background image

 Français | 55

Bosch Power Tools

1 609 92A 4DX | (28.3.18)

Montage

Recharge des accus de l’appareil de mesure et du 
récepteur laser (voir figuresA– B)

Ne pas utiliser un autre chargeur. Le chargeur fourni 
avec l’appareil de mesure est adapté à l’accumulateur Li-
thium-ion intégré dans votre appareil de mesure.
Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la 
source de courant doit correspondre aux indications se 
trouvant sur la plaque signalétique du chargeur.

L’appareil de mesure et le récepteur 
laser ne doivent être rechargés que 

dans des locaux secs. Le câble de charge n’est pas homolo-
gué pour une utilisation à l’extérieur ou en environnement hu-
mide.
Note : Les accus de l’outil de mesure et du récepteur laser 
sont livrés partiellement chargés. Pour obtenir les perfor-
mances maximales, charger les accus jusqu’à leur pleine ca-
pacité avant la première utilisation.
La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment, 
sans que sa durée de vie n’en soit réduite. Le fait d’inter-
rompre le processus de charge n’endommage pas la batterie.
Affichage état de charge
Pour afficher l’état de charge des accus de l’appareil de me-
sure et du récepteur laser, l’appareil de mesure doit être bran-
ché (voir «Mise en marche», page57).

Récepteur/ télécommande

LR50

N° d’article

3 601 K69 A..

Longueur d’ondes captable

625–645 nm

Portée(rayon)

1) 2)

– Récepteur avec laser rotatif 
– Télécommande

250 m
150 m

Angle de réception

70° (±35°)

Précision de mesure

3)

– Réglage «fin»

– Réglage «moyen »

– Réglage «approximatif »

±1 mm
±2 mm
±3 mm
±5 mm
±7 mm

±10 mm

Taille de l’affichage

62 x31 mm

Surface de réception

100 x18 mm

Température de fonctionnement 

–10 °C ... +50 °C

Température de stockage

–20 °C ... +70 °C

Humidité relative de l’air max.

90 %

Hauteur d’application max. au-dessus 
de la hauteur de référence

2000 m

Plage de fréquences de 
fonctionnement

863–870 MHz

Puissance d’émission max.

20 mW

Réglage d’activation pour le mode 
repos
– Les touches ne servent pas pendant 

plus de 30 minutes

– Le faisceau laser n’est pas capté 

pendant plus de 30 minutes

Système d’alarme antivol

0–150 m

Affichage pour l’intervalle d’étalonnage
Poids suivant 
EPTA-Procedure 01:2014

0,3 kg

Dimensions 
(longueur x largeur x hauteur)

152 x77 x32 mm

Type de protection

IP 56 (étanche à la

poussière et aux

projections d’eau)

Accumulateur

Lithium ion

Tension nominale

7,4 V

Capacité

1 Ah

Nombre cellules de batteries rechar-
geables

2

Autonomie env.

25 h

4)

1) La portée (rayon) peut être réduite par des conditions défavorables 
(par ex. exposition directe au soleil).
2) en fonction de la distance entre récepteur et laser rotatif
3) à une distance de 30 m
4) quand l’éclairage de l’écran est désactivé
Pour identifier sans erreur votre récepteur laser/télécommande, repor-
tez-vous au numéro de série 27 figurant sur la plaque signalétique.

Chargeur

N° d’article

2 610 A16 4..

Durée de charge

env. 3 h

Tension de charge de l’accu

12 V

Courant de charge

5 A

Classe de protection

/

II

Affichages de 
l’écran

Signification Capacité

Temps de me-
sure approxi-
matif restant.

29

L’accu est 
complètement 
chargé

60–100 % 15–25 h

30

29

L’accu est par-
tiellement dé-
chargé.

40–60 % 10–15 h

30

29

L’accu est par-
tiellement dé-
chargé.

20–40 % 5–10 h

30

29

L’accu est par-
tiellement dé-
chargé.

10–20 % 2,5–5 h

30

29

L’accu doit être 
rechargé.

0–10 %

0–2,5 h

30

OBJ_BUCH-1960-005.book Page 55 Wednesday, March 28, 2018 11:41 AM

Содержание GRL 500 H

Страница 1: ... Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπ οοδηγιώνχρήσης tr Orijinal işletmetalimatı pl Instrukcjaoryginalna cs Původnínávodkpoužívání sk Pôvodnýnávodnapoužitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальноеруководствопо эксплуатации uk Оригінальнаінструкціяз експлуатації kk Пайдаланунұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригиналнаинструкция mk Оригиналноупатствозаработа sr Originalnouputst...

Страница 2: ...3 Ελληνικά Σελίδα 222 Türkçe Sayfa 242 Polski Strona 261 Česky Strana 282 Slovensky Strana 301 Magyar Oldal 320 Русский Страница 339 У країнська Сторінка 361 Қазақша Бет 382 R omână Pagina 402 Български Страница 421 Македонски Страна 442 Srpski Strana 462 Slovensko Stran 481 Hrvatski Stranica 499 Eesti Lehekülg 518 Latviešu Lappuse 536 Lietuviškai Puslapis 556 593 613 I OBJ_BUCH 1960 005 book Page...

Страница 3: ... 18 BoschPower Tools GR240 0601 094 100 55 1 608M00 C1A 53 64 1 608 M00 05B 1 608M00 C11 LR50 0 601 069A 63 BT300 HD 0 601091 400 65 WM4 0601 092 400 59 61 60 62 OBJ_BUCH 1960 005 book Page 3 Monday March 26 2018 10 03 AM ...

Страница 4: ...1 609 92A4DX 26 3 18 BoschPower Tools 4 GRL500 HV 1 3 4 10 8 9 11 12 5 6 13 7 2 2 2 2 2 OBJ_BUCH 1960 005 book Page 4 Monday March 26 2018 10 03 AM ...

Страница 5: ...5 1 609 92A4DX 26 3 18 BoschPower Tools GRL500 H 3 2 2 2 2 4 8 9 6 13 11 12 5 7 OBJ_BUCH 1960 005 book Page 5 Monday March 26 2018 10 03 AM ...

Страница 6: ...A4DX 26 3 18 BoschPower Tools 6 LR50 26 16 25 24 23 31 29 30 32 33 34 35 36 37 38 22 28 40 39 15 16 27 16 15 16 17 18 19 20 45 48 47 46 44 43 42 41 21 OBJ_BUCH 1960 005 book Page 6 Monday March 26 2018 10 03 AM ...

Страница 7: ... 7 BoschPower Tools 1 609 92A4DX 26 3 18 50 50 14 11 11 14 50 49 51 52 6 A B OBJ_BUCH 1960 005 book Page 7 Monday March 26 2018 10 03 AM ...

Страница 8: ...1 609 92A4DX 26 3 18 BoschPower Tools 8 GRL500 GRL500 GRL500 LR50 LR50 LR50 C OBJ_BUCH 1960 005 book Page 8 Monday March 26 2018 10 03 AM ...

Страница 9: ... 9 BoschPower Tools 1 609 92A4DX 26 3 18 D E OBJ_BUCH 1960 005 book Page 9 Monday March 26 2018 10 03 AM ...

Страница 10: ...1 609 92A4DX 26 3 18 BoschPower Tools 10 54 53 55 58 56 57 I H F G OBJ_BUCH 1960 005 book Page 10 Monday March 26 2018 10 03 AM ...

Страница 11: ...bersicht Betriebsarten 20 Nivellierautomatik 20 AutomatischeNivellierungnachdemEinschalten 20 AutomatischeNivellierungwährenddesBetriebs 20 Einachsiger Neigungsbetrieb 20 Neigungseinstellung 20 Centre Line Modus sieheBildD 21 Auffindender MittelliniedesLaserempfängers beschleunigen 21 Anti Drift System ADS 21 Anti Drift Systemdeaktivieren 22 Linienbetrieb LineControl imVertikalmodus GRL500 HV 22 C...

Страница 12: ...aserstrahlunginsAugetrifft sinddieAugenbe wusst zuschließenundder Kopf sofort ausdemStrahl zubewegen NehmenSiekeineÄnderungenander Lasereinrich tungvor VerwendenSiedieLaser Sichtbrillenicht alsSchutz brille DieLaser Sichtbrilledient zumbesserenErkennen desLaserstrahls sieschützt jedochnicht vor der Laser strahlung VerwendenSiedieLaser Sichtbrillenicht alsSonnen brilleoder imStraßenverkehr DieLaser...

Страница 13: ...ker BenutzenSiedasLadegerät nicht sofern SieSchädenfeststellen ÖffnenSiedasLadegerät nicht selbst undlassenSieesnur vonqualifiziertem Fachpersonal undnur mit Original Ersatzteilenrepa rieren BeschädigteLadegeräte Kabel undStecker erhö hendasRisikoeineselektrischenSchlages BetreibenSiedasLadegerät nicht auf leicht brennba remUntergrund z B Papier Textilienetc bzw in brennbarer Umgebung Wegender bei...

Страница 14: ...3 TasteReset 14 Buchsefür Ladestecker Laserempfänger 15 Display 16 Mittenmarkierung 17 Ein Aus Taste 18 Neigungstasteoben 19 TasteCentre Line Modus 20 Neigungstasteunten 21 TasteRuhemodus 22 TasteDiebstahl Alarm 23 TasteEinstellungMessgenauigkeit 24 TasteSignalton Lautstärke 25 TasteKalibrierung 26 Empfangsfeldfür Laserstrahl 27 Seriennummer Laserempfänger 28 Ladekontakte AnzeigenelementeLaserempf...

Страница 15: ...m Laserklasse 2 2 Lasertyp 635 nm 1mW 635nm 1 mW DivergenzLaserlinie 0 4mrad Vollwinkel 0 4 mrad Vollwinkel ØLaserstrahl ander Austrittsöffnungca 2 4 mm 4 mm Betriebsfrequenzbereich 863 870 MHz 863 870MHz Sendeleistungmax 20mW 20mW Stativaufnahme vertikal horizontal 5 8 5 8 5 8 Gewicht entsprechendEPTA Procedure01 2014 2 3kg 2 3 kg Maße LängexBreitexHöhe 234 x217x194 mm 234 x217 x194mm Schutzart I...

Страница 16: ... 5 mm 7 mm 10 mm Displaygröße 62 x31 mm Empfangsfläche 100x18 mm Betriebstemperatur 10 C 50 C Lagertemperatur 20 C 70 C RelativeLuftfeuchtemax 90 max Einsatzhöheüber Bezugshöhe 2000m Betriebsfrequenzbereich 863 870 MHz Sendeleistungmax 20mW Aktivierungseinstellungfür Ruhemodus Tastenwerdenlänger als30 min nicht bedient Laserstrahl wirdlänger als30min nicht empfangen Diebstahl Alarmsystem 0 150m An...

Страница 17: ...noder Temperaturschwankungen kanndiePräzisionvonMesswerkzeugundLaserempfän ger beeinträchtigt werden VermeidenSieheftigeStößeoder StürzedesMess werkzeuges NachstarkenäußerenEinwirkungenauf das MesswerkzeugsolltenSievor demWeiterarbeitenimmer eineGenauigkeitsüberprüfungdurchführen siehe GenauigkeitsüberprüfungdesMesswerkzeugs Seite24 Messwerkzeugaufstellen StellenSiedasMesswerkzeugauf einerstabilen...

Страница 18: ...als 30 minnicht bedient werden Hinweis Sindder Laserempfänger undder R otationslaser länger als2 himRuhemodus werdenbeideautomatischaus geschaltet ZumEinschaltenmussder Laserempfänger wie der indieLade Aufbewahrungsstation6 eingesteckt wer den DieStandardeinstellungimAuslieferungszustandist Ruhemodus Funktiondeaktiviert UmdasMesswerkzeugeinzuschalten schieben SiedenLaserempfänger indieLade Aufbewa...

Страница 19: ...ruckpegel desSignaltonsbeträgt biszu110 dB A undkannnicht über dieLautstärke EinstellungdesnormalenSignaltonsreguliert werden HaltenSiedenLaserempfänger nicht nahansOhr Der lauteTonkanndasGehör schädigen AlleBedienfunktionenwerdengesperrt AnzeigenzumÜberprüfender Kalibrierung Kalibrierwarnung MussdieKalibrierungdesMesswerkzeugsüberprüft werden wirddiesnachdemEinschaltenimDisplaydesLaserempfän gers...

Страница 20: ...hlmessungenstoppt währenddesNivelliervorgangesdieR otationdesLaserstrahls Einachsiger Neigungsbetrieb Bei HorizontallagedesMesswerkzeugswirdimeinachsigen NeigungsbetriebdieX Achseautomatischeinnivelliert DieR otationsebenekannineinemBereichvon 8 5 umdie X Achsegedreht werden Hinweis MöchtenSieeineNeigungseinstellungunmittelbar nachdemEinschaltendurchführen müssenSiedieautomati scheNivellierungabwa...

Страница 21: ...annwirddasAnti Drift Systemausgelöst DieRotationdesLaserswirdge stoppt unddieAnzeigeSchockwarnung38 blinkt Zusätzlich ertönt für dieDauer von5 seinZirptonamLaserempfänger ÜberprüfenSienundieHöhedesLaserstrahlsaneinem Referenzpunkt undkorrigierenSiedieHöhedesMess werkzeugsgegebenenfalls DrückenundhaltenSiedieNeigungs taste18oder 20 bisder gewünschte Neigungswert amDisplayangezeigt wird LassenSiedie...

Страница 22: ...erstrahlsumgedreht werden AnzeigerelativeHöhe sieheBildF Arbeitenmit Laserempfänger Bei MessungenimAußenbereichundauf größereEntfernun genimInnenbereichverwendenSiezumAuffindendesLaser strahlsdenLaserempfänger PlatzierenSiedenLaserempfänger so dassder Laser strahl dasEmpfangsfeld26erreichenkann FunkverbindungzwischenMesswerkzeugund Fernbedienung Laserempfängern ImAuslieferungszustandfungiert der m...

Страница 23: ...ieRich tungsanzeige Laserstrahl über Mittellinie 39 undder Plus Wert der Anzeigeder relativenHöhe32 gibt an umwieviel der Laserempfänger nachobenbewegt werdenmuss BeieingeschaltetemSignaltonertönt einSignalinlangsamem Takt BewegenSiedenLaserempfänger inPfeilrichtungnach oben Bei AnnäherungandieMittenmarkierung16 wird nur nochdieSpitzeder Richtungsanzeige39 angezeigt Laserempfänger zuhoch Durchläuf...

Страница 24: ...ndeTemperatur unterschiedekönnendenLaserstrahl ablenken NebenäußerenEinflüssenkönnenauchgerätespezifische Einflüsse wiez B Stürzeoder heftigeStöße zuAbweichun genführen ÜberprüfenSiedeshalbvor jedemArbeitsbeginn dieKalibrierung DieAbweichungenfallenabca 20mMessstreckeinsGe wicht undkönnenbei 100 mdurchausdasZwei bisVierfa cheder Abweichungbei 20mbetragen DadieTemperaturschichtunginBodennäheamgrößt...

Страница 25: ...geradenWand KalibrierenSieimmer alleAchsen GR L500H X undY Ach se GRL500 HV X Y undZ Achse KalibrierungX Achse MontierenSiedasMesswerkzeuginHorizontallageauf einemStativ63 Zubehör StellenSiedasStativin30 mEntfernungvordieWand Die eingeprägteX Achsen Anzeigeauf demMesswerkzeug mussdabei senkrecht zur Wandzeigen SchaltenSiedasMesswerkzeugein WartenSie bisdasMesswerkzeugeinnivelliert ist FindenSiemit...

Страница 26: ...velliergenauig keit bei Vertikallageprüfen Seite25 Liegt dieAbweichungimmer nochaußerhalbder maximal zulässigenGrenzevon 1 mm lassenSiedasMesswerk zeugbei einemBosch Kundendienst überprüfen Arbeitshinweise DasMesswerkzeugist mit einer Funkschnittstelleaus gestattet LokaleBetriebseinschränkungen z B in Flugzeugenoder Krankenhäusern sindzubeachten VerwendenSieimmer nur dieMitteder Laserliniezum Mark...

Страница 27: ...endenWandhalter 59 ebensomit der Stativaufnahmeauf der Rückseiteauf einSta tivaufschrauben DieseBefestigungempfiehlt sichbeson dersbei Arbeiten bei denendieRotationsebeneauf eineBe zugslinieausgerichtet werdensoll Mithilfeder Ausrichteinheit könnenSiedasmontierteMess werkzeugsenkrecht bei Montageander Wand bzw waage recht bei Montageauf einemStativ ineinemBereichvonca 16 cmverschieben LösenSiedazu...

Страница 28: ...zeugkannnicht ein niveliert werden StellenSiedasMesswerkzeugauf einer stabilenUnterlage auf oder montierenSieesstabil auf einemStativ DieUmge bungmussvibrationsfrei sein 006 DiegewünschteNeigungbeimeinachsigen Neigungsbetriebwirdnicht erreicht StellenSiedasMesswerkzeugauf einer stabilenUnterlage auf oder montierenSieesstabil auf einemStativ DieUmge bungmussvibrationsfrei sein 007 Der Rotationskopf...

Страница 29: ...sfeld Problem Abhilfe Messwerkzeugoder Laserempfänger lassensichnicht einschalten StellenSiedasMesswerkzeugauf einer stabilenUnterlageauf oder montierenSieesstabil auf einemStativ DieUmgebung mussvibrationsfrei sein Tritt der Fehler weiterhinauf kontaktierenSieeineautori sierteBosch Kundendienststelle LadenSiedenAkkudesMesswerkzeugsauf siehe Akkusvon MesswerkzeugundLaserempfänger laden Seite16 Sch...

Страница 30: ...dasser sichnicht inder Verpackungbewegt BittebeachtenSieaucheventuelleweiterführendenationale Vorschriften Entsorgung Rotationslaser Ladegerät Laserempfänger Akkus Zubehör undVerpackungensolleneiner umweltge rechtenWiederverwertungzugeführt werden WerfenSieRotationslaser Ladegerät Laser empfänger undAkkus Batteriennicht indenHaus müll Nur für EU Länder Gemäßder europäischenR ichtlinie2012 19 EUmüs...

Страница 31: ... 40 R otational Operation 40 OperatingModesOverview 40 AutomaticLevelling 40 AutomaticLevellingafter SwitchingOn 40 AutomaticLevellingduringOperation 40 Single axisSlopeOperation 40 SlopeSetting 40 CentreLineMode seefigureD 40 SpeedingUpFindingtheCentreLineof the Laser Receiver 41 Anti Drift System ADS 41 DeactivatingtheAnti Drift System 41 LineControl inVertical Mode GR L500 HV 41 CentreLineModei...

Страница 32: ...ionstothelaser equipment Donot usethelaser viewingglassesassafetygoggles Thelaser viewingglassesareusedfor improvedvisualisa tionofthelaserbeam but theydonot protectagainst laser radiation Donot usethelaser viewingglassesassunglassesor in traffic Thelaser viewingglassesdonot affordcomplete UVprotectionandreducecolour perception Havethemeasuringtool repairedonlythroughquali fiedspecialistsusingorig...

Страница 33: ...STAapprovedtoBS1362 If theplugisnot suitablefor your socket outlets it should becut off andanappropriateplugfittedinitsplacebyan authorisedcustomer serviceagent Thereplacement plug shouldhavethesamefuseratingastheoriginal plug Theseveredplugmust bedisposedof toavoidapossible shockhazardandshouldnever beinsertedintoamains socket elsewhere Laser Receiver RemoteControl Readandobserveall instructions ...

Страница 34: ...Serial number of laser receiver 28 Chargecontacts Indicator elementsof laser receiver 29 Batterycharge control indicator for rotational laser level 30 Batterycharge control indicator for laser receiver 31 Text displayfor slope error 32 Text displayfor relativeheight calibrationinterval 33 RFcommunicationindicator 34 Out of temperature rangeindicator 35 Calibrationinterval indicator 36 Theft alarmi...

Страница 35: ...aser type 635 nm 1mW 635nm 1 mW Divergenceof laser line 0 4mrad full angle 0 4 mrad full angle Laser beamØat theexit opening approx 2 4 mm 4 mm Operatingfrequencyrange 863 870 MHz 863 870MHz Max transmit power 20mW 20mW Tripodmount Vertical Horizontal 5 8 5 8 5 8 Weight accordingtoEPTA Procedure01 2014 2 3kg 2 3 kg Dimensions lengthxwidthxheight 234 x217x194 mm 234 x217 x194mm Degreeof protection ...

Страница 36: ...ting medium Setting coarse 1 mm 2 mm 3 mm 5 mm 7 mm 10 mm Displaysize 62 x31 mm Receptionarea 100x18 mm Operatingtemperature 10 C 50 C Storagetemperature 20 C 70 C Relativeair humidity max 90 Max altitude 2000m Operatingfrequencyrange 863 870 MHz Max transmit power 20mW Activationsettingfor sleepmode After 30 minswithout buttonpress After 30 minswithout anylaser detection Theft alarmsystem 0 150m ...

Страница 37: ...emeasuring tool After severeexterior effectstothemeasuringtool it isrecommendedtocarryout anaccuracycheck see Ac curacyCheckof theMeasuringTool page43 eachtime beforecontinuingtowork SettingUptheMeasuringTool Positionthemeasuringtool onastablesurfaceinthehori zontalorverticalposition mount it toatripodortothewall mount 59 withalignment unit Duetothehighlevellingaccuracy themeasuringtool reacts sen...

Страница 38: ...ltingfromthisis not rectified see Correctionof Malfunctions page47 Themeasuringtool isnot switchedonagainwithin2 h whensleepmodeisactivated Theanti drift systemistriggeredfor morethan2 5 h Themeasuringtoolisoutsideof theoperatingtemperature range Beforethemeasuringtool andlaser receiver auto maticallyswitchoff anaudiosignal soundsandthe out of temperature rangeindicator 34 flashesfor approx 5 s To...

Страница 39: ...ort time thengoout andarenot displayedagainuntil the tool isswitchedon SwitchingOff theCalibrationWarningIndicators Youcanswitchofftheindicatorsuntilthecauseofthecalibra tionwarningoccursagain If thecalibrationinterval indicator 35flashesfor approx 10 safter thetool isswitchedon theR TC batteryandtheintegratedbatteryareweak The calibrationinterval will nolonger bemonitored Contact anauthorisedserv...

Страница 40: ...isina rangeof 8 5 Note Ifyouwant toperformaslopesettingimmediatelyafter switchingon youhavetowait for theautomaticlevelling see AutomaticLevellingafter SwitchingOn page40 Thispre ventsincorrect measuringresults SlopeSetting Slopesettingispossiblewithinarangeof 8 5 If thesloperangeof 8 5 isexceeded theslopemodeindi cator41goesout andanerror codeisdisplayed see Correc tionof Malfunctions page47 Cent...

Страница 41: ...nealongtheX axisfor simplealignment or parallel alignment Positioningispossiblewithinarangeof 8 5 Thespeedat whichtherotationheadmovesbeginsslowly andcontinuallyincreases CentreLineModeinLineControl seefigureE Incentrelinemode themeasuringtool automaticallytriesto findthecentrelineofthelaserreceiverbymovingtherotation headleft andright SearchSequence 1 R otationheadpivotsright tothestop 2 Laser be...

Страница 42: ... switchesoff All other laser receiverseachhaveto switchoff separately Note Sleepmodeof themeasuringtool canbeswitchedon andoff onlybypressingthesleepmodebutton21 onthere motecontrol laser receiver SettingtheAudioSignal Volume Thepositionof thelaser beamonthereceptionarea26 can beindicatedviaanaudiosignal Youcanchoosebetweentwovolumesor switchoff theaudio signal Thedefault settinginthedeliverycondi...

Страница 43: ...hroughthecentreof thereception area26 itsheight canbemarkedat thecentremark16 left andright of thelaser receiver Whenmarking takecaretoalignthemeasuringtool exactly vertical for horizontal laser beam or horizontal for vertical laserbeam asotherwisethemarksareoffset withrespect to thelaser beam DisplayIllumination Thedefault settinginthedeliveryconditionis Displayilluminationactivated If nobuttonis...

Страница 44: ...nt of awall isrequiredfor thecheck Fastenaplumbbobropeto thewall Mount themeasuringtool inthevertical positionontoatri pod or placeit onafirmandlevel surface Switchthe measuringtool onandallowit tolevel Alignthemeasuringtoolsuchthat thelaserbeamimpinges centrallyontheplumbbobropeat theupper end Thedif ferencedbetweenlaser beamandplumbbobropeat the bottomendof theroperesultsinthedeviationofthemeas ...

Страница 45: ...nes Y1 and Y2 andpositionthelaser receiveronit usingthecen tremark16 Inorder toruleout faultycalibrationafter completion of thecalibration youmust checkthelevellingaccuracy see CheckingtheLevellingAccuracyintheHorizontal Position page44 If thedeviationisstill outsideof themaximumpermitted limit of 3 0mm havethemeasuringtool checkedbya Boschcustomer serviceagent Z AxisCalibration GRL500 HV Markaver...

Страница 46: ...acesandwithout tripod For this fastenthewall mount 59 withthemeasuringtool mounted asvertical as possibletoawall Formountingtothewall youcaneither fastenthewallmount 59withfasteningscrew60toalath widthmaximal8mm or hangit upwithtwohooks Mountingonatripod Thewall mount 59canalsobescrewed ontoatripodwiththetripodmount onthebackside This methodoffasteningisespeciallyrecommendedforworkwhere therotatio...

Страница 47: ...asta blemanneronatripod Theenvironment mustbevibration free 006 Thedesiredslopeisnot reachedinsingle axisslopeoperation Placethemeasuringtoolonastablesurfaceormount it inasta blemanneronatripod Theenvironment mustbevibration free 007 Therotationheadof thelaser isnot rotating Simultaneouslypressthecentrelinemodebutton19 andau diosignal volumebutton24 Switchthemeasuringtool off see SwitchingOff page...

Страница 48: ...igoLtd Unit 23 MagnaDrive MagnaBusinessPark CityWest Dublin24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Problem CorrectiveMeasure Measuringtool or laser receiver cannot beswitchedon Placethemeasuringtool onastablesurfaceor mount it ina stablemanneronatripod Theenvironment must bevibration free If theerror persists contact anauthorisedBoschcustomer serviceagent Chargethebatteryof themeasuringtool see C...

Страница 49: ...earoundinthepackaging Pleasealsoobservepossiblymoredetailednational regula tions Disposal Therotational laser level batterycharger laser re ceiver batteries accessoriesandpackagingshould besortedfor environmental friendlyrecycling Donot disposeof therotationallaserlevel battery charger laser receiver andbatteriesintohouse holdwaste Onlyfor ECcountries AccordingtotheEuropeanGuideline2012 19 EU meas...

Страница 50: ...sXet Y 59 Moderotation 59 Aperçudesmodesdefonctionnement 59 Nivellement automatique 59 Miseàniveauautomatiqueaprèslamiseenmarche 59 Miseàniveauautomatiquependant lefonctionnement 59 Moded inclinaisonsur unaxe 60 R églagedel inclinaison 60 Modelignemédiane voir figureD 60 Accélérationdeladétectiondelalignemédianedu récepteur laser 60 Systèmeantidérive ADS 61 Désactiver lesystèmeantidérive 61 Foncti...

Страница 51: ...otrelangue Nepasdiriger lefaisceaulaser versdes personnesoudesanimauxet nejamais regarder soi mêmedanslefaisceaula ser Vousrisquezsinond éblouir desper sonnes decauserdesaccidentsoudebles ser lesyeux Aucasoùlefaisceaulaser frappeunœil fermezimmé diatement lesyeuxet déplacezlatêtepour l éloigner dufaisceau Nejamaisapporter demodificationsau dispositif laser Nejamaisapporter demodificationsaudisposi...

Страница 52: ...yageet del entretien Faites ensortequelesenfantsnejouentpas aveclechargeur N exposezpaslechargeur àlapluieouàl humidi té Lapénétrationd eaudansunchargeur augmente lerisqued unchocélectrique Nechargezl appareil demesurequ aveclechargeur fourni Maintenir lechargeur propre Unencrassement aug mentelerisquedechocélectrique Avant touteutilisation contrôler lechargeur lafiche et lecâble Nepasutiliser lec...

Страница 53: ...luminium verre 4 Alarmeantivol àLED 5 Contactsdechargepour récepteur laser 6 Stationdecharge maintiendechargepour récepteur laser 7 Faisceaulaser 8 Plaquesignalétiquedulaser 9 Numérodesérielaser rotatif 10 Filetagedutrépied5 8 vertical GR L500 HV 11 Couverclefichedecharge 12 Filetagedutrépied5 8 horizontal 13 ToucheR eset 14 Prisepour fichedecharge Récepteur 15 Ecran 16 Repèrecentral 17 ToucheMarc...

Страница 54: ...fichage Précision2 8 5 0 1 8 5 0 1 Systèmed alarmeantivol Affichagepour l intervalled étalonnage Températuredefonctionnement 10 50 C 10 50 C Températuredestockage 20 70 C 20 70 C Humiditérelativedel air max 90 90 Hauteur d applicationmax au dessusdelahauteur deréférence 2000 m 2000 m Classelaser 2 2 Typedelaser 635nm 1 mW 635nm 1 mW Divergencelignelaser 0 4 mrad angleplein 0 4 mrad angleplein ØFai...

Страница 55: ...deréception 100x18 mm Températuredefonctionnement 10 C 50 C Températuredestockage 20 C 70 C Humiditérelativedel air max 90 Hauteur d applicationmax au dessus delahauteur deréférence 2000m Plagedefréquencesde fonctionnement 863 870 MHz Puissanced émissionmax 20mW Réglaged activationpour lemode repos Lestouchesneservent paspendant plusde30 minutes Lefaisceaulaser n est pascapté pendant plusde30 minu...

Страница 56: ...aturesextrêmesoulesfortesfluctuationsdetem pératuresrisquent d altérer laprécisiondel appareil de mesureet durécepteur laser Evitezleschocsouleschutesdel appareil demesure Lorsquel appareil demesureaétésoumisàdefortessolli citationsextérieures effectueztoujoursuncontrôlede précisionavant decontinueràtravailler voir Contrôlede laprécisiondel appareil demesure page63 Montagedel appareil demesure Pos...

Страница 57: ...aser et lelaser rotatif restent plusde 2 henmoderepos ilssont touslesdeuxautomatiquement ar rêtés Lerécepteur laser doit denouveauêtreinsérédansla stationdecharge maintiendecharge6 pour êtremisen marche Leréglagepar défaut àlalivraisonest modereposdésactivé Pour connecter l appareil demesure insérer le récepteur laser danslastationdecharge main tiendecharge6et appuyerensuitesurlatouche Marche Arrê...

Страница 58: ...ur laser LeniveaudepressionacoustiqueendB A dusignal so noreatteint jusqu à110dB A Il n est pasmodifiableau moyenduréglagedevolumedusignal sonorenormal Netenezpaslerécepteur prèsdel oreille Lesonfort peut provoquer desséquellesauditives Touteslesfonctionsdecommandesont bloquées Afficher pour vérifier l étalonnage avertissement étalonnage Alamiseenmarche lanécessitédefairecontrôler lecali bragedel ...

Страница 59: ...pareil est correctement remisàniveau il vérifie constamment lapositionhorizontale Encasdemodifications delaposition il est remisàniveauautomatiquement Pour éviter lesmesureserronées larotationdufaisceaulaser s ar rêtependant leprocessusdenivellement Affichagesdel écran L avertissement d étalonnage Cause est allumé L affichagedel inter valled étalonnage35 est allumé L intervalled étalonnage tous le...

Страница 60: ...egistréeet affichéeàl écran Accélérationdeladétectiondelalignemédianedu récepteur laser Larecherchedelalignemédianedurécepteur laser com mencetoujourspar unmouvement ascendant delatêterota tive Lorsquelapositionconnuedurécepteur laser sesitue en dessousdelalignemédianeet quelefaisceaulaser n est pasencoredanslechampderéception ilest possibled inver ser lesensdedéplacement dufaisceaulaser Appuyer s...

Страница 61: ...Guidededépannage page67 Lavitesseàlaquellelatêterotativesedéplacediminuedès quelefaisceaulaser rencontrelechampderéception26 Unefoislalignemédianedétectée l appareil demesure coupelemodelignemédianeautomatiquement Accélérationdeladétectiondelalignemédianedu récepteur laser Larecherchedelalignemédianedurécepteur laser com mencetoujourspar unmouvement versladroitedelatêtero tative Lorsquelapositionc...

Страница 62: ... moireàl arrêt del appareil Sélectionner leréglagedel affichagedelalignemédiane Vouspouvezdéfinir avecquelleprécisionlapositiondufais ceaulaser sur lechampderéceptionest affichéecomme centrée Leréglagedelivraisonpar défaut est précisiondemesure moyen 3 mm Leréglagedelaprécisiondelamesureest misenmémoireà l arrêt del appareil Direction Lapositiondufaisceaulaser danslechampderéception26 s affiche su...

Страница 63: ...oiresayant unelargeur de 65 mmmaximum Serrer lecadredelabaie58 aveclavisdefixation56 sur lesupport delamire53 Desserrerlavisdefixation54 insérerlesupport delamire parexemplesurlamiredulaserdechantier55etresserrer lavisdefixation54 Leniveauàbulle57 vouspermet demettrehorizontal le support delamire53 Unappareildemesurepasd aplombentraînedesmesures erronées Insérer lerécepteur laser danslecadredelaba...

Страница 64: ...aximal admissibleest de 10 mx 0 1mm m 1 mm L écart dnedoit par conséquent pasêtresupérieur à1mm Étalonner l appareil demesure Lesopérationsqui suivent doivent uniquement êtreconfiées àdespersonnesforméeset qualifiées Lorsdelaréalisation d uncontrôledeprécisionoudel étalonnaged unappareilde mesure il est primordial debienconnaîtrelesloisphysiques et lesfacteursd influence Étalonnezl appareil demesu...

Страница 65: ... êtrecertainquel étalonnageaétéeffectuécor rectement vousdevezcontrôler ensuitelaprécisionde miseàniveau voir Contrôler laprécisiondelamiseà niveauenpositionhorizontale page63 Sil écart est toujoursendehorsdeslimitesmaximalestolé réesde 3 0 mm fairecontrôler l appareil demesurepar unSAVBosch Étalonnagedel axedeZ GRL500HV Tracer aumur uneligneverticaleàl aided unfil àplomb Monter l appareil demesur...

Страница 66: ...ledispositif defixationmuraleavecl unitéd alignement 59 Vissezàceteffet lavis5 8 62dudispositif defixationmurale dansleraccorddutrépied setrouvant sur l appareil deme sure Montagesurunmur Lemontagesurunmurest recommandé p ex pour lestravauxàunehauteur supérieureàlarallonge detrépiedsoupour lestravauxsur unsol instableet sanstré pied Pour cefaire fixezledispositif defixationmurale59 avecl appareil ...

Страница 67: ... env 8 5 5 Positionner denouveaul appareil demesureenmodeverti cal lelongdel axedesZ 004 Aprèsunemodificationdelaposition l appa reil demesurepenchedeplusde8 5 Repositionner l appareil demesure Enfonctionnement àinclinaisonaxeunique laplaged inclinaisonaétédépasséede 8 5 Appuyer sur latouched inclinaison18ou20 jusqu àce qu unevaleur d inclinaisoninférieureà8 5 soit affichéeà l écran voir Réglagede...

Страница 68: ...eambiant est tropclair pour leré cepteur laser Ombrager lechampderéception Problème Remède L appareil demesureoulerécepteur laser nesemettent pas enmarche Poser l appareil demesuresur unebasestableoulemonter sur untrépied L environnement doit êtreexempt devibra tions Silapannesurvient denouveau contacterunSAVBoschauto risé Charger l accudel appareil demesure voir R echargedesac cusdel appareil dem...

Страница 69: ...ouen treprisedetransport lesmesuresàprendrespécifiquesà l emballageetaumarquagedoiventêtreobservées Dansuntel cas lorsdelapréparationdel envoi ilest impératifdefaireap pelàunexpert entransport desmatièresdangereuses N expédiezlesaccusquesi lecarter n est pasendommagé Recouvrezlescontactsnonprotégéset emballezl accude manièreàcequ il nepuissepassedéplacer dansl emballage Veuillezégalement respecter...

Страница 70: ...otación 79 R esumendelosmodosdeoperación 79 Nivelaciónautomática 79 Nivelaciónautomáticatraslaconexión 79 Nivelaciónautomáticaduranteel servicio 79 Operaciónconinclinaciónmonoaxial 80 Ajustedel ángulodeinclinación 80 Mododelíneacentral ver figuraD 80 Acelerar labúsquedadelalíneacentral del receptor láser 80 Sistemaantideriva ADS 80 Desactivar el sistemaantideriva 81 Serviciodelínea LineControl enm...

Страница 71: ...espondiente Noorienteel rayoláser sobrepersonaso animalesynomirehaciael rayoláser directooreflejado Debidoaello puede deslumbrar personas causar accidenteso dañar el ojo Si laradiaciónláser incideenel ojo debecerrar cons cientementelosojosymover inmediatamentela cabezafueradel rayo Noefectúemodificacionesenel equipamientodel láser Nouselasgafasparaláser comogafasdeprotección Lasgafasparaláser leay...

Страница 72: ...ngalimpioel cargador Lasuciedadpue decomportar unriesgodeelectrocución Antesdecadautilizaciónverificar el estadodel carga dor cableyenchufe Noutiliceel cargador encasode detectar algúndesperfecto Jamásintenteabrir el car gador por supropiacuenta ysolamentehágaloreparar por personal técnicocualificadoempleandoexclusiva mentepiezasderepuestooriginales Uncargador cable yenchufedeterioradoscomportanun...

Страница 73: ...atrípode5 8 vertical GRL500HV 11 Tapadeconector decarga 12 Fijaciónparatrípode5 8 horizontal 13 Tecladereinicio 14 Conector hembraparael cargador Receptor láser 15 Display 16 Marcacentral 17 Tecladeconexión desconexión 18 Tecladeinclinaciónarriba 19 Teclademododelíneacentral 20 Tecladeinclinaciónabajo 21 Teclademodoenespera 22 Tecladealarmaantirrobo 23 Teclaparaajustedelaprecisióndemedición 24 Tec...

Страница 74: ...0 50 C 10 50 C Temperaturadealmacenamiento 20 70 C 20 70 C Humedadrelativamáx 90 90 Alturadeaplicaciónmáx sobrelaalturadereferencia 2000m 2000 m Clasedeláser 2 2 Tipodeláser 635 nm 1mW 635nm 1 mW Divergenciadelínealáser 0 4 mrad ángulocompleto 0 4 mrad ángulocompleto Ødel rayoláser alasalidaaprox 2 4 mm 4 mm Gamadefrecuenciadeservicio 863 870 MHz 863 870MHz Potenciadeemisiónmáx 20mW 20mW Fijaciónp...

Страница 75: ...iederecepción 100x18 mm Temperaturadeoperación 10 C 50 C Temperaturadealmacenamiento 20 C 70 C Humedadrelativamáx 90 Alturadeaplicaciónmáx sobrelaaltu radereferencia 2000m Gamadefrecuenciadeservicio 863 870 MHz Potenciadeemisiónmáx 20mW Ajustedeactivaciónparamodoen espera Lasteclasnoseaccionanduranteun períodosuperior a30 min El rayoláser noserecibeduranteun períodosuperior a30 min Sistemadealarma...

Страница 76: ...eraturapuedemenoscabarselaprecisióndel aparatodemediciónydel receptor láser Evitelosgolpesfuertesocaídasdel aparatodemedi ción Si elaparatodemediciónhasufridounmal trato an tesdecontinuar trabajandoconél deberárealizarseuna comprobacióndelaprecisión ver Comprobacióndela precisióndel aparatodemedición página83 Colocacióndel aparatodemedición Coloqueel aparatodemediciónenposiciónhorizontal o vertica...

Страница 77: ...nivel láser giratorioper manecenmásde2henelmodoenespera sedesconectarán deformaautomática Paraconectarelreceptorláser debein sertarsedenuevoenlaestaciónbase decarga6 El ajusteestándar enel estadodesuministroes Funcióndemodoenesperadesactivada Paraconectar laherramientademedición desli ceel receptor láser enlaestaciónbase decarga 6ypulseacontinuaciónlatecladeconexión desconexión17 o Desliceel recep...

Страница 78: ...áser se emiteunaseñal acústica ElniveldepresiónacústicavaloradoconAdelaseñalacús ticaasciendehasta110 dB A ynosepuederegular atra vésdel ajustedel volumendelaseñal acústicanormal Nocoloqueel receptor láser cercadesusoídos La fuerteseñal acústicapuedecausar dañosauditivos Todaslasfuncionesdemandosebloquean Indicacionesparacomprobar lacalibración advertenciadecalibración Encasoquesetengaqueverificar...

Страница 79: ... laherramientademediciónestáautonivelada comprueba permanentementelaposiciónhorizontal Encasodealterar selaposiciónseefectúaunanuevanivelacióndemaneraau tomática Paraevitarerroresdemedición larotacióndelrayo láser sedetieneduranteel procesodenivelación Indicacionesenel display Advertenciadecalibración Causa iluminado Seiluminael indicador deintervalodecalibra ción35 Hatranscurridoel intervalo deca...

Страница 80: ...derota ción Si laposicióndel rayoláser seencuentrapor debajode lalíneacentral ynoseencuentratodavíaenel campodel re ceptor láser el movimientodel rayoláser puedeinvertirse Sistemaantideriva ADS Laherramientademediciónincorporaunsistemaantideriva queencasodemodificacionesdeposiciónpor sacudidasde laherramientademediciónovibracionesdel sueloevitalani velaciónaunaalturamodificadayconellounerror dealt...

Страница 81: ...elerar labúsquedadelalíneacentral del receptor láser Labúsquedadelalíneacentral del receptor láser empieza siempreconunmovimientoaladerechadel cabezal derota ción Si laposicióndel rayoláser seencuentraalaizquierda delalíneacentral ynoseencuentratodavíaenel campodel receptor láser el movimientodel rayoláser puedeinvertirse Indicador dealturarelativa ver figuraF Operaciónconreceptor láser Paralasmed...

Страница 82: ...ción rayoláser sobrelí neacentral 39 elindicador dedirección rayoláserdeba jodelíneacentral 40yel indicador delíneacentral 43 opcionalmentemediantelaseñal acústica Receptor láser demasiadobajo Si el rayoláser recorrela mitadsuperiordelcamporeceptor26 seiluminaelindicador dedirección rayolásersobrelíneacentral 39yelvalorposi tivodel indicador delaalturarelativa32 indicaladistancia quedebemoversehac...

Страница 83: ...r perso nasadecuadamenteinstruidasycalificadas Lasregularida despararealizar unacomprobacióndelaexactitudoel cali bradodeunaherramientademedicióndebenser conocidos Factoresqueafectanalaprecisión Lainfluenciamásfuertelatienelatemperaturaambiente Es pecialmentelasvariacionesdetemperaturaquepudieran existir adiferentealturarespectoal suelopuedenprovocar unadesviacióndel rayoláser Fueradelosinflujosex...

Страница 84: ...emedición Unavezquelaherramienta demediciónseencuentraenel mododecalibrado debe realizar elcalibradoconsumaprecisiónhastaelfinal para queluegonosegenerenresultadoserróneosdelamedi ción Observación Unavezrealizadalacalibración losindicado resparalacomprobacióndelacalibraciónnosevuelvena mostrar hastaaparezcadenuevounacausaqueorigineuna advertenciadecalibración Paralacalibraciónnecesitaunrecorridode...

Страница 85: ...ectelaherramientademedición Alineeel trípodedemaneraqueel rayoláser crucelalínea vertical enlapared Esperehastaquelaherramientademediciónesté nivelada Si noconsigueningunacoincidencia repitalosúltimospa sos alineareltrípode nivelar laherramientademedición alinear el rayoláser conayudadelasteclasdenivelación Afindeexcluir uncalibradoerróneounavezfinalizar el calibrado debecomprobar laexactituddelan...

Страница 86: ...dereferencia Coneldispositivodeajuste el aparatodemediciónacoplado puededesplazarseverticalmente fijaciónalapared uhori zontalmente montajesobretrípode dentrodeunmargende 16 cm aprox Paraello aflojeeltornillo61deldispositivode ajuste desplaceel aparatodemediciónalaposicióndesea da yaprietefirmementeel tornillo61 Aplicacióndelaescaladenivelación accesorioespecial ver figuraH Paracontrolar planicida...

Страница 87: ...eestar expuestoavibraciones 007 El cabezal derotacióndel láser nogira Pulsesimultáneamentelasteclasdemododelíneacen tral 19yseñal acústica volumen24 Desconectelaherramientademedición véase Desco nexión página77 Vuelvaaconectar laherramientademedición 008 Durantelabúsquedaenelmododelíneacen tral el rayoláser noencuentrael campodel receptor láser hastaelfinal del margendero tación Compruebesi lacone...

Страница 88: ...madeBuenosAires Tel 54 11 52965200 E Mail herramientas bosch ar bosch com www argentina bosch com ar Chile Robert BoschS A CalleEl Cacique 0258Providencia SantiagodeChile BuzónPostal 7750000 Tel 56 02 7820200 www bosch cl Problema Solución Laherramientademediciónoel receptor láser nopueden conectarse Coloquelaherramientademediciónsobreunfirmeestableoco lóquelodemaneraestableenuntrípode El entornon...

Страница 89: ...tambiénlasprescripcionesadicionalesquepudieran existir al respectoensupaís Eliminación El láser rotativo el cargador el receptor láser los acumuladores losaccesoriosylosembalajesdebe ránsometerseaunprocesoderecuperaciónqueres peteel medioambiente Noarrojeel láser rotativo ni el cargador ni el receptor láser ni losacumuladoresopilasala basura SóloparalospaísesdelaUE Losaparatosdemedicióninservibles...

Страница 90: ...mentorotativo 99 R esumodosmodosdeoperação 99 Nivelamentoautomático 99 Nivelamentoautomáticoapósaligação 99 Nivelamentoautomáticoduranteofuncionamento 99 Funcionamentodeinclinaçãomonoaxial 100 Ajustedainclinação 100 ModoCentreLine linhacentral vejafiguraD 100 Acelerar alocalizaçãodalinhacentral do recetor laser 100 Anti Drift System ADS sistemaantidesvio 100 Desativar osistemaAnti Drift antidesvio...

Страница 91: ...essoas cau sar acidentesoudanificar oolho Seumraiolaser acertar noolho fechar imediatamente osolhosedesviar acabeçadoraiolaser Nãoefetuealteraçõesnodispositivolaser Nãoutilizar óculosdevisualizaçãoderaiolaser como óculosdeproteção Óculosdevisualizaçãoderaiolaser servemparareconhecer oraiolaser commaior facilidade eportanto nãoprotegemcontraradiaçãolaser Nãoutilizar óculosdevisualizaçãoderaiolaser ...

Страница 92: ... pessoal qualificadoequesósejamutilizadaspeçassobressa lentesoriginais Carregadores cabosefichasdanifica dosaumentamoriscodeumchoqueelétrico Nãooperar ocarregador sobreumabasefacilmentein flamável p ex papel tecidosetc ouemambiente combustível Háperigodeincêndiodevidoaoaquecimen todocarregador duranteocarregamento Emcasodecasodedanos eusoincorretodoacumula dor podemescapar vapores Ventilar comar f...

Страница 93: ...ecladealarmeantifurto 23 Teclaparaoajustedaexatidãodemedição 24 Tecladesomdeaviso volumedesom 25 Tecladecalibração 26 Campodereceçãodoraiolaser 27 Númerodesériedorecetor delaser 28 Contactodecarga Elementosdeindicaçãodorecetor delaser 29 Indicador donível decargadoacumulador donível laser rotativo 30 Indicador donível decargadoacumulador recetor laser 31 Indicaçãodetextodeinclinação erro 32 Indica...

Страница 94: ...2000m 2000 m Classedelaser 2 2 Tipodelaser 635 nm 1mW 635nm 1 mW Divergêncialinhalaser 0 4 mrad ângulocompleto 0 4 mrad ângulocompleto ØRaiolaser naaberturadesaída aprox 2 4 mm 4 mm Faixadefrequênciadeutilização 863 870 MHz 863 870MHz Potênciamáx detransmissão 20mW 20mW Fixaçãodotripé vertical horizontal 5 8 5 8 5 8 PesoconformeEPTA Procedure01 2014 2 3kg 2 3 kg Dimensões comprimentoxlarguraxaltur...

Страница 95: ...adefuncionamento 10 C 50 C Temperaturadearmazenamento 20 C 70 C Máx humidaderelativadoar 90 Alturamáx deutilizaçãoacimada alturadereferência 2000m Faixadefrequênciadeutilização 863 870 MHz Potênciamáx detransmissão 20mW Definiçãodeativaçãoparamodode repouso Asteclasnãosãoacionadaspormais de30 min Nãoháreceçãoderaioslaser por maisde30 min Sistemadealarmeantifurto 0 150m Indicaçãodeintervalodecalibr...

Страница 96: ...temperaturaextremaspodem influenciar aprecisãodoinstrumentodemediçãoedore cetor laser Evitar queinstrumentodemediçãosofrafortesgolpes ouquedas Apósfortesinfluênciasexterioresnoinstrumen todemedição deveriasempreserrealizadoumcontrolode exatidãoantesdecontinuar atrabalhar ver Controlode precisãodoinstrumentodemedição página103 Posicionar oinstrumentodemedição Colocar oinstrumentodemediçãosobreumasu...

Страница 97: ...sdorecetorlasernãoforemacionadaspormaisde 30 min Nota Seorecetor laser eonível laser rotativoestiveremem mododerepousopor maisde2h ambossãodesligadosau tomaticamente Orecetor laser temdeser novamenteinseri donaestaçãodecarga armazenamento6 paraseligar Adefiniçãostandardnoestadodefornecimentoé Funçãomododerepousodesativada Paraligar oinstrumentodemedição desloqueo recetor laser paraaestaçãodecarga ...

Страница 98: ...diçãocomosistemadealarmeanti furtoativadofordeslocadodurantemaisde5 sdolocalatual osistemadealarmedispara Noinstrumentodemediçãoenorecetorlaseréemitidoum somdeaviso OníveldepressãosonoraavaliadocomoAdosomdeaviso édeaté110dB A enãopodeser reguladoatravésdo ajustedovolumedosomdeavisonormal Nãosegurar orecetor delaser pertodoouvido Osom altopodecausar defeitosauditivos Todasasfunçõesdeoperaçãosãobloq...

Страница 99: ...ligar Nivelamentoautomáticoduranteofuncionamento Seoinstrumentodemedição apósumamudançadeposição seencontrar foradafaixadeautonivelamentodeaprox 8 5 5 deixadeser possível onivelamentoeéindicado umcódigodeerro ver Eliminaçãodeavarias página106 Seoinstrumentodemediçãoestiver nivelado verificaauto maticamenteaposiçãohorizontal Emcasodealteraçõesda posição érealizadoautomaticamenteumnovonivelamento Pa...

Страница 100: ...o Anti Drift System ADS sistemaantidesvio OinstrumentodemediçãodispõedeumsistemaAnti Drift antidesvio queimpedeonivelamentoparaumaalturaalte rada impedindo dessaforma tambémerrosdealtura em casodealteraçõesdaposiçãoouvibraçõesdoinstrumento demediçãooudasuperfíciedebase Seaposiçãovertical doinstrumentodemediçãofor alterada ouforregistadaumavibraçãoforte osistemaAnti Drift anti desvio éacionado arot...

Страница 101: ...entreLine li nhacentral Acelerar alocalizaçãodalinhacentral dorecetor laser Aprocuradalinhacentral dorecetor laser começasempre comummovimentoparaadireitadacabeçarotativa Seo raiolaserseencontraràesquerdadalinhacentraleaindanão seencontrarnocampodorecetor laser omovimentodoraio laser podeser revertido Indicaçãodealturarelativa vejafiguraF ComosistemaAnti Drift antidesvio ativado primabrevementeate...

Страница 102: ...anadesati vação Indicaçõesdedireção Aposiçãodoraiolaser nocamporecetor 26 évisualizada nomostrador15napartedafrenteenapartedetrásdore cetor laser atravésdaindicaçãodesentido Raiolaser aci madalinhacentral 39 daindicaçãodesentido Raiola ser abaixodalinhacentral 40oudaindicaçãodelinha central 43 opcionalmenteatravésdosomdeaviso Recetor laser muitobaixo seoraiolaser passar pelameta desuperior docampo...

Страница 103: ...caixe58 Controlodeprecisãodoinstrumentodemedição Osseguintestrabalhosdevemser efetuadosapenaspor pes soal bemformadoequalificado Asregrasnaexecuçãode umaverificaçãodeprecisãooucalibraçãodeuminstrumento demediçãodevemser conhecidas Influênciassobreaprecisão Atemperaturaambienteéofator quetemamaior influência Oraiolaser podeespecialmenteser desviadopor diferenças detemperaturaquepercorremdochãoparac...

Страница 104: ...sãoatéaofim paraqueposteriormentenãohajaresultadosdemedição errados Nota Apósacalibração asindicaçõesparaverificar acali braçãosósãonovamentevisualizadas seacausadoavisode calibraçãosurgir novamente Paraacalibraçãonecessitadeumtrajetodemediçãolivrede pelomenos 30mnumabasefixaemfrenteaumaparede Calibresempretodososeixos GRL500 H eixosXeY GRL500HV eixosX YeZ CalibraçãodoeixoX Monteoinstrumentodemedi...

Страница 105: ...tode medição alinhar oraiolaser comaajudadasteclasdein clinação Paraexcluir umacalibraçãoerradadepoisdeconcluída acalibração temdeverificar aprecisãodenivelamento ver Verificar aprecisãodenivelamentonaposiçãoverti cal página104 Seodesvioaindaseencontrar foradoslimitesmáximos permitidosde 1mm soliciteaverificaçãodoinstrumen todemediçãopor umServiçodeAssistênciaTécnicada Bosch Indicaçõesdetrabalho O...

Страница 106: ...ereferência Oinstrumentodemediçãomontadoverticalmente monta gemnaparede ouhorizontal montagemsobreumtripé podeserdeslocadoatéaprox 16 cm utilizandoaunidadede alinhamento Soltar oparafuso61daunidadedealinha mento deslocar oinstrumentodemediçãoparaaposição desejada ereapertar osparafusos61 Trabalhar comaréguademedição acessório vejafiguraH Paracontrolar desníveisouparamarcar inclinações éreco mendáv...

Страница 107: ...007 Acabeçarotativadolaser nãoroda PrimasimultaneamenteasteclasdemodoCentreLine linhacentral 19 esomdeaviso volumedesom24 Desligueoinstrumentodemedição ver Desligar página97 Voltealigar oinstrumentodemedição 008 DuranteaprocuranomodoCentreLine linha central raiolaser nãoencontraocampodo recetor laser atéaofimdafaixaderotação Verifiquesealinhadevistaentreoinstrumentodemedição eorecetor laser foi in...

Страница 108: ...065 900 Campinas SP Tel 0800 7045446 www bosch com br contato Problema Solução Nãoépossível ligar oinstrumentodemediçãoouorecetor laser Coloqueoinstrumentodemediçãosobreumabasefirmeou monte onumtripédeformaestável Oambientetemdeser livredevibrações Seoerropersistir contacteumpostodeassistênciatécnica autorizadoBosch Carregueoacumulador doinstrumentodemedição ver Carregar asbateriasdoinstrumentodem...

Страница 109: ...ãodeitar olaser rotativo ocarregador orecetor delaser eosacumuladores aspilhasnolixodo méstico ApenaspaísesdaUniãoEuropeia ConformeasDiretivasEuropeias2012 19 UErelativaaosre síduosdeinstrumentosdemediçãoeuropeias2006 66 CEé necessáriorecolher separadamenteosacumuladores aspi lhasdefeituososougastoseconduzi losaumareciclagem ecológica Osacumuladoresintegradossópodemser retirados por pessoal especi...

Страница 110: ...amicadellemodalitàdi funzionamento 119 Sistemadi autolivellamento 119 Livellamentoautomaticodopol accensione 119 Livellamentoautomaticoduranteil funzionamento 119 Funzionamentoinclinatoadunasse 119 R egolazioneinclinazione 120 ModalitàCentreLine vedi figuraD 120 Accelerarel individuazionedellalineadi mezzeria del ricevitorelaser 120 SistemaAnti Drift ADS 120 Disattivazionedel sistemaAnti Drift 121...

Страница 111: ...rghettad avvertimento Nondirigeremai il raggiolaser versoper soneoppureanimali edevitaredi guar daredirettamenteil raggiolaser odi guardarneil riflesso Ilraggiolaserpotreb beabbagliarelepersone provocareinci denti odanneggiaregli occhi Seunraggiolaser dovessecolpireunocchio chiudere subitogli occhi edistogliereimmediatamentelatesta dal raggio Noneffettuaremodificheal dispositivolaser Nonutilizzare...

Страница 112: ...o dall umidità L eventualeinfiltrazionedi acquainun caricabatteriavaadaumentareilrischiod insorgenza di scosseelettriche Caricarelostrumentodi misurasoltantoconil carica batteriafornitoindotazione Averecuradi mantenereil caricabatteriasemprepuli to Attraversoaccumuli di sporciziasi creail pericolodi unascossaelettrica Primadi ogni impiegocontrollareil caricabatteria il cavoelaspina Nonutilizzareil...

Страница 113: ...2 Uscitaradiazionelaser 3 Protezionedel prisma inalluminioovetro 4 LEDallarmeantifurto 5 Contatti di caricaper ricevitorelaser 6 Stazionedi ricaricaestivaggioper ricevitorelaser 7 Raggiolaser 8 Targhettadi indicazionedi pericolodel raggiolaser 9 Numerodi serielivellalaser 10 Attaccocavalletto5 8 verticale GRL500 HV 11 Coperturapresadi carica 12 Attaccocavalletto5 8 orizzontale 13 TastoReset 14 Pre...

Страница 114: ...isione2 8 5 0 1 8 5 0 1 Sistemadi allarmeantifurto Indicazioneintervallodi calibratura Temperaturadi esercizio 10 50 C 10 50 C Temperaturadi magazzino 20 70 C 20 70 C Umiditàrelativadell ariamax 90 90 Altezzad impiegomax oltrel altezzadi riferimento 2000m 2000 m Classelaser 2 2 Tipodi laser 635 nm 1mW 635nm 1 mW Divergenzalinealaser 0 4 mrad angologiro 0 4 mrad angologiro ØRaggiolaser all uscitaca...

Страница 115: ...imensioni display 62 x31 mm Superficiericevente 100x18 mm Temperaturadi esercizio 10 C 50 C Temperaturadi magazzino 20 C 70 C Umiditàrelativadell ariamax 90 Altezzad impiegomax oltrel altezza di riferimento 2000m Campodi frequenzadi funzionamento 863 870 MHz Potenzadi trasmissionemax 20mW Impostazionedi attivazionemodalità Stand by Tasti nonpremuti per piùdi 30 min Raggiolaser nonricevutoper piùdi...

Страница 116: ...icheestremeposso nopregiudicarelaprecisionedellostrumentodi misurae del ricevitorelaser Evitareurti violenti oppurecadutedellostrumentodi misura Incasochelostrumentodi misuraabbiasubito forti influssi esterni primadi rimetterloinfunzioneène cessarioeseguireprimauncontrollodellaprecisione vedi Controllodellaprecisionedellostrumentodi misura pag 123 Installazionedellostrumentodi misura Posizionarelo...

Страница 117: ...no premuti per piùdi 30 min Notabene Seil ricevitorelaser elalivellalaser rotantere sterannoper piùdi 2 oreinmodalitàStand by entrambi verrannospenti automaticamente Per riaccenderli occor reràreinnestareil ricevitorelaser nellastazionedi ricaricae stivaggio6 Nellostatoallaconsegna l impostazionestandardè FunzionemodalitàStand bydisattivata Per accenderelostrumentodi misuraaccende re spingereil ri...

Страница 118: ... livellodi pressioneacustica valoreA del segnaleacusti copuòraggiungerei 110 dB A enonèregolabilemedian tel impostazionedi volumedel normalesegnaleacustico Nontenereil ricevitorelaser vicinoall orecchio Il forte segnaleacusticopuòdanneggiarel udito Tuttelefunzioni di comandoverrannobloccate Indicazioni di verificacalibratura avvisocalibratura Qualoraoccorraverificarelacalibraturadellostrumentodi m...

Страница 119: ...ioni errate duranteil processodi livella mentolarotazionedel raggiolaser verràarrestata Funzionamentoinclinatoadunasse Astrumentodi misurainposizioneorizzontale nel funziona mentoinclinatoadassesingolol asseXverràautolivellato Il pianodi rotazioneèruotabileattornoall asseXentroun campodel 8 5 Notabene Qualorafossenecessarioeseguireunaregolazio neinclinazionesubitodopol attivazione attendereil live...

Страница 120: ...todi misuravienemo dificata oppuresevieneregistrataunafortesollecitazione il sistemaAnti Drift interverrà larotazionedel laser verràarre statael indicazionesegnalefuori bollaincasodi urto38 lam peggerà Inoltre per 5sec verràattivatounsegnaleacustico sul ricevitorelaser Premereemantenerepremutoil tasto di inclinazione18 oppure20finoavi sualizzaresul displayil valoredi inclina zionedesiderato Rilasc...

Страница 121: ...icercadellalineadi mezzeriadel ricevitorelaser inizia sempreconunospostamentoversodestradellatestarotan te Selaposizionedelraggiolasersitrovaasinistradellalinea dimezzeriaenonancoranelcampodi ricezionedelricevitore laser saràpossibilecapovolgereil movimentodel raggiola ser Indicazionedi altezzarelativa vedi figuraF Lavorareconricevitorelaser Nel casodi misurazioni inambienti esterni oppuresudistan...

Страница 122: ...l display15sul latoanterioreeposterioredel ricevitore laser tramitel indicazionedidirezione Raggiolasersopra lineadi mezzeria 39 l indicazionedi direzione Raggiola ser sottolineadi mezzeria 40 oppurel indicazionelinea di mezzeria43 surichiesta tramiteil segnaleacustico Ricevitorelaser troppoinbasso seilraggiolaserattraversa lametàsuperioredel campodiricezione26 siaccenderàl in dicazionedi direzion...

Страница 123: ...mentodi misuraapplicatoinclinatocausamisura zioni errate Spingereil ricevitorelaser nellacorniceascomparsa58 Controllodellaprecisionedellostrumentodi misura Iseguenti lavori devonoessereeseguiti esclusivamenteda personalepropriamenteaddestratoequalificato Leregolari tàdurantel esecuzionediuncontrollodellaprecisioneodella calibraturadi unostrumentodi misuradevonoesserenote Fattori cheinfluenzanolap...

Страница 124: ...i misuraandràcalibratoconassoluta precisione inalternativa far verificarelostrumentodi misurapressounCentroAssistenzaBosch Unacalibra turaimprecisacomporterebberisultati di misuraerrati Avviarelacalibraturasolamenteseoccorreeseguire unacalibraturadellostrumentodi misura Nonappenalo strumentodi misurasi trovainmodalitàdi calibratura sarà necessarioeseguirelacalibraturainmodoestremamente precisofino...

Страница 125: ...piombo tracciareunalineaverticalesul laparete Montarelostrumentodimisurainposizioneverticalesuun cavalletto63 accessorio Posizionareilcavallettoa5 10 mdi distanzadallaparete Accenderelostrumentodi misura Allineareil cavallettoinmodocheil raggiolaser intersechi lalineaverticalesullaparete Attenderechelostrumentodi misurasi autolivelli Senonsiottieneun esattasovrapponibilità ripeterelefasi precedent...

Страница 126: ...iede sullostrumentodi misura Montaggioadunaparete Si consigliail montaggioaparete p es incasodi lavori daeseguireoltrel altezzadi estrazione del treppiedeoppureincasodi lavori subasi instabili eda eseguiresenzatreppiede Atal fine fissareadunapareteil supportoaparete59conlostrumentodi misuragiàmontato ecercaredi metterloinunaposizionechesiail verticalepos sibile Per il montaggioallapareteèpossibile...

Страница 127: ... au tolivellamentodi circail 8 5 5 Inmodalitàverticale riposizionarelostrumentodi misura lungol asseZ 004 Dopouncambiodiposizione lostrumentodi misuraèinposizioneobliquadi oltreil 8 5 R iposizionarelostrumentodi misura Nel funzionamentoinclinatoadassesingolo il campodi inclinazioneèstatosuperatodel 8 5 Premereil tastodi inclinazione18oppure20 finoaquan dosuldisplaynonvengavisualizzatounvaloredi in...

Страница 128: ...o L ambientedovràessereprivodi vi brazioni Sel erroresi ripresenta contattareunCentroAssistenzaAutorizzato Bosch Caricarelabatteriadellostrumentodi misura vedi Caricadellebatte riedellostrumentodi misuraedel ricevitorelaser pag 115 R iaccenderelostrumentodi misura Sel erroresi ripresenta contattareunCentroAssistenzaAutorizzato Bosch Lebatteriedellostrumentodi misurae odelricevito relaser nonsi car...

Страница 129: ...tivi adimballoemarcatura Inquestocasoper laprepara zionedelpezzodaspedireènecessarioricorrereadunesper toper mercepericolosa Spedirebatteriericaricabili solamenteselacarcassanonè danneggiata Coprireconnastroadesivoicontattiscopertied imballarelabatteriaricaricabileinmodotalechenonsi muo vanell imballo Vi preghiamodi osservareancheeventuali ulteriori norme nazionali Smaltimento Avviareadunriciclagg...

Отзывы: