1330C GSR18V 1330C 5 3 21 7 01 AM Page 67 ...

Страница 68: ...BLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS LA ...

Отзывы: