background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

2 609 932 659

 (2011.05) O / 104 

WEU

WEU

WEU

GSB

 Professional

21-2 | 21-2 RE | 21-2 RCT

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò

tr

Orijinal işletme talimat

ar
fa

ΕΎϤϴϠόΗ

ϞϴϐθΘϟ΍

ΔϴϠλϷ΍

̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ

OBJ_DOKU-15714-002.fm  Page 1  Thursday, May 26, 2011  4:19 PM

Содержание GSB Professional 21-2

Страница 1: ... Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat ar fa ΕΎϤϴϠόΗ ϞϴϐθΘϟ ΔϴϠλϷ Ϡλ έΎ ίήσ ΎϤϨϫ έ OBJ_DOKU 15714 002 fm Page 1 Thursday May 26 2011 4 ...

Страница 2: ...çais Page 18 Español Página 25 Português Página 32 Italiano Pagina 39 Nederlands Pagina 46 Dansk Side 53 Svenska Sida 59 Norsk Side 65 Suomi Sivu 71 ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 77 Türkçe Sayfa 84 96 103 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 909 002 book Page 2 Thursday May 26 2011 4 22 PM ...

Страница 3: ...Bosch Power Tools 2 602 025 193 1 613 001 010 2 605 438 524 2 608 180 009 DP 500 2 608 030 053 MS 65 2 608 030 055 MS 80 2 607 990 050 S 41 2 608 572 150 2 608 571 068 OBJ_BUCH 909 002 book Page 3 Thursday May 26 2011 4 22 PM ...

Страница 4: ...4 2 609 932 659 26 5 11 Bosch Power Tools B x A GSB 21 2 RCT Professional 1 1 2 4 3 6 5 7 8 9 10 11 13 11 10 11 12 12 OBJ_BUCH 909 002 book Page 4 Thursday May 26 2011 4 22 PM ...

Страница 5: ...5 2 609 932 659 26 5 11 Bosch Power Tools H G F E D C 17 14 15 5 5 18 18 1 1 16 OBJ_BUCH 909 002 book Page 5 Thursday May 26 2011 4 22 PM ...

Страница 6: ...den Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Siekein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehe...

Страница 7: ...Feuer und elektrischem Schlag führen BeschädigungeinerGasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur sachen f Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Beim Festzie hen und Lösen von Schrauben können kurzfristig hohe Re aktionsmomente auftreten f HaltenSiedas ElektrowerkzeugbeimArbeitenfestmit beiden Händen...

Страница 8: ...ionderArbeitsabläufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter TechnischeDaten beschriebeneProduktmitdenfolgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004 108 EG 2006 42 EG Technische Unterlagen bei Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 L...

Страница 9: ...rfutter 1 durch Drehen in Drehrichtung n bis das Werkzeug eingesetzt werden kann Setzen Sie das Werkzeug ein Drehen Sie die Hülse des Schnellspannbohrfutters 1 in Dreh richtungovonHandkräftigzu biskeinÜberrastenmehrhör bar ist Das Bohrfutter wird dadurch automatisch verriegelt Die Verriegelung löst sich wieder wenn Sie zum Entfernen des Werkzeuges die Hülse in Gegenrichtung drehen Nenndrehzahl 1 G...

Страница 10: ...n gesundheits schädlich sein Berühren oder Einatmen der Stäube kön nen allergische Reaktionen und oder Atemwegserkran kungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmte Stäube wie Eichen oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatz stoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel AsbesthaltigesMaterialdarfnurvonFachleutenbearbeitet...

Страница 11: ...antelektronik GSB 21 2 RCT Die Konstantelektronik hält die vorgewählte Dreh und Schlagzahl zwischen Leerlauf und Lastbetrieb nahezu kon stant Elektronische Drehmomentbegrenzung Drehzahlvor wahl Torque Control GSB 21 2 RCT ZumBohrenmitDrehzahlvorwahlstellenSie den Umschalter 4 auf das Symbol Bohren Mit dem Stellrad 3 können Sie die benötigte Drehzahlauch während des Betriebesvorwäh len Zum Schraube...

Страница 12: ...ng Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik AltgeräteundihrerUmsetzunginnationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverw...

Страница 13: ... untrained users f Maintain power tools Check for misalignment or bind ing of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged havethepowertoolrepairedbeforeuse Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keepcuttingtoolssharpandclean Properly maintained cuttingtoolswithsharpcuttingedgesarelesslikelytobind and are easier ...

Страница 14: ... noise levels of the product are Sound pressure level 95 dB A Sound power level 106 dB A Uncer tainty K 3 dB Wear hearing protection The vibrationemission levelgiveninthis informationsheethas beenmeasuredinaccordancewithastandardisedtestgivenin EN 60745 and may be usedtocompare one tool withanother It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level repres...

Страница 15: ...C 6 A9C 7 A9C 8 Rated power input W 1100 1100 1100 1300 1300 Output power W 630 630 630 695 695 No load speed 1st gear 2nd gear min 1 min 1 900 3000 0 900 0 3000 0 900 0 3000 0 900 0 3000 0 900 0 3000 Rated speed 1st gear 2nd gear min 1 min 1 580 1900 580 1900 580 1900 900 3000 900 3000 Impact frequency at no load min 1 51000 51000 51000 51000 51000 Rated torque 1st 2nd gear Nm 9 6 3 2 9 6 3 2 9 6...

Страница 16: ...ly unscrew the keyless chuck Mounting the Drill Chuck see figure F The keyless chuck key type drill chuck is mounted in reverse order f Remove the steel pin from the drill hole on the spindle neck after mounting is completed Thedrillchuckmustbetightenedwithatightening torque of approx 40 45 Nm Dust Chip Extraction f Dusts from materials such as lead containing coatings some wood types minerals and...

Страница 17: ...nd the working conditions and can be determined through practical testing Constant Electronic Control GSB 21 2 RCT The constant electronic control keeps the preselected speed and impact rate nearly constant between no load and load conditions Electronic Torque Limitation Speed Preselection Torque Control GSB 21 2 RCT Drilling with speed preselection Set the se lector switch 4 to the Drilling symbo...

Страница 18: ...ct Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline 27 011 6 51 96 00 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 27 011 4 93 93 75 Fax 27 011 4 93 01 26 E Mail bsctools icon co za KZN B...

Страница 19: ...t les blessures des personnes f Eviter tout démarrage intempestif S assurer que l in terrupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ra masser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt surl interrupteuroubrancherdesoutilsdontl interrupteur est en position marche est source d accidents f Retirer toute clé de réglage avant de mettre l ...

Страница 20: ...oser l outil électroportatif attendre que celui ci soit complètement à l arrêt L outil risque de se coincer ce qui entraînerait une perte de contrôle de l outil électroportatif Description et performances du produit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et instruc tions indiqués ci après peut conduire à une électrocut...

Страница 21: ...té Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro duitdécritsous Caractéristiquestechniques estenconfor mité avec les normes ou documents normatifs suivants EN 60745conformémentauxtermesdesréglementationsen vigueur 2004 108 CE 2006 42 CE Dossier technique auprès de Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterd...

Страница 22: ... en le tournant dans le sens de rotation n jusqu à ce que l outil puisse être monté Mettez en place l outil Tournez fortement à la main la douille du mandrin automati que1danslesensderotationojusqu àcequ iln yaitplusde déclicperceptible Lemandrindeperçagesetrouvealorsver rouillé automatiquement Le verrouillage peut être desserré lorsqu on tourne la douille en sens inverse afin d enlever l outil Vi...

Страница 23: ...srespiratoiresauprèsdel utilisateuroudeperson nes se trouvant à proximité Certainespoussièrestellesquelespoussièresdechêneou de hêtre sont considérées comme cancérigènes surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois chromate lazure Les matériaux contenant de l amiante nedoiventêtretravaillésquepardespersonnesqualifiées Veillez à bien aérer la zone de travail Il est recommandé...

Страница 24: ...tion de l appareil La vitesse de rotation la fréquence de frappe dépend du ma tériau à travailler et des conditions de travail et peut être dé terminée par des essais pratiques Constant Electronic GSB 21 2 RCT Le Constant Electronic permet de maintenir presque cons tante la vitesse de rotation et la fréquence de frappe en mar che à vide et même sous sollicitation Limitation électronique du couple ...

Страница 25: ... 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs accessoires et em ballages doiventpouvoirsuivrechacununevoiederecyclage appropriée Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive ...

Страница 26: ...arriesgadas Trabaje sobre una base fir me y mantenga el equilibrio en todo momento Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada f Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada No utilice vestimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo vestimentayguantesalejadosdelaspiezasmóviles La vestimenta suelta el pelo largo y las joyas se pueden en ...

Страница 27: ...a Descripción y prestaciones del pro ducto Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no ate nerse a las advertencias de peligro e instruc ciones siguientes ello puede ocasionar una descargaeléctrica unincendioy olesióngra ve Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo Utilización reglamentaria La herrami...

Страница 28: ...mientodelaherramientaeléctricaydelosútiles conservar calienteslasmanos organizacióndelassecuenciasdetrabajo Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 60745 de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2004 108 CE 2006 42 CE Expediente técnico en Rob...

Страница 29: ...uillo del por tabrocas de sujeción rápida 1 hasta que deje de percibirse el ruido de carraca El portabrocas queda enclavado así de for ma automática Para desmontar el útil es preciso desenclavar el portabrocas girando el casquillo en sentido contrario Portabrocas de corona dentada ver figura C Gire el portabrocas de corona dentada 15 lo suficiente para poder alojar el útil Inserte el útil Introduz...

Страница 30: ...enos especialmente en combina ción con los aditivos para el tratamiento de la madera cro matos conservantes de la madera Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a...

Страница 31: ...narlo probando Electrónica Constante GSB 21 2 RCT LaelectrónicaConstantemantieneprácticamenteconstantes las revoluciones y la frecuencia de impacto independiente mente de la carga Limitación electrónica del par preselección de revolucio nes Torque Control GSB 21 2 RCT Parataladrarconpreseleccióndelasrevolu cionesajusteelselector4enlaposiciónconel símbolo de Taladrar La rueda de ajuste 3 le permite...

Страница 32: ... de C V Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 Tel 51 01 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irar...

Страница 33: ... acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica reduz o risco de lesões f Evitar uma colocação em funcionamento involuntária Assegure se de que a ferramenta eléctrica esteja desli gada antes de conectá la à alimentação de rede e ou aoacumulador antesdelevantá laoudetransportá la Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação...

Страница 34: ...os de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão f Espere a ferramenta eléctrica parar completamente antesdedepositá la Aferramentadeaplicaçãopodeem perrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléc trica Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de ad vertência e todas as instruções O desres peito das advertências e instruções ap...

Страница 35: ...o dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro duto descrito em Dados técnicos cumpre as seguintes nor mas ou documentos normativos EN 60745 conforme as dis posições das directivas 2004 108 CE 2006 42 CE Processo técnico em Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfe...

Страница 36: ...s Abrir o mandril de brocas de aperto rápido 1 girando no sen tido de rotação n até ser possível introduzir a ferramenta Introduzir a ferramenta Fixar a bucha do mandril de brocas de aperto rápido 1 giran domanualmente no sentido de rotação o até não ouvir mais nenhum som de catraca clic Isto trava automaticamente o mandril de brocas Número de rotações nominal 1ª marcha 2ª marcha min 1 min 1 580 1...

Страница 37: ...45 Nm Aspiração de pó de aparas f Pós de materiais como por exemplo tintas que contém chumbo alguns tipos de madeira minerais e metais po demsernocivosàsaúde Ocontactoouainalação dospós pode provocar reações alérgicas e ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encon trem por perto Certos pós como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígeno...

Страница 38: ...Pré selecção electrónica do número de rotações GSB 21 2 RCT Com a roda de pré selecção electrónica do número de rota ções 3 é possível pré seleccionar o número de oscilações ne cessário durante o funcionamento On derotações percussõesnecessáriodependedomaterial e das condições de trabalho e pode ser verificado através de ensaios práticos Constant electronic GSB 21 2 RCT A electrónica constante man...

Страница 39: ...as primas Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico Apenas países da União Europeia De acordo com a directiva europeia 2002 96 CE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos e com as respectivas realizações nas leis nacionais as ferramen tas eléctricas que não servem mais para a utilização devem ser enviadas separada mente a uma reciclagem ecológica Sob reserva de alterações Italiano...

Страница 40: ...racciali e catenine Tenere i capelli i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento Vestiti lenti gioielliocapellilunghipotrannoimpigliarsiinpezziin movimento f Incasofosseprevistoilmontaggiodidispositividiaspi razione della polvere e di raccolta assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta mente L utilizzo di un aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi d...

Страница 41: ... la perdita di controllo dell elettroutensile Descrizione del prodotto e caratteri stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato ri spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gra vi Sipregadiaprirelapaginaribaltabilesucuisitrovaraffigurata schematicamentelamacc...

Страница 42: ...izzazione dello svolgimento del lavoro Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità dichiariamo che il pro dottodescrittonei Datitecnici èconformealleseguentinor mative ed ai relativi documenti EN 60745 in base alle pre scrizioni delle direttive 2004 108 CE 2006 42 CE Fascicolo tecnico presso Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools ...

Страница 43: ...rio nel mandrino autoserrante in maniera veloce comoda e semplice Aprire il mandrino autoserrante 1 ruotando nel senso di rota zione n fino a quando l utensile può essere inserito Inserire l utensile Ruotare manualmente con forza la boccola del mandrino au toserrante 1 nel senso dirotazione o fino a quando non è più precettibile alcun rumore In questo modo il mandrino viene bloccato automaticament...

Страница 44: ...i piombo alcuni tipi di legname minerali e metalli possono essere dannosi per la salute Il contatto oppure l inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e o malattie delle vie respiratoriedell operatoreoppuredellepersonechesitro vano nelle vicinanze Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene in modo parti colare insieme ad addit...

Страница 45: ...a seconda del caso eseguen do delle prove pratiche Regolazione elettronica della velocità GSB 21 2 RCT Tramitelarotellinaperlaselezioneelettronicadelnumerogiri 3 è possibile preselezionare la richiesta velocità frequenza colpi anche durante la fase di funzionamento Lavelocità frequenzacolpirichiestadipendedaltipodimate riale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e può essere dunqu...

Страница 46: ...vviareadunriciclaggiorispettoso dell ambiente gliimballag gi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformementealla norma della direttiva 2002 96 CEsuirifiutidi apparecchiature elettricheedelettroniche RAEE edall attua zione delrecepimentoneldiritto nazionale gli elettroutensilidiventatiinservibilidevono...

Страница 47: ... sieraden Houd haren kleding en handschoe nen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen f Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te ver zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge bruikt Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge vaar door stof Zorg...

Страница 48: ...hap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle over het elektrische gereedschap leiden Product en vermogensbeschrijving Leesalleveiligheidswaarschuwingenenal le voorschriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het ge reedschap open en laat...

Страница 49: ...organisatie van het ar beidsproces Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60745 vol gens de bepalingen van de richtlijnen 2004 108 EG en 2006 42 EG Technisch dossier bij Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Div...

Страница 50: ... deze in draairichting n te draaien tot het gereedschap kan worden ingezet Zet het gereedschap in Draaidehulsvandesnelspanboorhouder1indraairichtingo met uw hand stevig vast tot er geen klikgeluid meer hoorbaar is De boorhouder wordt daardoor automatisch vergrendeld De vergrendeling wordtweer opgeheven als u voorhet verwij derenvanhettoebehorendehulsindetegengestelderichting draait Nominaal toeren...

Страница 51: ...emwe gen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden Bepaalde soorten stof bijvoorbeeld van eiken en beuken hout gelden als kankerverwekkend in het bijzonder in combinatiemettoevoegingsstoffen voorhoutbehandeling chromaat en houtbeschermingsmiddelen Asbesthou dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor den bewerkt Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek Er wordt ...

Страница 52: ...werkomstandigheden en kan proefonder vindelijk worden vastgesteld Constant electronic GSB 21 2 RCT De constant electronic houdt het vooraf ingestelde toerental of aantal slagen tussen onbelast en belast lopen vrijwel con stant Elektronischedraaimomentbegrenzing voorafinstelbaar toerental Torque Control GSB 21 2 RCT Als u wilt boren met vooraf instelbaar toe rental zet u de omschakelknop 4 op het s...

Страница 53: ... alle advarselshenvisninger og instrukser til se nere brug Detiadvarselshenvisningerne benyttede begreb el værktøj refererer til netdrevet el værktøj med netkabel og akkudre vet el værktøj uden netkabel Sikkerhed på arbejdspladsen f Sørgfor atarbejdsområdeterrentogrigtigtbelyst Uor denelleruoplystearbejdsområderøgerfarenforuheld f Brugikkeel værktøjetieksplosionsfarligeomgivelser hvorderfindesbræn...

Страница 54: ...dele repareret inden maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værk tøjer f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyg geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære kanter sættersigikkesåhurtigt fast ogernemmere atføre f Brug el værktøj tilbehør indsatsværktøj osv iht dis se instrukser Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Anvendel...

Страница 55: ...Hvis el værktøjet dog anvendes tilandreformål medafvigendeindsatsværktøjellerutilstræk kelig vedligeholdelse kan svingningsniveauet afvige Dette kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der ogsåtageshøjdefordetider ihvilkeværktøjeterslukketeller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Dette ...

Страница 56: ...ttes i Sæt værktøjet i Slagboremaskine GSB Professional 21 2 21 2 RE 21 2 RE 21 2 RCT 21 2 RCT Typenummer 3 601 A9C 0 A9C 5 A9C 6 A9C 7 A9C 8 Nominel optagen effekt W 1100 1100 1100 1300 1300 Afgiven effekt W 630 630 630 695 695 Omdrejningstal ubelastet 1 gear 2 gear min 1 min 1 900 3000 0 900 0 3000 0 900 0 3000 0 900 0 3000 0 900 0 3000 Nominelt omdrejningstal 1 gear 2 gear min 1 min 1 580 1900 ...

Страница 57: ... reaktio ner og eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen Bestemt støv som f eks ege eller bøgestøv gælder som kræftfremkaldende især i forbindelse med ekstra stoffer til træbehandling chromat træbeskyttelsesmiddel As bestholdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk Sørg for god udluftning af arbejdspladsen Det anbefales at bære åndeværn me...

Страница 58: ...der arbejdet Til skruning med drejningsmomentbe grænsning stilles omskifteren 4 på symbolet Skrue Medstillehjulet3kanduogsåindstille drejningsmomentet der virker på borespind len under arbejdet I lavt drejningsmoment III højt drejnings moment Det max omdrejningstal tilpasses automatisk i forhold til det indstillede drejningsmoment Nås det indstillede drejningsmoment under skruearbejdet slukker el ...

Страница 59: ...nns en större risk för elstöt om din kropp är jordad f Skyddaelverktygetmotregnochväta Trängervattenin i ett elverktyg ökar risken för elstöt f Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledn...

Страница 60: ... maskinens metalldelar under spänning och leda till elstöt f Användlämpligadetektorerförattlokaliseradoldaför sörjningsledningar eller konsultera det lokala eldistri butionsbolaget Kontakt med elledningar kan orsaka brand och elstöt En skadad gasledning kan leda till explo sion Inträngning i en vattenledning kan orsaka materiell skada eller elstöt f Håll stadigt tag i elverktyget Vid idragning och...

Страница 61: ...rmer och normativa dokument EN 60745 enligt bestäm melserna i direktiven 2004 108 EG 2006 42 EG Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 09 05 2011 Tekniska data 3 601 A9C 0 A9C 5 A9C 6 A9C 7 A9C 8 Totalavibrationsemissionsvärdenah vektorsumma ur tre riktningar och on...

Страница 62: ...knyckeln 14 i respektive hål på kuggkrans chucken 15 och spänn jämnt fast verktyget Skruvdragarverktyg se bild D För skruvbits 16 bör alltid en universalhållare 17 användas Använd endast för skruvhuvudet lämpliga skruvbits För skruvdragning ställ alltid omkopplaren Borra slagborra 2 på symbolen Borra Byte av borrchuck f På elverktyg utan borrspindellåsning måste borr chucken bytas hos en auktioris...

Страница 63: ...n 5 kan elverktygets rotationsrikt ning ändras Vid nedtryckt strömställare Till Från 7 kan omkoppling inte ske Högergång För borrning och idragning av skruvar skjut rikt ningsomkopplaren 5 på vänstra sidan nedåt och samtidigt på högra sidan uppåt Vänstergång För lossning och urdragning av skruvar skjut riktningsomkopplaren5påvänstrasidanuppåtochsamtidigt på högra sidan nedåt Inställning av driftsä...

Страница 64: ...l Efter det strömställaren Till Från 7 helt kort släpps kan nästa skruv dras med samma åtdragningsmoment För skruvdragning utan vridmomentbe gränsning ska ställratten 3 vridas mot höger stopp Denna inställning krävs om åtdrag ningsmomentet i läget III inte är tillräckligt högt Arbetsanvisningar f Elverktyget ska vara frånkopplat när det förs mot mut tern skruven Roterande insatsverktyg kan slira b...

Страница 65: ...uke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt f Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktigeomgivelser mådubrukeenjordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt Personsikkerhet f Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå fornuftig frem når du arbeid...

Страница 66: ...sk støt Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon Inntrenging i en vannledning forårsaker ma terielle skader og kan medføre elektriske støt f Hold elektroverktøyet godt fast Ved tiltrekking eller løs ning av skruer kan det ett øyeblikk oppstå høye reaksjons momenter f Holdelektroverktøyetfastmedbeggehenderunderar beidet og sørg for å stå stødig Elektroverktøyet føres sikrere med to hender f...

Страница 67: ... stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter EN 60745 jf bestemmelsene i direktivene 2004 108 EF 2006 42 EF Tekniske underlag hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 09 05 2011 Tekniske data 3 601 A9C 0 A9C 5 A9C 6 A9C 7 A9C 8 Totale svingningsverdier ah vektorsum fra tre retninger og usi...

Страница 68: ...otsatt retning for å fjerne verktøyet Nøkkelchuck se bilde C Åpne nøkkelchucken 15 ved å dreie den så langt at verktøyet kan settes inn Sett inn verktøyet Sett chucknøkkelen 14 inn i de tilsvarende boringene på nøk kelchucken 15 og spenn verktøyet jevnt fast Skruverktøy se bilde D Ved bruk av skrubits 16 bør du alltid bruke en universalbits holder 17 Bruk kun skrubits som passer til skruehodet Til...

Страница 69: ...øyre venstrebryteren 5 kun når elektroverk tøyet står stille Medhøyre venstrebryteren5kanduendredreieretningentil elektroverktøyet Vedtryktpå av bryter7erdetteikkemulig Høyregang Tilboringoginndreiningavskruerskyverduhøy re venstrebryteren 5 nedover på venstre side og samtidig oppover på høyre side Venstregang Til løsning hhv utskruing av skruer og mutre skyver du høyre venstrebryteren 5 oppover p...

Страница 70: ...henvisninger f Sett elektroverktøyet bare mot mutteren skruen når det er slått av Innsatsverktøy som dreier seg kan skli Tips Etterlengrearbeidmedliteturtallmådulaelektroverktøyetgå medmaksimaltturtallitomgangica 3minuttertilavkjøling Settomkoblingsbryteren2påsymbolet Boring tilboringavfli ser Ettergjennomboringavflisensetterdubryterenpåsymbolet Slagboring ogarbeidermedslag Vedarbeidibetong steino...

Страница 71: ...seen f Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilö kohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulon suojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavas ta vähentää loukkaantumisriskiä f Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että sähkö työkalu on poiskytkettynä ennen kuin liität sen sähkö verkkoon ja tai liität akun otat sen k...

Страница 72: ...ta vastamomentteja f Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin käsin ja ota tu keva seisoma asento Sähkötyökalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella kädellä f Varmista työkappale Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä f Odota kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt ennen kuinasetatsenpoiskäsistäsi Vaihtotyökalusaattaajuut tua kiinni j...

Страница 73: ...e vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja EN 60745 direktiivien 2004 108 EY 2006 42 EY määräysten mukaan Tekninen tiedosto kohdasta Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 09 05 2011 Tekniset tiedot 3 601 A9C 0 A9C 5 A9C 6 A9C 7 A9C 8 Värähtelyn yhteisarvot ah kolmen suunnan vektorisumma ja ...

Страница 74: ...ksi Hammaskehäistukka katso kuva C Avaahammaskehäistukka15kiertämälläsitä kunnestyökalu voidaan asettaa siihen Aseta työkalu Työnnä istukkaavain 14 hammaskehäistukan 15 vastaaviin reikiin ja kiristä työkalu tasaisesti kiinni Ruuvinkiertotyökalut katso kuva D Ruuvauskärkiä 16 käytettäessä tulisi aina käyttää myös kärki en yleispidintä 17 Käytä vain ruuvin kantaan sopivia ruuvaus kärkiä Ruuvinvääntö...

Страница 75: ...essa pysähdyksissä Suunnanvaihtokytkimellä 5 voit muuttaa sähkötyökalun kier tosuunnan Käynnistyskytkimen 7 ollessa painettuna tämä ei kuitenkaan ole mahdollista Kierto oikealle Työnnä vasemmalla puolella oleva suunnan vaihtokytkin 5 alaspäin ja samanaikaisesti oikealla puolella oleva ylöspäin porausta ja ruuvien sisäänkiertoa varten Kierto vasemmalle Työnnä vasemmalla puolella oleva suun nanvaiht...

Страница 76: ...ristääasetettuavääntömomenttiakäyttäen Ruuvinkiertoon ilman vääntömomentin ra joitinta kierrät säätöpyörää 3 oikeaan rajoitti meen Tämä säätö on tarpeen jos vääntömo mentti asennosssa III on riittämätön Työskentelyohjeita f Aseta sähkötyökalu mutteriin ruuviin ainoastaan sen ollessa pysähdyksissä Pyörivät vaihtotyökalut voivat luiskahtaa pois Vihjeitä Koneen käytyä pidemmän aikaa pienellä iskuluvu...

Страница 77: ...á íá âãÜëåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ÊñáôÜôå ôï çëåê ôñéêü êáëþäéï ìáêñéÜ áðü õðåñâïëéêÝò èåñìïêñáóßåò êïöôåñÝò áêìÝò êáé Þ áðü êéíçôÜ åîáñôÞìáôá Ôõ üí áëáóìÝíá Þ ðåñéðëåãìÝíá çëåêôñéêÜ êáëþäéá áõîÜíïõí ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò f ôáíåñãÜæåóèåì Ýíáçëåêôñéêüåñãáëåßïóôïýðáéèñï íá ñçóéìïðïéåßôåêáëþäéáåðéìÞêõíóçò ìðáëáíôÝæåò ðïõåßíáéêáôÜëëçëáêáéãéá ñÞóçóôïýðáéèñï Ç ñÞóç êáëùäßùí åðéìÞêõíóçò êáôÜëëçëùí ã...

Страница 78: ...ßæåôå ôç äéáôÞñçóç ôçò áóöÜ ëåéáò ôïõ ìç áíÞìáôïò Õðïäåßîåéò åñãáóßáò ãéá äñÜðáíá f Íá öïñÜôå ùôáóðßäåò üôáí ôñõðÜôå ìå êñïýóç Ç åðßäñáóç ôïõ èïñýâïõ ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé áðþëåéá ôçò áêïÞò f Íá ñçóéìïðïéåßôå ôéò ðñüóèåôåò ëáâÝò ðïõ óõíïäåýïõí ôï ìç Üíçìá Ç áðþëåéá ôïõ åëÝã ïõ ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå ôñáõìáôéóìïýò f Íá ðéÜíåôå ôï ìç Üíçìá áðü ôéò ìïíùìÝíåò åðéöÜíåéåò óõãêñÜôçóçò üôáí ðñüêåéôáé íá äéå...

Страница 79: ...óìïýò Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ áíáöÝñåôáé áíôéðñïóùðåýåé ôéò âáóéêÝò ñÞóåéò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ Óå ðåñßðôùóç üìùò ðïõ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï èá ñçóéìïðïéçèåß äéáöïñåôéêÜ ìå ìç ðñïôåéíüìåíá åñãáëåßá Þ ùñßò åðáñêÞ óõíôÞñçóç ôüôå ç óôÜèìç êñáäáóìþí ìðïñåß íá åßíáé êé áõôÞ äéáöïñåôéêÞ Áõôü ìðïñåß íá áõîÞóåé óçìáíôéêÜ ôçí åðéâÜñõíóç áðü ôïõò êñáäáóìïýò êáôÜ ôç óõíïëéêÞ äéÜñêåéá ïëüêëçñïõ ôïõ ñïíéêïý ...

Страница 80: ...7 8 2 6 ÇëåêôñïíéêÞò ñýèìéóçò ñïðÞò óôñÝøçò Torque Control z z ÐñïåðéëïãÞ áñéèìïý óôñïöþí z z z z ÇëåêôñïíéêÞ óôáèåñïðïßçóç z z Äåîéüóôñïöç Áñéóôåñüóôñïöç êßíçóç z z z z Ãñáíáæùôü ôóïê z z z Ôá õôóüê z z Ôåëåßùò áõôüìáôç ìáíäÜëùóç Üîïíá Auto Lock z z ÓõìðëÝêôçò õðåñöüñôéóçò z z z z z ÄéÜìåôñïò ëáéìïý Üîïíá mm 43 43 43 43 43 ìÝãéóôç Ø ôñõðáíéïý 1ç 2ç ôá ýôçôá Ìðåôüí Ôïß ïò Üëõâáò Îýëï mm mm mm mm 2...

Страница 81: ... Ýíá öïñÝá ãåíéêÞò ñÞóçò 17 Íá ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôïôå ìýôåò êáôÜëëçëåò ãéá ôçí êåöáëÞ ôçò åêÜóôïôå âßäáò Ãéá íá âéäþóåôå ðñÝðåé íá èÝôåôå ôï äéáêüðôç Ôñýðçìá Ôñýðçìá ìå êñïýóç 2 ðÜíôá óôï óýìâïëï Ôñýðçìá ÁíôéêáôÜóôáóç ôïõ ôóïê f Óå çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ùñßò ìáíäÜëùóç Üîïíá ôï ôóïê ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß áðü Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï êáôÜóôçìá Service ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch Áðïóõíáñìïëüãçóç ôïõ ...

Страница 82: ...ôïçëåêôñéêüåñãáëåßïðáôÞóôåôï äéáêüðôç ÏÍ OFF 7 êáé êñáôÞóôå ôïí ðáôçìÝíï Ãéá íá áêéíçôïðïéÞóåôå ôïí ðáôçìÝíï äéáêüðôç ON OFF 7 ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áêéíçôïðïßçóçò 6 ÁöÞóôå ôï äéáêüðôç ON OFF 7 åëåýèåñï ãéá íá èÝóåôå åêôüò ëåéôïõñãßáò ôï ìç Üíçìá Þ áí åßíáé áêéíçôïðïéçìÝíïò ìå ôï ðëÞêôñï áêéíçôïðïßçóçò 6 ðáôÞóôå óýíôïìá ôï äéáêüðôç ON OFF 7 êé áêïëïýèùò áöÞóôå ôïí åëåýèåñï ÓõìðëÝêôçò õðåñöüñôéóçò Ôï ...

Страница 83: ...çëåêôñéêü åñãáëåßï íá åñãáóôåß ãéá 3 ëåðôÜ ðåñßðïõ ùñßò öïñôßï êáé ìå ôï ìÝãéóôï áñéèìü óôñïöþí ãéá íá êñõþóåé Ãéá íá ôñõðÞóåôå ðëáêßäéá ðñÝðåé íá èÝóåôå ôï ìåôáãùãÝá 2 óôï óýìâïëï Ôñýðçìá Ìüëéò ôñõðÞóåôå ôï ðëáêßäéï ðÝñá ãéá ðÝñá èÝóôå ôï äéáêüðôç óôï óýìâïëï ôýðçìá ìå êñïýóç ãéá íá óõíå ßóåôå ôï ôñýðçìá ìå êñïýóç Ãéá ôçí åñãáóßá óå ìðåôüí ðÝôñåò êáé ôïß ïõò ñçóéìïðïéÞóôå ôñõðÜíéá áðü óêëçñïìÝôáë...

Страница 84: ...n keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parçalar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaşm ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r f Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mutlaka aç k havada kullan lmaya uygun uzatma kablosu kullan n Aç k havada kullan lmaya uygun uzatma kablosunun kullan lmas elektrik çarpma tehlikesini azalt r f Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çal şt ...

Страница 85: ... rakabilir ve elektrik çarpmas na neden olabilir f Görünmeyen ikmal hatlar n tespit etmek üzere uygun tarama cihazlar kullan n veya mahalli ikmal şirketlerinden yard m al n Elektrik kablolar yla temas yan klara ve elektrik çarpmas na neden olabilir Bir gaz borusuna hasar vermek patlamalar ortaya ç karabilir Bir su borusuna girmek maddi hasara veya elektrik çarpmas na neden olabilir f Elektrikliela...

Страница 86: ...ak Teknik veriler bölümünde tan mlanan ürünün aşağ daki norm veya normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz 2004 108 AT 2006 42 AT yönetmelik hükümleri uyar nca EN 60745 Teknik belgelerin bulunduğu merkez Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 09 05 2011 Teknik veriler 3 601 A9C 0 A9C 5 A9C 6 A9C 7 A9C 8 Top...

Страница 87: ...htarl manderenin 15 ilgili deliklerine tak n ve ucu her taraftan eşit ölçüde s k n Vidalama uçlar Bak n z Şekil D Bits uçlar 16 kullan rken daima çok amaçl 17 bits adaptörü kullan n Sadece vida baş na uygun bits uçlar kullan n Vidalamayapmakiçin Delme Darbelidelme çevrimşalterini 2 daima Delme sembolü üzerine getirin Mandrenin değiştirilmesi f Mil kilitleme sistemi olmayan elektrikli el aletlerind...

Страница 88: ...ektrikli el aletinin dönmeyönünüdeğiştirebilirsiniz Ancakaçma kapamaşalteri 7 bas l iken bu mümkün değildir Sağa dönüş Delme ve vida takma için dönme yönü değiştirme şalterini 5 sol taraftan aşağ bast r n ve ayn anda sağ taraftan yukar bast r n Sola dönüş Vidalar ve somunlar gevşetmek veya sökmek için dönme yönü değiştirme şalterini 5 sol taraftan yukar ve sağ taraftan aşağ bast r n İşletim türünü...

Страница 89: ... süre b rak ld ktan sonra bir sonraki vida ayn torkla s k labilir Tork s n rland rma olmadan vidalama yapmak için ayar düğmesini 3 sonuna kadar sağa çevirin Pozisyon III te tork yeterli olmazsa bu ayarlama gereklidir Çal ş rken dikkat edilecek hususlar f Elektriklielaletinisadecekapal durumdasomunve vidalar nüzerineyerleştirin Dönmekteolanuçlarkayabilir Öneriler Düşük devir say s ile uzun süre çal...

Страница 90: ...Sadece AB üyesi ülkeler için Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilişkin 2002 96 AT say l Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunlar n tek tek ülkelerinhukuklar nauyarlanmas uyar nca kullan m ömrünü tamamlam ş elektrikli el aletleri ayr ayr toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazan m merkezlerine gönderilmek zorundad r Değişiklik haklar m z sakl d r OBJ_DOK...

Страница 91: ...ﺮﻓﻖ ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﺭﻣﺰ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻳﺮﻛﺰ ﺑﺎﻟﻄﺮﻕ ﺍﳌﺮﻓﻖ ﺑﺎﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﰲ ﺍﻷﺷﻐﺎﻝ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺼﻠﺪ ﺍﳌﻌﺪﻥ ﻣﻦ ﺍﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻟﻘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻭﺍﳉﺪﺭﺍﻥ ﻭﺍﳊﺠﺮ ﺍﳋﺮﺳﺎﻧﺔ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﱄ ﺍﻟﻔﻮﻻﺫ HSS ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻟﻘﻢ ﻓﻘﻂ ﺍﳌﻌﺎﺩﻥ ﺗﺜﻘﻴﺐ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﳉﻮﺩﺓ ﺑﻮﺵ ﺗﻮﺍﺑﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﻀﻤﻦ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻭﺍﻟﴪﻳﻊ ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻟﻘﻢ ﺗﺸﺤﺬ ﺃﻥ ﺗﻮﺍﺑﻊ ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻟﻘﻢ ﺷﺤﺬ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﻨﺎﺀ ﺩﻭﻥ ﻣﻢ 10 2 5 ﻗﺪﺭﻩ ﺑﻘﻄﺮ ﺍﻻﻟﺘﻮﺍﺋﻴﺔ ﻭﺍﳋﺪﻣﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﻠﯽ ﻋﻤﻞ ﺃﻱ ﺇ...

Страница 92: ...ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﹰ ﺎ ﻣﺴﺒﻘ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ I ﺍﻟﴪﻋﺔ ﺗﺮﺱ ﺃﻭ ﻛﺒﲑ ﺗﺜﻘﻴﺐ ﺑﻘﻄﺮ ﻟﻠﺸﻐﻞ ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ ﳎﺎﻝ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﻟﺮﺑﻂ II ﺍﻟﴪﻋﺔ ﺗﺮﺱ ﺻﻐﲑ ﺗﺜﻘﻴﺐ ﺑﻘﻄﺮ ﻟﻠﺸﻐﻞ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ ﳎﺎﻝ ﻓﺎﺑﺮﻡ ﺍﳌﺼﺎﺩﻣﺔ ﺣﺪ ﺇﻟﯽ 9 ﺍﻟﴪﻋﺔ ﺗﺮﺱ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﲢﺮﻳﻚ ﻳﻤﻜﻦ ﱂ ﺇﻥ ﹰ ﻼ ﻗﻠﻴ ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﺑﻠﻘﻤﺔ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﳏﻮﺭ ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 7 ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﺿﻐﻂ ﹰ ﺎ ﻣﻀﻐﻮﻃ ﺇﺑﻘﺎﺋﻪ ﻋﻠﯽ ﻭﺣﺎﻓﻆ ﺯﺭ ﻳﻀﻐﻂ ﺍﻻﻧﻀﻐﺎﻁ ﺣﺎﻟﺔ ﰲ ﻭﻫﻮ 7 ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣ...

Страница 93: ...ﺍﻟﻠﻮﻟﺐ ﺭﺃﺱ ﺗﻼﺋﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﺭﺑﻂ ﻟﻘﻢ ﻓﻘﻂ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ 17 ﺑﺎﻟﻄﺮﻕ ﺍﳌﺮﻓﻖ ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻳﺮﻛﺰ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﺭﺑﻂ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺜﻘﺐ ﺭﻣﺰ ﻋﻠﯽ ﹰ ﲈ ﺩﺍﺋ 2 ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﳌﺤﻮﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺩ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﳚﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻮﺵ ﻋﺪﺩ ﺑﻮﻛﺎﻟﺔ ﺍﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ E ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺗﺮﺍﺟﻊ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﻓﻚ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻋﻠﯽ 9 ﺍﻟﴪﻋﺔ ﺗﺮﺱ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻭﺭﻛﺰ ﺍﻹﺿﺎﰲ ﺍﳌﻘﺒﺾ ﻓﻚ 2 ﻭ 1 ﺍﻟﴪﻋﺔ ﺗﺮﺱ ﺑﲔ ﺍﳌﺘﻮﺳﻂ ﻋﻨﻖ ﻋﻠﯽ ...

Страница 94: ...gen Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 09 05 2011 ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ 21 2 RCT 21 2 RCT 21 2 RE 21 2 RE 21 2 GSB Professional ﺑﺎﻟﻄﺮﻕ ﻣﺮﻓﻖ ﺗﺜﻘﻴﺐ ﺁﻟﺔ A9C 8 A9C 7 A9C 6 A9C 5 A9C 0 3 601 ﺍﻟﺼﻨﻒ ﺭﻗﻢ 1300 1300 1100 1100 1100 ﻭﺍﻁ ﺍﳌﻘﻨﻴﺔ ﺍﻻﺳﻤﻴﺔ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ 695 695 630 630 630...

Страница 95: ...ﺳﺘﻌﲈﻝ ﹰ ﺎ ﻭﺃﻳﻀ ﻭﺍﳊﺠﺮ ﻭﺍﳋﺮﺳﺎﻧﺔ ﺍﻟﻄﻮﺏ ﰲ ﺑﺎﻟﻄﺮﻕ ﺍﳌﺮﻓﻖ ﻟﻠﺘﺜﻘﻴﺐ ﳐﺼﺺ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺘﺤﻜﻢ ﺍﳌﺰﻭﺩﺓ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻭﺗﺼﻠﺢ ﻭﺍﻟﻠﺪﺍﺋﻦ ﻭﺍﳋﺰﻑ ﺍﳌﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺍﳋﺸﺐ ﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﹰ ﺎ ﺃﻳﻀ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﺃﺳﻨﺎﻥ ﻭﻟﻘﺺ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﻟﺮﺑﻂ ﻳﺴﺎﺭﻱ ﻳﻤﻴﻨﻲ ﻭﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﻜﱰﻭﲏ ﺍﳌﺼﻮﺭﺓ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺻﻔﺤﺔ ﰲ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺭﺳﻮﻡ ﺇﻟﯽ ﺍﳌﺼﻮﺭﺓ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺗﺮﻗﻴﻢ ﻳﺴﺘﻨﺪ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ ﺍﻟﺸﺪ ﺍﻟﴪﻳﻊ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ 1 ﺑﺎﻟﻄﺮﻕ ﺍﳌﺮﻓﻖ ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﲢﻮﻳﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ 2 GSB 21 2 RCT ﹰ ﺎ ﺍﻟﻜﱰﻭﻧﻴ ﹰ ﺎ ﻣﺴﺒﻘ ﺍﻟﺪﻭﺭ...

Страница 96: ...ﺎﻥﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔﻣﻦﺍﻻﻧﺰﻻﻕﻭﺍﳋﻮﺫﺃﻭﻭﺍﻗﻴﺔ ﻛﻘﻨﺎﻉ ﻣﻦﺧﻄﺮﺍﻹﺻﺎﺑﺔﺑﺠﺮﻭﺡ ﻭﺍﺳﺘﻌﲈﻝﺍﻟﻌﺪﺓﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻧﻮﻉ ﺣﺴﺐ ﺍﻷﺫﻧﲔ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔﻣﻄﻔﺄﺓ ﺗﺄﻛﺪﻣﻦﻛﻮﻥﺍﻟﻌﺪﺓ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﲡﻨﺐﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞﺑﺸﻜﻞﻏﲑ ﺇﻥﻛﻨﺖﺗﻀﻊ ﻭﻗﺒﻞﺭﻓﻌﻬﺎﺃﻭﲪﻠﻬﺎ ﺃﻭﺑﺎﳌﺮﻛﻢ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲﻭ ﺑﺈﻣﺪﺍﺩﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺻﻠﻬﺎ ﻋﻠﯽﺍﳌﻔﺘﺎﺡﺃﺛﻨﺎﺀﲪﻞﺍﻟﻌﺪﺓﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔﺃﻭﺇﻥﻭﺻﻠﺖﺍﳉﻬﺎﺯﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﺇﻟﯽﺣﺪﻭﺙﺍﳊﻮﺍﺩﺙ ﻳﺆﺩﻱﺫﻟﻚ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﻜﻮﻥﻗﻴﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺃﻭ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﻋﺪﺩ ﺍﻧﺰﻉ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺍ...

Страница 97: ...ﺍﺭ ﺍی ﺿﺮﺑﻪ ﮐﺎﺭی ﺩﺭﯾﻞ ﻋﻼﻣﺖ ﺭﻭی ﺭﺍ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﮐﻨﯿﺪ ﺳﺨﺖ ﻓﻠﺰ ﻫﺎی ﻣﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﺟﺮی ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺳﻨﮕﯽ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﱳ ﺭﻭی ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺍی ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ HSS ﺟﻨﺲ ﺍﺯ ﺗﯿﺰ ﻭ ﺳﺎﻟﻢ ﻫﺎی ﻣﺘﻪ ﺍﺯ ﻓﻘﻂ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﮐﺎﺭی ﻣﺘﻪ ﺑﺮﺍی ﺷﺮﮐﺖ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻟﯿﺴﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ HSS ﺳﺮﯾﻊ ﻗﻮی ﻓﻮﻻﺩ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﺑﻮﺵ ﻗﻄﺮ ﺑﺎ ﻫﺎﯾﯽ ﻣﺘﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻣﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﯿﺰ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﯿﺰ ﺭﺍﺣﺘﯽ ﺑﻪ ﺭﺍ ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ 2 5 10 ﺳﺮﻭﯾﺲ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﲤﯿﺰ...

Страница 98: ...ﺷﻦ ﻧﺤﻮﻩ ﺁﻧﺮﺍ ﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺭﺍ 7 ﻭﺻﻞ ﻭ ﻗﻄﻊ ﮐﻠﯿﺪ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺮﺍی ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺩﺭﺣﺎﻟﺖ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪ ﮐﻪ ﺣﺎﻟﯽ ﺩﺭ 7 ﻭﺻﻞ ﻭ ﻗﻄﻊ ﮐﻠﯿﺪ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻭ ﻗﻔﻞ ﺑﺮﺍی ﺑﺪﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺭﺍ 6 ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺩﮐﻤﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﮔﺮ ﻭ ﮐﻨﯿﺪ ﺭﻫﺎ ﺭﺍ 7 ﻭﺻﻞ ﻭ ﻗﻄﻊ ﮐﻠﯿﺪ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﺮﺍی ﻗﻄﻊ ﮐﻠﯿﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺛﺎﺑﺖ 6 ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺩﮐﻤﻪ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﻭﺻﻞ ﻭ ﻗﻄﻊ ﮐﻠﯿﺪ ﮐﻨﯿﺪ ﺭﻫﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﺮﺍ ﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﮐﻤﯽ ﺭﺍ 7 ﻭﺻﻞ ﻭ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮐﻼچ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭﺍﮐﻨﺸﯽ ﻧﯿﺮﻭﻫﺎی ﮐﺎﻫﺶ ﺟﻬ...

Страница 99: ...ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪہ ﻫﺎ ﭘﯿﭽﮕﻮﺷﺘﯽ ﺳﺮ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺑﺮﺍی 17 ﺳﺮﭘﯿﭽﮕﻮﺷﺘﯽ ﺭﺍﺑﻂ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺎﯾﯽ ﭘﯿﭽﮕﻮﺷﺘﯽ ﺳﺮ ﺍﺯ ﺗﻨﻬﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﯾﻮﻧﯿﻮﺭﺳﺎﻝ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﭘﯿﭻ ﮔﻞ ﺳﺮﭘﯿﭻ ﺍﻧﺪﺍﺯہ ﺑﺎ ﮐﻪ ﺑﺮﺍی 2 ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﻮﻉ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻠﯿﺪ ﮐﺎﺭی ﮔﻮﺷﺘﯽ ﭘﯿﭻ ﻋﻤﻠﯿﺎﺕ ﺍﳒﺎﻡ ﺑﺮﺍی ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻋﻼﻣﺖ ﺭﻭی ﺑﺮ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﺍی ﺿﺮﺑﻪ ﮐﺎﺭی ﺩﺭﯾﻞ ﮐﺎﺭی ﺳﻮﺭﺍﺥ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮐﺎﺭی ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻪ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﺷﻔﺖ ﻗﻔﻞ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺤﻮﺭ ﻗﻔﻞ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻪ ﺑﻮﺵ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ﻣﺠ...

Страница 100: ...ﻭﻧﯿﮑﯽ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺪﻭﺩ Torque Control ﮔﺸﺘﺎﻭﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮑﯽ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮑﯽ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻭ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮔﺮﺩ ﭼﭗ ﮔﺮﺩ ﺭﺍﺳﺖ ﭼﺮﺧﺶ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻪ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻪ ﮐﻦ ﻗﻔﻞ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ ﹰ ﻼ ﮐﺎﻣ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻗﻔﻞ Auto Lock ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮐﻼچ 43 43 43 43 43 mm Ø ﮔﻠﻮﺋﯽ ﻣﺤﻮﺭ ﻗﻄﺮ 22 13 24 16 16 10 40 25 22 13 24 16 16 10 40 25 22 13 24 16 16 8 40 25 22 13 24 16 16 8 40 25 22 13 24 16 16 8 40 25 mm mm mm mm 2 ﺩﻧﺪﻩ 1 ﺩﻧﺪﻩ Ø ﮐﺎﺭی ...

Страница 101: ...ﺍﺭ ﻭ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﻣﺜﺎﻝ ﮐﺎﺭی ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺩﻫﯽ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭﯾﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﮐﻪ ﻣﯿﺪﺍﺭﯾﻢ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭی ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﺎ ﺑﺪﯾﻨﻮﺳﯿﻠﻪ ﻣﺪﺍﺭک ﻭ ﻫﺎ ﻧﻮﺭﻡ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﻓﻨﯽ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﲢﺖ ﻣﺸﺮﻭﺣﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎی ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ EN 60745 ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺯﯾﺮ ﻓﻨﯽ 2006 42 EG 2004 108 EG ﺗﻮﺳﻂ ﻓﻨﯽ ﻣﺪﺍﺭک Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Dr Egbert Schn...

Страница 102: ...ﺍﺭﯾﺪ ﻣﺤﻜﻢ ﺧﻮﺏ ﺭﺍ ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻛﻮﺗﺎﻫﯽ ﻣﺪﺕ ﺑﺮﺍی ﮔﺸﺘﺎﻭﺭ ﺷﺪﯾﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻋﻜﺲ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﯿﭻ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﺤﮑﻢ ﺩﺳﺖ ﺩﻭ ﻫﺮ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﻭ ﺑﺎ ﻣﯿﺘﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍی ﻣﻄﻤﺌﻨﯽ ﺟﺎﯾﮕﺎﻩ ﮐﺮﺩ ﻫﺪﺍﯾﺖ ﺁﻧﺮﺍ ﻭ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﮑﺎﺭ ﺗﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺳﺖ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺤﮑﻢ ﺭﺍ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺗﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﮑﻢ ﮔﯿﺮﻩ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﯾﺎ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﺍﯾ...

Страница 103: ...ﻊ ﺧﻮﺏ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺣﻮﺍﺱ ﻭ ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻞ ﻫﻮﺵ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﯾﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺍﻟﮑﻞ ﻣﺨﺪﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﺩﺭ ﯾﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﯽ ﳊﻈﻪ ﯾﮏ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﺷﺪﯾﺪی ﻫﺎی ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻋﯿﻨﮏ ﺍﺯ ﻭ ﺷﺨﺼﯽ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﻫﺎی ﮐﻔﺶ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﺎﺳﮏ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺑﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮔﻮﺷﯽ ﻭ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮐﻼﻩ ﻟﻐﺰﺵ ﺿﺪ ﺍﯾ...

Отзывы: