background image

Français | 

29

tour correspond à un déplacement de 2,0 mm ; une gradua-
tion du bouton rotatif 

(37)

 correspond à un déplacement de

0,1 mm.
La butée 

(38)

 permet de modifier la surface d’appui active

de la butée parallèle.
Guidez l’outil électroportatif en marche le long du bord de la
pièce avec une vitesse d’avance constante, en exerçant une
pression latérale sur la butée parallèle.
Lors d’un fraisage avec la butée parallèle 

(33)

, l’aspiration

de la poussière/des copeaux doit se faire via l’adaptateur
d’aspiration spécial 

(39)

. L’adaptateur d’aspiration peut res-

ter monté.

Fraisage avec compas de fraisage (accessoire)

Pour effectuer des fraisages circulaires, il est recommandé
d’utiliser le compas de fraisage.

Fraisage avec rail de guidage (accessoire)

Le rail de guidage et l’adaptateur pour rail de guidage per-
mettent de réaliser des fraisages parfaitement rectilignes.

Fraisage avec bague de copiage (voir figures I–L)

La bague de copiage 

(43)

 permet de reproduire des

contours de modèles ou de gabarits sur des pièces.
Sélectionnez la bague de copiage adaptée à l’épaisseur du
gabarit ou du modèle. Étant donné que la bague de copiage
dépasse, l’épaisseur du gabarit doit être au moins de 8 mm.
Pour pouvoir utiliser la bague de copiage 

(43)

, insérez

d’abord l’adaptateur SDS pour bagues de copiage 

(40)

 dans

la plaque d’assise 

(11)

.

Placez par le haut Montez l’adaptateur pour bague de co-
piage 

(40)

 sur la plaque d’assise 

(11)

 et serrez-le à l’aide

des 2 vis de fixation 

(41)

. Veillez à ce que le levier de déver-

rouillage de l’adaptateur pour bague de copiage 

(42)

 puisse

bouger librement.
Poussez le levier de déverrouillage 

(42)

 dans le sens de la

flèche et insérez par le bas la bague de copiage 

(43)

 dans

l’adaptateur SDS pour bagues de copiage 

(40)

. Les cames

de codage doivent s’encliqueter de manière perceptible
dans les encoches de la bague de copiage 

(43)

.

Contrôlez la distance entre le milieu de la fraise et le bord de
la bague de copiage (voir « Centrage de la base (voir fi-
gure 

N

) », Page 29).

u

Choisissez un diamètre de fraise inférieur au diamètre
intérieur de la bague de copiage.

Processus de fraisage

Positionnez l’outil électroportatif en marche avec la bague de
copiage 

(43)

 contre le gabarit.

Poussez le levier de déverrouillage 

(23)

 vers l’arrière et gui-

dez lentement la défonceuse vers le bas jusqu’à atteindre la
profondeur de fraisage présélectionnée. Relâchez le levier
de déverrouillage 

(23)

 pour fixer cette profondeur de plon-

gée.
Guidez l’outil électroportatif le long du gabarit avec la bague
de copiage 

(43)

 en saillie, en exerçant une pression latérale.

Centrage de la base (voir figure N)

Pour que la distance entre le milieu de la fraise et le bord de
la bague de copiage soit partout la même, vous pouvez si né-
cessaire centrer la bague de copiage 

(43)

 et la plaque d’as-

sise 

(11)

 l’une par rapport à l’autre.

Poussez le levier de déverrouillage 

(23)

 vers l’arrière et dé-

placez la défonceuse jusqu’en butée en direction de la
base 

(13)

. Relâchez le levier de déverrouillage 

(23)

 pour

fixer cette profondeur de plongée.
Desserrez les vis de fixation 

(44)

 d’environ 2 tours de façon

à ce que la plaque d’assise 

(11)

 puisse bouger librement.

Montez le mandrin de centrage 

(45)

 dans le porte-outil

comme représenté sur la figure. Serrez l’écrou-raccord à la
main, de façon à ce que le mandrin de centrage puisse en-
core bouger.
Alignez le mandrin de centrage 

(45)

 et la bague de co-

piage 

(43)

 l’un vers l’autre en déplaçant légèrement la

plaque d’assise 

(11)

.

Resserrez les vis de fixation 

(44)

.

Sortez le mandrin de centrage 

(45)

 du porte-outil.

Actionnez le levier de déverrouillage 

(23)

 et placez la défon-

ceuse dans la position la plus haute.

Remplacement de la pile (GOF 1250 LCE) (voir figure M)

Faites coulisser le cache du compartiment à pile 

(22)

 vers le

haut et retirez la pile. Insérez une pile neuve (type CR2032).
Le pôle  d e la pile doit être orienté vers l a’vant, du côté du
cache du compartiment à pile 

(22)

. Insérez le joint 

(46)

 et

refermez le cache du compartiment à pile 

(22)

.

Entretien et Service après‑vente

Nettoyage et entretien

u

Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant
d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil
électroportatif.

u

Tenez toujours propres l’outil électroportatif ainsi que
les fentes de ventilation afin d’obtenir un travail im-
peccable et sûr.

u

Dans la mesure du possible, utilisez toujours un dispo-
sitif d’aspiration quand les conditions de travail sont
extrêmes. Nettoyez fréquemment les fentes de venti-
lation avec un pinceau et placez un disjoncteur diffé-
rentiel (PRCD) en amont.

 Lors du travail des métaux, il

est possible que des poussières métalliques conductrices
se déposent à l’intérieur de l’outil. La double isolation de
l’outil électroportatif risque alors d’être endommagée.

Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble
d’alimentation, confiez le remplacement à 

Bosch

 ou une sta-

tion de Service Après-Vente agréée pour outillage 

Bosch

 afin

de ne pas compromettre la sécurité.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Notre Service après-vente répond à vos questions concer-
nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces
de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor-

Bosch Power Tools

1 609 92A 57T | (03.02.2020)

+

Содержание GOF 1250 CE

Страница 1: ...ς tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodil...

Страница 2: ... Sayfa 97 Polski Strona 105 Čeština Stránka 113 Slovenčina Stránka 120 Magyar Oldal 127 Русский Страница 135 Українська Сторінка 145 Қазақ Бет 153 Română Pagina 162 Български Страница 170 Македонски Страница 178 Srpski Strana 186 Slovenščina Stran 194 Hrvatski Stranica 201 Eesti Lehekülg 208 Latviešu Lappuse 215 Lietuvių k Puslapis 222 عربي الصفحة 230 فارسی صفحه 239 I 1 609 92A 57T 03 02 2020 Bosc...

Страница 3: ... 3 GOF 1250 LCE GOF 1250 CE 1 2 3 9 4 5 6 7 8 7 10 11 25 24 23 22 21 20 19 18 17 15 16 14 13 12 1 20 26 27 28 29 30 Bosch Power Tools 1 609 92A 57T 03 02 2020 ...

Страница 4: ...4 4 31 6 32 13 30 23 23 23 25 25 24 24 21 16 18 17 15 15 14 14 10 10 9 9 26 27 5 A B C D E F 1 609 92A 57T 03 02 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 33 34 35 36 37 38 39 7 40 41 11 13 13 42 43 43 11 22 46 G H I K L M Bosch Power Tools 1 609 92A 57T 03 02 2020 ...

Страница 6: ...6 44 45 11 N 1 609 92A 57T 03 02 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 7: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Страница 8: ...sfüh renden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag füh ren u Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabi len Unterlage Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder gegen Ihren Körper halten bleibt es labil was zum Verlust der Kontrolle führen kann u Die zulässige Drehzahl des Fräsers m...

Страница 9: ...bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite 1 Handgriff rechts isolierte Grifffläche 2 Feststelltaste für Ein Ausschalter 3 Lichtring GOF 1250 LCE 4 Überwurfmutter mit Spannzange 5 FräserA 6 Spindelarretierhebel 7 Schraube für Parallelanschlag Führungsstangen 2x 8 Spanschutz 9 Stufenanschlag 10 Justierschrauben Stufenanschlag 11 Gleitplatte 12 Aufnahme für Parallelan...

Страница 10: ...nd Geräusch emission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö hen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs und Ge räuschemissionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwin gungs und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits zeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzli...

Страница 11: ...ss mit den Angaben auf dem Typen schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden Inbetriebnahme GOF 1250 LCE Nach Anlegen der Netzspannung leuchtet dauerhaft der Lichtring 3 zur Ausleuchtung der Werkstück oberfläche Setzen Sie die Batterie ein siehe Batterie wechseln GOF 1250 LCE siehe Bild M Seite 14 Bei einigen Ausführu...

Страница 12: ...sition 0 an der Frästiefenska la 26 Stellen Sie den Tiefenanschlag 14 auf die gewünschte Frästiefe und ziehen Sie die Schraube 15 am Tiefenan schlag 14 fest GOF 1250 CE Achten Sie darauf dass Sie den Schieber mit der Indexmarke 27 nicht mehr verstellen Drücken Sie den Entriegelungshebel 23 und führen Sie die Oberfräse in die oberste Position Bei größeren Frästiefen sollten Sie mehrere Bearbeitungs...

Страница 13: ...rhülse siehe Bilder I L Mithilfe der Kopierhülse 43 können Sie Konturen von Vor lagen bzw Schablonen auf Werkstücke übertragen Wählen Sie je nach Dicke der Schablone bzw Vorlage die ge eignete Kopierhülse Wegen der überstehenden Höhe der Kopierhülse muss die Schablone eine Mindeststärke von 8 mm besitzen Zur Verwendung der Kopierhülse 43 muss zuvor der SDS Kopierhülsenadapter 40 in die Gleitplatte...

Страница 14: ...Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Unter www bosch pt de können Sie online Ersatzteile be stellen oder Reparaturen anmelden Kundendienst Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040461 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Anwendungsberatung Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040462 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Unter www bosch pt at ...

Страница 15: ...and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts u If devices are provided for the connection of dust ex traction and collection facilities ensure these are con nected and properly used Use of dust collection can re duce dust related hazards u Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore too...

Страница 16: ...e plug fitted in its place by an au thorised customer service agent The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere u Never swallow button cells Swallowing button cells can result in severe internal burns and death within two hours Ensure that ...

Страница 17: ...0 SDS guide bushing adapter 41 Fastening screw for guide bushing adapter 2x 42 Release lever for guide bushing adapter 43 Guide bushing 44 Pan head screw for guide plate fixing 5x 45 Centring pin 46 Seal A Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our accessories range Technical data Router GOF 1250 CE GOF 125...

Страница 18: ... a diameter larger than 50 mm when the guide bushing is not mounted These router bits will not fit through the base plate u Do not under any circumstances tighten the collet with the tightening nut until a router bit has been fit ted The collet may otherwise become damaged Dust Chip Extraction The dust from materials such as lead paint some types of wood minerals and metal can be harmful to human ...

Страница 19: ...nd then switch the power tool on again Release Lever see figure C The release lever 23 is automatically reset when you let go of it For better retention force the release lever 23 must be pulled back as far as it will go The retention force can be readjusted if required To do so insert an hex key 4 mm into the opening on the handle Turn the hex key clockwise to increase the retention force and tur...

Страница 20: ...dge or profile routing For edge and profile routing without a parallel guide the router bit must be fitted with a pilot pin or a ball bearing While it is switched on guide the power tool towards the workpiece from the side until the pilot pin or the ball bearing of the router bit is touching the side of the workpiece edge that you want to machine Guide the power tool along the workpiece edge Pay a...

Страница 21: ...and Cleaning u Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool u To ensure safe and efficient operation always keep the power tool and the ventilation slots clean u In extreme conditions always use a dust extractor if possible Clean ventilation slots frequently using a brush and install a residual current device RCD up stream When machining metals conductive dust can...

Страница 22: ...eurement Le terme outil électrique dans les avertissements fait réfé rence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail u Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac cidents u Ne pas faire fonctio...

Страница 23: ...élec trique adapté à votre application L outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit u Ne pas utiliser l outil électrique si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de marche à arrêt et in versement Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le ré parer u Débrancher l...

Страница 24: ...La pile bouton ne doit en aucun cas être avalée L in gestion d une pile bouton peut au bout de seulement 2 heures provoquer des brûlures graves et même entraîner la mort Assurez vous de ne jamais laisser la pile bouton à la portée des enfants En cas de suspicion d ingestion d une pile bouton ou d in troduction d une pile dans une autre ouverture corporelle consultez immédiatement un mé decin u Lor...

Страница 25: ...e micrométrique de la butée parallèle 2x 36 Vis papillon pour réglage grossier de la butée paral lèle 2x 37 Bouton rotatif pour réglage micrométrique de la bu tée parallèle 38 Butée réglable de la butée parallèle 39 Adaptateur d aspiration pour butée parallèleA 40 Adaptateur SDS pour bagues de copiage 41 Vis de fixation de l adaptateur pour bagues de co piage 2x 42 Levier de déverrouillage de l ad...

Страница 26: ...raises Bosch de la gamme éten due d accessoires Bosch auprès de votre revendeur spéciali sé N utilisez que des fraises en parfait état et propres Faites basculer le levier de blocage de broche 6 dans le sens antihoraire jusqu à la butée Faites tourner si né cessaire la broche moteur à la main jusqu à ce qu elle s enclenche de manière audible Desserrez l écrou raccord 4 à l aide de la clé plate 31 ...

Страница 27: ...uyez brièvement sur l interrupteur Marche Ar rêt 29 puis relâchez le Constante électronique La constante électronique permet de maintenir presque constante la vitesse de rotation en marche à vide et en charge et assure ainsi une performance régulière Démarrage progressif La fonction démarrage progressif limite le couple lors de la mise en marche et augmente la durée de vie du moteur Protection con...

Страница 28: ...ire Contrôlez la profondeur de fraisage réglée en effectuant un autre essai de fraisage GOF 1250 CE Une fois la profondeur de fraisage réglée ne modifiez plus la position du curseur 27 de la butée de pro fondeur 14 afin de pouvoir lire à tout moment la profon deur de fraisage actuelle sur l échelle graduée 26 GOF 1250 LCE La profondeur de fraisage momentanée s affiche sur l écran 21 Instructions d...

Страница 29: ... copiage 43 en saillie en exerçant une pression latérale Centrage de la base voir figure N Pour que la distance entre le milieu de la fraise et le bord de la bague de copiage soit partout la même vous pouvez si né cessaire centrer la bague de copiage 43 et la plaque d as sise 11 l une par rapport à l autre Poussez le levier de déverrouillage 23 vers l arrière et dé placez la défonceuse jusqu en bu...

Страница 30: ... nement Español Indicaciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTEN CIA Lea íntegramente las advertencias de peligro las instrucciones las ilustraciones y las especificacio nes entregadas con esta herramienta eléctrica En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o una lesión grave Gu...

Страница 31: ...stalaciones de extracción y recogida de polvo ase gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza dos correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo u No permita que la familiaridad ganada por el uso fre cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas Una acción negligente puede causar lesio n...

Страница 32: ...ostenga firmemente la herra mienta eléctrica con ambas manos y cuide una posi ción segura Utilizando ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de forma más segura u El enchufe macho de conexión debe ser conectado sola mente a un enchufe hembra de las mismas características técnicas del enchufe macho en materia u No trague nunca pilas en forma de botón La ingestión de una pila en forma de botó...

Страница 33: ...ación Ø 35 mm A 33 Tope paralelo 34 Varilla guía para tope paralelo 2x 35 Tornillo de mariposa para el ajuste fino del tope para lelo 2x 36 Tornillo de mariposa para el ajuste basto del tope pa ralelo 2x 37 Botón giratorio para el ajuste fino del tope paralelo 38 Regleta tope ajustable del tope paralelo 39 Adaptador de aspiración para tope paraleloA 40 Adaptador de casquillo copiador SDS 41 Tornil...

Страница 34: ...s originales del amplio programa de accesorios Bosch las puede Vd adquirir en su comercio especializado habi tual Únicamente utilice fresas limpias y en perfecto estado Gire la palanca de enclavamiento del husillo 6 en senti do contrario de las agujas del reloj hasta el tope En caso dado gire el husillo del motor con la mano hasta que encastre perceptiblemente Suelte la tuerca de racor 4 con la ll...

Страница 35: ...uptor de conexión desconexión 29 o si está bloqueado con la tecla de enclavamiento 2 presione brevemente el interruptor de conexión desconexión 29 y luego suéltelo Electrónica Constante La electrónica constante mantiene prácticamente constan tes las revoluciones independientemente de la carga y ase gura un rendimiento de trabajo uniforme Arranque suave El arranque suave reduce el par obtenido en e...

Страница 36: ...l botón giratorio 25 en 0 4 mm 4 rayas divisorias diferencia de valor teórico y real en sentido horario Vuelva a realizar un fresado de prueba para comprobar el resultado GOF 1250 CE Tras el ajuste de la profundidad de fresado no modifique más la posición de la corredera 27 en el tope de profundidad 14 para que pueda leer siempre la profun didad de fresado momentánea en la escala 26 GOF 1250 LCE L...

Страница 37: ...sta que se ha alcanzado la profundidad de fresado ajustada Suelte de nuevo la palanca de desenclavamiento 23 para fijar esa profundidad de inmersión Guíe la herramienta eléctrica con el casquillo copiador 43 sobresaliente a lo largo de la plantilla presionándolo lateral mente Centrado de la placa base ver figura N Para que la distancia entre el centro de la fresa y el borde del casquillo copiador ...

Страница 38: ...o Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México Tel 52 55 528430 62 Tel 800 6271286 www bosch herramientas com mx Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Piso 2 Urb Chacarilla San Borja Lima Tel 51 1 706 1100 www bosch com pe Venezuela Robert Bosch S A Calle Vargas con Buen Pastor Edif Alba P 1 Boleita Norte Caracas 1071 Tel 58 212 207 45...

Страница 39: ...ça antiderrapantes capacete de segurança ou protecção auricular de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica reduz o risco de lesões u Evitar uma colocação em funcionamento involuntária Assegure se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada antes de conectá la à alimentação de rede e ou ao acumulador antes de levantá la ou de transportá la Se tiver o dedo no interruptor ao transpor...

Страница 40: ...abalhada quando estiver ligada Caso contrário há risco de um contragolpe se a ferramenta de aplicação se enganchar na peça a ser trabalhada u Não coloque as mãos na área de fresagem nem na fresa Segure o punho adicional com a outra mão Se ambas as mãos estiverem a segurar a fresadora não poderão ser feridas pela ferramenta de fresagem u Nunca passe a fresa por cima de objetos de metal pregos ou pa...

Страница 41: ...ste de precisão da profundidade de fresagem 20 Punho esquerdo superfície isolada 21 Mostrador GOF 1250 LCE 22 Tampa do compartimento das pilhas GOF 1250 LCE 23 Alavanca de destravamento 24 Escala para ajuste da profundidade de fresagem 25 Botão giratório para ajuste fino da profundidade de fresagem 26 Escala para ajuste da profundidade de fresagem GOF 1250 LCE 27 Corrediça com marca de indexação G...

Страница 42: ... segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo manutenção de ferramentas elétricas e acessórios manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Montagem u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada Introduzir fresa ver figura A u Para colocar e trocar as fresas é recomendado utilizar luvas de proteção Dep...

Страница 43: ...ções baixo 3 4 Número de rotações médio 5 6 Número de rotações elevado Os valores representados na tabela são valores de referência O número de rotações necessário depende do material e das condições de trabalho e pode ser determinado por tentativas Material Diâmetro da fresa mm Posição da roda de ajuste Madeira de lei Faia 4 10 12 20 22 40 5 6 3 4 1 2 Madeira branda Pinheiro 4 10 12 20 22 40 5 6 ...

Страница 44: ...ividir a operação de fresagem em vários níveis Para tal ajuste a profundidade de fresagem desejada para o nível mais baixo do limitador escalonado e selecione para os primeiros passos de processamento níveis mais altos no início A distância dos níveis pode ser alterado rodando os parafusos de ajuste 10 Depois de uma fresagem de teste pode ajustar se a profundidade de fresagem de forma precisa roda...

Страница 45: ... da bucha copiadora 40 na placa deslizante 11 Coloque o adaptador da manga de copiar 40 por cima na placa deslizante 11 e fixe o com os 2 parafusos de fixação 41 Certifique se de que a alavanca de destravamento para o adaptador da manga de copiar 42 pode ser movida livremente Desloque a alavanca de destravamento 42 no sentido da seta e coloque a manga de copiar 43 por baixo no adaptador da manga d...

Страница 46: ...s elétricos e baterias pilhas no lixo doméstico Apenas para países da UE Conforme a Diretiva Europeia 2012 19 UE e segundo a Diretiva Europeia 2006 66 CE é necessário recolher separadamente os aparelhos elétricos que já não são mais usados e as baterias pilhas defeituosas ou gastas e encaminhá los para uma reciclagem ecológica Italiano Avvertenze di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza per e...

Страница 47: ... un apposito attacco per dispo sitivi di aspirazione e raccolta polvere accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor me L utilizzo di un aspirazione polvere può ridurre lo svi lupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere u Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga no trascurate le principali norm...

Страница 48: ...eggiate provocherebbero maggiore attrito e potrebbero incep parsi e causare sbilanciamenti u Prima di posare l elettroutensile attendere sempre che si sia arrestato completamente L accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell elet troutensile u Durante il lavoro trattenere saldamente l elettrouten sile con entrambe le mani ed assumere una posizione sicura Con entrambe le man...

Страница 49: ...mm 32 Tubo di aspirazione Ø 35 mm A 33 Guida parallela 34 Barra per guida parallela 2x 35 Vite ad alette per regolazione di precisione guida pa rallela 2x 36 Vite ad alette per regolazione orientativa guida paral lela 2x 37 Pulsante a manopola per regolazione di precisione guida parallela 38 Guida di arresto regolabile per guida parallela 39 Adattatore di aspirazione per guida parallelaA 40 Adatta...

Страница 50: ... del completo programma di accesso ri Bosch presso il vostro rivenditore specializzato Utilizzare esclusivamente frese in perfetto stato e pulite Ruotare la leva di arresto alberino 6 in senso antiorario fino a battuta All occorrenza ruotare manualmente l alberino motore fino a farlo scattare udibilmente in sede Allentare il dado 4 con la chiave fissa 31 ampiezza chiave 19 mm ruotando in senso ora...

Страница 51: ...sciarlo Constant Electronic Il sistema Constant Electronic mantiene il numero di giri a vuoto ed il carico pressoché costanti garantendo prestazio ni di lavoro uniformi Avviamento graduale L avviamento graduale elettronico limita la coppia all accen sione a vantaggio della durata del motore Protezione contro il sovraccarico La protezione contro il sovraccarico impedisce un assorbi mento di corrent...

Страница 52: ...la scala 26 GOF 1250 LCE la profondità di fresatura attuale verrà vi sualizzata sul display 21 Indicazioni operative u Proteggere le frese da qualsiasi tipo di urti Direzione di fresatura ed operazione di fresatura vedere Fig F u L operazione di fresatura deve sempre essere esegui ta in direzione opposta a quella di rotazione della fre sa 5 fresatura discorde Qualora si fresi nel senso di rotazion...

Страница 53: ...ciprocamente il copiatore 43 e la piastra di scorrimento 11 Premere la levetta di sblocco 23 all indietro e guidare la fresatrice verticale fino alla battuta in direzione piastra di ba se 13 Rilasciare la levetta di sblocco 23 per fissare tale profondità di immersione Allentare le viti di fissaggio 44 di circa 2 giri in modo che la piastra di scorrimento 11 possa muoversi liberamente Inserire la s...

Страница 54: ...an het elektrische gereedschap uit de buurt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het ge reedschap verliezen Elektrische veiligheid u De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapter stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge reedschappen Onveranderde stekkers en passende stopconta...

Страница 55: ...onen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elek trische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt u Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en accessoires Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklem men en of onderdelen zodanig gebroken of bescha digd zijn dat de werking v...

Страница 56: ...personen verwonden u Ontladen knoopcellen moeten op correcte wijze ver wijderd en afgevoerd worden Ontladen knoopcellen kunnen gaan lekken en daardoor het product beschadi gen of personen verwonden u Verhit de knoopcel niet en gooi deze niet in het vuur De knoopcel kan gaan lekken exploderen branden en personen verwonden u Beschadig de knoopcel niet en haal de knoopcel niet uit elkaar De knoopcel ...

Страница 57: ...fieke uitvoeringen kunnen deze gege vens variëren Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld conform EN 62841 2 17 Het A gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed schap bedraagt typisch 93 dB A geluidsvermogenniveau 104 dB A Onzekerheid K 3 dB Gehoorbescherming dragen Totale trillingswaarden ah vectorsom van drie richtingen en onzekerheid K bepaald conform EN 628...

Страница 58: ...kkend in het bijzonder in com binatie met additieven voor houtbehandeling chromaat en houtbeschermingsmiddelen Asbesthoudend materiaal mag alleen door gespecialiseerde vakmensen worden be werkt Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte stofafzuiging Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse P2 te dragen Neem de in uw land ...

Страница 59: ...de binnenzeskantsleutel rechtsom voor verlaging van de houdkracht linksom Freesdiepte instellen u De freesdiepte mag alleen bij uitgeschakeld elektri sche gereedschap ingesteld worden Ga als volgt te werk om de freesdiepte zie afbeelding D en E grof in te stellen Plaats het elektrische gereedschap met het gemonteerde freesgereedschap op het te bewerken werkstuk Zet het fijninsteltraject met de dra...

Страница 60: ...op dat het gereedschap onder de juiste hoek op het werkstuk ligt Te sterke druk kan de rand van het werkstuk beschadigen Frezen met parallelgeleider zie afbeelding H Schuif de parallelgeleider 33 met de geleidestangen 34 in de voetplaat 13 en draai deze met de schroeven 7 overeenkomstig de noodzakelijke maat vast Met de vleugelschroeven 36 en 35 kunt u de parallelge leider bovendien in lengte inst...

Страница 61: ...et gereedschap via een aardlekschakelaar PRCD aan Tijdens het bewerken van metalen kan geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen Daar door kan de veiligheidsisolatie van het elektrische ge reedschap worden geschaad Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten service voor elektrische gereedschappen van Bosch word...

Страница 62: ...rg for at el værktøjet ikke er tændt når det sluttes til nettet da dette øger risikoen for personskader u Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj eller skruenøgle før el værktøjet startes Hvis et styk ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader u Undgå en unormal legemsposition Sørg for at stå sik kert mens der arbejdes og kom ikke ud af...

Страница 63: ...adiget fræser Sløve eller beskadigede fræsere forårsager en større friktion kan klemmes fast og fører til ubalance u Vent til el værktøjet står helt stille før du lægger det fra dig Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme hvilket kan medføre at man taber kontrollen over el værktøjet u Hold godt fat om el værktøjet med begge hænder un der arbejdet og sørg for at du står sikkert El værktø jet føres ...

Страница 64: ...r 41 Fastgørelsesskrue til adapter til kopiring 2x 42 Oplåsningshåndtag til kopiringadapter 43 Kopiring 44 Cylinderskrue til glidepladefiksering 5x 45 Centreringsdorn 46 Tætning A Tilbehør som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled ningen er ikke indeholdt i leveringen Det fuldstændige til behør findes i vores tilbehørsprogram Tekniske data Overfræser GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Varenummer 3 ...

Страница 65: ...møtrikken fast så længe der ikke er monteret en fræser I modsat fald kan spændetangen blive ødelagt Støv spånudsugning Støv fra materialer som f eks blyholdig maling nogle træ sorter mineraler og metal kan være sundhedsfarlige Berø ring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktioner og eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen Bes...

Страница 66: ...mod uret Indstilling af fræsedybde u Indstilling af fræsedybden må kun foretages med sluk ket el værktøj Fræsedybden grovindstilles på følgende måde se billede D og E Sæt el værktøjet med monteret fræser på emnet der skal bearbejdes Stil finindstillingsvejen i midten med drejehovedet 25 Drej drejeknappen 25 indtil markeringerne 19 stem mer overens som vist på billedet Drej herefter skala en 24 hen...

Страница 67: ...rejning svarer til en indstillingsvej på 2 0 mm og en delstreg på drejeknappen 37 svarer til en ændring af indstillingsvejen på 0 1 mm Med anslagsskinnen 38 kan du ændre parallelanslagets ef fektive støtteflade Før det tændte el værktøj langs med emnekanten med en jævn fremføring og sideværts tryk mod parallelanslaget Når der fræses med parallelanslaget 33 bør støv og spåner opsuges via den specie...

Страница 68: ...allerup På www bosch pt dk kan der online bestilles reservedele el ler oprettes en reparations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse Elapparater akkuer batterier tilbehør og emballage skal bortskaffes miljømæssigt korrekt så de kan genanvendes Smid ikke el apparater og akkuer batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaf fald Gælder kun...

Страница 69: ...e användas Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras u Dra stickproppen ur vägguttaget och eller ta bort batteriet om det kan tas ut ur elverktyget innan inställningar utförs tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget u Förvara elverktygen oåtkomliga för barn Låt elverktyget inte användas a...

Страница 70: ...appcellen och plocka inte isär den Knappcellen kan bli otät explodera brinna och skada personer u En skadad knappcell får inte komma i kontakt med vatten Utträdande litium kan tillsammans med vatten generera väte och därmed förorsaka en brand explosion eller personskador Produkt och prestandabeskrivning Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner Fel som uppstår till följd av att säkerh...

Страница 71: ...1 5 m s2 Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa anvisningar har uppmätts enligt en mätmetod som normerats och kan användas för att jämföra elverktyg med varandra Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrations och bullernivån Den angivna vibrations och bullernivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget används för andra...

Страница 72: ...rrt damm Drift u Beakta nätspänningen Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverktygets typskylt Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V Driftstart GOF 1250 LCE efter att strömmen kopplats till lyser ljusringen 3 fast för belysning på arbetsstyckets yta Sätt in batteriet se Byta batteri GOF 1250 LCE se bild M Sidan 74 Vid vissa utföranden är batte...

Страница 73: ...lan stegen kan förändras med justerskruvarna 10 Efter en provfräsning kan du genom att vrida reglaget 25 ställa in fräsdjupet exakt till önskat mått vrid det medsols för att öka fräsdjupet vrid det motsols för att minska fräsdjupet Skalan 24 är till för orientering Ett varv motsvarar en justering på 2 0 mm ett av delstrecken i den undre kanten av skalan 24 motsvarar en förändring av justeringen me...

Страница 74: ...r att fixera detta nedsänkningsdjup För elverktyget med utskjutande kopierhylsa 43 med tryck i sidled längs schablonen Centrera grundplattan se bild N För att avståndet mellan fräscentrum och kopierhylskanten ska vara lika runtom kan kopierhylsan 43 och glidplattan 11 centreras mot varandra Tryck upplåsningsspaken 23 bakåt och styr överfräsen till anslag i riktning mot grundplattan 13 Släpp upplås...

Страница 75: ... beregnet for Bruk aldri ledningen til å bære eller trekke elektroverktøyet eller koble det fra strømforsyningen Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller deler som beveger seg Med skadede eller sammenfiltrede ledninger øker risikoen for elektrisk støt u Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy må du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk Når du bruker en skjøtelednin...

Страница 76: ...net med hånden eller holder det mot kroppen kan du miste kontrollen u Det tillatte turtallet til fresen må være minst like høyt som maksimumsturtallet som er angitt på elektroverktøyet Freser som roterer raskere enn tillatt kan brekke og delene vil da slynges rundt u Fresen eller annet tilbehør må passe nøyaktig i verktøyfestet spenntangen til elektroverktøyet Innsatsverktøy som ikke passer nøyakt...

Страница 77: ...punkt dybdestopper GOF 1250 LCE 17 Knapp for endring av måleenhet mm inch GOF 1250 LCE 18 Av på bryter for digital dybdevisning GOF 1250 LCE 19 Innstillingsområde for fresedybde fininnstilling 20 Venstre håndtak isolert grepflate 21 Display GOF 1250 LCE 22 Deksel for batterirom GOF 1250 LCE 23 Utløserspak 24 Skala for fininnstilling av fresedybde 25 Skruknapp for fininnstilling av fresedybde 26 Sk...

Страница 78: ...ette inn freser se bilde A u Det anbefales å bruke vernehansker når freser settes inn og skiftes Freser i svært forskjellige utførelser og kvaliteter tilbys avhengig av bruksområdet Freser av høyytelses høyhastighetsstål HSS er egnet for bearbeiding av myke materialer som for eksempel mykt tre og plast Freser med hardmetallskjær HM egner seg spesielt for harde og slipende materialer som for eksemp...

Страница 79: ...slå på elektroverktøyet trykker du på av på bryteren 29 og holder den inne For å låse den inntrykte av på bryteren 29 trykker du på låseknappen 2 For å slå av elektroverktøyet slipper du av på bryteren 29 Hvis den er låst med låseknappen 2 trykker du kort på av på bryteren 29 og slipper den Konstantelektronikk Konstantelektronikken holder turtallet så å si konstant under tomgang og last og sikrer ...

Страница 80: ...retning 5 fresing i motsatt retning Hvis du freser i rotasjonsretningen fresing i samme retning kan du miste elektroverktøyet Still inn ønsket fresedybde se Stille inn fresedybde Side 79 Sett elektroverktøyet med montert freseverktøy på arbeidsstykket som skal bearbeides og slå på elektroverktøyet Trykk utløserspaken 23 bakover og før overfresen i retning grunnplaten 13 til den stopper Slipp utløs...

Страница 81: ...oren 45 fra verktøyholderen Trykk på utløserspaken 23 og før overfresen til den øverste posisjonen Skifte batteri GOF 1250 LCE se bilde M Skyv dekselet til batterirommet 22 oppover og ta ut batteriet Sett inn et nytt batteri type CR2032 Batteriets plusspol må vende frem mot dekselet til batterirommet 22 Sett inn tetningen 46 og lukk dekselet til batterirommet 22 Service og vedlikehold Vedlikehold ...

Страница 82: ...en alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alai sena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytet täessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen u Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilökohtaisen suojavarustuksen esim pölynaamari luistamattomat turvajalkineet suojakypärä tai kuulonsuojaimet kulloisenkin tehtävän mukaan käyttö vähentää loukkaantumisriskiä u Estä tahaton ...

Страница 83: ...sketa kädellä jyrsintäkohtaa tai jyrsinterää Pidä toisella kädellä kiinni lisäkahvasta Kun pidät mo lemmilla käsillä kiinni jyrsimen kädensijoista et voi lou kata niitä jyrsinterään u Älä missään tapauksessa jyrsi metalliesineiden naulo jen tai ruuvien kohdalta Jyrsinterä voi vaurioitua ja tämä saattaa lisätä tärinää u Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö johtojen paikallistamise...

Страница 84: ...24 Jyrsintäsyvyyden hienosäätöasteikko 25 Jyrsintäsyvyyden hienosäätönuppi 26 Jyrsintäsyvyyden säätöasteikko GOF 1250 LCE 27 Luisti ja osoitinmerkki GOF 1250 LCE 28 Kierrosluvun säätöpyörä 29 Käynnistyskytkin 30 Imuletkun liitäntä 31 Kiintoavain avainkoko 19 mm 32 Imuletku Ø 35 mm A 33 Suuntaisohjain 34 Suuntaisohjaimen ohjaustanko 2x 35 Suuntaisohjaimen hienosäädön siipiruuvi 2x 36 Suuntaisohjaim...

Страница 85: ...ia ammattiliikkeistä Käytä vain hyväkuntoisia ja puhtaita jyrsinteriä Käännä karan lukitusvipua 6 vastapäivään rajoitinta vasten Tarvittaessa käännä moottorin karaa käsin kun nes se lukittuu kuuluvasti paikalleen Löysää liitinmutteria 4 kiintoavaimella 31 avainkoko 19 mm myötäpäivään Työnnä jyrsinterä kiinnitysistukkaan Jyrsinterän varsi täytyy työntää kiinnitysistukan sisään vähintään merkkiin as...

Страница 86: ...ranoton äärimmäisen ylikuormituksen yhteydessä Tämä voi laskea moottorin kier roslukua ja tehoa ja äärimmäisessä ylikuormituksessa moot tori voi jopa sammua Sähkötyökalun kuormituksen alentamisen jälkeen moottori kiihtyy välittömästi normaaliin käyttökierroslukuun käynnis tyy uudelleen Uudelleenkäynnistyssuoja Uudelleenkäynnistyssuoja estää sähkötyökalun hallitsemat toman käynnistymisen virtakatko...

Страница 87: ...ökappa leen apuohjaimeksi ja ohjata yläjyrsintä apuohjainta pitkin Ohjaa yläjyrsintä liukutallan tasaisella sivulla apuohjainta pit kin Reuna tai muotojyrsintä Jos reuna tai muotojyrsintä tehdään ilman suuntaisohjainta jyrsinterässä täytyy olla ohjaustappi tai kuulalaakeri Vie käynnissä oleva sähkötyökalu sivulta työkappaleeseen kunnes ohjaustappi tai kuulalaakeri on kiinni jyrsittävän työ kappale...

Страница 88: ...kalun sisään saattaa kertyä sähköä johta vaa pölyä Sähkötyökalun suojaeristys saattaa heikentyä Jos virtajohto täytyy vaihtaa turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch sähkötyökalujen huoltopiste Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va raosia koskeviin kysymyksiin Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko osoitte...

Страница 89: ...ς εκάστοτε συνθήκες ελαττώνει τον κίνδυνο τραυματισμών u Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη θέση Off πριν συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και ή την μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το μεταφέρετε Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν ...

Страница 90: ...υν ακριβώς στην υποδοχή εξαρτήματος σφιγκτήρας του ηλεκτρικού εργαλείου σας Εξαρτήματα που δεν ταιριάζουν ακριβώς στην υποδοχή του ηλεκτρικού εργαλείου περιστρέφονται ανομοιόμορφα δονούνται ισχυρά και μπορεί να οδηγήσουν σε απώλεια του ελέγχου u Οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάνω στο επεξεργαζόμενο κομμάτι μόνο όταν αυτό βρίσκεται σε λειτουργία Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να κλοτσήσει όταν το ερ...

Страница 91: ... 2x 8 Προφυλακτήρας αποβλήτων 9 Βαθμιδωτός οδηγός 10 Βίδες ρύθμισης του βαθμιδωτού οδηγού 11 Πλάκα ολίσθησης 12 Υποδοχή για τις ράβδους οδήγησης του οδηγού παραλλήλων 13 Πλάκα βάσης 14 Οδηγός βάθους 15 Βίδα για τη στερέωση του οδηγού βάθους 16 Πλήκτρο για το μηδενικό σημείο του οδηγού βάθους GOF 1250 LCE 17 Πλήκτρο για την αλλαγή της μονάδας μέτρησης mm ίντσες GOF 1250 LCE 18 Διακόπτης On Off για ...

Страница 92: ...σει σημαντικά την εκπομπή κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας Για την ακριβή εκτίμηση των εκπομπών κραδασμών και θορύβου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές κραδασμών και θορύβου κ...

Страница 93: ...στην πρίζα ενός απορροφητήρα Bosch γενικής χρήσης Bosch με διάταξη τηλε εκκίνησης Ο απορροφητήρας σκόνης ξεκινά αυτόματα μόλις τεθεί σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατάλληλος για το εκάστοτε επεξεργαζόμενο κομμάτι Για την αναρρόφηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής καρκινογόνου ή ξηρής σκόνης πρέπει να χρησιμοποιείτε ειδικούς απορροφητήρες σκόνης Λειτουργία u Προσέ...

Страница 94: ...είο μαζί με το συναρμολογημένο εργαλείο φρεζαρίσματος επάνω στο υπό κατεργασία τεμάχιο Ρυθμίστε τη διαδρομή για την ακριβή ρύθμιση με το περιστροφικό κουμπί 25 στη μέση Γυρίστε γι αυτό το περιστροφικό κουμπί 25 μέχρι να ταυτίζονται τα μαρκαρίσματα 19 όπως φαίνεται στην εικόνα Γυρίστε στη συνέχεια την κλίμακα 24 στο 0 19 Ρυθμίστε τον βαθμιδωτό οδηγό 9 στην χαμηλότερη βαθμίδα ο βαθμιδωτός οδηγός ασφ...

Страница 95: ... ακουμπήσει στην υπό κατεργασία ακμή του υπό κατεργασία τεμαχίου Οδηγήστε το ηλεκτρικό εργαλείο κατά μήκος του υπό κατεργασία τεμαχίου Προσέξτε να σχηματίζει το ηλεκτρικό εργαλείο ορθή γωνία με το υπό κατεργασία τεμάχιο Πολύ υψηλή πίεση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην ακμή του υπό κατεργασία τεμαχίου Φρεζάρισμα με οδηγό παραλλήλων βλέπε εικόνα H Σπρώξτε τον οδηγό παραλλήλων 33 με τις ράβδους οδηγο...

Страница 96: ...α τύπος CR2032 Ο θετικός πόλος της μπαταρίας πρέπει να δείχνει προς τα εμπρός προς το κάλυμμα της θήκης της μπαταρίας 22 Τοποθετήστε τη μόνωση 46 και κλείστε το κάλυμμα της θήκης της μπαταρίας 22 Συντήρηση και σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός u Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο u Να διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερισμού πάντοτε σε κ...

Страница 97: ...ullanın Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır Kişilerin Güvenliği u Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsanız kullandığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralan...

Страница 98: ...en hızlı dönen freze kırılabilir ve etrafa fırlayabilir u Frezeler veya diğer aksesuar elektrikli el aletinizin bağlama kovanına penset tam olarak uymalıdır Elektrikli el aletinin bağlama kovanına tam olarak uymayan uçlar düzensiz döner aşırı titreşim yapar ve aletin kontrolünün kaybedilmesine neden olabilirler u Elektrikli el aletini sadece açık durumda iş parçasına yöneltin Aksi takdirde dişler ...

Страница 99: ...OF 1250 LCE 17 Ölçü birimi değiştirme tuşu mm inç GOF 1250 LCE 18 Dijital derinlik göstergesi açma kapama şalteri GOF 1250 LCE 19 Freze derinliği ince ayar aralığı 20 Sol tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 21 Ekran GOF 1250 LCE 22 Pil haznesi kapağı GOF 1250 LCE 23 Boşa alma kolu 24 Freze derinliği ince ayar skalası 25 Freze derinliği ince ayarı için döner düğme 26 Freze derinliği ayarı skalası GO...

Страница 100: ...ucuyu iş eldivenlerinin kullanılması tavsiye olunur Kullanım amacına göre çeşitli model ve kalitede freze mevcuttur Yüksek performanslı hızlı kesme çeliğinden HSS yapılma frezeler örneğin yumuşak ahşap ve plastik gibi yumuşak malzemenin işlenmesine uygundur Sert metal kesicili HM frezeler örneğin sert ahşap ve alüminyum gibi sert ve aşındırıcı malzemelerin işlenmesine uygundur Geniş kapsamlı Bosch...

Страница 101: ...layın Bakınız Freze derinliğinin ayarlanması Sayfa 101 Elektrikli el aletini açmak için açma kapama şalterine 29 basın ve şalteri basılı tutun Basılı açma kapama şalterini 29 sabitlemek için sabitleme tuşuna 2 basın Elektrikli el aletini kapatmak için açma kapama şalterini 29 bırakın veya sabitleme tuşu 2 ile kilitlenmişse açma kapama şalterine 29 kısa süre basın ve bırakın Enerjiden tasarruf etme...

Страница 102: ...rladıktan sonra sürgünün 27 konumunu derinlik mesnedinde 14 artık değiştirmeyin bu yolla güncel freze derinliğini skala 26 üzerinde okuyabilirsiniz GOF 1250 LCE Güncel freze derinliği ekranda 21 gösterilir Çalışırken dikkat edilecek hususlar u Frezeleri çarpma ve darbelere karşı koruyun Freze yönü ve freze işlemi Bakınız Resim F u Frezeleme işlemi daima freze dönme yönünün 5 tersine doğru yapılmal...

Страница 103: ...irlerine merkezlenmelidir Boşa alma kolunu 23 arkaya doğru bastırın ve üst frezeyi sonuna kadar taban levhası 13 yönünde hareket ettirin Malzeme içine dalma derinliğini sabitlemek için boşa alma kolunu 23 tekrar bırakın Tespit vidalarını 44 yaklaşık 2 tur çevirerek gevşetin ve kayar plakanın 11 serbestçe hareket eder duruma gelmesini sağlayın Merkezleme pimini 45 şekilde gösterildiği gibi uç giriş...

Страница 104: ...us Ankara Tel 90 312 3415142 Tel 90 312 3410302 Fax 90 312 3410203 E mail bulsanbobinaj gmail com Çözüm Bobinaj Küsget San Sit A Blok 11Nolu Cd No 49 A Şehitkamil Gaziantep Tel 90 342 2351507 Fax 90 342 2351508 E mail cozumbobinaj2 hotmail com Onarım Bobinaj Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No 67 İskenderun HATAY Tel 90 326 613 75 46 E mail onarim_bobinaj31 mynet com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet M...

Страница 105: ...Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą takimi jak rury grzejniki kuchenki i lodówki Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym u Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz czem ani wilgocią Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz nym u Nie używać przewodu zasilającego do innych celów Nie wolno uży...

Страница 106: ...rwacją elek tronarzędzi u Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć Starannie konserwowane ostre narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze u Elektronarzędzi osprzętu narzędzi roboczych itp na leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy Wykorzysty wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ...

Страница 107: ...olno dopuścić do uszkodzenia baterii okrągłej ani jej demontować Bateria okrągła może się rozszczel nić eksplodować zapalić i spowodować obrażenia u lu dzi u Uszkodzona bateria okrągła nie może mieć kontaktu z wodą Wydostający się z baterii lit może w reakcji z wodą utworzyć wodór i doprowadzić do pożaru eksplozji lub obrażeń u ludzi Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie ...

Страница 108: ...łu Cyfrowy wskaźnik głębokości Dioda w kształcie pierścienia Kompatybilne zaciski mm cale 6 8 6 8 Skok korpusu frezarki mm 60 60 Waga zgodnie z EPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 3 7 Klasa ochrony II II Dane obowiązują dla napięcia znamionowego U 230 V Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji pro duktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić Inform...

Страница 109: ...drewna minera łów lub niektórych rodzajów metalu mogą stanowić zagroże nie dla zdrowia Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz ne i lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu Niektóre rodzaje pyłów np dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna c...

Страница 110: ...ądzenie należy ustawić włącz nik wyłącznik 29 w pozycji wyłączonej a następnie po nownie włączyć elektronarzędzie Dźwignia odblokowująca zob rys C Puszczenie dźwigni odblokowującej 23 powoduje jej auto matyczne zwolnienie Aby dźwignia odblokowująca 23 do brze trzymała należy ją odciągnąć aż do oporu Jej siłę mo cującą można w razie potrzeby wyregulować W tym celu na leży włożyć klucz sześciokątny ...

Страница 111: ...ą nale ży ponownie ustawić w najwyższej pozycji Wyłączyć elektronarzędzie Frezowanie z prowadnicą pomocniczą zob rys G W celu obróbki większych elementów np podczas frezowa nia wpustów można użyć deski lub listwy zamocowanej do obrabianego elementu jako prowadnicy pomocniczej i pro wadzić frezarkę górnowrzecionową wzdłuż prowadnicy po mocniczej Frezarkę górnowrzecionową należy prowadzić wzdłuż pro...

Страница 112: ...zędziowego Nacisnąć dźwignię odblokowującą 23 i ustawić frezarkę górnowrzecionową w najwyższej pozycji Wymiana baterii GOF 1250 LCE zob rys M Przesunąć pokrywkę wnęki na baterie 22 do góry i wyjąć baterię Włożyć nową baterię typ CR2032 Biegun dodatni baterii musi znajdować się z przodu i być skierowany w stro nę pokrywki wnęki na baterie 22 Włożyć uszczelkę 46 i zamknąć pokrywkę wnęki na baterie 2...

Страница 113: ...ní zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem u Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku použijte pouze takové prodlužovací kabely které jsou způsobilé i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko zásahu ...

Страница 114: ...estabilní a může vést ke ztrátě kontroly u Přípustné otáčky frézy musí být minimálně tak vysoké jako maximální otáčky uvedené na elektrickém nářadí Frézy které se otáčejí rychleji než je přípustné se mohou zlomit a rozletět u Frézy nebo další příslušenství musí přesně pasovat do upínání nástroje upínací kleštiny elektronářadí Nástroje které přesně nepasuje do upínání nástroje elektronářadí se točí...

Страница 115: ...pro nulový bod hloubkového dorazu GOF 1250 LCE 17 Tlačítko pro přepínání měrných jednotek mm inch GOF 1250 LCE 18 Spínač digitálního ukazatele hloubky GOF 1250 LCE 19 Rozsah jemného nastavení hloubky frézování 20 Rukojeť levá izolovaná plocha rukojeti 21 Displej GOF 1250 LCE 22 Kryt přihrádky pro baterie GOF 1250 LCE 23 Odjišťovací páčka 24 Stupnice jemného nastavení hloubky frézování 25 Otočný kn...

Страница 116: ... a výměně fréz doporučujeme nosit ochranné rukavice Podle účelu použití jsou k dispozici frézy v nejrůznějších provedeních a jakostech Frézy z vysoce výkonné rychlořezné oceli HSS jsou vhodné pro frézování měkkých materiálů jako např měkkého dřeva a plastu Frézy s břity z tvrdokovu HM jsou speciálně vhodné pro tvrdé a abrazivní materiály jako např tvrdé dřevo a hliník Originální frézy z rozsáhlého...

Страница 117: ...7 Pro zapnutí elektrického nářadí stiskněte vypínač 29 a držte ho stisknutý Pro zajištění stisknutého vypínače 29 stiskněte aretační tlačítko 2 Pro vypnutí elektrického nářadí uvolněte vypínač 29 resp pokud je zaaretovaný aretačním tlačítkem 2 krátce stiskněte vypínač 29 a pak ho uvolněte Konstantní elektronika Konstantní elektronika udržuje počet otáček při běhu naprázdno a při zatížení téměř kon...

Страница 118: ...u 14 abyste mohli kdykoli odečíst momentální hloubku frézování na stupnici 26 GOF 1250 LCE Momentální hloubka frézování se zobrazí na displeji 21 Pracovní pokyny u Chraňte frézu před úderem a nárazem Směr frézování a postup frézování viz obrázek F u Frézování musí vždy probíhat proti směru otáčení frézy 5 nesousledné frézování Při frézování ve směru otáčení sousledné frézování se vám může elektron...

Страница 119: ...te Povolte upevňovací šrouby 44 cca o 2 otáčky tak aby byla kluzná deska 11 volně pohyblivá Nasaďte středicí trn 45 do upínání nástroje podle znázornění na obrázku Převlečnou matici rukou utáhněte tak aby byl středicí trn volně pohyblivý Navzájem vyrovnejte středicí trn 45 a kopírovací pouzdro 43 mírným posunutím kluzné desky 11 Znovu utáhněte upevňovací šrouby 44 Odstraňte středicí trn 45 z upíná...

Страница 120: ...ia ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosahu horúcich telies oleja ostrých hrán alebo po hybujúcich sa súčastí Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom u Keď pracujete s elektrickým náradím vonku používaj te len také predlžovacie káble ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajší...

Страница 121: ...hopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách Servis u Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova nému personálu ktorý používa originálne náhradné súčiastky Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa používania horných fréz u Držte elektrické náradie za izolované uchopovacie plochy pretože nôž by sa mo...

Страница 122: ... hmôt na pevnom podklade a na kopírovacie fré zovanie Pri znížených otáčkach a s príslušnými frézovacími nástrojmi môžete opracovávať neželezné kovy Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob razenie elektrického náradia na grafickej strane 1 Rukoväť vpravo izolovaná plocha rukoväti 2 Zaisťovacie tlačidlo vypínača 3 Svetelný prstenec GOF 1250 LCE 4 Prevlečná mati...

Страница 123: ...hluku reprezentuje hlavné spôsoby použitia elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia s odlišný mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe mô že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať To môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť aj čas v priebe...

Страница 124: ...e sa môže pripojiť priamo do zásuvky uni verzálneho vysávača Bosch so zariadením na diaľkové spus tenie Pri spustení ručného elektrického náradia sa vysávač automaticky zapne Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného materiálu Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie rakovinotvorných alebo suchých druhov prachu používajte špeciálny vysávač Prevádzka u Dodržte napätie siet...

Страница 125: ...te túto polohu zafixovali Tlačte hĺbkový doraz 14 nadol kým nesedí na stupňo vom doraze 9 GOF 1250 LCE Zapnite digitálne zobrazenie hĺbky na vy pínači 18 Stlačte tlačidlo 16 na nastavenie nulového bodu hĺbkového dorazu 14 GOF 1250 CE Nastavte posúvač s indexovou znač kou 27 do polohy 0 na stupnici pre hĺbku frézova nia 26 Nastavte hĺbkový doraz 14 na želanú hĺbku frézovania a utiahnite skrutku 15 ...

Страница 126: ...ovacej objímky 43 sa môžu preniesť kontú ry z predlôh príp šablón na obrobky Podľa hrúbky šablóny prípadne predlohy zvoľte vhodnú kopírovaciu objímku Kvôli presahujúcej výške kopírovacej objímky musí mať však šablóna minimálnu hrúbku 8 mm Pri použití kopírovacej objímky 43 je najprv nutné založiť SDS adaptér kopírovacej objímky 40 do klznej dosky 11 Položte adaptér kopírovacej objímky 40 zhora na ...

Страница 127: ...ziszerszámok számára FIGYELMEZ TETÉS Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót előírást illusztrációt és adatot amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott Az alábbiakban felso rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez tűz höz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze ket az előírásokat Az alább alkalmazott elektromos ...

Страница 128: ...kezelése és használata u Ne terhelje túl a berendezést A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott tel jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni u Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot amelynek a kapcsolója elromlott Minden olyan elektro mos kéziszerszám amelyet nem lehet sem be sem ki k...

Страница 129: ...lektromos kéziszer szám felett u Munka közben mindkét kezével tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról hogy biztos alapon álljon Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni u Sohase nyeljen le gombelemeket Egy gombelem lenye lése 2 órán belül súlyos vagy halálos belső sérülésekhez vezethet Gondoskodjon arról hogy a gombelem so hase juthasson gy...

Страница 130: ...beállítására 2x 36 Szárnyascsavar a párhuzamvezető durvabeállítására 2x 37 Forgatógomb a párhuzamvezető finombeállítására 38 Szabályozható ütközősín a párhuzamos ütközőhöz 39 Elszívó adapter a párhuzamvezető számáraA 40 SDS másolóhüvely adapter 41 Másolóhüvely adapter rögzítő csavar 2x 42 Másolóhüvely adapter reteszelésfeloldó kar 43 Másolóhüvely 44 Hengeres fejű csavar a csúszólemez rögzítésére 5...

Страница 131: ...ramuta tó járásával ellenkező irányba Szükség esetén for gassa el kézzel a motortengelyt amíg az jól hallhatóan be pattan a helyére A 31 villáskulcsot 19 es méret a irányban forgatva oldja fel a 4 hollandianyát Tolja be a marófejet a befogópatronba A marófejszárnak legalább a jelig be kell tolva lennie a befogópatronba A 4 villáskulcsot 19 es méret az óramutató járásával ellenkező irányban forgatv...

Страница 132: ...indítás bekapcsoláskor korlátozza a for gatónyomatékot és megnöveli a motor élettartamát Túlterhelés elleni védelem A túlterhelés elleni védelem különösen magas túlterhelés esetén meggátolja a nem megengedett magas áramfelvételt Ez a motorfordulatszám és a leadott teljesítmény csökkené séhez extrém esetben még a motor leállásához is vezethet Az elektromos kéziszerszám terhelésének megszüntetése ut...

Страница 133: ...yával ellentétes irányban ellentétes értelmű forgás kell végrehajtani A forgásiránnyal megegyező azonos értel mű forgás marásnál az elektromos kéziszerszám kisza kadhat a kezelő kezéből Állítsa be a kívánt marási mélységet lásd A marási mélység beállítása Oldal 132 Tegye fel az elektromos kéziszerszámot az arra felszerelt ma rószerszámmal a megmunkálásra kerülő munkadarabra és kapcsolja be az elek...

Страница 134: ...tható módon a szerszámbefogó egységbe Húzza meg a hollandianyát kézzel annyira hogy a központozó tüskét még szabadon lehessen mozgatni Állítsa be egymáshoz a 45 központozó tüskét és a 43 má solóhüvelyt ehhez kissé tolja el a 11 csúszólemezt Húzza meg ismét szorosra a 44 rögzítő csavarokat Távolítsa el a szerszámbefogó egységből a 45 központozó tüskét Nyomja meg a 23 reteszelés feloldó kart és veze...

Страница 135: ...ли по врежденным защитным кожухом не использовать на открытом пространстве во время дождя не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний перетёрт или повреждён электрический кабель поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимо хр...

Страница 136: ...еского поражения Безопасность людей u Будьте внимательны следите за тем что делаете и продуманно начинайте работу с электроинструмен том Не пользуйтесь электроинструментом в уста лом состоянии или под воздействием наркотиков алкоголя или лекарственных средств Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам u Применяйте средства индивидуальной защиты...

Страница 137: ... рабо чие условия и выполняемую работу Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям u Держите ручки и поверхности захвата сухими и чи стыми следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки Скользкие руч ки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают надежно контролировать его в непред...

Страница 138: ...лемент питания может утратить герметичность взорваться загореться и нанести людям травмы u Не давайте поврежденному миниатюрному эле менту питания контактировать с водой Высвобо дившийся литий может вступить в реакцию с водоро дом воды вызвав при этом пожар взрыв или трав мирование людей Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение ука заний по ...

Страница 139: ...24000 10000 24000 Выбор числа оборотов Константная электроника Плавный пуск Присоединение системы пылеудаления Цифровой индикатор глубины Световое кольцо Совместимая зажимная цанга мм дюймов 6 8 6 8 Высота хода фрезерного блока мм 60 60 Масса согласно EPTA Procedure 01 2014 кг 3 6 3 7 Класс защиты II II Параметры указаны для номинального напряжения U 230 В При других значениях напряжения а также в...

Страница 140: ...ной гайкой пока не установлена фреза Ина че возможно повреждение зажимной цанги Удаление пыли и стружки Пыль некоторых материалов как напр красок с со держанием свинца некоторых сортов древесины мине ралов и металлов может быть вредной для здоровья Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вызвать аллергические реакции и или забо левания дыхательных путей оператора или находящ...

Страница 141: ...и с электроинструмента двигатель сразу же разгоняется до рабочего числа оборотов и опять работает Защита от непреднамеренного пуска Защита от непреднамеренного запуска предотвращает неконтролируемый запуск электроинструмента после перебоев с электроснабжением Чтобы снова включить электроинструмент установите выключатель 29 в положение выкл и снова включите электроинструмент Рычаг разблокировки см ...

Страница 142: ...резерования Страница 141 Поставьте электроинструмент с установленной фрезой на подлежащую обработке деталь и включите элек троинструмент Прижмите рычаг разблокировки 23 назад и опускайте фрезерный стенок до упора в направлении опорной пли ты 13 Снова отпустите рычаг разблокировки 23 что бы зафиксировать эту глубину врезания Выполняйте фрезерование с равномерной подачей По окончании процесса фрезер...

Страница 143: ... 11 могла свободно переме щаться Установите центрирующую оправку 45 в патрон как по казано на рисунке Затяните накидную гайку от руки так чтобы центрирующая оправка могла свободно переме щаться Выровняйте центрирующую оправку 45 и копироваль ную гильзу 43 по отношению друг к другу легким пере мещением плиты скольжения 11 Снова зафиксируйте крепежные винты 44 Снимите центрирующую оправку 45 с патро...

Страница 144: ... продукции преследуется по Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изготовителем организация ООО Роберт Бош Вашутинское шоссе вл 24 141400 г Химки Московская обл Тел 7 800 100 8007 E Mail info powertools ru bosch com www bosch pt ru Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Тел 375 17 254 78 71 Те...

Страница 145: ...роінструментом у середовищі де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин газів або пилу Електроінструменти можуть породжувати іскри від яких може займатися пил або пари u Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей Ви можете втратити контроль над електроінструментом якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи Електрична безпека u...

Страница 146: ...тягніть штепсель із розетки та або витягніть акумуляторну батарею Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску електроінструмента u Ховайте електроінструменти якими Ви саме не користуєтеся від дітей Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки Використання електроінструментів недосвідченими особами ...

Страница 147: ... у недоступному для дітей місці У разі підозри на проковтування мініатюрного елемента живлення або його введення крізь інші природні отвори негайно зверніться до лікаря u Виконуйте заміну батареї належним чином Існує небезпека вибуху u Не намагайтеся знову зарядити мініатюрний елемент живлення і на закорочуйте мініатюрний елемент живлення Мініатюрний елемент живлення може втратити герметичність ви...

Страница 148: ...ралельного упора 38 Регульована упорна планка паралельного упора 39 Перехідник до пилососа для паралельного упораA 40 Адаптер копірної гільзи SDS 41 Кріпильний гвинт адаптера копірної гільзи 2 шт 42 Важіль розблокування адаптера копірної гільзи 43 Копірна гільза 44 Гвинт з циліндричною головкою для фіксації плити ковзання 5 шт 45 Центрувальна оправка 46 Ущільнення A Зображене або описане приладдя ...

Страница 149: ...іть накидну гайку 4 ріжковим гайковим ключем 31 розмір 19 мм повертаючи ключ за годинниковою стрілкою Вставте фрезу в цангу Хвостовик фрези має бути вставлений в цангу принаймні до позначки Затягніть накидну гайку 4 вилковим гайковим ключем 31 розмір 19 мм повернувши проти годинникової стрілки Повністю затисніть важіль фіксації шпинделя 6 u Не вставляйте фрези діаметром більше 50 мм без монтованої...

Страница 150: ... холостому ходу і під навантаженням це забезпечує рівномірну продуктивність Плавний пуск Електронна система плавного пуску обмежує обертальний момент при включенні та збільшує строк експлуатації мотора Захист від перевантаження Захист від перевантаження запобігає недопустимо високому споживанню струму при надмірному навантаженні Це може призводити до зменшення кількості обертів двигуна в надзвичай...

Страница 151: ... GOF 1250 CE після налаштування глибини фрезерування більше не міняйте положення шибера 27 на обмежувачі глибини 14 щоб ви завжди могли бачити актуальну глибину фрезерування на шкалі 26 GOF 1250 LCE актуальна глибина фрезерування відображається на дисплеї 21 Вказівки щодо роботи u Захищайте фрезу від поштовхів і ударів Напрямок і процедура фрезерування див мал F u Фрезерування повинне здійснюватис...

Страница 152: ...рну плиту по центру див мал N Щоб відстань від центру фрези до краю копірної гільзи всюди була однаковою за необхідності копірну гільзу 43 та плиту ковзання 11 можна відцентрувати відносно одна одної Притисніть важіль розблокування 23 назад та проведіть вертикально фрезерною машиною до упору у напрямку опорної плити 13 Знову відпустіть важіль розблокування 23 щоб зафіксувати цю глибину врізання Ві...

Страница 153: ...ада бар Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы бетінде көрсетілген Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл Өндірілген мерзімнен бастап өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған істетпей 5 жыл сақтағаннан соң өнімді тексерус...

Страница 154: ...йдаланыңыз Сыртта пайдалануға жарамды кабельді пайдалану тоқ соғу қауіпін төмендейді u Егер электр құралын ылғалды жерде пайдалану керек болса онда қорғайтын өшіру құрылғысы RCD арқылы қорғалған тоқ желісін пайдаланыңыз RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін төмендетеді Жеке қауіпсіздік u Электр құралды пайдалануда абай болыңыз жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты пайдаланыңыз Электр құралды шаршаған кезд...

Страница 155: ... алмалы салмалы аспаптарды және т б осы нұсқауларға сай пайдаланыңыз Сонымен жұмыс шарттарымен орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз Электр құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану қауіпті u Қолтұтқалар мен қармау беттерін құрғақ таза және май мен ластан таза ұстаңыз Сырғанақ қолтұтқалар мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді қолдану мен бақылауға жол бермейді Қызмет көрсету u Электр...

Страница 156: ...рін ескеріңіз Тағайындалу бойынша қолдану Электр құралы берік тірелген күйде ағаш пластмасса мен жеңіл құрылыс материалдарында ойық қырлар профильдерді және кесіктерді фрезерлеуге және копир бойынша фрезерлеуге арналған Төмен айналу жиілігінде және сәйкес фрезалармен түрлі түсті металдарды да өңдеуге болады Бейнеленген құрамды бөлшектер Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар беттегі эле...

Страница 157: ...ші 93 дБ A дыбыс қуаты 104 дБ A Өлшеу дәлсіздігі K 3 дБ Құлақты қорғау құралдарын кийіңіз Дірілдің жалпы мәндері ah үш бағыттың векторлық қосындысы және K дәлсіздігі EN 62841 2 17 бойынша есептелген ah 7 м с2 K 1 5 м с2 Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуыл эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойынша өлшенген және оларды электр құралдарын бір бірімен салыстыру үшін пайдалануға ...

Страница 158: ...ң оңай тұтануы мүмкін Шаңсорғышты жалғау B суретін қараңыз Сорғыш шлангіні диаметрі 35 мм 32 керек жарақ орнатылған сору адаптеріне енгізіңіз Сорғыш шлангіні 32 шаңсорғышқа керек жарақ жалғаңыз Электр құралын қашықтан іске қосу құрылғысы бар Bosch әмбебап шаңсорғышының штепсельдік розеткасына бірден жалғауға болады Ол электр құралы қосылғанда автоматты түрде іске қосылады Шаңсорғыш өңделетін матер...

Страница 159: ...ұраңыз 19 Сатылы тіректі 9 ең төменгі деңгейге орнатыңыз сатылы тірек шерту дыбысымен тіреледі Тереңдік шектегішіндегі 14 бұранданы 15 тереңдік шектегіші 14 еркін жылжитындай етіп босатыңыз Құлыптан босату иінтірегін 23 артқа итеріп жоғарғы фрезаны баяу төмен жүргізіңіз фреза 5 дайындама бетіне тиюі тиіс Құлыптан босату иінтірегінің позициясын бекіту үшін оны 23 қайта босатыңыз Тереңдік шектегішін...

Страница 160: ...қаның 37 көмегімен екі қатпарлы бұранданы 35 босатқаннан кейін ұзындықты дәлдеп реттеуге болады Бір айналым қондырғының 2 0 мм жүрісіне тең айналмалы тұтқадағы 37 бір бөлік қондырғының 0 1 мм жүрісіне тең Тірек планкасы 38 арқылы параллель тіректің тиімді тірек бетін өзгертуге болады Қосылған электр құралын біркелкі алға қарай жүріспен және параллель тіректі бүйірінен қысу арқылы дайындама жиегіні...

Страница 161: ...әсер етуіне жол бермейтін дүкендерде бөлімдерде секцияларда павильондар мен киоскілерде сатуға болады Сатушы өндіруші сатып алушыға өнімдер туралы қажетті және шынайы ақпаратты беріп өнімдерді тиісінше таңдау мүмкіндігін қамтамасыз етуге міндетті Өнімдер туралы ақпарат міндетті түрде тізімі Ресей Федерациясының заңнамасымен белгіленген мәліметтерді қамтуы тиіс Егер тұтынушы сатып алатын өнімдер әл...

Страница 162: ...шін қауіпсіз жолмен қайта өңдеу орнына жіберу қажет Электр құрылғыларын және аккумуляторларды батареяларды тұрмыстық қоқысқа тастамаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Еуропалық 2012 19 ЕU директивасына сәйкес жарамсыз электр құрылғыларын және еуропалық 2006 66 ЕC директивасына сәйкес ақаулы немесе ескірген аккумуляторларды батареяларды бөлек жинау және қоршаған орта үшін қауіпсіз жолмен қайта өңдеу орнын...

Страница 163: ...olectare a prafului asiguraţi vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf u Nu vă lăsaţi amăgiţi de uşurinţa în operare dobândită în urma folosirii frecvente a sculelor electrice şi nu ignoraţi principiile de siguranţă ale acestora Neglijenţa poate provoca într o fracţiune de secundă vătămări corpo...

Страница 164: ...mplet Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice u Prindeţi strâns scula electrică cu ambele mâini în timpul lucrului şi asiguraţi vă o poziţie stabilă Scula electrică este condusă mai sigur cu ambele mâini u Nu înghiţiţi niciodată baterii rotunde Înghiţirea unei baterii rotunde poate duce în interval de 2 ore la arsuri interne grave şi la moarte ...

Страница 165: ...alel 2x 35 Şurub fluture pentru reglajul fin al limitatorului paralel 2x 36 Şurub fluture pentru reglarea brută a limitatorului paralel 2x 37 Buton rotativ pentru reglajul fin al limitatorului paralel 38 Şină opritoare reglabilă pentru limitatorul paralel 39 Adaptor de aspirare pentru limitatorul paralelA 40 Adaptor pentru inel de copiere SDS 41 Şurub de fixare pentru adaptorul inelului de copiere...

Страница 166: ...vele de frezare originale din gama de accesorii Bosch pot fi achiziţionate de la distribuitorul local Folosiţi numai dispozitive de frezare nedeteriorate şi curate Basculează pârghia de blocare axului 6 în sens antiorar până la opritor Dacă este necesar roteşte manual axul motor până când se fixează sonor Slăbeşte piuliţa olandeză 4 cu cheia fixă 31 deschidere cheie 19 mm răsucind o în sens orar Î...

Страница 167: ...ine turaţia aproape constantă la funcţionarea în gol şi sub sarcină asigurând un randament uniform de lucru Pornire lentă Dispozitivul electronic de pornire lentă limitează cuplul motor în momentul pornirii prelungind astfel durata de viaţă utilă a motorului Protecţia la suprasarcină Protecţia la suprasarcină împiedică în caz de suprasolicitare extremă un consum prea mare de energie electrică Acea...

Страница 168: ... de frezare consultă imaginea F u Frezarea trebuie efectuată întotdeauna în sens contrar direcţiei de rotaţie a dispozitivului de frezare 5 în contraavans În cazul frezării în direcţia de rotaţie a dispozitivului de frezare în sensul avansului scula electrică vă poate fi smulsă din mână Reglează adâncimea de frezare dorită vezi Reglarea adâncimii de frezare Pagina 167 Aşază pe piesa de prelucrat s...

Страница 169: ...fixare 44 cu aproximativ 2 rotaţii astfel încât placa de alunecare 11 să devină mobilă Introdu dornul de centrare 45 în sistemul de prindere a accesoriilor conform imaginii Strânge ferm manual piuliţa olandeză astfel încât dornul de centrare să fie încă mobil Aliniază dornul de centrare 45 şi inelul de copiere 43 deplasând puţin placa de alunecare 11 Strânge din nou ferm şuruburile de fixare 44 Sc...

Страница 170: ...та Безопасност при работа с електрически ток u Щепселът на електроинструмента трябва да е под ходящ за ползвания контакт В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсе ла Когато работите със занулени електроуреди не използвайте адаптери за щепсела Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар u Избягвайте допира на тялото Ви до заземени т...

Страница 171: ...лектроинструмента по невнимание u Съхранявайте електроинструментите на места къ дето не могат да бъдат достигнати от деца Не до пускайте те да бъдат използвани от лица които не са запознати с начина на работа с тях и не са проче ли тези инструкции Когато са в ръцете на неопитни потребители електроинструментите могат да бъдат из ключително опасни u Поддържайте добре електроинструментите си и ак сес...

Страница 172: ...ърсете незабавно лекарска помощ u При смяна на батерията внимавайте за компетент ното изпълнение на операцията Съществува опас ност от експлозия u Не се опитвайте да презареждате бутонна батерия и не правете късо съединение между клемите й Бу тонната батерия може да протече да експлодира да се възпламени и да предизвика наранявания на хора u Изваждайте и изхвърляйте изхабени бутонни бате рии съгла...

Страница 173: ...ене 2x 37 Въртяща се ръкохватка за фино регулиране на опората за успоредно водене 38 Регулируема опорна шина за приспособлението за успоредно водене 39 Адаптер за изсмукване за опора за успоредно во денеA 40 SDS адаптер за копираща втулка 41 Застопоряващ винт за адаптера на копиращата втулка 2x 42 Лост за освобождаване на адаптера на копиращата втулка 43 Копираща втулка 44 Винт с цилиндрична глава...

Страница 174: ...ачени за твърди и абразивни материали като твърда дървесина и алуминий Оригинални фрезери от богатата производствена гама на Бош за допълнителни приспособления можете да наме рите при Вашия търговец Използвайте само добре почистени фрезери в отлично състояние Завъртете лоста за блокиране на вала 6 до упор об ратно на часовниковата стрелка При необходи мост завъртете леко вала на ръка докато усетит...

Страница 175: ...а работа с ниска честота на вибрации те трябва да охладите електроинструмента като го оста вите да работи на празен ход прибл 3 минути с макси мална честота на вибрациите Включване и изключване Преди включване настройте дълбочината на фрезоване вж Настройка на дълбочината на фрезоване Страни ца 176 За включване на електроинструмента натиснете пуско вия прекъсвач 29 и го задръжте За застопоряване н...

Страница 176: ...на часовни ковата стрелка води до увеличаване на дълбочината на фрезоване съответно обратно на часовниковата стрелка до намаляване на дълбочината на фрезоване При регу лиране можете да използвате скалата 24 Един оборот съответства на ход 2 0 mm една от четирите къси линии в горния край на втулката 24 съответства на изменение от 0 1 mm Максималното изменение на дълбочината на фрезоване е 8 mm Приме...

Страница 177: ...имавайте лостът за отключва не за адаптера на копиращата втулка 42 да се движи свободно Натиснете лоста за отключване 42 по посока на стрел ката и поставете копиращата втулка 43 отдолу в SDS адаптера на копиращата втулка 40 При това кодиращи те палци трябва да попаднат в предвидените за целта от вори в копиращата втулка 43 с отчетливо прещраква не Проверете разстоянието от средата на фрезера до ръ...

Страница 178: ...лектрическите уреди и акуму латорните батерии батериите при битовите от падъци Само за страни от ЕС Съгласно Европейската директива 2012 19 EС вече не използваемите електроуреди а съгласно Европейската директива 2006 66 ЕО дефектните или изразходвани акумулаторни батерии трябва да се събират разделно и да се предават за екологично рециклиране Македонски Безбедносни напомени Општи предупредувања за...

Страница 179: ...њето прашина може да ги намали опасностите предизвикани од неа u Не дозволувајте искуството стекнато со честа употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги игнорирате безбедносните принципи при нивното користење Невнимателно движење може да предизвика сериозна повреда во дел од секунда Употреба и чување на електричните алати u Не го преоптоварувајте електричниот алат Користете соодветен елект...

Страница 180: ...е заглават и да доведат до нерамнотежа u Почекајте додека електричниот алат сосема не прекине со работа пред да го тргнете настрана Алатот што се вметнува може да се блокира и да доведе до губење контрола над уредот u При работата држете го електричниот алат цврсто со двете дланки и застанете во сигурна положба Со електричниот алат посигурно ќе управувате ако го држите со двете дланки u Никогаш не...

Страница 181: ...одесување на длабочината на глодање GOF 1250 LCE 27 Лизгач со индексна ознака GOF 1250 LCE 28 Копче за контрола на бројот на вртежи 29 Прекинувач за вклучување исклучување 30 Приклучок за цревото за вшмукување 31 Вилушкаст клуч со ширина 19 mm 32 Црево за всисување Ø 35 mm A 33 Паралелен граничник 34 Водечка прачка за паралелниот граничник 2x 35 Пеперутка завртка за фино подесување на паралелниот ...

Страница 182: ...чниот алат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна Вметнување на глодалката види слика A u При ставање и менување на глодалката се препорачува носење на заштитни ракавици Според целта на примената глодалките се достапни во најразлична изведба и квалитет Глодалките од висококвалитетен челик за брзо сечење HSS се погодни за обработка на меки материјали како на пр меко дрво и пластика Глода...

Страница 183: ...број на вртежи 5 6 Висок број на вртежи Прикажаните вредности во табелата се референтни вредности Неопходниот број на вртежи зависи од материјалот и работните услови и може да се одреди при практична примена Материјал Дијаметар на глодалката mm Позиција на вртливото копче за подесување Цврсто дрво бука 4 10 12 20 22 40 5 6 3 4 1 2 Меко дрво бор 4 10 12 20 22 40 5 6 3 6 1 3 Иверки 4 10 12 20 22 40 ...

Страница 184: ...овеќе Притиснете го лостот за деблокирање 23 и водете ја површинската глодалка во најгорната позиција При големи длабочини на глодање треба да се направат повеќе процеси на обработка со помало вадење струготини Со помош на градираниот граничник 9 може да го поделите процесот на глодање на повеќе степени Притоа подесете ја саканата длабочина на глодање со најнизок степен на градираниот граничник и ...

Страница 185: ...потребите адаптерот за шестар Глодање со шина водилка опрема Со помош на шините водилки и адаптерот за шините водилки може да вршите праволиниски движења Глодање со копирната чаура види слики I L Со помош на копирната чаура 43 може да пренесувате контури од нацрти одн шаблони на делот за обработување Според дебелината на шаблонот одн нацртот одберете ја соодветната копирна чаура Бидејќи висината н...

Страница 186: ...и користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема За сите прашања и нарачки на резервни делови Ве молиме наведете го 10 цифрениот број од спецификационата плочка на производот Северна Македонија Д Д Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Д П Т У РОЈКА ...

Страница 187: ...tom u neočekivanim situacijama u Nosite pogodnu odeću Ne nosite široku odeću ili nakit Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova Pokretni delovi mogu zahvatiti široku odeću nakit ili dugu kosu u Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i skupljanje prašine uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba Usisavanje prašine može smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom u Ne d...

Страница 188: ...ržite čvrsto obema rukama i pobrinite se za stabilnu poziciju Električni alat se sigurnije vodi sa obe ruke u Nikada nemojte gutati dugmaste baterije Gutanje dugmaste baterije u roku od 2 sata može da dovede do ozbiljnih unutrašnjih opekotina i do smrti Pobrinite se da se dugmasta baterija nalazi van domašaja dece Ukoliko postoji sumnja da je dugmasta baterija progutana ili se nalazi u drugim otvo...

Страница 189: ...aničnikA 40 SDS adapter kopirne čaure 41 Pričvrsni zavrtanj za adapter čaure za kopiranje 2x 42 Poluga za deblokadu za adapter čaure za kopiranje 43 Čaura za kopiranje 44 Cilindrični zavrtanj za fiksaciju kliznih ploča 5x 45 Vrh za centriranje 46 Zaptivač A Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Površi...

Страница 190: ...o od obrtanja kazaljke na satu U potpunosti zatvorite ručicu za aretaciju vretena 6 u Bez montirane kopirne čaure nemojte da umećete glodala sa prečnikom koji je veći od 50 mm Ove glodalice ne odgovaraju zbog osnovne ploče u Nemojte nikako da zatežete zatezna klešta sa obuhvatnom navrtkom dok se ne postavi brusno telo Zatezna klešta mogu da se oštete Usisavanje prašine piljevine Prašine od materij...

Страница 191: ...ntrolisano pokretanje električnog alata nakon prekida napajanja strujom Za ponovno puštanje u rad dovedite prekidač za uključivanje isključivanje 29 u isključenu poziciju i uključite ponovo električni alat Poluga za deblokiranje videti sliku C Vraćanje poluge za deblokiranje nazad 23 vrši se automatski prilikom otpuštanja Za bolju silu držanja polugu za deblokiranje 23 morate da vratite nazad do g...

Страница 192: ...aničnik na radni komad i voditi površinsku glodalicu duž pomoćnog graničnika Površinsku glodalicu vodite po površinskoj strani klizne ploče duž pomoćnog graničnika Glodanje ivica ili profilisano glodanje Pri glodanju ivica ili profilisanom glodanju bez paralelnog graničnika mora električni alat da bude opremljen sa jednim rukavcom za vodjenje ili kugličnim ležajem Dovedite uključeni električni ala...

Страница 193: ...anje i servis Održavanje i čišćenje u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice u Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste da bi dobro i sigurno radili u U slučaju ekstremnih uslova rada po mogućnosti uvek upotrebljavajte sistem za usisavanje Često čistite proreze za ventilaciju pomoću četkice i pre toga uključite zaštitni prekidač od pogrešne struje PRCD...

Страница 194: ...a podaljška ki je primeren za delo na prostem zmanjšuje tveganje za električni udar u Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara Osebna varnost u Bodite pozorni pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte električnega orodja...

Страница 195: ...oljeno število vrtljajev rezkarja mora biti najmanj tako visoko kot je največje število vrtljajev navedeno na električnem orodju Rezkar ki se vrti hitreje kot je dovoljeno se lahko zlomi in zaluča v prostor u Rezkarji in drug pribor se morajo natančno prilegati vpetju vpenjalnim kleščam električnega orodja Nastavki ki se ne prilegajo vpetju električnega orodja se neenakomerno vrtijo zelo močno vib...

Страница 196: ... globine 16 Tipka za nično točko omejevalnika globine GOF 1250 LCE 17 Tipka za preklapljanje med merskimi enotami mm palci GOF 1250 LCE 18 Stikalo za vklop izklop digitalnega prikaza globine GOF 1250 LCE 19 Nastavitveno območje za fino nastavitev globine rezkanja 20 Ročaj na levi strani izolirana prijemalna površina 21 Zaslon GOF 1250 LCE 22 Pokrov predala za baterije GOF 1250 LCE 23 Sprostitvena ...

Страница 197: ...ev priporočamo uporabo zaščitnih rokavic Za različne vrste uporabe so na voljo rezkarji različnih izvedb in kakovosti Rezkarji iz visokozmogljivega hitroreznega jekla HSS so primerni za obdelovanje mehkih materialov kot sta na primer mehek les in plastika Rezkarji z rezili iz karbidne trdine HM so primerni predvsem za trde in abrazivne obdelovance kot sta na primer trd les in aluminij Originalne r...

Страница 198: ...e rezkanja Stran 198 Za vklop električnega orodja pritisnite stikalo za vklop izklop 29 in ga pridržite Za zaklep položaja pritisnjenega stikala za vklop izklop 29 pritisnite tipko za zaklep 2 Za izklop električnega orodja izpustite stikalo za vklop izklop 29 oz če je blokirano s tipko za zaklep 2 na kratko pritisnite stikalo za vklop izklop 29 in ga nato izpustite Sistem za ohranjanje nespremenje...

Страница 199: ...ako trenutno globino rezkanja vedno odčitate na skali 26 GOF 1250 LCE Trenutna globina rezkanja je prikazana na zaslonu 21 Navodila za delo u Rezkar zavarujte pred sunki in udarci Smer in postopek rezkanja glejte sliko F u Rezkanje mora vedno potekati v nasprotni smeri vrtenja rezkarja 5 proti smeri delovanja Pri rezkanju v smeri vrtenja istosmerno vam lahko električno orodje iztrga iz rok Nastavi...

Страница 200: ...ična Centrirni trn 45 vstavite v vpenjalni sistem kot je prikazano na sliki Krovno matico ročno privijte da bo centrirni trn prosto premičen Centrirni trn 45 in kopirni tulec 43 poravnajte z rahlim pomikom drsne plošče 11 Ponovno privijte pritrdilna vijaka 44 Centrirni trn 45 odstranite iz vpenjalnega sistema Pritisnite sprostitveno ročico 23 in namizni rezkalnik pomaknite v najvišji položaj Menja...

Страница 201: ...udara u Ako s električnim alatom radite na otvorenom upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom Upotreba produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara u Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata u vlažnoj okolini upotrijebite diferencijalnu strujnu zaštitnu sklopku Primjenom diferencijalne strujne zaštitne sklopke izbje...

Страница 202: ...alatu Glodala koja se vrte brže nego što je dopušteno mogla bi se polomiti i razletjeti u Glodalo ili drugi pribor moraju točno odgovarati prihvatu steznim kliještima vašeg električnog alata Radni alati koji točno ne odgovaraju prihvatu električnog alata okreću se nejednolično vrlo jako vibriraju i mogu dovesti do gubitka kontrole nad električnim alatom u Električni alat približavajte izratku samo...

Страница 203: ...E 18 Prekidač za uključivanje isključivanje digitalnog pokazivača dubine GOF 1250 LCE 19 Područje za fino namještanje dubine glodanja 20 Ručka lijeva izolirana površina zahvata 21 Zaslon GOF 1250 LCE 22 Poklopac pretinca za baterije GOF 1250 LCE 23 Poluga za deblokiranje 24 Skala za fino namještanje dubine glodanja 25 Okretni gumb za fino namještanje dubine glodanja 26 Skala za namještanje dubine ...

Страница 204: ...radnje i zamjene glodala preporučuje se nošenje zaštitnih rukavica Ovisno o svrsi primjene glodala se mogu dobiti u različitim izvedbama i kvalitetama Glodala od brzoreznog čelika HSS prikladna su za obradu mekih materijala kao što je meko drvo i plastika Glodala s oštricama od tvrdog metala HM specijalno su prikladna za tvrde i abrazivne materijale kao što je tvrdo drvo i aluminij Originalna glod...

Страница 205: ...a Stranica 205 Za uključivanje električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 29 i držite ga pritisnutog Za fiksiranje pritisnutog prekidača za uključivanje isključivanje 29 pritisnite tipku za blokadu 2 Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uključivanje isključivanje 29 odn ako je blokiran tipkom za blokadu 2 pritisnite kratko prekidač za uključivanje isklj...

Страница 206: ...E Nakon namještanja dubine glodanja više nemojte mijenjati položaj klizača 27 na graničniku dubine 14 kako biste na skali 26 uvijek mogli očitati trenutnu dubinu glodanja GOF 1250 LCE Trenutna dubina glodanja prikazuje se na zaslonu 21 Upute za rad u Zaštitite glodalo od udaraca Smjer glodanja i glodanje vidjeti sliku F u Proces glodanja mora se uvijek odvijati u smjeru suprotnom od rotacije gloda...

Страница 207: ...pričvršćivanje 44 za oko 2 okretaja tako da se klizna ploča 11 može slobodno pomicati Umetnite trn za centriranje 45 u prihvat alata kako je prikazano na slici Rukom pritegnite završnu maticu tako da se trn za centriranje može slobodno pomicati Centrirajte trn za centriranje 45 i kopirnu čahuru 43 jedno prema drugom laganim pomicanjem klizne ploče 11 Ponovno stegnite vijke za pričvršćivanje 44 Izv...

Страница 208: ...i ole ette nähtud Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Kaitske toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja seadme liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu u Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainult pikendusjuhtmeid mis on ette nähtud kasutamiseks...

Страница 209: ...kokku puutuda tööriista enda juhtmega Tarvik mis puutub kokku pingestatud juhtmega võib seada pinge alla elektrilise tööriista metallosad ja anda tööriista kasutajale elektrilöögi u Tooriku kinnitamiseks stabiilse aluse külge ja toestamiseks kasutage pitskruvisid klambreid või muid sobivaid vahendeid Kui hoiate toorikut käes või surute seda vastu oma keha ei ole tagatud piisav stabiilsus ning taga...

Страница 210: ...pindlilukustushoob 7 Paralleeljuhiku juhtvarraste kruvi 2x 8 Laastukaitse 9 Astmeline piirik 10 Astmelise piiriku justeerimiskruvid 11 Liugplaat 12 Paralleeljuhiku juhtvarraste kinnituskoht 13 Alusplaat 14 Sügavuspiirik 15 Kruvi sügavuspiiriku fikseerimiseks 16 Sügavuspiiriku nullpunkti nupp GOF 1250 LCE 17 Mõõtühiku valiku nupp mm toll GOF 1250 LCE 18 Sügavuse digitaalse näidiku sisse väljalüliti...

Страница 211: ...riista ja vahetatavate tööriistade hooldus kätesoojendus töökorraldus Paigaldus u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Freesitera paigaldamine vt jn A u Freeside paigaldamisel ja vahetamisel on soovitatav kanda kaitsekindaid Olenevalt kasutusotstarbest on saadaval mitmesuguse kuju ja kvaliteediga freese Kvaliteet kiirlõiketerasest HSS frees...

Страница 212: ...deratta asend Puitlaastplaadid 4 10 12 20 22 40 3 6 2 4 1 3 Plast 4 15 16 40 2 3 1 2 Alumiinium 4 15 16 40 1 2 1 Pärast pikemaajalist tööd väikesel pöörlemiskiirusel tuleks elektrilisel tööriistal lasta jahtumiseks töötada umbes 3 minutit tühikäigul maksimaalse pöörlemiskiirusega Sisse väljalülitamine Enne sisselülitamist seadke freesimissügavus vaadake Freesimissügavuse seadmine Lehekülg 213 Elek...

Страница 213: ...sele 0 Keerake pöördnuppu 25 0 4 mm 4 jaotise võrra ettenähtud ja tegeliku väärtuse vahe päripäeva Kontrollige valitud freesimissügavust uue proovifreesimisega GOF 1250 CE pärast freesimissügavuse väljareguleerimist ärge muutke enam liuguri 27 asendit sügavuspiirikul 14 et saaksite võtta skaalalt 26 kogu aeg hetkel kehtiva freesimissügavuse lugemi GOF 1250 LCE hetkel kehtivat freesimissügavust kuv...

Страница 214: ...vabastushoob 23 uuesti lahti Keerake kinnituskruvid 44 umbes 2 pöörde võrra lahti nii et liugplaat 11 oleks vabalt liikuv Asetage tsentreerimistorn 45 tööriistahoidikusse nagu joonisel näidatud Keerake ülemutter käsitsi kinni nii et tsentreerimistorni saaks veel vabalt liigutada Rihtige tsentreerimistorn 45 ja kopeerhülss 43 liugplaati 11 kergelt nihutades teineteise suhtes välja Keerake kinnitusk...

Страница 215: ...ktroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu u Nenoslogojiet kabeli Neizmantojiet kabeli lai elektroinstrumentu nestu vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas Sargājiet kabeli no karstuma eļļas asām malām un kustošām daļām Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskā trieciena saņemšanai u Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām izmantojiet tā pievie...

Страница 216: ...vi rīkoties ar elektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētās situācijās Apkalpošana u Nodrošiniet lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls nomaiņai izmantojot vienīgi identiskas rezerves daļas Tikai tā ir iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni Drošības noteikumi virsfrēzēm u Turiet elektroinstrumentu vienīgi aiz izolētajām noturvirsmām jo griezējasmeņi ...

Страница 217: ...uma daļā Paredzētais pielietojums Ar instrumentu ir paredzēts frēzēt gropes malas profilus un iegarenus atvērumus koksnē plastmasā un vieglos celtniecības materiālos kā arī šablonfrēzēt apstrādes laikā turot pamatni uz apstrādājamā priekšmeta virsmas Strādājot ar samazinātu griešanās ātrumu un lietojot atbilstošas frēzes instrumentu var izmantot arī krāsaino metālu apstrādei Attēlotās sastāvdaļas ...

Страница 218: ...ācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai To var izmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta ...

Страница 219: ...āšanos darba vietā Putekļi var viegli aizdegties Putekļu nosūkšanas ierīces pievienošana skatīt attēlu B Uzbīdiet nosūkšanas šļūteni Ø 35 mm 32 papildpiederums uz samontētā nosūkšanas adaptera Savienojiet nosūkšanas šļūteni 32 ar vakuumsūcēju papildpiederums Elektroinstrumentu var tieši pievienot Bosch universālā vakuumsūcēja papildu kontaktligzdai caur kuru tiek realizēta tālvadība Šis vakuumsūcē...

Страница 220: ...iprinātu frēzi uz apstrādājamā priekšmeta virsmas Ar rokturi 25 noregulējiet precīzās iestatīšanas ceļu pa vidu Grieziet rokturi 25 līdz atzīmes 19 sakrīt kā parādīts attēlā Pēc tam pagrieziet skalu 24 uz 0 19 Noregulējiet pakāpjveida atduri 9 zemākajā pakāpē pakāpjveida atdure jūtami nofiksējas Atskrūvējiet skrūvi 15 pie dziļuma ierobežotāja 14 lai dziļuma ierobežotājs 14 brīvi kustētos Paspiedie...

Страница 221: ...lēlo atduri 33 ar vadstieņiem 34 pamatplāksnē 13 un stingri fiksējiet tos ar skrūvēm 7 stāvoklī kas atbilst vajadzīgajam attālumam Ar spārnskrūvi 36 un 35 paralēlo atduri papildus var pārvietot gareniski Ar rokturi 37 var precīzi noregulēt garumu pirms tam atskrūvējot abas spārnskrūves 35 Vienam roktura 37 apgriezienam atbilst rādiusa izmaiņa par 2 0 mm bet katrai no roktura iedaļām atbilst rādius...

Страница 222: ...s Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerve...

Страница 223: ...mažėja rizika susižeis ti u Saugokitės kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi tiktinai Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elekt ros tinklo ir arba akumuliatoriaus prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite kad jis yra išjungtas Jeigu ne šdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros tinklą kai jungiklis yra įjung tas gali įvykti nelaimingas atsitikim...

Страница 224: ...i į pagalbą vietinius komunali nių paslaugų teikėjus Kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų Pažeidus dujot iekio vamzdį gali įvykti sprogimas Pažeidus vandentiekio vamzdį galima padaryti daug materialinės žalos arba gali trenkti elektros smūgis u Nenaudokite neaštrių ar pažeistų frezavimo įrankių Neaštrūs ar pažeisti frezavimo įrankiai didina trintį gali užstr...

Страница 225: ...su indeksine žyme GOF 1250 LCE 28 Išankstinio sūkių nustatymo reguliatoriaus ratukas 29 Įjungimo išjungimo jungiklis 30 Nusiurbimo žarnos jungtis 31 Veržliaraktis rakto plotis 19 mm 32 Nusiurbimo žarna ØŒ 35 mm A 33 Lygiagrečioji atrama 34 Lygiagrečiosios atramos kreipiamieji strypeliai 2x 35 Lygiagrečiosios atramos tikslaus nustatymo sparnuo tasis varžtas 2x 36 Lygiagrečiosios atramos apytikslio ...

Страница 226: ...irtos kietoms ir abrazyvinėms medžiagoms pvz kietajai me dienai ir aliuminiui Originalias frezas iš plačios Bosch papildomos įrangos prog ramos galite įsigyti specializuotoje Bosch parduotuvėje Naudokite tik nepriekaištingos būklės ir švarias frezas Suklio fiksatoriaus svirtelę 6 iki atramos sukite prieš lai krodžio rodyklę Sukite variklio suklį ranka kol išgirsi te kad užsifiksavo Atlaisvinkite g...

Страница 227: ...spauskite įjungimo išjungimo jungiklį 29 ir tada jį at leiskite Elektroninis sūkių stabilizatorius Elektroninis sūkių skaičiaus stabilizatorius palaiko beveik pa stovų nustatytą sūkių skaičių tiek veikiant įrankiui tuščiąja ei ga tiek su apkrova ir užtikrina tolygų darbo našumą Švelnus paleidimas Elektroninis švelnaus paleidimo įtaisas riboja sukimo mome ntą įjungimo metu ir pailgina variklio eksp...

Страница 228: ... įrankio 5 sukimosi kryptį priešpriešinis judėjimas Frezuojant pagal sukimosi kryptį judėjimas ta pačia kryptimi elektrinis įrankis gali ištrūkti iš rankų Nustatykite pageidaujamą frezavimo gylį žr Frezavimo gy lio nustatymas Puslapis 227 Elektrinį įrankį su įstatytu frezavimo įrankiu pastatykite ant apdorojamojo ruošinio ir elektrinį įrankį įjunkite Paspauskite atblokavimo svirtelę 23 atgal ir st...

Страница 229: ...i priveržkite tvirtinamuosius varžtus 44 Išimkite centruojamąjį kaištį 45 iš griebtuvo Spauskite atblokavimo svirtelę 23 ir kelkite vertikalaus fre zavimo mašiną į aukščiausią padėtį Baterijos keitimas GOF 1250 LCE žr M pav Baterijų skyriaus dangtelį 22 pastumkite aukštyn ir išim kite bateriją Įdėkite naują bateriją CR2032 tipo Baterijos teigiamas polius turi būti nukreiptas į priekį baterijų skyr...

Страница 230: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام ...

Страница 231: ... الفرز لقمة لفات عدد يوافق أن يجب المذكور األقصی اللفات عدد به المسموح األقل علی الكهربائية العدة علی الفرز لقم إن قد المسموحة السرعة عن تزيد بسرعة تدور التي وتتطاير تنكسر t األخرى والتوابع الفرز لقمة تناسب أن يجب لعدتك التثبيت ملقمة العدة حاضن بالضبط الكهربائية تتالئم ال التي الشغل عدد إن دقيق بشكل الكهربائية العدة عدد حاضن مع إلی تؤدي وقد بشدة وتهتز منتظم غير بشكل تدور بالعدة التحكم فقدان t فقط ...

Страница 232: ...قة GOF 1250 LCE 4 طوقي ظرف مع وصل صامولة 5 فرز لقمة A 6 الدوران محور تثبيت ذراع 7 التوازي لمصد الدليلية للقضبان لولب 2x 8 نشارة واقية 9 مدرج مصد 10 المدرج المصد ضبط لوالب 11 االنزالقي اللوح 12 التوازي لمصد الدليليين القضيبين حاضن 13 القاعدة صفيحة 14 العمق محدد 15 العمق محدد تثبيت لوسيلة لولب 16 العمق محدد صفر نقطة زر GOF 1250 LCE 17 بوصة مم القياس وحدة تحويل زر GOF 1250 LCE 18 للعمق الرقمي للمبين ...

Страница 233: ... الساعة عقارب حركة اتجاه عكس إدارتها الدوران محور تثبيت ذراع 6 تام بشكل t عن يزيد بقطر فرز لقم بتركيب تقم ال 50 مم مركبة النسخ جلبة تكون أن دون لقم إن حيث القاعدة صفيحة في تدخل ال هذه الفرز t مع الطوقي الظرف ربط بإحكام أبدا تقم ال مركبة غير الفرز لقمة أن طالما الزنق صامولة للضرر الطوقي الظرف يتعرض فقد وإال النشارة الغبار شفط علی يحتوي الذي كالطالء المواد بعض غبار إن والمعادن والفلزات الخشب أنواع و...

Страница 234: ...عند منتظمة عمل قدرة يضمن هادئة بإدارة البدء الدوران عزم يحد إلكترونيا هادئة بإدارة البدء إن المحرك صالحية مدة من ويزيد التشغيل عند الزائد التحميل من الحماية خاصية التيار سحب الزائد التحميل من الحماية خاصية تمنع الزائد التحميل حالة في بها مسموح غير عالية بدرجة تقليل إلى ذلك يؤدي أن ويمكن الجهاز على للغاية األمر يصل وقد المعطاة والقدرة المحرك لفات عدد المحرك إيقاف إلى الحرجة الحاالت في المحرك يعود ا...

Страница 235: ...عملية الفرز اتجاه F t اتجاه عكس دائما الفرز عملية تتم أن يجب الفرز لقمة دوران 5 عكسي دوران في نفس في دوران الدوران اتجاه في الفرز حالة من الكهربائية العدة تنزلق أن يمكن االتجاه يديك المرغوب الفرز عمق بضبط قم عمق ضبط انظر الصفحة الفرز 234 علی المركبة الفرز لقمة مع الكهربائية العدة ضع العدة وشغل معالجتها المرغوب الشغل قطعة الكهربائية اإلقفال تحرير ذراع اضغط 23 وحرك الخلف إلى صفيحة اتجاه في النهاية ح...

Страница 236: ...م 44 يصبح بحيث لفتين بمقدار االنزالقي اللوح 11 الحركة حر التمركز مسمار بتركيب قم 45 كما العدة حاضن في يدويا الوصل صامولة ربط أحكم بالصورة موضح هو الحركة حر مسمارالتمركز يصبح بحيث التمركز مسمار بمحاذاة قم 45 النسخ وجلبة 43 االنزالقي للوح البسيط التحريك خالل من معا 11 التثبيت لوالب ربط أحكم 44 مجددا التمركز مسمار اخلع 45 العدة حاضن من اإلقفال تحرير ذراع على اضغط 23 بتحريك وقم وضع أعلى إلى العلوية ال...

Страница 237: ...ندوق 51 الدوحة هاتف 974 40065458 فاكس 974 4453 8585 إلكتروني بريد csd icsdoha com السعودية العربية المملكة جيتكو الفنية للمعدات الجفلي شركة بريد صندوق 1049 جدة 21431 العربية المملكة السعودية جدة 00966 0 12 692 0770 داخلي 433 الرياض 00966 0 11 409 3976 داخلي 30 34 39 الدمام 00966 0 13 833 9565 اإللكتروني البريد M Zreik eajb com sa سوريا الكهربائية للمعدات دالل مؤسسة عامر بن شارع البرامكة شارع دمشق ...

Страница 238: ...ا إعادة طريق عن 1 609 92A 57T 03 02 2020 Bosch Power Tools األوربي االتحاد لدول فقط األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU يتم أن يجب لالستعمال الصالحة غير الكهربائية األجهزة جمع األوروبي التوجيه وحسب 2006 66 EC يتم أن يجب على كل المستهلكة أو التالفة البطاريات المراكم جمع ...

Страница 239: ...ط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در استفاده دارو و الکل مخدر مواد ک...

Страница 240: ...ل نیز برقی ابزار فلزی گردند کاربر در گرفتگی برق بروز باعث t را گیره از کار قطعه کردن تثبیت و ایمن جهت استفاده کار قطعه تثبیت راههای سایر یا کنید دادن تکیه یا دست با کار قطعه نگهداشتن دادن دست از و آن ثباتی بی باعث بدن به آن گردد می آن روی کنترل t با معادل حداقل باید فرزکاری مجاز سرعت برقی ابزار روی شده تعیین سرعت حداکثر باشد ممکن بچرخد مجاز حد از بیش که فرزی شود پرتاب اطراف به و بشکند است t در دقی...

Страница 241: ...و سرعت کاهش دستگاه اجزاء مشاهده تصویر در که دستگاه اجزاء های شماره تصویر که باشد می برقی ابزار شرح به مربوط میشود است آمده دفترچه این در آن 1 عایق روکش دارای راست دسته 2 خاموش روشن کلید تثبیت دکمه 3 نور رینگ GOF 1250 LCE 4 نگهدارنده گیره با مهره کولت و مهره 5 فرزکاری A 6 محور قفل اهرم 7 موازی گونیای راهنما های میله برای پیچ 2 عدد 8 تراشه محافظ 9 سطح تعیین اهرم 10 سطح تعیین اهرم تنظیم های پیچ 11 کن...

Страница 242: ...نیوم و سخت را بوش متعلقات جامع برنامه از اصل فرز های تیغه کنید خریداری تخصصی فروشگاههای از توانید می کنید استفاده تمیز و سالم فرز های تیغه از فقط محور قفل اهرم 6 های عقربه جهت خالف را برانید انتها تا ساعت محور نیاز صورت در جا محسوس طور به تا بچرخانید دست با را موتور بیفتد کولت مهره 4 تخت آچار با را 31 عرض با دهانه 19 های عقربه جهت در چرخش با میلیمتر کنید باز ساعت باید فرز شفت برانید کولت طرف به را...

Страница 243: ...د سرعت گردد تعیین آزمایشی کار جریان در توان می و دارد قطعه جنس کار قطر تیغه فرز میلیمتر موقعیت چرخک تنظیم سخت چوب چنار 4 10 12 20 22 40 5 6 3 4 1 2 قطعه جنس کار قطر تیغه فرز میلیمتر موقعیت چرخک تنظیم کاج نرم چوب 4 10 12 20 22 40 5 6 3 6 1 3 نئوپان 4 10 12 20 22 40 3 6 2 4 1 3 پالستیک 4 15 16 40 2 3 1 2 آلومینیوم 4 15 16 40 1 2 1 جهت پایین سرعت در برقی ابزار با طوالنی کار از پس حدود دهید اجازه باید...

Страница 244: ...م بیشتر درجات روی تعیین اهرم سطح ترین پایین روی را دلخواه فرز ابتدا کاری مرحله اولین برای و کنید تنظیم سطح می را درجات فاصله نمایید انتخاب را سطح باالترین تنظیم های پیچ پیچاندن با توان 10 داد تغییر با توانید می آزمایشی فرزکاری مرحله یک از پس چرخشی دکمه چرخاندن 25 به ً دقیقا را فرز عمق فرز عمق افزایش جهت کنید تنظیم دلخواه اندازه برای و بچرخانید ساعت های عقربه جهت در را دکمه های عقربه جهت خالف را آن...

Страница 245: ...میلیمتر باشد داشته ضخامت کاری کپی شابلون استفاده جهت 43 ً قبال باید کاری کپی شابلون آداپتور SDS 40 صفحه در کننده هدایت 11 شود جایگزین کاری کپی شابلون آداپتور 40 صفحه روی باال از را کننده هدایت 11 با را آن و دهید قرار 2 پیچ اتصال 41 آزاد اهرم که کنید دقت کنید محکم کاری کپی شابلون تبدیل برای سازی 42 آزادانه کند حرکت سازی آزاد اهرم 42 کنید هدایت فلش جهت در را کاری کپی شابلون و 43 آداپتور در پایین از ...

Страница 246: ...عمیرات درباره شما سئواالت به مشتری خدمات داد خواهد پاسخ یدکی قطعات همچنین و سرویس قطعات به مربوط اطالعات و بعدی سه نقشههای مییابید زیر تارنمای در را یدکی www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch به میل کمال با می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سؤاالت دهند حتمًا یدکی قطعات سفارش یا و سؤال هرگونه برای فنی شماره 10 ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ا...

Страница 247: ...00 138 2 609 200 283 2 609 200 139 2 609 200 140 2 609 200 141 2 609 200 142 2 609 200 312 2 610 997 123 1 600 Z00 03V L 800 mm 1 600 Z00 03W L 1600 mm 1 600 Z00 005 L 800 mm 1 600 Z00 00F L 1600 mm 1 600 Z00 00G 1 600 A00 11C 1 600 A00 1F8 2x 2 607 001 387 2 609 200 145 L 0 8 m 1 600 Z00 03X Bosch Power Tools 1 609 92A 57T 03 02 2020 ...

Страница 248: ... Ø 38 mm 1 600 A00 0JF 3 m 2 607 002 632 2 608 000 585 GAS 55 M AFC Ø 22 mm 2 608 000 571 3 m 2 608 000 567 5 m Ø 35 mm 2 608 000 569 3 m 2 608 000 565 5 m Ø 35 mm 2 608 000 658 1 6 m GAS 18V 10 L Ø 22 mm 2 608 000 572 3 m 2 608 000 568 5 m Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m 1 609 92A 57T 03 02 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 249: ...rice verticale Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Bovenfrees Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produ...

Страница 250: ...әйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Жоғарғы фреза Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Maşină de frezare Număr d...

Страница 251: ...visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Vertikalioji freza Gaminio numeris GOF 1250 CE GOF 1250 LCE 3 601 F26 0 3 601 F26 1 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 S...

Отзывы: