background image

-22-

Contrôler l’horizontale/la verticale au moyen de bulles 
d’air

(voir figure E)

Il est possible d’utiliser l’appareil de mesure comme un niveau à bulle pour
contrôler les horizontales ou les verticales, par exemple pour positionner
correctement une machine à laver ou un réfrigérateur.

Placer l’appareil de mesure avec la surface assise en aluminium 

8

sur la

surface à contrôler. Lors du positionnement sur les surfaces horizontales, la
surface assise en aluminium 

8

doit être orientée vers le bas, lors du

positionnement sur les surfaces verticales, l’orifice de sortie du laser 

9

doit

être orientée vers le haut.

Instructions d’utilisation

• Maintenir les rubans adhésifs 4 hors de la portée de petits enfants.

Les enfants pourraient confondre les rubans avec du chewing-gum.

Fixation murale

Pour attacher la fixation murale sur différentes surfaces, quatre modes de
fixation sont à disposition :

• Fixation au moyen de ruban adhésif

(voir figure F): Les rubans 

adhésifs 

4

détachables permettent d’attacher la fixation murale sur des 

surfaces sensibles sans les endommager. La surface doit être plane, 
solide, sèche, propre, exempte de graisse et avoir une température d’au 
moins 15 °C. Enlever un des films protecteurs du ruban adhésif (     ) et 
placer le bout dépassant du ruban adhésif sur le dos de la fixation murale 
(     ). Enlever le deuxième film protecteur du ruban adhésif (     ) et 
appuyer la fixation murale avec le ruban adhésif au moins 5 secondes 
avec force contre la surface (     ). Pour enlever la fixation murale, retirer 
l’extrémité dépassant du ruban adhésif lentement et, autant possible, 
parallèlement à la surface (     ).

• Fixation au moyen d’ergots

(voir figure G): Au moyen des ergots 

2

fournis avec l’appareil, il est possible d’attacher la fixation murale sur les 
murs de construction secs ou sur des murs en bois. Enfoncer les ergots 
conformément à la figure à travers les encoches de la fixation murale.

• Fixation au moyen d’une vis:

Placer l’encoche de la fixation murale 

1

sur le dos d’une vis qui ressort un peu du mur.

• Fixation au moyen de ruban adhésif 

(voir figure H): Il est possible 

d’attacher la fixation murale conformément à la figure au moyen d’un 
ruban adhésif conventionnel (non fourni avec l’appareil).

Pour tous les quatre modes de fixation, veiller à ce que la fixation murale 

1

soit bien montée sur la surface. Un glissement de la fixation murale peut
avoir des erreurs de mesure comme conséquence.

Placer l’appareil de mesure avec les aimants 

14

sur la plaque métallique 

3

de la fixation murale 

1

.

1

2

3

4

5

Содержание GPLL5 Operating/s

Страница 1: ...r English Version Version française Versión en español See page 6 Voir page 15 Ver la página 25 Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centresde service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com GPLL5 ...

Страница 2: ... 2 1 4 3 2 5 6 7 11 10 13 12 14 12 9 8 15 ...

Страница 3: ... 3 C B A 8 7 6 9 ...

Страница 4: ... 4 E D 8 9 ...

Страница 5: ... 5 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 2 2 1 H G F ...

Страница 6: ...the equipment CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure DO NOT remove or deface any warning or caution labels Removing labels increases the risk of exposure to laser radiation ALWAYS make sure that any bystanders in the vicinity of use are made aware of the dangers of looking directly into the la...

Страница 7: ...and well lit Cluttered or dark areas invite accidents DO NOT operate the laser tool around children or allow children to operate the laser tool Serious eye injury could result Electrical safety Batteries can explode or leak cause injury or fire To reduce this risk always follow all instructions and warnings on the battery label and package DO NOT short any battery terminals DO NOT charge alkaline ...

Страница 8: ...ructions to operate the tool Tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the operation If damaged tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained tools Use the tool accessories etc in accordance with these instructions and in the manner intended...

Страница 9: ...s at the same time Only use batteries from one brand and with the identical capacity Remove the batteries from the tool when not using it for extended periods When storing for extended periods the batteries can corrode and discharge themselves The numbering of the product features shown refers to the illustration of the tool on the graphic page 1 Wall holder 2 Pin 3 Metal plate of the wall holder ...

Страница 10: ...ool page 11 Please observe the article number on the type plate of your tool The trade names of the individual tools may vary Initial Operation Protect the tool against moisture and direct sun irradiation Do not subject the tool to extreme temperatures or variations in temperature As an example do not leave it in vehicles for longer periods I in case of large variations in temperature allow the to...

Страница 11: ...rit level 6 the exit opening for the laser beam 9 must face upward Aligning with the Laser Line Horizontal Alignment see figures B and C Position the tool with the three supporting points 12 against the wall or with help of the magnets 14 fasten it to the wall holder 1 or to another magnetic surface The aluminium supporting surface 8 of the tool must face downward Align the tool horizontally with ...

Страница 12: ...holder can be fastened to sensitive or delicate sturctural materials without causing damage to them The structural surface must be straight firm dry grease free and have a temperature of at least 15 C Pull off one of the protective foils from an adhesive tape strip and position the adhesive tape strip onto the back side of the wall holder in such a manner that its end projects out Pull off the sec...

Страница 13: ...imes to ensure proper and safe working Do not immerse the tool into water or other fluids Wipe off debris using a moist and soft cloth Do not use any cleaning agents or solvents If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an authorized after sales service center for Bosch power tools In all correspondence and spare parts or...

Страница 14: ...not apply if your laser or measuring tool product fails solely due to the need for recalibration 2 and 3 Year Exchange BOSCH will replace your laser or measuring tool product that has failed when used in conformance with product instructions and warnings with a new or reconditioned laser or measuring tool product of comparable features for an exchange cost This warranty does not apply if your lase...

Страница 15: ...éviations en vertu de l Avis relatif au laser N 50 daté du 24 juin 2007 Ceci risquerait de causer l aveuglement des personnes affectées Tout changement ou modification apporté e à ce matériel n ayant pas fait l objet d un accord préalable donné par les personnes responsables en la matière pourrait annuler le droit de l utilisateur d utiliser le matériel MISE EN GARDE L utilisation des commandes la...

Страница 16: ...ilisés pour améliorer la visualisation du faisceau laser mais ils ne protègent pas contre les rayonnements laser N UTILISEZ PAS pas les verres de visionnement du laser en guise de lunette de soleil ou lorsque vous conduisez un véhicule Ces verres n assurent pas une protection complète contre les rayons UV et ils réduisent la perception des couleurs N UTILISEZ PAS d instruments optiques tels que en...

Страница 17: ...inattention pendant que vous vous servez d un outil risquerait de causer de graves blessures personnelles ou de produire des résultats de mesures imprécis Utilisez des équipements de sécurité Portez toujours une protection des yeux Des équipements tels que des masques antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes un casque ou une protection des oreilles utilisés pour les conditions appr...

Страница 18: ...qués dans le mode d emploi risquerait de causer une situation dangereuse Service aprzs vente Faites réparer votre instrument par un réparateur agréé n utilisant que des pièces de rechange identiques Ceci assurera le respect des prescriptions de sécurité pour l instrument Préparez un calendrier de maintenance périodique pour l instrument Lorsque vous nettoyez un instrument faites attention de ne pa...

Страница 19: ...ilisé pour une période assez longue En cas de stockage long les piles peuvent corroder et se décharger La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la représentation de l appareil de mesure sur la page graphique 1 Fixation murale 2 Broche 3 Plaque métallique de la fixation murale 4 Ruban adhésif 5 Clip pour fixation sur sangle 6 Bulle d air pour orientation verticale 7 Bulle d air pour o...

Страница 20: ...pareil de mesure contre l humidité ne pas l exposer aux rayons directs du soleil Ne pas exposer l appareil de mesure ą des températures extrźmes ou de forts changements de température Ne pas le laisser traîner longtemps dans la voiture p ex En cas d importants changements de température laisser l appareil de mesure prendre la température ambiante avant de le mettre en service Eviter les chocs ou l...

Страница 21: ...on horizontale voir figures B et C Placer l appareil de mesure avec les trois points d appui 12 sur le mur ou l attacher au moyen des aimants 14 sur la fixation murale 1 ou sur une autre surface magnétique La surface assise en aluminium 8 de l appareil de mesure doit être orientée vers le bas Au moyen de la bulle d air 7 orienter l appareil de mesure horizontalement Il est par exemple possible d o...

Страница 22: ... température d au moins 15 C Enlever un des films protecteurs du ruban adhésif et placer le bout dépassant du ruban adhésif sur le dos de la fixation murale Enlever le deuxième film protecteur du ruban adhésif et appuyer la fixation murale avec le ruban adhésif au moins 5 secondes avec force contre la surface Pour enlever la fixation murale retirer l extrémité dépassant du ruban adhésif lentement ...

Страница 23: ...es au lieu de les mettre au rebut L instrument ses accessoires son conditionnement et les piles usées doivent être triés en vue d un recyclage écologique conforme aux lois les plus récentes Robert Bosch Tool Corporation le Vendeur garantit à l acheteur original seulement que tous les produits laser et autres instruments de mesure BOSCH ne comporteront pas de défauts de matériau ou de façon pendant...

Страница 24: ... votre produit laser ou instrument de mesure est défectueux seulement en conséquence du besoin de réétalonnage Pour obtenir tous les détails nécessaires à une réclamation en vertu de la présente Garantie limitée veuillez visiter www boschtools com ou téléphoner au 1 877 267 2499 TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES AURONT UNE DURÉE LIMITÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE DE L ACHAT COMME CERTAINS ÉTATS AU...

Страница 25: ...eguera en las personas Cambios o modificaciones para este equipo no expresamente aprovados por el partido responsable para de los reglamentos podrian terminar la autoridad del usuario para operar el equipo PRECAUCIÓN La utilización de los controles o los ajustes o la realización de procedimientos que no sean los que se especifican en este manual puede causar exposición a radiación peligrosa NO ret...

Страница 26: ...ayos UV y reducen la percepción de los colores NO use herramientas ópticas tales como pero no limitadas a telescopios o telescopios meridianos para ver el rayo láser El resultado podría ser lesiones graves en los ojos NO mire directamente al rayo láser ni proyecte el rayo láser directamente a los ojos de otras personas El resultado podría ser lesiones graves en los ojos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Страница 27: ...os marcapasos Mantenga el aparato de medición alejado de soportes de datos magnéticos y de aparatos sensibles a los campos magnéticos Los imanes 14 pueden provocar una pérdida de datos irreversible Uso y cuidado Use la herramienta correcta para la aplicación que vaya a realizar La herramienta correcta de medición detección y disposición hará el trabajo mejor y de manera más segura a la capacidad n...

Страница 28: ...ertos agentes de limpieza tales como gasolina tetracloruro de carbono amoniaco etc pueden dañar las piezas de plástico GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El aparato de medición ha sido diseñado para determinar y mostrar líneas horizontales y verticales Además es adecuado para controlar plomadas y el transcurso horizontal de niveles de altura o superficies El aparato de medición es apto para ser utilizado ...

Страница 29: ... e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie Alcance hasta aprox 5m Precisión de nivelación 1mm m Temperatura de operación 5 C 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C 70 C Humedad relativa máx 90 Clase de láser 2 Tipo de láser 635 nm 2 mW Pilas 2 x 1 5 V DC LR03 AAA Peso 0 12 kg Dimensiones 142 x 27 x 30 mm al emplear el soporte mural 1 el alcance se reduce al trabajar bajo co...

Страница 30: ...conexión 15 No deje desatendido el aparato de medición estando conectado y desconéctelo después de cada uso El rayo láser podría llegar a deslumbrar a otras personas Funciones de medición Observación La precisión de nivelación indicada corresponde a la orientación del rayo láser respecto a los niveles de burbuja 6 y 7 Posicionamiento del aparato de medición ver figura A Para la nivelación exacta c...

Страница 31: ... superficie 8 a controlar Al colocarlo sobre superficies horizontales la superficie de apoyo de aluminio 8 deberá quedar abajo y al asentarlo contra superficies verticales la abertura de salida del rayo láser 9 deberá señalar hacia arriba Instrucciones para la operación Mantenga fuera del alcance de los niĖos las tiras adhesivas 4 Los niños podrían confundirlas con un chicle Sujeción a la pared Ex...

Страница 32: ...aso de daños manifiestos o de piezas sueltas en el interior del aparato de medición no queda garantizado su seguro funcionamiento Siempre mantenga limpio y seco el aparato de medición para trabajar con eficacia y fiabilidad Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave No usar detergentes ni disolventes Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control el aparato de medida llegase a av...

Страница 33: ...láser o de medición que haya fallado cuando se haya utilizado de acuerdo con las instrucciones y advertencias del producto con un producto de herramienta láser o de medición nuevo de características comparables gratuitamente en cualquier momento durante el primer año después de la compra Esta garantía no se aplica si su producto de herramienta láser o de medición falla solamente debido a la necesi...

Страница 34: ...CÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO EN LOS EE UU O DE UNA PROVINCIA A OTRA EN CANADÁ Y DE UN PAÍS A OTRO ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA SÓLO A LOS PRODUCTOS VENDIDOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA CANADÁ Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO PARA OBTENER COBERTURA DE GARANTÍA EN OTROS PAÍSES PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IM...

Страница 35: ... 35 ...

Страница 36: ...L 60056 2230 Exportado por Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado en México por Robert Bosch S A de C V Calle Robert Bosch No 405 Zona Industrial Toluca Edo de México C P 50070 Tel 722 2792300 2610A11598 08 09 REV 2 Printed in China ...

Отзывы: