background image

-62-

de advertencia contra golpes 11 parpadeará 

en rojo), presione brevemente dos veces el 

botón de alimentación. Cuando la función de 

advertencia contra golpes esté apagada, el 

indicador de advertencia contra golpes 11 se 

iluminará en rojo.

Examen de precisión

Factores que afectan a la precisión
La temperatura ambiente tiene la mayor influencia 

en la precisión. Especialmente las variaciones de 

temperatura que pudieran existir a diferente altura 

respecto al suelo pueden provocar una desviación 

del rayo láser.
Fuera de los influjos exteriores, también los influjos 

específicos del aparato (como p. ej. caídas o 

golpes fuertes) pueden conducir a divergencias. 

Verifique por ello la calibración antes de cada 

comienzo de trabajo.
Las desviaciones resultan apreciables a partir 

de una distancia aprox. de 65 pies (20 m), y a 

distancias de 330 pies (100 m) pueden suponer 

desde el doble hasta el cuádruple de la desviación 

obtenida a 65 pies (20 m).
Ya que las variaciones de temperatura son 

mayores cerca del suelo se recomienda montar 

siempre el aparato de medición sobre un trípode 

al medir distancias superiores a los 65 pies (20 

m). Siempre que sea posible, coloque además 

el aparato de medición en el centro del área de 

trabajo. 
Si la herramienta de medición supera la 

divergencia máxima en una de las operaciones de 

medición, encargue la revisión de la herramienta 

de medición en un servicio posventa de Bosch.

Es responsabilidad 

d e l   u s u a r i o 

verificar periódicamente la precisión de la 

herramienta de medición a medida que 

progresa el trabajo. Siempre verifique la 

exactitud de la herramienta de medición 

después de que se haya caído, sujeto a 

temperaturas extremas y variaciones de 

temperatura.

Comprobar la precisión de nivelación en 

posición horizontal
Para la comprobación se requiere un tramo libre 

de 100 pies (30 m) con un firme consistente y una 

pared. Para cada uno de los ejes X e Y deberá 

realizarse un proceso de medición completo.
–   Coloque el herramienta láser en posición 

horizontal separado 100 pies (30 m) de la 

pared, montándolo sobre un trípode, o 

colocándolo sobre un firme consistente y 

plano. Conecte el aparato de medición.

–   Una vez concluido el proceso de nivelación, 

marque en la pared el centro del punto del 

rayo láser (punto 

I

).

–   Gire el aparato de medición 180°, espere a 

que éste se haya nivelado, y marque el centro 

del rayo láser en la pared (punto 

II

). Preste 

atención a que el punto 

II

 quede lo más 

perpendicular posible por encima o por debajo 

del punto 

I

.

–    La  diferencia  d entre ambos puntos 

I

 y 

II

 

marcados sobre la pared corresponde a la 

desviación real del aparato de medición para 

el eje medido.

Repita este proceso de medición para el otro eje. 

Para ello, antes de iniciar la medición, gire 90° el 

herramienta láser.
En una distance de calibracion de 100 pi (30 m), la 

divergencia maxima admissible asciende a:
GRL800-20HV:

100 pi x ±3/16 pulg = ± 3/16 pulg  

(30 m x ±0.15 mm = ± 4.5 mm)

GRL900-20HV y GRL1000-20HV:

100 pi x ±1/8 pulg= ± 1/8 pulg  

(30 m x ±0.10 mm = ± 3.0 mm)

La diferencia d entre los puntos 

I

 y 

II

 debe 

ser, por lo tanto, máxima 3/8 in (9 mm) para 

GRL800-20HV y ¼ in (6 mm) para GRL900-

20HV y GRL1000-20HV en cada uno de los dos 

procedimientos de verificación de precisión.
Comprobar la precisión de nivelación en 

posición vertical
Para la comprobación se requiere un tramo libre 

de firme consistente frente a una pared de 30 pies 

(10 m) de altura. Fije a la pared el cordel de una 

plomada.
–   Monte el herramienta láser en posición vertical 

sobre un trípode, o bien, colóquelo sobre un 

firme consistente y plano. Conecte el aparato 

de medición y espere a que se nivele.

2610055315 GRL2000-40 02-20.indd   62

3/2/20   7:07 AM

Содержание GRL2000-40H

Страница 1: ...ersión en español See page 5 Voir page 29 Ver la página 51 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GRL2000 40H GRL2000 40HV RC4 2610055315 GR...

Страница 2: ... 2 L A S E R A P E R T U R E 5 6 9 11 4 2 1 14 15 16 19 10 12 17 18 GRL2000 40H 2610055315 GRL2000 40 02 20 indd 2 3 2 20 7 07 AM ...

Страница 3: ... 3 L A S E R A P E R T U R E 5 6 7 8 9 11 13 4 3 2 1 14 15 16 19 10 12 17 18 GRL2000 40HV 2610055315 GRL2000 40 02 20 indd 3 3 2 20 7 07 AM ...

Страница 4: ... 4 20 22 23 21 LR20 Profe ssion al 2610055315 GRL2000 40 02 20 indd 4 3 2 20 7 07 AM ...

Страница 5: ... 5 24 21 29 WM4 25 27 26 28 GR13 22 BT160 23 LR20 RC4 20 LR 20 Pro fe ss iona l 31 30 2610055315 GRL2000 40 02 20 indd 5 3 2 20 7 07 AM ...

Страница 6: ... 6 F E D C B A 2610055315 GRL2000 40 02 20 indd 6 3 2 20 7 07 AM ...

Страница 7: ...elow refers to your mains operated corded tool or battery operated cordless tool The following labels are on your laser tool for your convenience and safety They indicate where the laser light is emitted by the tool ALWAYS BE AWARE of their location when using the tool Do not direct the laser beam at persons or animals and avoid direct eye exposure This tool produces laser class 3R laser radiation...

Страница 8: ...l Serious eye injury could result DO NOT use laser tools attachments and accessories outdoors when lightning conditions are present Do not operate the laser tool in explosive en vironments such as in the presence of flam mable liquids gases or dusts Sparks can be created in the laser tool which may ignite the dust or fumes Electrical safety Batteries can explode or leak cause injury or fire To red...

Страница 9: ...ined users Maintain tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the operation If damaged have the tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained tools Use the tool accessories etc in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of tool taking into account the work...

Страница 10: ...he instructions may cause harmful interference to radio com munications However there is no guarantee that interference will not occur in a particu lar installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television re ception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encour aged to try to correct the interference by one or more of the following ...

Страница 11: ... warning indicator 12 Upper clockwise direction button 13 Line operation and length selection GRL2000 40HV only 14 Battery compartment 15 Battery compartment lock 16 5 8 11 tripod mount 17 Serial number 18 Laser warning label 19 Warning label laser radiation exit opening 20 Remote control 21 Tripod 22 Leveling rod 23 LR20 Laser receiver 24 Laser viewing glasses 25 Wall mount alignment unit 26 Wall...

Страница 12: ...can angle for line operation 10º 25º 50º Operating temperature 14 F 122 F 10 C 50 C 14 F 122 F 10 C 50 C Storage temperature 4 F 158 F 20 C 70 C 4 F 158 F 20 C 70 C Relative air humidity max 90 90 Laser class 3R 3R Laser type 635 nm 5 mW 635 nm 5 mW Laser beam Ø at the exit opening approx 1 0 2 in 4 mm 0 2 in 4 mm Tripod mount 5 8 in 11 5 8 in 11 Batteries alkali manganese 2 x 1 5 VD LR20 2 x 1 5 ...

Страница 13: ...Battery Indicator When the charge control indicator 10 lights up not flashing red for the first time the laser tool can still be operated for approx 2 h When the Low Battery Indicator starts to blink the laser tool switches off automatically after 5 minutes Rotational Laser Level The laser tool is intended for determining and checking precise horizontal partitions vertical lines building lines and...

Страница 14: ...r tool is stable in order to avoid operational interruptions due to re leveling Turning on the Laser Tool DO NOT direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the laser beam yourself not even from a large distance Do not leave the switched on laser tool unattended and switch the laser tool off after use Serious eye injury could result from the laser beam Immediately after switc...

Страница 15: ...l speed 300 min 1 To change the rotational speed press the rotational operation button 3 again until the requested speed is reached When working with the laser receiver the highest rotational speed should be set When working without laser receiver reduce the rotational speed for improved visibility of the laser beam and use the laser viewing glasses 24 Point Operation GRL2000 40HV To switch to poi...

Страница 16: ...wer upper direction button 4 and 12 Y Y 5 seconds after the last adjustment the Y lev eling indicator LED 5 will light up red continu ously To switch off the automatic leveling and or tilt both X and Y axis first tilt the Y axis as de scribed above and then the X axis by pressing the button for dual axis slope operation 2 again and adjusting it accordingly 5 seconds after the last adjustment both ...

Страница 17: ...ched on ADS is active 30 seconds after device is leveled When the ADS is enabled the shock warning indicator 11 is turned off After a position change or when heavy ground vibrations are detected the shock warning function is triggered The rotation stops the laser off the leveling indicator 5 goes out and the shock warning indicator 11 flashes red The current operating mode is stored After the shoc...

Страница 18: ...ion of the laser tool for the measured axis Repeat the procedure for the other axis For this turn the laser tool by 90 before starting The maximum permitted deviation over the recommended distance of 100 ft 30 m is as follows 100 ft x 1 16 in 1 16 in 30 m x 0 05 mm 1 5 mm The difference d between points I and II must therefore be maximum 1 8 in 3 mm in each of the two accuracy check procedures Che...

Страница 19: ...red start flashing simultaneously at a rate of 1x per sec Turn the laser level by 90 degrees The Y axis indicator on the top cage must be perpendicu lar to the wall Wait until the tool is leveled the prism will start rotating Transfer the height Y1 of the laser beam onto the wall If necessary use the laser receiver to do so Turn the laser level by 180 while making sure not to change the height of ...

Страница 20: ...l line on the wall If you are not able to match it repeat the previ ous steps align tripod allow measuring tool to level in align laser beam using the lower upper direction buttons 4 and 12 Press the button for dual axis slope operation 2 to save the calibration The X axis leveling indicator LED 5 will flash 6 times If during adjustment the X axis leveling indicator LED 5 starts flashing red the d...

Страница 21: ...ct rotational operation with the highest rotational speed Operating Over Long Distances see figure E When operating over long distances the laser receiver must be used to find the laser beam In order to reduce interferences the laser tool should always be set up in the center of the work area and on a tripod Working Outdoors see figure F The laser receiver should always be used when working outdoo...

Страница 22: ...trol 9 for the remote control are located on four sides of the laser tool Working with the Tripod Accessory The laser tool is equipped with a 5 8 tripod mount for horizontal operation on a tripod Place the laser tool via the tripod mount 16 onto the 5 8 male thread of the tripod and screw the locking screw of the tripod tight On a tripod with a measuring scale on the elevator column the height dif...

Страница 23: ...of waste The unit accessories packaging used batteries should be sorted for environmentally friendly recycling in accordance with the latest regulations Maintenance and Service Working with the Ceiling Measurement Plate see figure A As an example the ceiling measurement plate 29 can be used for easy height adjustment of drop ceilings Fasten the ceiling measurement plate with the magnetic holder e ...

Страница 24: ... 24 RC4 Remote Control RC4 7a 2a 8a 9a 10a 11a 3a 4a 5a 6a 12a 13a 14a 1a 15a 2610055315 GRL2000 40 02 20 indd 24 3 2 20 7 07 AM ...

Страница 25: ...4ºF to 122ºF 10ºC to 50ºC Storage Temperature 4ºF to 158ºF 20ºC to 70ºC Batteries 2 x AA1 5v Alkaline Weight 3 8 oz 1 The working range can be decreased by unfavourable environmental conditions e g direct sun irradiation Please observe the article number on the type plate of your remote control The trade names of individual remote controls may vary For clear identification of your remote control s...

Страница 26: ... can switch from line to rotation operation and change between 3 different speed and spot mode settings By pressing the line operation button 3a you can switch from rotation to line operation or increase the aperture angle in steps Rotating the Laser Point Laser Line in the Rotational Plane The laser point or the laser line can be rotated in steps by 360 within the rotational plane Press button 5a...

Страница 27: ... measuring tool transportation prepaid to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Center Please include a dated proof of purchase with your tool For locations of nearby service centers please use our on line service locator or call 1 877 267 2499 THIS WARRANTY PROGRAM DOES NOT APPLY TO TRIPODS AND RODS Robert Bosch Tool Corporation Seller warrants tripods and leveling rods for a per...

Страница 28: ... THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE ARM Copyright Notice Copyright 1995 2019 Arm Limited or its affiliates All rights reserved Redistribution and use in source and binary forms with or without modification are permitted provided that the following conditions are met Redistributions of source code must retain the above copyright notice this list of conditions...

Страница 29: ...e le risque d exposition aux rayonnements laser L emploi de commandes ou de réglages autres que ceux qui sont indiqués dans ce mode d emploi risquerait de causer une exposition dangereuse aux rayonnements ASSUREZ VOUS TOUJOURS que les personnes présentes aux environs de l endroit où vous employez cet instrument sont au courant des dangers résultant de l observation directe du faisceau laser NE PLA...

Страница 30: ... ne laissez pas des enfants se servir de l instrument laser Cela risquerait de produire des blessures graves aux yeux N utilisez PAS d outils de mesure d attachements et d accessoires à l extérieur lorsque des conditions de foudre sont présentes Sécurité électrique L e s p i l e s r i s q u e n t d exploser ou de fuir et de causer des blessures ou un incendie Afin de réduire ce risque suivez toujo...

Страница 31: ... hors de la portée des enfants lorsque vous ne vous en servez pas et ne laissez pas de personnes ne connaissant pas bien cet instrument ou n ayant pas lu ce mode d emploi mettre l outil en marche De tels instruments pourraient être dangereux entre les mains d utilisateurs n ayant pas reçu la formation nécessaire à leur utilisation Entretenez vos instruments Assurez vous que les pièces sont alignée...

Страница 32: ...tant la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être déterminé en mettant ce matériel sous tension et hors tension l utilisateur devrait essayer de remédier à de telles perturbations en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes Changer l orientation de l antenne de récep tion ou la placer à un autre endroit Augmenter la distance entre le matériel et le récepteur Brancher le maté...

Страница 33: ...tion anti chocs 12 Bouton de direction supérieur horaire 13 Fonctionnement de la ligne et sélection de la longueur GRL2000 40HV seulement 14 Compartiment de la batterie 15 Verrou du compartiment à piles 16 Raccord de trépied 5 8 11 17 Numéro de série 18 Plaque d avertissement du laser 19 Étiquette d avertissement rayonnement laser ouverture de sortie 20 Télécommande 21 Trépied 22 Tige de mise à ni...

Страница 34: ...s lignes 10º 25º 50º Températuredeservice 14 F 122 F 0 50 C 14 F 122 F 0 50 C Températuredestockage 4 F 158 F 20 C 70 C 4 F 158 F 20 C 70 C Humiditérelativedel airmax 90 90 Classelaser 2 3R Typedelaser 635 nm 1 mW 635 nm 5 mW Ø du faisceau laser à l ouverture de sortie approx 1 2 in 4 mm 2 in 4 mm Raccorddetrépied 5 8 in 11 5 8 in 11 Piles alcali manganèse 2 x 1 5 VD LR20 2 x 1 5 VD LR20 Durée de ...

Страница 35: ...utilisé pendant environ deux heures Lorsque le voyant indiquant une décharge partielle des piles commence à clignoter l outil laser s éteindra automatiquement au bout de cinq minutes Niveau laser rotatif L appareil de mesure est conçu pour la détermination et le contrôle de tracés et plans parfaitement horizontaux de lignes verticales d alignements et de points d aplomb L appareil de mesure est ap...

Страница 36: ...it très sensiblement aux chocs et aux changements de position Veillez pour cette raison à maintenir l appareil de mesure dans une position stable afin d éviter d interrompre son fonctionnement après une opération de renivellement Allumer l outil laser NE PAS diriger l e f a i s c e a u laser vers des personnes ou des animaux et ne pas fixer le faisceau laser des yeux même pas depuis une grande dis...

Страница 37: ...ionnement est utilisé par ex pour le simple report de hauteurs ou pour le contrôle de tracés en hauteur parfaitement horizontaux Mode rotatif GRL2000 40H Chaque fois après avoir été activé l outil laser est dans le mode de fonctionnement rotatif avec une vitesse de rotation standard 600 min 1 Il n est pas possible de changer la vitesse pour le modèle GRLM2000 40H Mode rotatif GRL2000 40HV Chaque f...

Страница 38: ...e des X à DEL 5 commencera à clignoter en rouge Pendant cette période l axe des X peut être in cliné davantage en appuyant sur les boutons 4 et 12 de direction vers le haut ou vers le bas X X Cinq secondes après le dernier réglage l indicateur de nivellement de l axe des X à DEL 5 s allumera en rouge et brillera en permanence Pour désactiver le mode de mise à niveau au tomatique pour l axe des Y a...

Страница 39: ... nivellement de l axes des Y commencera à clignoter en rouge Appuyez sur le bouton de direction vers le haut ou vers le bas de l axe des Y jusqu à l atteinte de la position requise Nivellement automatique Aperçu Après avoir été mis en marche l outil laser détecte lui même la position horizontale ou verticale Pour passer de la position horizontale à la position verticale et inversement éteignez l o...

Страница 40: ...pératures extrêmes fortes variations de température etc et par des facteurs mécaniques par ex chutes ou chocs violents il est important de vérifier précision de l appareil avant chaque travail Ces déviations commencent à avoir de l importance à partir d une distance de 65 pi 20 m env et à une distance de 330 pi 100 m elles peuvent dépasser de deux à quatre fois la déviation à 65 pi 20 m Puisque la...

Страница 41: ...r ce contrôle vous aurez besoin d une distance dégagée sur un sol stable devant un mur d une hauteur de 30 pi 10 m Fixez un fil d aplomb sur le mur Montez l outil laser en position verticale sur un trépied ou placez le sur un sol stable et plan Mettez l outil laser en marche et laissez le se niveler Alignez l outil laser de manière à ce que le faisceau laser atteigne le centre de l extrémité supér...

Страница 42: ...des X à DEL 5 clignotera à six reprises et l outil com mencera alors l étalonnage de l axe des Y L indicateur de nivellement de l axe des Y à DEL vert 5 et l indicateur d avertissement en cas de choc à DEL rouge 11 commencent à clignoter simultanément à la vitesse d une fois par seconde Faites tourner le niveau laser de 90 degrés l indicateur de l axe des Y sur la cage du haut doit être perpendicu...

Страница 43: ...laser en utilisant les bou tons de direction vers le haut ou vers le bas 4 et 12 Appuyez sur le bouton pour le fonctionnement dans le mode incliné à deux axes 2 pour enreg istrer l étalonnage L indicateur de nivellement de l axe des X 5 clignotera à six reprises Si pendant le réglage l indicateur de nivellement de l axe des X 5 commence à clignoter en rouge cela signifie que la déviation est supér...

Страница 44: ...isez le récepteur afin de détecter plus facilement les lignes laser Pour travailler avec récepteur choisissez le mode rotation à la vitesse de rotation la plus élevée Fonctionnement sur de longues distances voir figure E En cas d utilisation sur de longues distances il est toujours nécessaire d utiliser le récepteur de faisceau laser pour trouver le faisceau laser Afin de réduire des perturbations...

Страница 45: ...laser Travailler avec le trépied accessoire L appareil de mesure dispose d un support de trépied 5 8 pour mode horizontal sur un trépied Placez l appareil de mesure avec le raccord du trépied 16 sur le filet 5 8 du trépied et serrez le au moyen de la vis de blocage du trépied Si le trépied dispose d une graduation sur la rallonge le décalage en hauteur peut être réglé directement Travailler avec l...

Страница 46: ...c le récepteur de faisceau laser Ne transporter et ranger l appareil de mesure que dans son étui de protection fourni avec l appareil Maintenir l appareil de mesure propre Ne jamais plonger l appareil de mesure dans l eau ou dans d autres liquides Nettoyer l appareil à l aide d un chiffon doux et humide Ne pas utiliser de détergents ou de solvants Nettoyer régulièrement en particulier les surfaces...

Страница 47: ...ique complet 11a Bouton de direction positive de l axe des X 12a Couvercle du compartiment des piles 13a Loquet du couvercle du compartiment des piles 14a Ouverture de sortie pour le faisceau infrarouge 15a Numéro de série Données techniques Télécommande RC4 Article N 3601K69S10 Plage de mesure1 100 pieds Température de fontionnement 14ºF à 122ºF 10ºCà 50ºC Température de rangement 4ºF à 158ºF 20º...

Страница 48: ... niveau de laser rotatif n est pas différente alors la vitesse de rotation peut également rester inchangée avec la télécommande La fonction antidérive ADS ne peut être contrôlée avec la télécommande Pour plus d informations sur les fonctions du laser rotatif voir les instructions de fonctionnement du laser rotatif Mode d hibernation Le niveau laser rotatif peut être réglé sur le mode d hibernation...

Страница 49: ...té enfoncé mais si aucun bouton de réglage n a été enfoncé pendant 5 secondes l outil reviendra dans le mode fixé précédemment Pour remettre les deux axes dans le mode de nivellement automatique appuyez à nouveau sur le bouton de mode de fonctionnement incliné pendant que l indicateur de nivellement à DEL concerné clignote Les indicateurs de nivellement de l axe des X et ou des Y commenceront à cl...

Страница 50: ...e de service après vente usine ou à un centre de service après vente agréé de BOSCH Veuillez inclure un justificatif d achat dûment daté avec votre outil Pour trouver les adresses des centres de service après vente veuillez utiliser notre guide en ligne service locator ou téléphoner au 1 877 267 2499 CE PROGRAMME DE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS AUX TRÉPIEDS OU AUX MIRES DE NIVELLEMENT Robert Bosch T...

Страница 51: ...i se retiran las etiquetas se aumenta el riesgo de exposición a radiación láser La utilización de controles o ajustes o la realización de procedimientos que no sean los especificados en este manual puede causar exposición a radiación peligrosa Asegúrese SIEMPRE de que todas las personas que se encuentren en la vecindad del lugar de uso conozcan los peligros de mirar directamente al láser NO coloqu...

Страница 52: ... la etiqueta y en el paquete de las baterías DO NOT expose the laser tool and battery to rain or wet conditions Water entering laser tool will increase the risk of fire and personal injury NO haga cortocircuito en los terminales de las baterías NO cargue baterías alcalinas NO mezcle baterías viejas y nuevas Reemplace todas las baterías al mismo tiempo con baterías nuevas de la misma marca y el mis...

Страница 53: ...el alcance de los niĖos y no deje que las personas que no estén familiarizadas con ella o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios que no hayan recibido capacitación Mantenga las herramientas Compruebe si hay piezas desalineadas o que se atoren si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que pueda afectar al funcionam...

Страница 54: ...interferencia perjudicial para las radiocomu nicaciones Sin embargo no hay garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en una instalación específica Si este equipo causa interferencia per judicial para la recepción de radio o televisión lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las medidas si...

Страница 55: ...la derecha 13 Tecla para operación lineal y selección de la longitud de la línea GRL2000 40HV solamente 14 Alojamiento de las pilas 15 Enclavamiento del alojamiento de las pilas 16 Fijación para trípode de 5 8 11 17 Número de serie 18 Señal de aviso láser 19 Señal de aviso en abertura de salida del rayo láser 20 Mando a distancia 21 Trípode 22 Escala de nivelación del láser de construcción 23 LR20...

Страница 56: ...0º Temperaturadeoperación 14 F 122 F 10 C 50 C 14 F 122 F 10 C 50 C Temperaturadealmacenamiento 4 F 158 F 20 C 70 C 4 F 158 F 20 C 70 C Humedadrelativamáx 90 90 Clasedeláser 2 3R Tipodeláser 635 nm 1 mW 635 nm 5 mW Ø del rayo láser en la abertura de salida aprox 1 2 in 4 mm 2 in 4 mm Fijaciónparatrípode 5 8 in 11 5 8 in 11 Baterías alcalinas de manganeso 2 x 1 5 VD LR20 2 x 1 5 VD LR20 Tiempo de v...

Страница 57: ...uptor de alimentación principal en la posición de apagado antes de retirar y reemplazar las baterías Se recomiendan baterías alcalinas para la herramienta Reemplace siempre todas las baterías al mismo tiempo Utilice únicamente baterías de una marca y con capacidad idéntica Cuando no vaya a utilizar la herramienta durante períodos prolongados retire las baterías Durante el almacenamiento por períod...

Страница 58: ... personas o animales y no mire directamente al rayo láser ni tan siquiera desde larga distancia No deje desatendida la herramienta láser cuando esté encendida y apáguela después de usarla El rayo láser podría causar lesiones graves en los ojos Inmediatamente después de encender la herramienta láser envía la viga de plomada vertical 8 y la viga láser variable 6 Para conectar el herramienta láser pu...

Страница 59: ...l predeterminada 300 min 1 Para cambiar la velocidad de rotación presione el botón de operación rotacional 3 nuevamente hasta alcanzar la velocidad solicitada Al trabajar con el receptor láser se recomienda emplear la velocidad de rotación máxima Si trabaja sin el receptor láser reduzca la velocidad de rotación y emplee unas gafas para láser 24 para percibir mejor el rayo láser Funcionamiento con ...

Страница 60: ...je Y se puede inclinar adicional mente presionando el botón de dirección inferior superior 4 y 12 Y Y Cinco segundos después del último ajuste la luz LED 5 del indicador de nivelación Y se iluminará continuamente en rojo Para apagar la nivelación automática e o inclinar tanto el eje X como el eje Y incline primero el eje Y tal y como se ha descrito anteriormente y luego el eje X presionando de nue...

Страница 61: ...e color rojo Apague la herramienta láser reposiciónela enciéndala de nuevo y espere a que se renivele Cuando la herramienta láser esté nivelada la renivelación automática tendrá lugar después de los cambios de posición El rotor se detendrá durante el proceso de nivelación el rayo láser estará apagado y el indicador de nivelación 5 parpadeará en verde Función del avisador de sacudidas La herramient...

Страница 62: ...a precisión de nivelación en posición horizontal Para la comprobación se requiere un tramo libre de 100 pies 30 m con un firme consistente y una pared Para cada uno de los ejes X e Y deberá realizarse un proceso de medición completo Coloque el herramienta láser en posición horizontal separado 100 pies 30 m de la pared montándolo sobre un trípode o colocándolo sobre un firme consistente y plano Con...

Страница 63: ...cador de advertencia contra golpes 11 roja comiencen a parpadear simul táneamente con una frecuencia de 1 vez por segundo Espere hasta que la herramienta esté nivelada El prisma comenzará a rotar Transfiera la altura punto I del rayo láser a la pared Si es necesario utilice el receptor láser para hacerlo Gire el nivel láser 180 mientras se asegura de no cambiar la altura de la herramienta Espere h...

Страница 64: ...tilizando una línea de plomada Monte el nivel láser en posición vertical sobre un trípode o una superficie firme y nivelada Coloque el nivel láser frente a una pared de 30 pies 10 m de altura Mientras mantiene presionado el botón de funcionamiento con pendiente de eje dual 2 presione y suelte el botón de encendido y apagado 1 Suelte el botón de funcionamiento con pendiente de eje dual 2 cuando la ...

Страница 65: ...e rotación más alta Utilización en distancias largas vea la Figura E Cuando se utilice en distancias largas es necesario emplear el receptor láser para lograr localizar el rayo láser Para reducir los efectos perturbadores se recomienda siempre colocar el herramienta láser sobre un trípode en el centro de la superficie de trabajo Operación en el exterior ver figura F Al usarse en el exterior se rec...

Страница 66: ...o 9 están ubicados en los cuatro lados de la herramienta láser Operación con trípode accesorio especial El herramienta láser incorpora una fijación para trípode de 5 8 para la operación horizontal Encare la fijación para trípode 16 del aparato de medición con la rosca de 5 8 del trípode y sujételo apretando el tornillo de fijación del mismo En los trípodes de columna con escala graduada puede ajus...

Страница 67: ...l empaquetamiento y las baterías usadas se deben separar para reciclarlos de manera respetuosa con el medio ambiente de acuerdo con los reglamentos más recientes Mantenimiento y servicio Aplicación de la placa de medición para techos ver figura A La placa de medición para techos 29 puede usarse p ej para nivelar fácilmente falsos techos a la misma altura La mitad reflectante de la placa de medició...

Страница 68: ...positiva del eje X 12a Tapa de las pilas 13a Pestillo de la tapa de las pilas 14a Abertura de salida para el rayo infrarrojo 15a Número de serie Control Remoto RC4 Número de artículo 3601K69S10 Alcance de trabajo1 100 pies Temperatura de operación 14ºF to 122ºF 10ºC to 50ºC Temperatura de almacenamiento 4ºF to 158ºF 20ºC to 70ºC Pilas 2 x AA1 5v Alkaline Peso 3 8 oz 1 El alcance de trabajo puede s...

Страница 69: ...o tiene diferentes velocidades rotacionales la velocidad rotacional tampoco se puede cambiar con el control remoto La función de ADS no se puede controlar con el control remoto Para obtener información detallada de las funciones del láser rotacional consulte las instrucciones de uso de dicho láser rotacional Modo de hibernación El nivel láser rotacional se puede cambiar a modo de hibernación duran...

Страница 70: ... se ha presionado ningún botón de ajuste en un intervalo de 5 segundos la unidad regresará al modo establecido previamente Para reajustar ambos ejes a la nivelación automática presione de nuevo el botón de funcionamiento con pendiente mientras la luz LED del indicador de nivelación respectivo esté parpadeando La luz LED del indicador de nivelación X e o Y comenzará a parpadear en verde la nivelaci...

Страница 71: ...sporte prepagado a cualquier Centro de Servicio de Fábrica o Centro de Servicio Autorizado BOSCH Sírvase incluir un comprobante de compra fechado con su herramienta Para averiguar las ubicaciones de los centros de servicio cercanos sírvase usar nuestro localizador de servicio por Internet o llamar al 1 877 267 2499 ESTE PROGRAMA DE GARANTÍA NO SE APLICA A LOS TRÍPODES NI A LAS VARILLAS Robert Bosc...

Страница 72: ...bert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado en México por Robert Bosch S A de C V Calle Robert Bosch No 405 Zona Industrial Toluca Edo de México C P 50070 Tel 722 2792300 2610055315 03 2020 Printed in U S A 2610055315 2610055315 GRL2000 40 02 20 indd 72 3 2 20 7 07 AM ...

Отзывы: