background image

172

 | Suomi

Digitaalinen
laseretäisyysmittalaite

GLM 100-25 C

GLM 150-27 C

Suositeltu Micro-USB-johto

2 609 120 670

Verkkolaite

Latausaika

E)

n. 5,5 h

Ulostulojännite

5,0 V

Ulostulovirta

1 000 mA

Suositeltu verkkolaite

F)

2 609 120 713 (EU)

2 609 120 718 (UK)

1 600 A01 3A0 (ARG)

1 600 A01 3A1 (MEX)

1 600 A01 3A2 (BRL)

Tiedonsiirto

Bluetooth

®

Bluetooth

® 4.2

Low Energy

G)

Bluetooth

® 4.2

Low Energy

G)

Käyttötaajuusalue

2 402–2 480 MHz

2 402–2 480 MHz

Maks. lähetysteho

8 mW

8 mW

A) Mittalaitteen etureunasta mitattaessa tulos perustuu voimakkaasti heijastavaan kohteeseen

(esim. valkoiseksi maalattu seinä), heikkoon taustavalaistukseen ja 25 °C:een käyttölämpötilaan;
lisäksi on huomioitava mahdollinen etäisyydestä riippuva poikkeama ±0,05 mm/m.

B) Mittalaitteen etureunasta mitattaessa tulos perustuu voimakkaasti heijastavaan kohteeseen

(esim. valkoiseksi maalattu seinä), voimakkaaseen taustavalaistukseen, 25 °C:een
käyttölämpötilaan ja korkealla olevaan mittauskohtaan. Lisäksi on huomioitava mahdollinen
etäisyydestä riippuva poikkeama ±0,15 mm/m.

C) Jatkuvassa mittaustoiminnossa maks. käyttölämpötila on +40 °C.
D) Kyseessä on vain johtamaton lika. Työkaluun voi kuitenkin syntyä joskus tilapäistä johtavuutta

kasteen takia.

E) 25 °C käyttölämpötilassa. Latausaika 1 A-USB -latauslaitteella. Lataus nopeutuu, kun

mittaustyökalu on pois päältä.

F) Teknisiä lisätietoja saat verkko-osoitteesta: https://www.bosch-professional.com/ecodesign
G)

Bluetooth

® Low-Energy-laitteiden mallista ja käyttöjärjestelmästä riippuen yhteyden

muodostaminen saattaa olla mahdotonta. 

Bluetooth

® laitteiden täytyy tukea GATT-profiilia.

Laitekilpeen on merkitty tuotteen sarjanumero 

(16)

, joka on mittalaitteen yksilöllinen tunnistusnumero.

1 609 92A 6UN | (21.09.2021)

Bosch Power Tools

Содержание GLM Professional 100-25 C

Страница 1: ...οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Iz...

Страница 2: ...çe Sayfa 199 Polski Strona 216 Čeština Stránka 234 Slovenčina Stránka 249 Magyar Oldal 265 Русский Страница 281 Українська Сторінка 300 Қазақ Бет 317 Română Pagina 334 Български Страница 350 Македонски Страница 367 Srpski Strana 384 Slovenščina Stran 400 Hrvatski Stranica 415 Eesti Lehekülg 431 Latviešu Lappuse 446 Lietuvių k Puslapis 462 عربي الصفحة 478 فارسی صفحه 495 I i 1 609 92A 6UN 21 09 2021...

Страница 3: ...návodu k obsluze sk Ďalšie informácie o výrobku nájdete v online návode na obsluhu hu Ha termékkel kapcsolatos kiegészítő információkra van szüksége hívja fel az online használati utasítást ru Для получения дополнительной информации об изделии ознакомьтесь с руководством по эксплуатации в онлайн формате uk Для отримання додаткової інформації про виріб див посібник з експлуатації онлайн kk Өнім бой...

Страница 4: ...4 GLM 100 25 C 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 16 15 15 22 21 20 23 24 19 26 25 17 1 609 92A 6UN 21 09 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ...5 GLM 150 27 C 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 18 16 15 15 22 21 20 23 27 24 19 1 609 92A 6UN 21 09 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 6: ...guage Tool Settings Bluetooth Settings CAL CAL 23 198m 05 08 2021 17 26 30º m 9 273 m 8 179 m 18 558 m 13 919 Length GLM 100 25 C a b c d e f g h q p o n m l i j k 1 609 92A 6UN 21 09 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 7: ...eichnet u Ist der Text des Laser Warnschildes nicht in Ihrer Landessprache dann überkle ben Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ih rer Landessprache Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und bli cken Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laser strahl Dadurch können Sie Personen blenden Unfälle verursachen oder das Auge schädig...

Страница 8: ...et wird Schützen Sie das Messwerkzeug vor Hitze z B auch vor dauernder Sonneneinstrahlung Feuer Wasser und Feuchtigkeit Es besteht Explosionsgefahr u Das Messwerkzeug ist mit einer Funkschnittstelle ausgestattet Lokale Betriebs einschränkungen z B in Flugzeugen oder Krankenhäusern sind zu beachten Die Wortmarke Bluetooth wie auch die Bildzeichen Logos sind eingetragene Mar ken und Eigentum der Blu...

Страница 9: ...geschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkei ten oder mangelnder Erfahrung und Wissen Dieses Steckernetzteil kann von Kin dern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt wer den wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im siche...

Страница 10: ...ung im Innen und Außenbereich geeignet Die Messergebnisse können über Bluetooth zu anderen Geräten übertragen werden Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs in den Abbildungen 1 Display 2 Messtaste 3 Softtaste rechts 4 Plustaste 5 Zoomtaste 6 Aufnahme Trageschlaufe 7 Auslöseknopf Anschlagstift 8 Anschlagstift 9 Ein Au...

Страница 11: ...rt nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Anzeigenelemente a Ergebniszeile b Zielanzeige Fadenkreuz c Anzeige Neigungswinkel d Datum Uhrzeit e Bezugsebene der Messung f Status Bluetooth Bluetooth nicht aktiviert Bluetooth aktiviert Verbindung hergestellt g Ladezustandsanzeige h Messwertzeilen i Grundeinstellungen j Anzeige Messfunktion k Inte...

Страница 12: ... 3 0 mm kleinste Anzeigeeinheit 0 5 mm 0 5 mm Allgemein BetriebstemperaturC 10 C 45 C 10 C 45 C Zulässiger Ladetemperaturbereich 5 C 40 C Lagertemperatur 20 C 70 C 20 C 70 C relative Luftfeuchte max 90 90 max Einsatzhöhe über Bezugshö he 2000 m 2000 m Verschmutzungsgrad entspre chend IEC 61010 1 2D 2D Laserklasse 2 2 Lasertyp 650 nm 1 mW 650 nm 1 mW Divergenz des Laserstrahls 1 5 mrad Vollwinkel 1...

Страница 13: ...0 Steckernetzteil LadezeitE ca 5 5 h Ausgangsspannung 5 0 V Ausgangsstrom 1000 mA empfohlenes SteckernetzteilF 2 609 120 713 EU 2 609 120 718 UK 1 600 A01 3A0 ARG 1 600 A01 3A1 MEX 1 600 A01 3A2 BRL Datenübertragung Bluetooth Bluetooth 4 2 Low EnergyG Bluetooth 4 2 Low EnergyG Betriebsfrequenzbereich 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN 21 09 2021 ...

Страница 14: ...Weitere technische Daten finden Sie unter https www bosch professional com ecodesign G Bei Bluetooth Low Energy Geräten kann je nach Modell und Betriebssystem kein Verbindungs aufbau möglich sein Bluetooth Geräte müssen das GATT Profil unterstützen Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 16 auf dem Typen schild Batterie einsetzen wechseln GLM 100 25 C Drücken Sie...

Страница 15: ... Betriebsanleitung www bosch pt com manuals Betrieb Inbetriebnahme u Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach Gebrauch ab Andere Personen könnten vom Laser strahl geblendet werden u Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung u Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Temperatur schwanku...

Страница 16: ...nline Betriebsanleitung www bosch pt com manuals Messvorgang Nach dem Einschalten befindet sich das Messwerkzeug in der Funktion Längenmessung Als Bezugsebene für die Messung ist nach dem Einschalten die Hinterkante des Messwerk zeugs ausgewählt Sie können die Bezugsebene ändern siehe Bezugsebene wählen Seite 17 Legen Sie das Messwerkzeug an den gewünschten Startpunkt der Messung z B Wand an Drück...

Страница 17: ...ür Messungen aus Ecken die Vorderkante des Messwerkzeugs z B beim Messen ab einer Tischkante die Mitte des Stativgewindes 19 z B beim Messen mit Stativ Für zusätzliche Informationen besuchen Sie die Online Betriebsanleitung www bosch pt com manuals Menü Grundeinstellungen Im Menü Grundeinstellungen finden Sie folgende Grundeinstellungen Bluetooth ein ausschalten Bezugsebene wechseln siehe Bezugseb...

Страница 18: ...hte Einstellung mit der Taste oder Taste Um eine Auswahl zu bestätigen drücken Sie die Taste Um das Menü Grundeinstellungen zu verlassen drücken Sie die Taste oder die Taste Für zusätzliche Informationen besuchen Sie die Online Betriebsanleitung www bosch pt com manuals Messfunktionen Messfunktionen auswählen ändern Im Funktionsmenü finden Sie folgende Funktionen Längenmessung Flächenmessung Volum...

Страница 19: ...m manuals Integrierte Hilfefunktion Die im Messwerkzeug integrierte Hilfe funktion bietet detaillierte Animationen zu einzelnen Messfunktionen Messvorgän gen Öffnen Sie das Menü Funktionen Wählen Sie die gewünschte Funktion mit der Taste oder mit der Tas te und drücken Sie die Taste Die Animation zeigt die detaillierte Vor gehensweise zur ausgewählten Mess funktion Drücken Sie die Taste um die Ani...

Страница 20: ...tivierung der Bluetooth Schnittstelle Drücken Sie kurz die Taste oder halten Sie die Taste gedrückt um das Menü Grundeinstellungen zu öffnen Wählen Sie aus Drücken Sie die Taste oder die Taste um auszuwählen Um die Auswahl zu bestätigen drücken Sie die Taste Das Bluetooth Symbol wird im Display grau angezeigt USB Schnittstelle GLM 150 27 C Datenübertragung über USB Schnittstelle Über den Micro USB...

Страница 21: ...uchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten weichen Tuch ab Verwenden Sie kei ne Reinigungs oder Lösemittel Reinigen Sie insbesondere die Empfangslinse 20 die Laser Austrittsöffnung 21 und die Kamera 22 sehr vorsichtig Achten Sie darauf dass kein Schmutz auf der Empfangs linse der Laser Austrittsöffnung und der Kamera liegt R...

Страница 22: ... 40040460 Fax 0711 40040462 E Mail kundenberatung ew de bosch com Weitere Serviceadressen finden Sie unter www bosch pt com serviceaddresses Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert wer den Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spedition sind besondere...

Страница 23: ...useschale ab um den Akku zu entnehmen Um einen Kurz schluss zu verhindern trennen Sie die Anschlüsse am Akku einzeln nacheinander und iso lieren Sie anschließend die Pole Auch bei vollständiger Entladung ist noch eine Restkapa zität im Akku enthalten die im Kurzschlussfall freigesetzt werden kann English Safety Instructions All instructions must be read and observed in order for the measuring tool...

Страница 24: ...e colours u Have the measuring tool serviced only by a qualified specialist using only original replacement parts This will ensure that the safety of the measuring tool is main tained u Do not let children use the laser measuring tool unsupervised They could uninten tionally blind themselves or other persons u Do not use the measuring tool in explosive atmospheres which contain flammable liquids g...

Страница 25: ...e laser beam being continuously switched on You could blind somebody or cause accidents or eye damage with the laser beam switched on u Do not use the measuring tool if the display glass is visibly damaged e g cracks in the surface etc This poses a risk of injury Keep the magnetic accessories away from implants and other med ical devices e g pacemakers or insulin pumps The magnets in the accessori...

Страница 26: ...ld the fold out page with the diagram of the measuring tool and leave it open while reading the instruction manual Intended Use The measuring tool is intended for measuring distances lengths heights clearances and inclines and for calculating areas and volumes The measuring tool is suitable for indoor and outdoor use The measuring results can be transferred to other devices via Bluetooth Product F...

Страница 27: ...bag 25 Screw cap GLM 100 25 C 26 Non rechargeable batteries GLM 100 25 C 27 USB cable GLM 150 27 C A Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our accessories range Display elements a Result line b Target display crosshairs c Slope angle display d Date time e Reference level of measurement f Bluetooth status B...

Страница 28: ...72 Z Measuring rangeA 0 08 100 m 0 08 150 m Measuring range unfavourable conditions B 0 08 60 m 0 08 60 m Measuring accuracyA 1 5 mm 1 5 mm Measuring accuracy unfavourable conditions B 3 0 mm 3 0 mm Smallest display unit 0 5 mm 0 5 mm General Operating temperatureC 10 C to 45 C 10 C to 45 C Permitted charging temperature range 5 C to 40 C Storage temperature 20 C to 70 C 20 C to 70 C Relative air ...

Страница 29: ...chargeable battery Li ion Rated voltage 3 6 V Capacity 3120 mAh Number of battery cells 1 Recommended Micro USB cable 2 609 120 670 Power supply Charging timeE approx 5 5 h Output voltage 5 0 V Output current 1000 mA Recommended power supplyF 2 609 120 713 EU 2 609 120 718 UK 1 600 A01 3A0 ARG 1 600 A01 3A1 MEX 1 600 A01 3A2 BRL Data transmission Bluetooth Bluetooth 4 2 Low EnergyG Bluetooth 4 2 L...

Страница 30: ... technical data visit https www bosch professional com ecodesign G When using Bluetooth Low Energy devices it may not be possible to establish a connection de pending on the model and operating system Bluetooth tools must support the GATT profile The serial number 16 on the type plate is used to clearly identify your measuring tool Inserting Changing the Battery GLM 100 25 C Press the release butt...

Страница 31: ...ing instructions at www bosch pt com manuals Operation Start Up u Never leave the measuring tool unattended when switched on and ensure the measuring tool is switched off after use Others may be dazzled by the laser beam u Protect the measuring tool from moisture and direct sunlight u Do not expose the measuring tool to any extreme temperatures or variations in temperature For example do not leave...

Страница 32: ...ected as the reference level for measurement You can change the reference level see Selecting the Reference Level page 33 Apply the measuring tool to the point at which you want to start the measurement e g wall Press the button to start the measurement With a switched on permanent laser beam and in the continuous measurement function the measurement begins immediately after the first press of the...

Страница 33: ...the online operating instructions at www bosch pt com manuals Basic Settings Menu In the Basic settings menu you can find the following basic settings Switching on and off Bluetooth Changing the reference level see Selecting the Reference Level page 33 Timer Switching on and off permanent laser beam Grade measurement calibration see Accuracy Check page 37 Target display calibration Deleting Memory...

Страница 34: ...press the button or the button For more information you can access the online operating instructions at www bosch pt com manuals Measuring functions Selecting Changing Measuring Function You will find the following functions in the Functions menu Length measurement Area measurement Volume measurement Indirect distance measurement Indirect height measurement Double indirect height measurement Indir...

Страница 35: ...help function integrated in the meas uring tool offers detailed animations for in dividual measuring functions measuring processes Open the Functions menu Select the required function with the button or with the button and press the button The animation shows the detailed pro cedure for the selected measuring function Press the button to stop the anima tion or to continue the animation Press the b...

Страница 36: ...e Basic set tings menu Select Press the button or the button to select To confirm the selection press the button The Bluetooth symbol is shown on the display in grey USB port GLM 150 27 C Data Transfer via USB Port Data can be transferred from the measuring tool to certain devices with a USB port e g computer notebook via its micro USB connection Connect the measuring tool to your computer or note...

Страница 37: ... the laser outlet aperture 21 and the camera 22 very carefully Ensure that no dirt is on the reception lens the laser outlet aperture and the camera Clean the reception lens the laser outlet aperture and the cam era only with means that are also suitable for lenses of photographic equipment Do not try to remove dirt from or wipe the reception lens the laser outlet aperture or the camera with sharp...

Страница 38: ...ments on packaging and labelling must be observed For preparation of the item be ing shipped consulting an expert for hazardous material is required Disposal Measuring tools chargers batteries accessories and packaging should be re cycled in an environmentally correct manner Do not dispose of measuring tools chargers or batteries with household waste Only for EU countries According to the Directiv...

Страница 39: ...utilisation sans danger et en toute sécurité de l appareil de mesure lisez attentivement toutes les ins tructions et tenez en compte En cas de non respect des présentes instructions les fonctions de protection de l appareil de mesure risquent d être altérées Faites en sorte que les étiquettes d avertissement se trouvant sur l appareil de mesure restent toujours lisibles CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ...

Страница 40: ... préservée u Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil de mesure laser sans surveillance Ils risqueraient de diriger le faisceau vers leurs propres yeux ou d éblouir d autres per sonnes par inadvertance u Ne faites pas fonctionner l appareil de mesure en atmosphère explosive en pré sence de liquides gaz ou poussières inflammables L appareil de mesure peut pro duire des étincelles susceptibles...

Страница 41: ... être allumé à tout moment Le faisceau laser engendre des risques d éblouissement d accident ou de blessure aux yeux u N utilisez pas l appareil de mesure si le verre de l écran présente des dommages apparents p ex fissures en surface etc Il existe un risque de blessure N approchez pas les accessoires magnétiques de personnes por teuses d implants chirurgicaux ou d autres dispositifs médicaux stim...

Страница 42: ...teur endommagé augmente le risque de choc électrique Description du produit et des prestations Dépliez le rabat sur lequel l appareil de mesure est représenté graphiquement Laissez ce rabat déplié pendant la lecture de la présente notice d utilisation Utilisation conforme L appareil de mesure est destiné à la mesure de distances de longueurs de hauteurs d écartements et d inclinaisons ainsi qu au ...

Страница 43: ...e 1 4 pour trépied 20 Lentille de réception 21 Sortie faisceau laser 22 Caméra 23 DragonneA 24 Housse de protection 25 Fermoir rotatif GLM 100 25 C 26 Piles GLM 100 25 C 27 Câble USB GLM 150 27 C A Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trouve rez les accessoires complets dans notre gamme d accessoires Affichages a Ligne de résultat b Affichage de cib...

Страница 44: ...es techniques Télémètre laser GLM 100 25 C GLM 150 27 C Référence 3 601 K72 Y 3 601 K72 Z PortéeA 0 08 100 m 0 08 150 m Portée dans des conditions défa vorables B 0 08 60 m 0 08 60 m Précision de mesureA 1 5 mm 1 5 mm Précision de mesure dans des conditions défavorables B 3 0 mm 3 0 mm Plus petite unité d affichage 0 5 mm 0 5 mm Généralités Températures de fonctionne mentC 10 C 45 C 10 C 45 C Plag...

Страница 45: ...min 5 min Piles 3 1 5 V LR6 AA Accu Lithium ion Tension nominale 3 6 V Capacité 3 120 mAh Nombre de cellules 1 Câble micro USB recommandé 2 609 120 670 Chargeur secteur Durée de chargeE env 5 5 h Tension de sortie 5 0 V Courant de sortie 1 000 mA Chargeur secteur recommandéF 2 609 120 713 EU 2 609 120 718 UK 1 600 A01 3A0 ARG 1 600 A01 3A1 MEX 1 600 A01 3A2 BRL Transmission de données Bluetooth Bl...

Страница 46: ...USB 1 A Char gement rapide avec outil de mesure éteint F Vous trouverez d autres caractéristiques techniques à l adresse suivante https www bosch professional com ecodesign G Pour les appareils avec Bluetooth Low Energy l établissement d une connexion risque de ne pas être possible avec certains modèles et systèmes d exploitation Les appareils Bluetooth doivent prendre en charge le profil GATT Le ...

Страница 47: ...llement chargées en raison des ré glementations internationales en matière de transport Pour obtenir les perfor mances maximales chargez la batterie complètement avant la première utilisation Pour plus d informations consultez la notice d utilisation en ligne www bosch pt com manuals Utilisation Mise en marche u Ne laissez pas l appareil de mesure sans surveillance quand il est allumé et étei gnez...

Страница 48: ...éra active ou inactive est conservé en mémoire même après avoir éteint l appareil de mesure Pour les grandes distances à 5 m l affichage de cible apparaît en plus à l écran pour marquer le point de mesure Pour plus d informations consultez la notice d utilisation en ligne www bosch pt com manuals Processus de mesure Après sa mise en marche l appareil de mesure se trouve dans le mode Mesure de dis ...

Страница 49: ...ures le bord arrière de l appareil p ex lorsque l appareil est positionné contre un mur la pointe de la plaque de butée rabattue de 180 p ex pour des mesures à partir d un coin de pièce le bord avant de l appareil p ex pour des mesures prises à partir du bord d une table le centre du trou taraudé 19 p ex pour des mesures sur trépied Pour plus d informations consultez la notice d utilisation en lig...

Страница 50: ...ique de l affichage Actionnez brièvement la touche ou maintenez la touche actionnée pour ouvrir le menu Réglages de base Sélectionnez le réglage souhaité à l aide de la touche ou de la touche Pour valider une sélection actionnez la touche Pour quitter le menu Réglages de base actionnez la touche ou la touche Pour plus d informations consultez la notice d utilisation en ligne www bosch pt com manua...

Страница 51: ...our plus d informations consultez la notice d utilisation en ligne www bosch pt com manuals Fonction d aide intégrée La fonction d aide intégrée à l appareil de mesure contient des animations détaillées sur les différentes fonctions de mesure procédures de mesure Ouvrez le menu Fonctions Sélectionnez la fonction souhaitée avec la touche ou la touche et actionnez la touche L animation montre en dét...

Страница 52: ...terface Bluetooth Actionnez brièvement la touche ou maintenez la touche actionnée pour ouvrir le menu Réglages de base Sélectionnez Actionnez la touche ou la touche pour sélectionner Pour valider la sélection actionnez la touche Le symbole Bluetooth s allume en gris sur l écran Interface USB GLM 150 27 C transmission de données via l interface USB La prise micro USB de l appareil de mesure permet ...

Страница 53: ...ppareil Maintenez l appareil de mesure propre N immergez jamais l appareil de mesure dans de l eau ou dans d autres liquides Nettoyez l appareil à l aide d un chiffon doux et humide N utilisez pas de détergents ou de solvants Nettoyez avec beaucoup de précaution la lentille de réception 20 l orifice de sortie du faisceau laser 21 et la caméra 22 Veillez à ce qu il n y ait pas de saletés sur la len...

Страница 54: ...e de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 09 70 82 12 26 Numéro non surtaxé au prix d un appel local E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 937...

Страница 55: ...ant l environnement Accus piles Li Ion Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre Transport voir Trans port Page 54 u L accu intégré ne doit être retiré que par une personne qualifiée et uniquement pour sa mise au rebut L appareil de mesure risque d être endommagé lors de l ouver ture du boîtier Avant de retirer l accu faites fonctionner l appareil de mesure jusqu à ce que l a...

Страница 56: ...aís entonces cúbralo con la etiqueta adhesiva adjunta en su idioma del país antes de la primera puesta en marcha No oriente el rayo láser sobre personas o animales y no mire hacia el rayo láser directo o reflejado Debido a ello puede deslumbrar personas causar accidentes o dañar el ojo u Si la radiación láser incide en el ojo debe cerrar conscientemente los ojos y mo ver inmediatamente la cabeza f...

Страница 57: ...pitales La marca de palabra Bluetooth como también los símbolos logotipos son marcas registradas y propiedad de Bluetooth SIG Inc Cada utilización de esta marca de pa labra símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licencia u Cuidado El uso del aparato de medición con Bluetooth puede provocar anomalí as en otros aparatos y equipos en aviones y en aparatos médicos p ej marcapa sos ...

Страница 58: ...o sean supervisa das por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidas por di cha persona en el uso seguro del alimentador de red y comprendan los peligros que entraña En caso contrario existe el peligro de un manejo erróneo y lesiones Mantenga el alimentador de red alejado de la lluvia o humedad La penetración de agua en el alimentador de red aumenta el riesgo de descarga eléctr...

Страница 59: ... derecha 4 Tecla Más 5 Tecla de zoom 6 Alojamiento del lazo de transporte 7 Botón de activación de la espiga de tope 8 Espiga de tope 9 Tecla de conexión desconexión 10 Tecla del indicador de objetivo GLM 100 25 C 11 Tecla de la cámara GLM 150 27 C 12 Tecla Menos 13 Softkey izquierda 14 Tecla de función 15 Señal de aviso láser 16 Número de serie 17 Tapa del compartimento de las pilas GLM 100 25 C ...

Страница 60: ... c Indicación de ángulo de inclinación d Fecha hora e Plano de referencia para la medición f Estado Bluetooth Bluetooth no activado Bluetooth activado conexión establecida g Indicador de estado de carga h Líneas de valores de medición i Ajustes básicos j Indicador de función de medición k Memoria interna l Atrás m Función de ayuda integrada n Pantalla de inicio o Menú de otros ajustes básicos p Me...

Страница 61: ...ura de almacenamiento 20 C 70 C 20 C 70 C Humedad relativa del aire máx 90 90 Altura de aplicación máx sobre la altura de referencia 2000 m 2000 m Grado de contaminación según IEC 61010 1 2D 2D Clase de láser 2 2 Tipo de láser 650 nm 1 mW 650 nm 1 mW Divergencia del rayo láser 1 5 mrad ángulo com pleto 1 5 mrad ángulo com pleto Sistema automático de desconexión tras aprox Láser 20 s 20 s Aparato d...

Страница 62: ... rige para una alta re flectividad del objetivo p ej una pared pintada de color blanco una iluminación de fondo inten sa una temperatura de servicio de 25 C y gran altitud Adicionalmente se debe contar con una desviación dependiente de la distancia de 0 15 mm m C En la función de medición continua la máx temperatura de servicio asciende a 40 C D Sólo se produce un ensuciamiento no conductor sin em...

Страница 63: ...llegar a corroer o autodescargar Acumulador de iones de litio GLM 150 27 C Cargar el acumulador de iones de litio u Para la carga utilice una fuente de alimentación USB cuyos datos técnicos tensión y corriente de carga correspondan a los de la fuente de alimentación recomendada Ob serve las instrucciones de servicio de la fuente de alimentación USB Fuente de alimentación recomendada ver datos técn...

Страница 64: ...impactos externos deberá realizar siempre una comprobación de precisión ver Comprobación de la exactitud Página 69 antes de continuar con los trabajos Conexión desconexión Presione la tecla para conectar el aparato de medición y el láser También puede conectar el aparato de medición sin el láser presionando la tecla Mantenga presionada la tecla para desconectar el aparato de medición Los valores y...

Страница 65: ...es adicionales visite las instrucciones de servicio on line www bosch pt com manuals El aparato de medición no debe moverse durante una medición Por esta razón co loque el aparato de medición en lo posible en una superficie fija de tope o de apo yo El lente de recepción 20 la salida de la radiación láser 21 y la cámara 22 no deben estar cubiertos durante una medición Selección del plano de referen...

Страница 66: ...Página 69 Calibrado del indicador de objetivo Borrado de memoria GLM 150 27 C Ajuste del idioma Ajuste de fecha hora Cambio de la unidad de medida Cambio de unidad de ángulo Activar PRO360 Acceso a la información del aparato Conectar desconectar las señales de sonido Ajuste del tiempo de desconexión Ajuste del tiempo de atenuación Ajuste de la luminosidad de la pantalla Activar desactivar la rotac...

Страница 67: ...ón indirecta de distancias Medición indirecta de altura Medición indirecta doble de altura Medición indirecta de la longitud Medición trapezoidal Medición de superficies de paredes Función de replanteo Medición de inclinación nivel de burbuja digital Medición permanente Presione la tecla para abrir el menú Funciones Seleccione la función de medición deseada con la tecla o la tecla Para confirmar l...

Страница 68: ...ción Presione la tecla o para visualizar el paso siguiente o el anterior Interfaz Bluetooth Activación de la interfaz Bluetooth para la transmisión de datos a un aparato móvil final 23 198m 05 05 2017 7 26 12 30º m 9 273 m 8 179 m 18 558 m 13 919 f Asegúrese de que la interfaz de Bluetooth está activada en su aparato móvil final Presione brevemente la tecla o mantenga presionada la tecla para abri...

Страница 69: ...mesa u ordenador portátil reconoce automáticamente la herramienta de medición como unidad Tan pronto como el aparato de medición se conecta mediante el cable micro USB a un ordenador o ordenador portátil se carga el acumulador de iones de litio El tiempo de carga varía en función de la corriente de carga Comprobación de la exactitud Compruebe con regularidad la exactitud de la medición de la incli...

Страница 70: ... podrían rallar En caso de reparación envíe el aparato de medición en el estuche de protección 24 Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto así como sobre piezas de recambio Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo www bo...

Страница 71: ... medición los cargadores y los acumuladores a la basura doméstica Sólo para los países de la UE Los aparatos de medición y los cargadores inservibles así como los acumuladores pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reci claje ecológico según las Directivas Europeas 2012 19 UE y 2006 66 CE respectiva mente Acumuladores pilas Iones de Litio Por favor obs...

Страница 72: ...que as placas de advertência no instrumento de medição se tornem irreconhecíveis CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES E FAÇA AS ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO SE O CEDER A TERCEIROS u Cuidado O uso de dispositivos de operação ou de ajuste diferentes dos especificados neste documento ou outros procedimentos podem resultar em exposição perigosa à radiação u O instrumento de medição é fornecido com uma...

Страница 73: ...ão trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de explosão onde se encontram líquidos gases ou pó inflamáveis No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas que podem inflamar pós ou vapores u No caso de utilização incorreta ou bateria danificada pode vazar líquido inflamável da bateria Evitar o contacto No caso de um contacto acidental deverá enxaguar com água Se o líquido en...

Страница 74: ...tilize o instrumento de medição se forem visíveis danos no vidro do mostrador p ex fissuras na superfície etc Existe perigo de ferimentos Não coloque os acessórios magnéticos perto de implantes e outros dispositivos médicos como p ex pacemaker ou bomba de insulina Os ímanes dos acessórios criam um campo que pode influenciar o funcionamento de implantes ou dispositivos médicos u Mantenha os acessór...

Страница 75: ...do serviço Abrir a página basculante contendo a apresentação do instrumento de medição e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a instrução de serviço Utilização adequada O instrumento de medição serve para medir distâncias comprimentos alturas intervalos inclinações e para calcular áreas e volumes O instrumento de medição é apropriado para a utilização em interiores e exteriores Os resu...

Страница 76: ...ser 22 Câmara 23 Correia de transporteA 24 Bolsa de proteção 25 Fecho rotativo GLM 100 25 C 26 Pilhas GLM 100 25 C 27 Cabo USB GLM 150 27 C A Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Elementos de indicação a Linha de resultados b Indicador de alvo retículo c Indicação do ângulo de inclinação...

Страница 77: ...tâncias digital GLM 100 25 C GLM 150 27 C Número de produto 3 601 K72 Y 3 601 K72 Z Amplitude de mediçãoA 0 08 100 m 0 08 150 m Amplitude de medição condições desfavoráveis B 0 08 60 m 0 08 60 m Precisão de mediçãoA 1 5 mm 1 5 mm Precisão de medição condições desfavoráveis B 3 0 mm 3 0 mm Unidade de indicação mais pequena 0 5 mm 0 5 mm Geral Temperatura de serviçoC 10 C 45 C 10 C 45 C Faixa de tem...

Страница 78: ...igamento automático após aprox Laser 20 s 20 s Instrumento de medição sem medição 5 min 5 min Pilhas 3 1 5 V LR6 AA Bateria Iões de lítio Tensão nominal 3 6 V Capacidade 3120 mAh Número de elementos da bateria 1 Cabo Micro USB recomendado 2 609 120 670 Conector de fonte de alimentação Tempo de cargaE aprox 5 5 h Tensão de saída 5 0 V Corrente de saída 1000 mA Fonte de alimentação recomendadaF 2 60...

Страница 79: ...e não condutora mas ocasionalmente é esperada uma condutividade temporária causada por condensação E A uma temperatura de serviço de 25 C Tempo de carga com um carregador USB 1 A Carregamento rápido com o instrumento de medição desligado F Mais dados técnicos em https www bosch professional com ecodesign G Em aparelhos Bluetooth Low Energy pode não ser possível estabelecer uma ligação conforme o m...

Страница 80: ... fontes de alimentação marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V Devido às normas de transporte internacionais as baterias de lítio são fornecidas parcialmente carregadas Para assegurar a completa potência da bateria a bateria deverá ser carregada completamente antes da primeira utilização Para informações adicionais consulte o manual de instruções online www bosch pt com manuals Fun...

Страница 81: ...ois de ser desligado o instrumento de medição o estado selecionado permanece memorizado No caso de distâncias maiores aprox 5 m é exibida adicionalmente uma marcação do alvo para marcar o ponto de medição Para informações adicionais consulte o manual de instruções online www bosch pt com manuals Processo de medição Depois de ligado o instrumento de medição encontra se no modo de medição de comprim...

Страница 82: ...ência O rebordo traseiro do instrumento de medição p ex ao apoiar nas paredes a ponta da placa de encosto virada em 180 p ex para a medições a partir de cantos O rebordo dianteiro do instrumento de medição p ex para medições no rebordo da mesa O meio da rosca do tripé 19 p ex para medições com tripé Para informações adicionais consulte o manual de instruções online www bosch pt com manuals Menu De...

Страница 83: ...Prima a tecla por breves instantes ou mantenha a tecla premida para abrir o menu Definições básicas Selecione a definição desejada com a tecla ou a tecla Para confirmar uma seleção prima a tecla Para sair do menu Definições básicas prima a tecla ou a tecla Para informações adicionais consulte o manual de instruções online www bosch pt com manuals Funções de medição Selecionar alterar as funções de...

Страница 84: ... ou a tecla Para informações adicionais consulte o manual de instruções online www bosch pt com manuals Função de ajuda integrada A função de ajuda integrada no instrumento de medição oferece animações detalhadas para cada uma das funções processos de medição Abra o menu Funções Selecione a função desejada com a tecla ou a tecla e prima a tecla A animação mostra o procedimento detalhado da função ...

Страница 85: ...erface Bluetooth Prima a tecla por breves instantes ou mantenha a tecla premida para abrir o menu Definições básicas Selecione Prima a tecla ou a tecla para selecionar Para confirmar a seleção prima a tecla O símbolo Bluetooth é exibido no mostrador a cinzento Porta USB GLM 150 27 C Transferência de dados através da porta USB A transmissão de dados para determinados aparelhos com interface USB p e...

Страница 86: ... instrumento de medição sempre limpo Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em outros líquidos Limpar sujidades com um pano húmido e macio Não utilize detergentes ou solventes Limpe cuidadosamente a lente recetora 20 a abertura de saída do laser 21 e a câmara 22 Certifique se de que não fica qualquer sujidade na lente recetora na abertura de saída do laser e na câmara Limpe a lente rece...

Страница 87: ...dem ser transportadas na rua pelo utilizador sem mais obrigações Na expedição por terceiros por ex transporte aéreo ou expedição devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada Eliminação Os instrumentos de medição carregadores baterias acessórios e embalagens...

Страница 88: ...rumento di misura in modo sicuro e senza pericoli Se lo strumento di misura non viene utiliz zato conformemente alle presenti istruzioni ciò può pre giudicare i dispositivi di protezione integrati nello stru mento stesso Non rendere mai illeggibili le targhette di avvertenza applicate sullo strumento di misura CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSE GNARLE INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISU...

Страница 89: ...eglianza Potrebbero involontariamente abbagliare altre persone o loro stessi u Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi gas o polveri infiammabili Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori u In caso d impiego errato o di batteria danneggiata vi è rischio di fuoriuscita di li quido infia...

Страница 90: ...re incidenti o causare danni oculari u Non utilizzare lo strumento di misura qualora si rilevino danni sul vetro del display ad es incrinature della superficie ecc Vi è rischio di lesioni Non portare gli accessori magnetici in prossimità di impianti ed al tri dispositivi medicali come ad esempio pacemaker o microinfu sori I magneti degli accessori generano un campo che potrebbe com promettere la f...

Страница 91: ... prodotto e dei servizi forniti Si prega di aprire il risvolto di copertina su cui si trova raffigurato schematicamente lo strumento di misura e lasciarlo aperto mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l uso Utilizzo conforme Lo strumento di misura è concepito per misurare distanze lunghezze altezze inclinazioni e per calcolare superfici e volumi Lo strumento di misura è adatto per l impie...

Страница 92: ...Lente di ricezione 21 Uscita laser 22 Fotocamera 23 Cinturino di trasportoA 24 Custodia protettiva 25 Chiusura girevole GLM 100 25 C 26 Pile GLM 100 25 C 27 Cavo USB GLM 150 27 C A L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard L accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori Elementi di visualizzazione a Riga dei risultati b Mirino reticol...

Страница 93: ...Distanziometro laser digitale GLM 100 25 C GLM 150 27 C Codice prodotto 3 601 K72 Y 3 601 K72 Z Campo di misurazioneA 0 08 100 m 0 08 150 m Campo di misurazione condizioni sfavorevoli B 0 08 60 m 0 08 60 m Precisione di misurazioneA 1 5 mm 1 5 mm Precisione di misurazione condi zioni sfavorevoli B 3 0 mm 3 0 mm Unità di visualizzazione minima 0 5 mm 0 5 mm Informazioni generali Temperatura di funz...

Страница 94: ...0 s 20 s Strumento di misura senza mi surazione 5 min 5 min Pile 3 1 5 V LR6 AA Batteria Al litio Tensione nominale 3 6 V Capacità 3120 mAh Numero di celle della batteria 1 Cavo micro USB consigliato 2 609 120 670 Alimentatore Tempo di ricaricaE circa 5 5 h Tensione di uscita 5 0 V Corrente di uscita 1000 mA Alimentatore consigliatoF 2 609 120 713 EU 2 609 120 718 UK 1 600 A01 3A0 ARG 1 600 A01 3A...

Страница 95: ...nto di 25 C Tempo di ricarica con caricabatteria USB da 1 A A strumento di misura spento si otterrà una ricarica più rapida F Per ulteriori dati tecnici consultare il seguente indirizzo https www bosch professional com ecodesign G In caso di dispositivi Bluetooth con tecnologia Low Energy con alcuni modelli e sistemi operativi potrebbe non essere possibile stabilire la connessione I dispositivi Bl...

Страница 96: ...e soltanto parzialmente cariche Per assicurare la piena potenza della batteria prima dell impiego iniziale ricaricarla completamente Per ulteriori informazioni visitare il manuale d istruzioni online www bosch pt com manuals Utilizzo Messa in funzione u Non lasciare incustodito lo strumento di misura quando è acceso e spegnerlo sem pre dopo l uso Altre persone potrebbero essere abbagliate dal ragg...

Страница 97: ...formazioni visitare il manuale d istruzioni online www bosch pt com manuals Procedura di misurazione All accensione lo strumento di misura si troverà in modalità Misurazione delle lunghezze All accensione il lato posteriore dello strumento di misura verrà selezionato come piano di riferimento per la misurazione Il piano di riferimento si può modificare vedi Selezione del piano di riferimento Pagin...

Страница 98: ...ato anteriore dello strumento di misura ad es in caso di misurazioni a partire dallo spigolo di un tavolo il centro della filettatura treppiede 19 ad es in caso di misurazioni con trep piede Per ulteriori informazioni visitare il manuale d istruzioni online www bosch pt com manuals Menu Impostazioni predefinite Nel menu Impostazioni base sono disponibili le seguenti impostazioni base Attivazione d...

Страница 99: ...asto per aprire il menu Impostazioni base Selezionare l impostazione desiderata con il tasto oppure con il tasto Per confermare una selezione premere il tasto Per terminare il menu Impostazioni base premere il tasto oppure il tasto Per ulteriori informazioni visitare il manuale d istruzioni online www bosch pt com manuals Funzioni di misurazione Selezione modifica delle funzioni di misurazione Nel...

Страница 100: ... visitare il manuale d istruzioni online www bosch pt com manuals Funzione Guida integrata La funzione Guida integrata nello strumen to di misura offre dettagliate animazioni di singole funzioni di misurazione di singole misurazioni Aprire il menu Funzioni Selezionare la funzione desiderata con il tasto oppure con il tasto e premere il tasto L animazione mostra la procedura det tagliata per la fun...

Страница 101: ...tooth Premere brevemente il tasto oppure mantenere premuto il tasto per aprire il menu Impostazioni base Selezionare Premere il tasto oppure il tasto per selezionare Per confermare la selezione premere il tasto Il simbolo Bluetooth verrà visualizzato sul display in colore grigio Interfaccia USB GLM 150 27 C trasferimento dati mediante interfaccia USB Il collegamento micro USB dello strumento di mi...

Страница 102: ...sclusivamente l astuccio di protezione fornito in dotazione Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito Non immergere in alcun caso lo strumento di misura in acqua né in alcun altro liquido Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inumidito Non utilizzare detergen ti né solventi In particolare pulire con grande cautela lente di ricezione 20 l apertura di uscita del ragg...

Страница 103: ...enute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose Le batterie possono essere trasportate su strada tramite l utente senza ulteriori precauzio ni In caso di spedizione tramite terzi ad es per via aerea o tramite spedizioniere andranno rispettati specifici requisiti relativi d imballaggio e contrassegnatura In tale caso per la preparazione dell articolo da spedire andrà consultat...

Страница 104: ...si in caso di cortocircuito Nederlands Veiligheidsaanwijzingen Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht genomen worden om gevaarloos en veilig met het meetgereed schap te werken Wanneer het meetgereedschap niet vol gens de beschikbare aanwijzingen gebruikt wordt kun nen de geïntegreerde veiligheidsvoorzieningen in het meetgereedschap belemmerd worden Maak waarschuwingsstickers op het meetge ree...

Страница 105: ...et meetgereedschap niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar heerst en zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof bevin den In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen u Bij verkeerd gebruik of een beschadigde accu kan brandbare vloeistof uit de accu lekken Voorkom contact daarmee Spoel bij onvoorzien contact met water af Wa...

Страница 106: ...ien zijn bijv scheuren in het oppervlak enz Er bestaat verwondingsgevaar Houd de magnetische accessoires uit de buurt van implantaten en andere medische apparaten zoals pacemakers en insulinepom pen Door de magneten van de accessoires wordt een veld opgewekt dat de werking van implantaten en medische apparaten kan verstoren u Houd de magnetische accessoires uit de buurt van magnetische gegevensdra...

Страница 107: ...e schok Beschrijving van product en werking Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het meetgereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest Beoogd gebruik Het meetgereedschap is bestemd voor het meten van afstanden lengtes hoogtes afstan den hellingen en voor het berekenen van oppervlaktes en volumes Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binn...

Страница 108: ...raal 22 Camera 23 DraaglusA 24 Opbergetui 25 Draaisluiting GLM 100 25 C 26 Batterijen GLM 100 25 C 27 USB kabel GLM 150 27 C A Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma Aanduidingselementen a Resultaatregel b Doelaanduiding draadkruis c Aanduiding hellingshoek d Datum tijd e Referentievlak van de m...

Страница 109: ...5 C GLM 150 27 C Productnummer 3 601 K72 Y 3 601 K72 Z MeetbereikA 0 08 100 m 0 08 150 m Meetbereik ongunstige omstan digheden B 0 08 60 m 0 08 60 m MeetnauwkeurigheidA 1 5 mm 1 5 mm Meetnauwkeurigheid ongunstige omstandigheden B 3 0 mm 3 0 mm Kleinste aanduidingseenheid 0 5 mm 0 5 mm Algemeen GebruikstemperatuurC 10 C 45 C 10 C 45 C Toegestaan oplaadtemperatuurbe reik 5 C 40 C Opslagtemperatuur 2...

Страница 110: ... 5 min Batterijen 3 1 5 V LR6 AA Accu Li Ion Nominale spanning 3 6 V Capaciteit 3120 mAh Aantal accucellen 1 Aanbevolen micro USB kabel 2 609 120 670 Voedingsadapter OplaadtijdE ca 5 5 h Uitgangsspanning 5 0 V Uitgangsstroom 1000 mA Aanbevolen voedingsadapterF 2 609 120 713 EU 2 609 120 718 UK 1 600 A01 3A0 ARG 1 600 A01 3A1 MEX 1 600 A01 3A2 BRL Gegevensoverdracht Bluetooth Bluetooth 4 2 Low Ener...

Страница 111: ...itgeschakeld meetgereedschap F Meer technische gegevens vindt u op https www bosch professional com ecodesign G Bij Bluetooth Low Energy toestellen kan afhankelijk van model en besturingssysteem het opbou wen van een verbinding niet mogelijk zijn Bluetooth toestellen moeten het GATT profiel onder steunen Het serienummer 16 op het typeplaatje dient voor een duidelijke identificatie van uw meetgeree...

Страница 112: ...rmatie de online gebruiksaanwijzing www bosch pt com manuals Gebruik Ingebruikname u Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd achter en schakel het meetgereedschap na gebruik uit Andere personen kunnen door de laserstraal ver blind worden u Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht u Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuur schommeling...

Страница 113: ...inschakelen bevindt het meetgereedschap zich in de functie lengtemeting Als referentievlak voor de meting is na het inschakelen de achterkant van het meetgereed schap gekozen U kunt het referentievlak wijzigen zie Referentievlak kiezen Pagi na 114 Plaats het meetgereedschap op het gewenste startpunt van de meting bijv muur Druk op de toets om de meting te activeren Bij ingeschakelde permanente las...

Страница 114: ... tafel het midden van de statiefschroefdraad 19 bijv voor metingen met statief Raadpleeg voor aanvullende informatie de online gebruiksaanwijzing www bosch pt com manuals Menu Basisinstellingen In het menu Basisinstellingen vindt u de volgende basisinstellingen Bluetooth in uitschakelen Referentievlak wisselen zie Referentievlak kiezen Pagina 114 Timerfunctie Permanente laserstraal in uitschakelen...

Страница 115: ...oets Om de keuze te bevestigen drukt u op de toets Om het menu Basisinstellingen te verlaten drukt u op de toets of op de toets Raadpleeg voor aanvullende informatie de online gebruiksaanwijzing www bosch pt com manuals Meetfuncties Meetfuncties kiezen wijzigen In het functiemenu vindt u de volgende functies Lengtemeting Oppervlaktemeting Volumemeting Indirecte afstandsmeting Indirecte hoogtemetin...

Страница 116: ...greerde helpfunctie De in het meetgereedschap geïntegreerde helpfunctie biedt gedetailleerde animaties bij afzonderlijke meetfuncties meetpro cessen Open het menu Functies Kies de gewenste functie met de toets of met de toets en druk op de toets De animatie laat de gedetailleerde pro cedure bij de geselecteerde meetfunc tie zien Druk op de toets om de animatie te stoppen of om de animatie weer te ...

Страница 117: ...et menu Basisinstellin gen te openen Kies Druk op de toets of de toets om te selecteren Om de keuze te bevestigen drukt u op de toets Het Bluetooth symbool verschijnt grijs op het display USB interface GLM 150 27 C Gegevensoverdracht via USB interface Via de micro USB aansluiting van het meetgereedschap kan de gegevensoverdracht naar bepaalde apparaten met USB interface plaatsvinden bijv computer ...

Страница 118: ...nig vooral de ontvangstlens 20 de laserstraalopening 21 en de camera 22 zeer voorzichtig let erop dat geen vuil op de ontvangstlens de laserstraalopening en de came ra ligt Reinig de ontvangstlens de laserstraalopening en de camera alleen met middelen die ook voor lenzen van fototoestellen geschikt zijn Probeer niet met spitse voorwerpen vuil uit de ontvangstlens de laserstraalopening of de camera...

Страница 119: ...reedschappen oplaadapparaten accu s accessoires en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled Gooi meetgereedschappen oplaadapparaten en accu s niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU moeten niet meer bruikbare meetgereed schappen en oplaadapparaten en volgens de Europese richtlijn 2006 66 EG moeten de fecte o...

Страница 120: ...t blive forringet Sørg for at advarselsskilte aldrig gøres ukendelige på måleværktø jet GEM ANVISNINGERNE OG SØRG FOR AT LEVERE DEM MED HVIS MÅLEVÆRK TØJET GIVES VIDERE TIL ANDRE u Forsigtig hvis andre end de her angivne betjenings eller justeringsanordninger benyttes eller andre fremgangsmåder udføres kan der opstå en farlig strålings eksposition u Måleværktøjet udleveres med et laser advarselssk...

Страница 121: ...jnene Ak ku væske kan give hudirritation eller forbrændinger u Oplad kun akkuerne med ladere der er anbefalet af fabrikanten En lader der er egnet til en bestemt type akkuer må ikke benyttes med andre akkuer brandfare Beskyt måleværktøjet mod varme f eks også mod vedva rende direkte sollys brand vand og fugtighed Fare for eksplosion u Måleværktøjet er udstyret med et trådløst interface Der kan vær...

Страница 122: ...ler mentale evner eller manglende erfaring og vi den Stiknetdelen må kun bruges af børn fra 8 år samt af personer med begrænse de fysiske sensoriske eller mentale tilstand eller manglende erfaring og kend skab hvis det sker under opsyn eller de modtager anvisninger på sikker omgang med stiknetdelen og således forstår de farer der er forbundet hermed I modsat fald er der risiko for fejlbetjening og...

Страница 123: ...af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af måleværktø jet på figurerne 1 Display 2 Måleknap 3 Funktionsknap højre 4 Plusknap 5 Zoomknap 6 Holder bærerem 7 Udløsningsknap anslagsstift 8 anslagsstift 9 Tænd sluk knap 10 Knappen Målvisning GLM 100 25 C 11 Kameraknap GLM 150 27 C 12 Minusknap 13 Funktionsknap venstre 14 Funktionsknap 15 Laser advarselsskilt 16 Serienummer 17 Batter...

Страница 124: ...hørsprogram Visningselementer a Resultatlinje b Målvisning trådkors c Visningen Hældningsvinkel d Dato klokkeslæt e Referenceniveau for måling f Status Bluetooth Bluetooth ikke aktiveret Bluetooth aktiveret forbindelse oprettet g Ladetilstandsindikator h Måleværdilinjer i Grundindstillinger j Visning af målefunktion k Intern hukommelse l Tilbage m Integreret hjælpefunktion n Startskærm o Menuen An...

Страница 125: ...detemperaturområde 5 C 40 C Opbevaringstemperatur 20 C 70 C 20 C 70 C Relativ luftfugtighed maks 90 90 Maks anvendelseshøjde over refe rencehøjde 2000 m 2000 m Tilsmudsningsgrad iht IEC 61010 1 2D 2D Laserklasse 2 2 Lasertype 650 nm 1 mW 650 nm 1 mW Laserstrålens divergens 1 5 mrad 360 vinkel 1 5 mrad 360 vinkel Automatisk frakobling efter ca Laser 20 s 20 s Måleværktøj uden måling 5 min 5 min Bat...

Страница 126: ...s en hvidmalet væg kraftig baggrundsbelysning en driftstemperatur på 25 C og store højder Der skal desuden påregnes en afstandsafhængig afvigelse på 0 15 mm m C I funktionen konstant måling er den maks driftstemperatur 40 C D Der forekommer kun en ikke ledende tilsmudsning idet der dog lejlighedsvis må forventes en midlertidig ledeevne forårsaget af tildugning E Ved 25 C driftstemperatur Ladetid m...

Страница 127: ...ium ion akku GLM 150 27 C Opladning af lithium ion akku u Udfør opladningen med en USB strømforsyning hvis tekniske data spænding og lade strøm svarer til den anbefalede strømforsyning Følg betjeningsvejledningen til USB strømforsyningen Anbefalet strømforsyning Se tekniske data u Kontroller netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med angi velserne på stikstrømforsyningens typeskil...

Страница 128: ...de 133 før du fortsætter arbejdet Tænd sluk Tryk på knappen for at tænde måleværktøj og laser Du kan også tænde måleværktøjet uden laser ved at trykke på knappen Hold knappen inde for at slukke måleværktøjet De værdier og indstillinger der findes i hukommelsen bevares Kamera Tryk på knappen for at tænde eller slukke for kameraet Den valgte tilstand gemmes når måleværktøjet slukkes Ved større afsta...

Страница 129: ...s udgang 21 og kameraet 22 må ikke være tildækket ved måling Vælg referenceniveau Til målingen kan du vælge mellem tre forskellige referenceniveauer Bagkanten af måleværktøjet f eks ved anbringelse mod vægge Spidsen på anslagspladen der er vippet 180 f eks ved målinger omkring hjørner Forkanten af måleværktøjet f eks ved måling fra en bordkant Midten af stativgevindet 19 f eks til målinger med sta...

Страница 130: ...f dæmpningstid Indstilling af displayets lysstyrke Tænd sluk automatisk skærmdrejning Tryk kort på knappen eller hold knappen inde for at åbne menuen Grun dindstillinger Vælg den ønskede indstilling med knappen eller knappen Tryk på knappen for at bekræfte et valg Hvis du vil forlade menuen Grundindstillinger skal du trykke på knappen eller knappen Du kan finde yderligere oplysninger i onlineudgav...

Страница 131: ...knappen For at bekræfte valget skal du trykke på knappen eller knappen Du kan finde yderligere oplysninger i onlineudgaven af brugsanvisningen www bosch pt com manuals Integreret hjælpefunktion Hjælpefunktionen der er integreret i må leværktøjet giver detaljerede animationer til de enkelte målefunktioner målinger Åbn menuen Funktioner Vælg den ønskede funktion med knap pen eller med knappen og try...

Страница 132: ...r at bekræfte dit valg Bluetooth symbolet vises med hvidt på displayet f Deaktivering af Bluetooth interface Tryk kort på knappen eller hold knappen inde for at åbne menuen Grun dindstillinger Vælg Tryk på knappen eller knappen for at vælge Tryk på knappen for at bekræfte dit valg Bluetooth symbolet vises med gråt på displayet USB interface GLM 150 27 C Dataoverførsel via USB interface Via målevær...

Страница 133: ...kke måleværktøjet i vand eller andre væsker Tør snavs af med en fugtig blød klud Brug ikke rengørings eller opløsningsmiddel Rengør især modtagelinsen 20 laser udgangsåbningen 21 og kameraet 22 meget forsigtigt Pas på at der ikke er snavs på modtagelinsen laser udgangsåbningen og kame raet Rengør kun modtagelinsen laser udgangsåbningen og kameraet med midler der og så er egnede til kameralinser Fo...

Страница 134: ...gennem tredjemand f eks lufttransport eller spedition skal særlige krav vedr emballage og mærkning overholdes Her skal man kontakte en faregodsekspert før forsendelsesstykket forberedes Bortskaffelse Måleværktøjer ladere batterier tilbehør og emballage skal bortskaffes miljø mæssigt korrekt så de kan genvindes Smid ikke måleværktøjer ladere og batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaf...

Страница 135: ...e föreliggande instruktionerna kan de inbyggda skyddsmekanismerna i mätverktyget påverkas Håll varselskyltarna på mätverktyget tydligt läsbara FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR SÄKERT OCH LÅT DEM FÖLJA MED MÄTVERKTYGET u Var försiktig Om andra än de här angivna hanterings eller justeringsanordningarna eller metoder används kan det leda till farliga strålningsexponeringar u Mätinstrumentet levereras med en...

Страница 136: ...n och brännskada u Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat Om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper finns risk för brand Skydda mätverktyget mot hög värme som t ex längre solbestrålning eld vatten och fukt Explosionsrisk föreligger u Mätverktyget är utrustat med en funktionsport Lokala driftsbegränsningar t ex i flygplan e...

Страница 137: ...sade fysiska sensoriska eller mentala förmågor eller bristande erfarenhet och kunskaper Detta plagg får användas av barn från 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med bristande kunskap och erfarenhet om de övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller som instruerar dem i en säker hantering av kontakten och gör att de förstår de därmed förbundn...

Страница 138: ...mponenterna refererar till visningen av mätinstrumentet på bilderna 1 Display 2 Mätknapp 3 Programmerad knapp höger 4 Plusknapp 5 Zoom knapp 6 Fäste för bärrem 7 Utlösningsknapp anslagsstift 8 Anslagsstift 9 På av knapp 10 Knapp målindikation GLM 100 25 C 11 Kameraknapp GLM 150 27 C 12 Minusknapp 13 Programmerad knapp vänster 14 Funktionsknapp 15 Laservarningsskylt 16 Serienummer 17 Batterifackets...

Страница 139: ...lbehör som finns Indikeringar a Resultatrad b Målindikation hårkors c Indikering lutningsvinkel d Datum klockslag e Mätningens referensnivå f Status Bluetooth Bluetooth ej aktiverat Bluetooth aktiverat anslutning upprättad g Laddningsindikering h Mätvärdesrader i Grundinställningar j Indikering mätfunktion k Internt minne l Tillbaka m Integrerad hjälpfunktion n Startbildskärm o Meny Ytterligare gr...

Страница 140: ...5 C Tillåtet laddningstemperaturområde 5 C 40 C Förvaringstemperatur 20 C 70 C 20 C 70 C Relativ luftfuktighet max 90 90 Max användningshöjd över referenshöjd 2000 m 2000 m Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010 1 2D 2D Laserklass 2 2 Lasertyp 650 nm 1 mW 650 nm 1 mW Laserstrålens divergens 1 5 mrad helvinkel 1 5 mrad helvinkel Avstängningsautomatik efter ca Laser 20 s 20 s Mätinstrument utan mätning ...

Страница 141: ...rån mätinstrumentets framkant gäller vid mål med hög reflexionsförmåga t ex en vitmålad vägg att bakgrundsbelysningen ska vara stark en drifttemperatur på 25 C ska föreligga och att läget ska vara högt Räkna dessutom med en avståndsberoende avvikelse på 0 15 mm m C I funktionen permanentmätning ligger max driftstemperatur på 40 C D Endast en icke ledande smuts förekommer men som på grund av konden...

Страница 142: ... kan batterierna korrodera och ladda ur sig av sig självt Laddningsbart litiumjonbatteri GLM 150 27 C Ladda litiumjonbatteri u Använd en USB strömadapter vars tekniska data spänning och laddström motsvarar rekommenderad strömadapter Beakta USB strömadapterns bruksanvisning Rekommenderad strömadapter se tekniska data u Kontrollera nätspänningen Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer m...

Страница 143: ...recisionstest Sidan 148 Slå på och stänga av Tryck på knappen för att slå på mätinstrumentet och lasern Du kan också slå på mätinstrumentet utan att slå på lasern genom att trycka på knappen Håll knappen intryckt för att stänga av mätinstrumentet Värdena i minnet och apparatinställningarna sparas Kamera Tryck på knappen för att slå på eller stänga av kameran Efter att mätinstrumentet stängts av sp...

Страница 144: ...rumentet mot fast anslag eller anliggningsyta Mottagningslinsen 20 laserstrålens utgång 21 och kameran 22 får inte övertäckas under en mätning Val av referensnivå För mätning kan du välja mellan olika referensnivåer den bakre kanten av mätinstrumentet t ex vid anliggning mot väggar Spetsen hos anslagsplattan som fällts i 180 t ex för mätningar från hörn mätinstrumentets framkant t ex vid mätning f...

Страница 145: ...ivera avaktivera ljudsignaler Ställa in avstängningstid Ställa in dimmertid Ställa in displayens ljusstyrka Aktivera avaktivera automatisk displayvridning Tryck kort på knappen eller håll knappen nedtryckt för att öppna menyn Grundinställningar Välj önskad inställning med knappen eller knappen Tryck på knappen för att bekräfta ett val För att lämna menyn Grundinställningar trycker du på knappen el...

Страница 146: ...ngdmätning Trapetsmätning Mätning av väggyta Utstakningsfunktion Lutningsmätning digitalt vattenpass Permanentmätning Tryck på knappen för att öppna menyn Funktioner Välj önskad mätfunktion med knappen eller knappen Tryck på knappen eller knappen för att bekräfta ditt val För ytterligare informationer uppsöker du den online baserade bruksanvisningen www bosch pt com manuals 1 609 92A 6UN 21 09 202...

Страница 147: ...animationen Tryck på knappen eller för att visa nästa resp föregående steg Bluetooth gränssnitt Aktivering av Bluetooth funktionen för dataöverföring till en mobil enhet 23 198m 05 05 2017 7 26 12 30º m 9 273 m 8 179 m 18 558 m 13 919 f Se till att Bluetooth funktionen är aktiverad på din mobila enhet Tryck kort på knappen eller håll knappen nedtryckt för att öppna menyn Grundinställningar Välj Tr...

Страница 148: ...umentet som enhet Så fort mätinstrumentet är anslutet till en dator eller laptop via micro USB kabeln laddas litiumjonbatteriet Laddningstiden varierar beroende på laddningsström Precisionstest Kontrollera regelbundet lutningsmätningens och avståndsmätningens precision För ytterligare informationer uppsöker du den online baserade bruksanvisningen www bosch pt com manuals Felmeddelande Mätinstrumen...

Страница 149: ...eparation och underhåll av produkter och reservdelar Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under www bosch pt com Boschs applikationsrådgivnings team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt Svenska Bosch Service Cent...

Страница 150: ...instrumentet kan förstöras om kåpan öppnas För att ta ut batteriet från mätverktyget aktivera mätverktyget tills batteriet är helt urladdat Skruva ur skruvarna på kåpan och ta av den för att ta ut batteriet För att undvika kortslutning ska batteriets anslutningar kopplas från separat efter varandra och polerna isoleras Även vid fullständig urladdning finns det restström i batteriet som kan frigöra...

Страница 151: ...llene tilbehør som solbriller eller i veitrafikk Laserbrillene gir ingen fullstendig UV beskyttelse og svekker fargeoppfattelsen u Reparasjon av måleverktøyet må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler På den måten opprettholdes sikkerheten til måleverktøyet u Ikke la barn bruke lasermåleren uten tilsyn De kan uforvarende blende seg selv eller andre u Ikke arbeid ...

Страница 152: ... til blending ulykker og øyeskader hvis laserstrålen er slått på u Du må ikke bruke måleverktøyet hvis det er synlige skader på displayet for eksempel riper i overflaten osv Det kan oppstå personskader Det magnetiske tilbehøret må ikke komme i nærheten av implantater og annet medisinsk utstyr som for eksempel pacemakere eller insulinpumper Magnetene til tilbehøret genererer et felt som kan påvirke...

Страница 153: ...sspesifikasjoner Brett ut utbrettssiden med bildet av elektroverktøyet og la denne siden være utbrettet mens du leser bruksanvisningen Forskriftsmessig bruk Måleverktøyet skal brukes til måling av avstand lengde høyde og helning og beregning av areal og volum Måleverktøyet er egnet for bruk innen og utendørs Måleresultatene kan overføres til andre enheter via Bluetooth Illustrerte komponenter Numm...

Страница 154: ...lsesveske 25 Dreielås GLM 100 25 C 26 Batterier GLM 100 25 C 27 USB kabel GLM 150 27 C A Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Visningselementer a Resultatlinje b Målvisning trådkors c Visning av helningsvinkel d Dato tid e Referanseplan for måling f Status Bluetooth Bluetooth ikke aktivert Bluetooth aktiver...

Страница 155: ... 3 601 K72 Z MåleområdeA 0 08 100 m 0 08 150 m Måleområde ugunstige forhold B 0 08 60 m 0 08 60 m MålenøyaktighetA 1 5 mm 1 5 mm Målenøyaktighet ugunstige forhold B 3 0 mm 3 0 mm Minste visningsenhet 0 5 mm 0 5 mm Generelt DriftstemperaturC 10 C 45 C 10 C 45 C Tillatt ladetemperaturområde 5 C 40 C Lagringstemperatur 20 C 70 C 20 C 70 C Maks relativ luftfuktighet 90 90 Maks brukshøyde over referans...

Страница 156: ...Li ion Nominell spenning 3 6 V Kapasitet 3120 mAh Antall battericeller 1 Anbefalt micro USB kabel 2 609 120 670 Strømadapter OppladingstidE ca 5 5 t Utgangsspenning 5 0 V Utgangsstrøm 1000 mA Anbefalt strømadapterF 2 609 120 713 EU 2 609 120 718 UK 1 600 A01 3A0 ARG 1 600 A01 3A1 MEX 1 600 A01 3A2 BRL Dataoverføring Bluetooth Bluetooth 4 2 Low EnergyG Bluetooth 4 2 Low EnergyG Driftsfrekvensområde...

Страница 157: ...finner flere tekniske data på https www bosch professional com ecodesign G I forbindelse med Bluetooth Low Energy enheter kan det avhengig av modell og operativsystem hende at det ikke er mulig å opprette forbindelse Bluetooth enheter må støtte GATT profilen Måleverktøyet ditt identifiseres entydig med serienummeret 16 på typeskiltet Sette inn bytte batteri GLM 100 25 C Trykk på utløserknappen 7 o...

Страница 158: ... com manuals Bruk Igangsetting u Ikke gå fra måleverktøyet når det er slått på og slå alltid av måleverktøyet etter bruk Andre personer kan bli blendet av laserstrålen u Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte sollys u Måleverktøyet må ikke utsettes for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger La det for eksempel ikke ligge lenge i bilen Ved store temperatursvingninger bør måleverk...

Страница 159: ...ter innkobling Du kan endre referanseplanet se Valg av referanseplan Side 160 Legg måleverktøyet inntil det ønskede startpunktet for målingen foreksempel en vegg Trykk på knappen for å utløse målingen Når permanent laserstråle er slått på og i funksjonen kontinuerlig måling begynner målingen allerede etter første trykk på knappen Den innkoblede permanente laserstrålen slås ikke av etter målingen P...

Страница 160: ...ningen hvis du ønsker mer informasjon www bosch pt com manuals Meny Grunnleggende innstillinger I menyen Grunnleggende innstillinger finner du følgende grunnleggende innstillinger Slå Bluetooth på av Skifte referanseplan se Valg av referanseplan Side 160 Tidsurfunksjon Slå permanent laserstråle på av Kalibrering av helningsmåling se Kontrollere nøyaktigheten Side 164 Kalibrering av målvisning Slet...

Страница 161: ... å gå ut av menyen Grunnleggende innstillinger trykker du på knappen eller knappen Se nettversjonen av bruksanvisningen hvis du ønsker mer informasjon www bosch pt com manuals Målefunksjoner Velge endre målefunksjoner I funksjonsmenyen finner du følgende funksjoner Lengdemåling Arealmåling Volummåling Indirekte avstandsmåling Indirekte høydemåling Dobbel indirekte høydemåling Indirekte lengdemålin...

Страница 162: ... funksjon Hjelp funksjonen som er integrert i måleverktøyet inneholder detaljerte animasjoner for enkelte målefunksjoner måleoperasjoner Åpne menyen Funksjoner Velg ønsket funksjon med knappen eller med knappen og trykk på knappen Animasjonen viser den detaljerte fremgangsmåten for den valgte målefunksjonen Trykk på knappen for å stoppe eller fortsette animasjonen Trykk på knappen eller for å vise...

Страница 163: ...enyen Grunnleggende innstillinger Velg Trykk på knappen eller knappen for å velge For å bekrefte valget trykker du på knappen Bluetooth symbolet vises i grått på displayet USB grensesnitt GLM 150 27 C Dataoverføring via USB grensesnitt Data kan overføres til bestemte enheter med USB grensesnitt for eksempel stasjonære eller bærbare datamaskiner via måleverktøyets micro USB tilkobling Koble målever...

Страница 164: ...sielt mottakslinsen 20 laseråpningen 21 og kameraet 22 svært forsiktig Pass på at det ikke er noe smuss på mottakslinsen i laseråpningen og på kameraet Rengjør mottakslinsen laseråpningen og kameraet bare med midler som også er egnet til linsene på fotoapparat Du må ikke forsøke å fjerne skitt på mottakslinsen laseråpningen eller kameraet med skarpe gjenstander og ikke tørke av dem fare for riper ...

Страница 165: ...ikke måleverktøy ladere og batterier i husholdningsavfallet Bare for land i EU I henhold til de europeiske direktivene 2012 19 EF hhv 2006 66 EC må måleverktøy og ladere som ikke fungerer lenger og defekte eller brukte engangsbatterier oppladbare batterier samles adskilt og leveres inn for miljøvennlig gjenvinning Batterier Li ion Les informasjonen i avsnittet Transport se Transport Side 165 u Int...

Страница 166: ...ituskilven kanssa merkitty kuvasivulla olevaan mittalaitteen piirrokseen u Jos laser varoituskilven teksti ei ole käyttömaan kielellä liimaa kilven päälle mukana toimitettu käyttömaan kielinen tarra ennen ensikäyttöä Älä suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin äläkä katso sinua kohti näkyvään tai heijastuneeseen lasersäteeseen Lasersäde voi aiheuttaa häikäistymistä onnettomuuksia tai silmävauri...

Страница 167: ... u Mittaustyökalu on varustettu radiosignaaliliitännällä Paikallisia käyttörajoituksia esimerkiksi lentokoneissa tai sairaaloissa on noudatettava Bluetooth tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG Inc yhtiön omaisuutta Robert Bosch Power Tools GmbH käyttää näitä tuotenimiä kuvamerkkejä aina lisenssillä u Varoitus Kun mittaustyökalua käytetään Bl...

Страница 168: ...n aistillisten tai henkisten kykyjensä kokemattomuutensa tai tietämättömyytensä takia eivät hallitse tämän verkkolaitteen turvallista käyttöä saavat käyttää sitä vain heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön opastuksella ja valvonnassa Muutoin syntyy virheellisen käytön ja onnettomuuksien vaara Älä altista verkkolaitetta sateelle tai kosteudelle Veden pääsy verkkolaitteen sisään aiheuttaa sähk...

Страница 169: ...e 4 Pluspainike 5 Zoomauspainike 6 Rannehihnan kiinnityskohta 7 Mittatapin avausnappi 8 Mittatappi 9 Käynnistyspainike 10 Kohdenäytön painike GLM 100 25 C 11 Kamerapainike GLM 150 27 C 12 Miinuspainike 13 Vasemmanpuoleinen ohjauspainike 14 Toimintopainike 15 Laser varoituskilpi 16 Sarjanumero 17 Paristokotelon kansi GLM 100 25 C 18 USB portti GLM 150 27 C 19 1 4 n jalustakierre 20 Vastaanotinlinss...

Страница 170: ...osrivi b Kohdenäyttö lankaristi c Kaltevuuskulman näyttö d Päivämäärä kellonaika e Mittauksen vertailutaso f Bluetooth tila Bluetooth ei ole akivoitu Bluetooth on aktivoitu ja yhteys on muodostettu g Lataustilan näyttö h Mittausarvorivit i Perusasetukset j Mittaustoiminnon näyttö k Sisäinen muisti l Edellinen m Sisäänrakennettu ohjetoiminto n Aloitusnäyttö o Lisäasetusten valikko p Perusasetusten ...

Страница 171: ...ötilaC 10 45 C 10 45 C Sallittu latauslämpötila alue 5 40 C Säilytyslämpötila 20 70 C 20 70 C Suhteellinen ilmankosteus maks 90 90 Maks käyttökorkeus merenpinnan tasosta 2 000 m 2 000 m Likaisuusaste standardin IEC 61010 1 mukaan 2D 2D Laserluokka 2 2 Lasertyyppi 650 nm 1 mW 650 nm 1 mW Lasersäteen hajonta 1 5 mrad täysi kulma 1 5 mrad täysi kulma Automaattinen sammutusaika n Laser 20 s 20 s Mitta...

Страница 172: ...aessa tulos perustuu voimakkaasti heijastavaan kohteeseen esim valkoiseksi maalattu seinä voimakkaaseen taustavalaistukseen 25 C een käyttölämpötilaan ja korkealla olevaan mittauskohtaan Lisäksi on huomioitava mahdollinen etäisyydestä riippuva poikkeama 0 15 mm m C Jatkuvassa mittaustoiminnossa maks käyttölämpötila on 40 C D Kyseessä on vain johtamaton lika Työkaluun voi kuitenkin syntyä joskus ti...

Страница 173: ...aristot akut saattavat hapettua ja purkautua pitkäaikaisessa varastoinnissa Li ion akku GLM 150 27 C Li ion akun lataaminen u Käytä lataamiseen sellaista USB verkkolaitetta jonka tekniset tiedot jännite ja latausvirta vastaavat suositellun verkkolaitteen tietoja Noudata USB verkkolaitteen käyttöohjeita Suositeltu verkkolaite katso Tekniset tiedot u Huomioi sähköverkon jännite Virtalähteen jännitte...

Страница 174: ...talaitteen tarkkuus kannattaa aina tarkistaa katso Tarkkuuden tarkistus Sivu 179 jos siihen on kohdistunut voimakkaita iskuja Käynnistys ja pysäytys Käynnistä mittalaite ja laser painamalla painiketta Voit käynnistää mittalaitteen myös ilman laseria kun painat painiketta Sammuta mittalaite pitämällä painiketta pohjassa Muistissa olevat arvot ja laiteasetukset säilyvät tallessa Kamera Kytke kamera ...

Страница 175: ...staa tai tukea vasten Vastaanotinlinssi 20 lasersäteen ulostuloaukko 21 ja kamera 22 eivät saa olla peitettyinä mittauksen aikana Vertailutason valinta Mittauksen alkupisteen voi valita eri vertailutasoista mittalaitteen takareuna esim seinäpinnasta mitattaessa 180 verran käännetyn vastelevyn kärki esim nurkkakohdista mittaamiseen mittalaitteen etureuna esim pöydän reunasta mitattaessa jalustan ki...

Страница 176: ...voiminen Laitetietojen katsominen Äänimerkkien kytkeminen päälle pois päältä Toiminnan katkaisuajan säätäminen Himmennysajan säätäminen Näytön kirkkauden säätäminen Näytön automaattisen käännön aktivoiminen deaktivoiminen Paina lyhyesti painiketta tai pidä painiketta pohjassa avataksesi Perusasetukset valikon Valitse haluamasi asetus painikkeella tai painikkeella Vahvista valinta painamalla painik...

Страница 177: ...ora korkeusmittaus Epäsuora pituusmittaus Puolisuunnikasmittaus Seinäpinta alamittaus Paalutustoiminto Kaltevuusmittaus digitaalinen vesivaaka Jatkuva mittaus Paina painiketta joka avaa toimintojen valikon Valitse haluamasi mittaustoiminto painikkeella tai painikkeella Vahvista valinta painamalla painiketta tai painiketta Lisätietoja saat online käyttöohjeista www bosch pt com manuals Bosch Power ...

Страница 178: ...ainiketta Paina painiketta tai nähdäksesi seuraavan tai edellisen vaiheen Bluetooth liitäntä Bluetooth liitännän aktivointi tietojen siirtämiseksi mobiililaitteeseen 23 198m 05 05 2017 7 26 12 30º m 9 273 m 8 179 m 18 558 m 13 919 f Varmista että mobiililaitteen Bluetooth liitäntä on aktivoitu Paina lyhyesti painiketta tai pidä painiketta pohjassa avataksesi Perusasetukset valikon Valitse kohta Pa...

Страница 179: ...eseesi tai sylimikroosi Tietokoneen tai sylimikron käyttöjärjestelmä tunnistaa mittaustyökalun automaattisesti levyasemaksi Li ion akun lataus alkaa heti kun mittalaite kytketään Micro USB johdolla pöytätietokoneeseen tai kannettavaan tietokoneeseen Latausaika riippuu latausvirrasta Tarkkuuden tarkistus Tarkasta kaltevuusmittauksen ja etäisyysmittauksen tarkkuus säännöllisin väliajoin Lisätietoja ...

Страница 180: ...in lasersäteen ulostuloaukon tai kameran tahroja terävillä esineillä tai hankaamalla liinalla naarmuuntumisvaara Jos mittalaite on vioittunut lähetä se huoltoon suojataskussa 24 Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko osoitteessa www bosch pt com Bosch käyttöneuvontatii...

Страница 181: ...tomat mittaustyökalut ja latauslaitteet eurooppalaisen direktiivin 2012 19 EU mukaan ja vialliset tai loppuun käytetyt akut paristot eurooppalaisen direktiivin 2006 66 EY mukaan täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen Akut paristot Li Ion Noudata luvussa Kuljetus annettuja ohjeita katso Kuljetus Sivu 181 u Vain ammattiasentaja saa irrottaa sisäänrakennetut akut häv...

Страница 182: ...ών u Εάν το κείμενο της προειδοποιητικής πινακίδας λέιζερ δεν είναι στη γλώσσα της χώρας σας τότε πριν τη θέση για πρώτη φορά σε λειτουργία κολλήστε πάνω το συμπαραδιδόμενο αυτοκόλλητο στη γλώσσα της χώρας σας Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ πάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάξετε οι ίδιοι κατευθείαν στην άμεση ή ανακλώμενη ακτίνα λέιζερ Έτσι μπορεί να τυφλώσετε άτομα να προκαλέσετε ατυχήματα ή ...

Страница 183: ...χρησιμοποιηθεί για τη φόρτιση άλλων μπαταριών μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά Προστατεύστε το όργανο μέτρησης από θερμότητα π χ ακόμη και από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία φωτιά νερό και υγρασία Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης u Το όργανο μέτρησης είναι εξοπλισμένο με μια ασύρματη θέση διεπαφής Οι τοπικοί περιορισμοί λειτουργίας π χ σε αεροπλάνα ή νοσοκομεία πρέπει να τηρούνται Το λεκτικό σήμα Bluetooth όπως ε...

Страница 184: ...οφοδοτικό δεν προβλέπεται για χρήση από παιδιά και άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς γνώσεις Αυτό το φις τροφοδοτικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιβλέπονται από ένα υ...

Страница 185: ...ξωτερικούς χώρους Τα αποτελέσματα της μέτρησης μπορούν να μεταδοθούν μέσω Bluetooth σε άλλες συσκευές Απεικονιζόμενα στοιχεία Η αρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην παράσταση του οργάνου μέτρησης στις απεικονίσεις 1 Οθόνη 2 Πλήκτρο μέτρησης 3 Πλήκτρο αφής δεξιά 4 Πλήκτρο Συν 5 Πλήκτρο Ζουμ 6 Υποδοχή κορδονιού μεταφοράς 7 Κουμπί ενεργοποίησης του πείρου αναστολής 8 Πείρος αναστολή...

Страница 186: ...ιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων Στοιχεία ένδειξης a Γραμμή αποτελεσμάτων b Ένδειξη στόχου σταυρόνημα c Ένδειξη γωνίας κλίσης d Ημερομηνία ώρα e Επίπεδο αναφοράς της μέτρησης f Κατάσταση Bluetooth Bluetooth μη ενεργοποιημένο Bluetooth ενεργοποιημένο σύνδεση αποκατεστημένη g Ένδειξη της κατάστασης φόρτι...

Страница 187: ...ηςA 1 5 mm 1 5 mm Ακρίβεια μέτρησης δυσμενείς συνθήκες B 3 0 mm 3 0 mm Μικρότερη μονάδα ένδειξης 0 5 mm 0 5 mm Γενικά Θερμοκρασία λειτουργίαςC 10 C 45 C 10 C 45 C Επιτρεπόμενη περιοχή θερμοκρασίας 5 C 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C 70 C 20 C 70 C Μέγιστη σχετική υγρασία αέρα 90 90 Μέγιστο ύψος χρήσης πάνω από το ύψος αναφοράς 2 000 m 2 000 m Βαθμός ρύπανσης κατά IEC 61010 1 2D 2D Κατηγορία λέιζ...

Страница 188: ...στοιχείων μπαταρίας 1 Συνιστώμενο καλώδιο Micro USB 2 609 120 670 Φις τροφοδοτικό Χρόνος φόρτισηςE περίπου 5 5 h Τάση εξόδου 5 0 V Ρεύμα εξόδου 1 000 mA Συνιστώμενο φις τροφοδοτικόF 2 609 120 713 EU 2 609 120 718 UK 1 600 A01 3A0 ARG 1 600 A01 3A1 MEX 1 600 A01 3A2 BRL Μεταφορά δεδομένων Bluetooth Bluetooth 4 2 Low EnergyG Bluetooth 4 2 Low EnergyG Περιοχή συχνότητας λειτουργίας 2 402 2 480 MHz 2 ...

Страница 189: ... με φορτιστή 1A USB Γρηγορότερη φόρτιση σε περίπτωση απενεργοποιημένου οργάνου μέτρησης F Περισσότερα τεχνικά στοιχεία θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση https www bosch professional com ecodesign G Σε περίπτωση συσκευών Bluetooth Low Energy ανάλογα το μοντέλο και το λειτουργικό σύστημα μπορεί να μην είναι δυνατή καμία αποκατάσταση σύνδεσης Οι συσκευές Bluetooth πρέπει να υποστηρίζουν το προφίλ ...

Страница 190: ...τίστοιχα στοιχεία στην πινακίδα τύπου του φις τροφοδοτικού Τα φις τροφοδοτικά που χαρακτηρίζονται με τάση 230 V μπορούν να λειτουργήσουν επίσης και με τάση 220 V Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου παραδίδονται μερικώς φορτισμένες λόγω των διεθνών κανονισμών μεταφοράς Για την εξασφάλιση της πλήρους ισχύος της μπαταρίας φορτίστε την μπαταρία πλήρως πριν την πρώτη χρήση Για πρόσθετες πληροφορίες επισκεφτείτε...

Страница 191: ... και οι ρυθμίσεις της συσκευής που βρίσκονται στη μνήμη διατηρούνται Κάμερα Πατήστε το πλήκτρο για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της κάμερας Μετά την απενεργοποίηση του οργάνου μέτρησης παραμένει η επιλεγμένη κατάσταση αποθηκευμένη Σε περίπτωση μεγαλύτερων αποστάσεων περίπου 5 m εμφανίζεται πρόσθετα ένα μαρκάρισμα στόχου για το μαρκάρισμα του σημείου μέτρησης Για πρόσθετες πληροφορίες επισκεφτ...

Страница 192: ...2 δεν επιτρέπεται κατά τη μέτρηση να έχουν καλυφθεί Επιλογή επιπέδου αναφοράς Για τη μέτρηση μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ διαφόρων επιπέδων αναφοράς Την πίσω ακμή του οργάνου μέτρησης π χ ακουμπώντας στον τοίχο την άκρη της ανοιχτής κατά 180 πλάκας οδηγού π χ για μετρήσεις από γωνίες Την μπροστινή ακμή του οργάνου μέτρησης π χ κατά τη μέτρηση από μια ακμή τραπεζιού Τη μέση του σπειρώματος του τρίπ...

Страница 193: ...ύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης Ενεργοποίηση απενεργοποίηση της αυτόματης περιστροφής της οθόνης Πατήστε σύντομα το πλήκτρο ή κρατήστε το πλήκτρο πατημένο για να ανοίξετε το μενού Βασικές ρυθμίσεις Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση με το πλήκτρο ή το πλήκτρο Για να επιβεβαιώσετε μια επιλογή πατήστε το πλήκτρο Για να εγκαταλείψετε το μενού Βασικές ρυθμίσεις πατήστε το πλήκτρο ή το πλήκτρο Για πρόσθ...

Страница 194: ...βαιώσετε την επιλογή πατήστε το πλήκτρο ή το πλήκτρο Για πρόσθετες πληροφορίες επισκεφτείτε τις Online Οδηγίες λειτουργίας www bosch pt com manuals Ενσωματωμένη λειτουργία βοήθειας Η ενσωματωμένη στο όργανο μέτρησης Λειτουργία βοήθειας προσφέρει λεπτομερή κινούμενα σχέδια για τις ξεχωριστές λειτουργίες μέτρησης διαδικασίες μέτρησης Ανοίξτε το μενού Λειτουργίες Επιλέξτε την επιθυμητό λειτουργία με ...

Страница 195: ... συσκευή σας είναι ενεργοποιημένη Πατήστε σύντομα το πλήκτρο ή κρατήστε το πλήκτρο πατημένο για να ανοίξετε το μενού Βασικές ρυθμίσεις Επιλέξτε Πατήστε το πλήκτρο ή το πλήκτρο για να επιλέξετε Για να επιβεβαιώσετε την επιλογή πατήστε το πλήκτρο Το σύμβολο Bluetooth εμφανίζεται στην οθόνη f Απενεργοποίηση της θύρας διεπαφής Bluetooth Πατήστε σύντομα το πλήκτρο ή κρατήστε το πλήκτρο πατημένο για να ...

Страница 196: ...φορίες επισκεφτείτε τις Online Οδηγίες λειτουργίας www bosch pt com manuals Μήνυμα σφάλματος Το όργανο μέτρησης παρακολουθεί τη σωστή λειτουργία σε κάθε μέτρηση Όταν διαπιστωθεί ένα ελάττωμα η οθόνη δείχνει ακόμη μόνο το παρακείμενο σύμβολο και το όργανο μέτρησης απενεργοποιείται Σε αυτή την περίπτωση στείλτε το όργανο μέτρησης μέσω του εμπόρου σας στο σέρβις πελατών Bosch Συντήρηση και σέρβις Συν...

Страница 197: ... για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την πινακίδα τύπου του προϊόντος Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Τηλ 210 5701258 Φαξ 210 5701283 Email pt gr bosch com www bosch com www bosch pt gr Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt c...

Страница 198: ... υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά βλέπε Μεταφορά Σελίδα 197 u Οι ενσωματωμένες μπαταρίες επιτρέπεται να αφαιρεθούν για την απόσυρση μόνο από ειδικευμένο προσωπικό Με το άνοιγμα του κελύφους του περιβλήματος μπορεί να καταστραφεί το όργανο μέτρησης Για την αφαίρεση της μπαταρίας από το όργανο μέτρησης ενεργοποιήστε το όργανο μέτρησης τόσο μέχρι να αδειάσει εντελώς η μπαταρία Ξεβιδώστε τις βίδες στο...

Страница 199: ...önce cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki lazer uyarı etiketini mevcut lazer uyarı etiketi üzerine yapıştırın Lazer ışınını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve doğrudan gelen veya yansıyan lazer ışınına bakmayın Aksi takdirde başkalarının gözünü kamaştırabilir kazalara neden olabilir veya gözlerde hasara neden olabilirsiniz u Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli...

Страница 200: ...lmıştır Örneğin uçaklar veya hastaneler gibi yerel işletme kısıtlamalarına uyun Bluetooth ismi ve işareti logosu Bluetooth SIG Inc firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir Bu isim ve işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır u Dikkat Bluetooth lu ölçme cihazını kullanırken başka cihaz ve sistemlerde uçaklarda ve tıbbi cihazlarda örneğin kalp pi...

Страница 201: ...u kullanıma bağlı tehlikeleri kavradıkları takdirde kullanılabilir Aksi takdirde hatalı kullanım ve yaralanma tehlikesi vardır Soket şebeke parçasını yağmura ve neme karşı koruyun Soket şebeke parçasının içine su sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır u Soket şebeke parçasını temiz tutun Kirlenme elektrik çarpma tehlikesini artırır u Her kullanımdan önce soket şebeke parçasını kontrol edin Ha...

Страница 202: ...urdurma pimi tetikleme düğmesi 8 Durdurma pimi 9 Açma kapama tuşu 10 Hedef göstergesi tuşu GLM 100 25 C 11 Kamera tuşu GLM 150 27 C 12 Eksi tuşu 13 Sol yazılım tuşu 14 Fonksiyon tuşu 15 Lazer uyarı etiketi 16 Seri numarası 17 Pil haznesi kapağı GLM 100 25 C 18 USB soketi GLM 150 27 C 19 1 4 tripod dişi 20 Algılama merceği 21 Lazer ışını çıkış deliği 22 Kamera 23 Taşıma kayışıA 24 Koruma çantası 1 ...

Страница 203: ...tooth Bluetooth etkinleştirilmedi Bluetooth etkinleştirildi bağlantı kuruldu g Şarj durumu göstergesi h Ölçüm değeri satırları i Temel ayarlar j Ölçüm fonksiyonu göstergesi k Dahili bellek l Geri m Entegre yardım fonksiyonu n Başlangıç ekranı o Diğer temel ayarlar menüsü p Temel ayarlar menüsü q Ölçüm fonksiyonları menüsü Teknik veriler Dijital lazerli uzaklık ölçer GLM 100 25 C GLM 150 27 C Malze...

Страница 204: ...de maks uygulama yüksekliği 2000 m 2000 m IEC 61010 1 uyarınca kirlenme derecesi 2D 2D Lazer sınıfı 2 2 Lazer tipi 650 nm 1 mW 650 nm 1 mW Lazer ışını sapması 1 5 mrad tam açı 1 5 mrad tam açı Otomatik kapanma yaklaşık Lazer 20 sn 20 sn Ölçme aleti ölçme olmadan 5 dak 5 dak Piller 3 1 5 V LR6 AA Akü Lityum İyon Nominal gerilim 3 6 V Kapasite 3120 mAh Akü hücresi sayısı 1 önerilen mikro USB kablosu...

Страница 205: ...m lik bir sapma beklenmelidir C Sürekli ölçüm fonksiyonunda maks çalışma sıcaklığı 40 C dir D Zaman zaman yoğunlaşma nedeniyle iletkenlik görülebilmesine rağmen sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya çıkar E 25 C çalışma sıcaklığında 1 A USB şarj cihazı ile şarj süresi Ölçüm aleti kapalıyken daha hızlı şarj olur F Daha fazla teknik veriyi şu adreste bulabilirsiniz https www bosch professional ...

Страница 206: ...r 230 V ile işaretlenmiş şebeke soket parçaları 220 V ile de çalıştırılabilir Lityum İyon aküler uluslararası nakliye düzenlemeleri nedeniyle kısmen şarjlı olarak teslim edilir Akünün tam performansını sağlamak için ilk kez kullanmadan önce aküyü tamamen şarj edin Ek bilgi için çevrimiçi kullanım kılavuzuna bakın www bosch pt com manuals İşletim Çalıştırma u Açık bulunan ölçme cihazını kontrolünüz...

Страница 207: ...işaretlemek için ek olarak bir hedef işaretlemesi gösterilir Ek bilgi için çevrimiçi kullanım kılavuzuna bakın www bosch pt com manuals Ölçme işlemi Açıldıktan sonra ölçme aleti uzunluk ölçümü fonksiyonunda bulunur Açıldıktan sonra ölçüm için referans olarak ölçme aletinin arka kenarı alınır Referans düzlemi değiştirebilirsiniz Bakınız Referans düzlemlerin seçilmesi Sayfa 208 Ölçme aletini ölçüm i...

Страница 208: ...rden ölçüm için Ölçüm aletinin ön kenarı örneğin bir masa kenarından ölçüm yapıldığında 19 tripod dişinin ortası örneğin tripodlu ölçümler için Ek bilgi için çevrimiçi kullanım kılavuzuna bakın www bosch pt com manuals Temel ayarlar menüsü Temel ayarlar menüsünde aşağıdaki temel ayarlar bulunur Bluetooth açma kapama Referans düzlemi değiştir Bakınız Referans düzlemlerin seçilmesi Sayfa 208 Zamanla...

Страница 209: ... açabilirsiniz İstediğiniz ayarı veya tuşu ile seçin Seçimi onaylamak için tuşuna basın Temel ayarlar menüsünden çıkmak için veya tuşuna basın Ek bilgi için çevrimiçi kullanım kılavuzuna bakın www bosch pt com manuals Ölçüm fonksiyonları Ölçüm fonksiyonlarının seçilmesi değiştirilmesi Fonksiyon menüsünde aşağıdaki fonksiyonları bulabilirsiniz Uzunluk ölçümü Yüzey ölçümü Hacim ölçümü dolaylı uzaklı...

Страница 210: ...Entegre yardım fonksiyonu Ölçme aletine entegre edilen yardım fonksiyonu münferit ölçme fonksiyonlarına ölçme işlemlerine ilişkin dijitalleştirilmiş animasyonlar sunar Fonksiyonlar menüsünü açın İstediğiniz fonksiyonu ilgili veya tuşu ile seçiniz ve tuşuna basınız Animasyon seçilen ölçüm fonksiyonu için ayrıntılı yöntem adımlarını gösterir Animasyonu durdurmak veya devam ettirmek için tuşuna basın...

Страница 211: ...nüsünü açabilirsiniz İlgili seçimini yapın veya tuşuna basarak seçimini yapabilirsiniz Seçimi onaylamak için tuşuna basın Bluetooth sembolü ekranda gri gösterilir USB arabirimi GLM 150 27 C USB arabirimi üzerinden veri aktarımı Ölçüm aletinin mikro USB bağlantısı üzerinden belirli cihazlara veri aktarımı USB arabirimi ile yapılabilir örneğin bilgisayar dizüstü bilgisayar Ölçüm aletini Mikro USB ka...

Страница 212: ... 21 ve kamerayı 22 temizlerken çok dikkatli olun Algılama merceğinde lazer çıkış deliğinde ve kamerada kir olmamasına dikkat edin Algılama merceğini lazer çıkış deliğini ve kamerayı sadece merceklere ve fotoğraf makinelerine de uygun malzeme ile temizleyin Algılama merceği lazer çıkış deliği veya kamera üzerindeki kirleri keskin veya sivri nesnelerle çıkarmayı denemeyin ve bunları ovalayarak temiz...

Страница 213: ... Tİc Ltd Şti Alaaddinbey Mahallesi 637 Sokak No 48 C Nilüfer Bursa Tel 90 224 443 54 24 Fax 90 224 271 00 86 E mail info akgulbobinaj com Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kocasinan KAYSERİ Tel 90 352 3364216 Tel 90 352 3206241 Fax 90 352 3206242 E mail gunay ankarali com tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 C Canik Samsun Tel 90 362 2289090 Fax 90 362 2289090 E ma...

Страница 214: ...sch com tr Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ulus Ankara Tel 90 312 3415142 Tel 90 312 3410302 Fax 90 312 3410203 E mail bulsanbobinaj gmail com Çözüm Bobinaj Küsget San Sit A Blok 11Nolu Cd No 49 A Şehitkamil Gaziantep Tel 90 342 2351507 Fax 90 342 2351508 E mail cozumbobinaj2 hotmail com Onarım Bobinaj Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No 67 İskenderun HATA...

Страница 215: ... 282 6512884 Fax 90 282 6521966 E mail info ustundagsogutma com IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028 Sokak No 20 A Merkez ADANA Tel 90 322 359 97 10 352 13 79 Fax 90 322 359 13 23 E mail isiklar isiklarelektrik com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz www bosch pt com serviceaddresses Nakliye Alet içindeki lityum iyon Li Ionen aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hüküml...

Страница 216: ... onaylama yapın u Alete entegre aküler imha edilmek üzere sadece yetkili personel tarafından çıkarılabilir Gövde kapağı açıldığı takdirde ölçüm aleti tahrip olabilir Aküyü ölçme cihazından çıkarmak için ölçme cihazını akü tam olarak boşalıncaya kadar çalıştırın Gövdedeki vidaları sökün ve aküyü almak için gövde parçasını çıkarın Bir kısa devreden kaçınmak için aküdeki bağlantıları teker teker ve a...

Страница 217: ...wać czyjeś oślepienie wypadki lub uszkodzenie wzroku u W przypadku gdy wiązka lasera zostanie skierowane na oko należy zamknąć oczy i odsunąć głowę tak aby znalazła się poza zasięgiem padania wiązki u Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia laserowego u Nie należy używać okularów do pracy z laserem osprzęt jako okularów ochron nych Okulary do pracy z laserem służą do łatwiejsz...

Страница 218: ...ą własność Bluetooth SIG Inc Wszelkie wykorzystanie tych zna ków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH odbywa się zgodnie z umową licen cyjną u OSTROŻNIE Podczas pracy z urządzeniami pomiarowymi z funkcją Bluetooth mo że dojść do zakłócenia działania innych urządzeń i instalacji samolotów i urzą dzeń medycznych np rozruszników serca aparatów słuchowych Nie można tak że całkowicie wykluczyć pot...

Страница 219: ... powyżej 8 lat osoby o ograniczonych funk cjach fizycznych sensorycznych lub umysłowych a także osoby nieposiadające doświadczenia i lub odpowiedniej wiedzy jeżeli znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub osoby te zostały poinstruowa ne jak należy bezpiecznie posługiwać się zasilaczem sieciowym i rozumieją zwią zane z tym niebezpieczeństwa W przeciwnym wypadku ...

Страница 220: ...ewnątrz Wyniki pomiarowe można przesyłać przez Bluetooth do innych urządzeń Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego na rysunkach 1 Wyświetlacz 2 Przycisk pomiarowy 3 Przycisk softkey prawy 4 Przycisk plus 5 Przycisk Zoom 6 Zaczep do paska na dłoń 7 Przycisk do wysuwania stopki 8 Stopka 9 Włącznik wyłącznik 1...

Страница 221: ...hodzi w standar dowy zakres dostawy Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu Wskazania a Pasek wyniku b Celownik krzyż nitkowy c Wskazanie kąta nachylenia d Data godzina e Płaszczyzna odniesienia dla pomiaru f Status Bluetooth Bluetooth wyłączony Bluetooth włączony połączenie zostało nawiązane g Wskazanie naładowania akumulatora h Paski wartości pomiaro...

Страница 222: ...0 mm 3 0 mm Najmniejsza jednostka wskazania 0 5 mm 0 5 mm Informacje ogólne Temperatura roboczaC 10 C 45 C 10 C 45 C Dopuszczalny zakres temperatur ładowania 5 C 40 C Temperatura przechowywania 20 C 70 C 20 C 70 C Wilgotność względna maks 90 90 Maks wysokość stosowania ponad wysokością referencyjną 2 000 m 2 000 m Stopień zabrudzenia zgodnie z IEC 61010 1 2D 2D Klasa lasera 2 2 Typ lasera 650 nm 1...

Страница 223: ...609 120 670 Zasilacz sieciowy Czas ładowaniaE ok 5 5 h Napięcie wyjściowe 5 0 V Prąd wyjściowy 1 000 mA Zalecany zasilacz sieciowyF 2 609 120 713 EU 2 609 120 718 UK 1 600 A01 3A0 ARG 1 600 A01 3A1 MEX 1 600 A01 3A2 BRL Transmisja danych Bluetooth Bluetooth 4 2 Low EnergyG Bluetooth 4 2 Low EnergyG zakres częstotliwości pracy 2 402 2 480 MHz 2 402 2 480 MHz Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN 21 09 20...

Страница 224: ...i USB 1 A Szybsze ładowa nie przy wyłączonym urządzeniu pomiarowym F Dalsze informacje techniczne znajdują się na stronie https www bosch professional com ecodesign G W przypadku urządzeń Bluetooth Low Energy nawiązanie połączenia może w zależności od mo delu i systemu operacyjnego okazać się niemożliwe Urządzenia Bluetooth muszą obsługiwać profil GATT Do jednoznacznej identyfikacji urządzenia pom...

Страница 225: ...akumulatory litowo jonowe są dostarczane częściowo naładowane Aby zagwarantować najwyższą wydajność akumulatora należy przed pierwszym użyciem naładować akumulator do pełna Aby uzyskać dodatkowe informacje należy skorzystać z internetowej instrukcji obsługi www bosch pt com manuals Praca Uruchamianie u Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiarowego bez nadzoru a po za kończeniu użytkowania ...

Страница 226: ...ć przycisk aby włączyć lub wyłączyć kamerę Po wyłączeniu urządzenia pomiarowego wybrany status jest zapisywany W przypadku większych odległości ok 5 m dla oznaczenia punktu pomiaru dodatkowo wyświetlany jest znacznik celu Aby uzyskać dodatkowe informacje należy skorzystać z internetowej instrukcji obsługi www bosch pt com manuals Pomiar Po włączeniu urządzenie automatycznie ustawia się w funkcji p...

Страница 227: ... odniesienia Przed rozpoczęciem pomiaru możliwy jest wybór między różnymi płaszczyznami odniesie nia tylna krawędź urządzenia pomiarowego np po przyłożeniu urządzenia do ścia ny wierzchołek odchylonej o 180 stopki np do pomiarów z narożników przednia krawędź urządzenia pomiarowego np przy pomiarach z krawędzi sto łu środek gwintu statywu 19 np przy pomiarach z wykorzystaniem statywu Aby uzyskać do...

Страница 228: ...rzyciemnienia Ustawianie jasności wyświetlacza Włączanie wyłączanie automatycznego obracania ekranu Nacisnąć krótko przycisk lub przytrzymać przycisk aby otworzyć menu Usta wienia podstawowe Wybrać żądane ustawienie za pomocą przycisku lub przycisku Aby potwierdzić wybór nacisnąć przycisk Aby opuścić menu Ustawienia podstawowe nacisnąć przycisk lub przy cisk Aby uzyskać dodatkowe informacje należy...

Страница 229: ... przycisku Aby zatwierdzić wybór należy nacisnąć przycisk lub przycisk Aby uzyskać dodatkowe informacje należy skorzystać z internetowej instrukcji obsługi www bosch pt com manuals Zintegrowana funkcja pomocy Zintegrowana w urządzeniu pomiarowym funkcja pomocy oferuje szczegółowe ani macje na temat poszczególnych funkcji pomiarowych pomiarów Otworzyć menu Funkcje Wybrać żądaną funkcję za pomocą pr...

Страница 230: ... przycisk lub przycisk aby wybrać Aby potwierdzić wybór nacisnąć przycisk Na wyświetlaczu symbol Bluetooth f będzie się wyświe tlał na biało Dezaktywacja łącza Bluetooth Nacisnąć krótko przycisk lub przytrzymać przycisk aby otworzyć menu Usta wienia podstawowe Wybrać Nacisnąć przycisk lub przycisk aby wybrać Aby potwierdzić wybór nacisnąć przycisk Na wyświetlaczu symbol Bluetooth będzie się wyświe...

Страница 231: ...należy odesłać do serwisu firmy Bosch za pośrednictwem punktu zakupu Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transportować tylko w załączonym po krowcu Urządzenie pomiarowe należy utrzymywać w czystości Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej miękkiej ściereczki Nie s...

Страница 232: ... o o Serwis Elektronarzędzi Ul Jutrzenki 102 104 02 230 Warszawa Na www serwisbosch com znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwiso wych online Tel 22 7154450 Faks 22 7154440 E Mail bsc pl bosch com www bosch pt pl Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie www bosch pt com serviceaddresses Transport Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają wymaganiom przepisó...

Страница 233: ...owiska Akumulatory baterie Li Ion Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi w rozdziale Transport zob Transport Strona 232 u Wbudowane akumulatory może wyjmować w celu utylizacji tylko i wyłącznie wy kwalifikowany personel Otwieranie obudowy może spowodować uszkodzenie urzą dzenia pomiarowego Przed wyjęciem akumulatora z narzędzia pomiarowego należy włączać elektronarzędzie tak długo...

Страница 234: ... uvedením do provozu přiloženou nálepkou ve vašem jazyce Laserový paprsek nemiřte proti osobám nebo zvířatům a nedívejte se do přímého ani do odraženého laserového paprsku Může to způsobit oslnění osob nehody nebo poškození zraku u Pokud laserový paprsek dopadne do oka je třeba vědomě zavřít oči a okamžitě hlavou uhnout od paprsku u Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny u Brýle pro zvidit...

Страница 235: ...ovní ochranná známka Bluetooth a grafická označení loga jsou zaregistrované obchodní značky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG Inc Na jakékoli používání této ochranné známky těchto grafických označení společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence u Pozor Při používání měřicího přístroje s Bluetooth může docházet k rušení jiných přístrojů a zařízení letadel a lékařských přístro...

Страница 236: ...zpečného zacházení se síťovým zdrojem a chápou nebezpečí která jsou s tím spojená V opačném případě hrozí nebezpečí nesprávné obsluhy a zranění Chraňte síťový zdroj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do síťového zdroje zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem u Síťový zdroj se musí udržovat v čistotě Při znečištění hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem u Před každým použitím síťový zdroj zk...

Страница 237: ...u 8 Dorazový kolík 9 Tlačítko zapnutí vypnutí 10 Tlačítko zobrazení cíle GLM 100 25 C 11 Tlačítko fotoaparátu GLM 150 27 C 12 Tlačítko minus 13 Programovatelné tlačítko vlevo 14 Funkční tlačítko 15 Varovný štítek laseru 16 Sériové číslo 17 Kryt přihrádky pro baterie GLM 100 25 C 18 USB zdířka GLM 150 27 C 19 Stativový závit 1 4 20 Přijímací čočka 21 Výstup laserového paprsku 22 Fotoaparát 23 Poutk...

Страница 238: ...ční rovina měření f Stav Bluetooth Bluetooth není aktivované Bluetooth aktivované navázané spojení g Ukazatel stavu nabití h Řádky změřených hodnot i Základní nastavení j Ukazatel měřicí funkce k Interní paměť l Zpět m Integrovaná funkce nápovědy n Úvodní obrazovka o Nabídka dalších základních nastavení p Nabídka Základní nastavení q Nabídka Měřicí funkce Technické údaje Digitální laserový dálkomě...

Страница 239: ... 70 C Relativní vlhkost vzduchu max 90 90 Max nadmořská výška pro použití 2 000 m 2 000 m Stupeň znečištění podle IEC 61010 1 2D 2D Třída laseru 2 2 Typ laseru 650 nm 1 mW 650 nm 1 mW Divergence laserového paprsku 1 5 mrad plný úhel 1 5 mrad plný úhel Automatické vypnutí po cca Laser 20 s 20 s Měřicí přístroj bez měření 5 min 5 min Baterie 3 1 5 V LR6 AA Akumulátor Lithium iontový Jmenovité napětí...

Страница 240: ... s odchylkou v závislosti na vzdálenosti 0 15 mm m C Ve funkci trvalého měření je max provozní teplota 40 C D Vyskytuje se pouze nevodivé znečištění přičemž příležitostně se ale očekává dočasná vodivost způsobená orosením E Při provozní teplotě 25 C Doba nabíjení s USB nabíječkou 1 A Rychlé nabíjení při vypnutém měřicím přístroji F Další technické údaje najdete na https www bosch professional com ...

Страница 241: ...ný síťový zdroj Viz technické údaje u Dbejte na správné síťové napětí Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku síťového adaptéru Síťové adaptéry označené 230 V lze používat také s 220 V Lithium iontové akumulátory jsou v souladu s mezinárodními přepravními předpisy dodávány částečně nabité Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru před prvním použitím akumulátor úplně nabijte Dal...

Страница 242: ...u stiskněte tlačítko Po vypnutí měřicího přístroje zůstane uložený zvolený stav Při větších vzdálenostech cca 5 m se navíc zobrazí značka cíle pro označení měřeného bodu Další informace najdete v online návodu k použití www bosch pt com manuals Proces měření Po zapnutí se měřicí přístroj nachází ve funkci měření délky Jako referenční rovina pro měření je po zapnutí zvolená zadní hrana měřicího pří...

Страница 243: ...ohů přední hranu měřicího přístroje např při měření od hrany stolu střed závitu stativu 19 např pro měření se stativem Další informace najdete v online návodu k použití www bosch pt com manuals Nabídka Základní nastavení V nabídce Základní nastavení najdete následující základní nastavení Zapnutí vypnutí Bluetooth Změna referenční roviny viz Volba referenční roviny Stránka 243 Funkce timeru Zapnutí...

Страница 244: ... nastavení Tlačítkem nebo tlačítkem zvolte požadované nastavení Pro potvrzení výběru stiskněte tlačítko Pro opuštění nabídky Základní nastavení stiskněte tlačítko nebo tlačítko Další informace najdete v online návodu k použití www bosch pt com manuals Měřící funkce Volba změna měřicích funkcí V nabídce Funkce najdete následující funkce Měření délky Měření plochy Měření objemu Nepřímé měření vzdále...

Страница 245: ... pt com manuals Integrovaná funkce nápovědy Funkce nápovědy v měřicím přístroji obsahuje podrobné animace k jednotlivým funkcím měření procesům měření Otevřete nabídku Funkce Požadovanou funkci zvolte tlačítkem nebo tlačítkem a potvrďte tlačítkem Animace vám podrobně ukáže postup pro zvolenou funkci měření Stiskněte tlačítko pro pozastavení animace nebo pro pokračování animace Pro zobrazení dalšíh...

Страница 246: ...te stisknuté tlačítko pro otevření nabídky Základní nastavení Zvolte Stiskněte tlačítko nebo tlačítko pro zvolení Pro potvrzení výběru stiskněte tlačítko Symbol Bluetooth se na displeji zobrazí šedě USB rozhraní GLM 150 27 C Přenos dat přes USB rozhraní Přes přípojku mikro USB měřicího přístroje lze provádět přenos dat na určitá zařízení s USB rozhraním např počítač notebook Spojte měřicí přístroj...

Страница 247: ...or laseru 21 a fotoaparát 22 čistěte velmi opatrně Dbejte na to aby na přijímací čočce výstupním otvoru laseru a fotoaparátu nebyly žádné nečistoty Přijímací čočku výstupní otvor laseru a fotoaparát čistěte pouze pomocí prostředků které jsou vhodné také pro čočky fotoaparátů Nesnažte se odstranit nečistoty z přijímací čočky výstupního otvoru laseru nebo fotoaparátu špičatými předměty a neotírejte ...

Страница 248: ...ednictvím třetí osoby např letecká přeprava nebo spedice je třeba brát zřetel na zvláštní požadavky na balení a označení Zde musí být při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady Likvidace Měřicí přístroje nabíječky akumulátory příslušenství a obaly je třeba odevzdat k ekologické recyklaci Měřicí přístroje nabíječky a akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu Pouze pro země...

Страница 249: ...yvniť integrované ochranné opatrenia v meracom prístroji Nikdy nesmiete dopustiť aby boli výstražné štítky na meracom prístroji nečitateľné TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE A POKIAĽ BUDETE MERACÍ PRÍSTROJ ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ PRILOŽTE ICH u Pozor keď sa používajú iné ovládacie alebo nastavovacie zariadenia ako sú tu uvedené alebo iné postupy môže to viesť k nebezpečnej expozícii žiarením u Merací prístro...

Страница 250: ...akte miesto opláchnite vodou Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami po výplachu očí vyhľadajte lekára Unikajúca kvapalina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo popáleniny u Akumulátory nabíjajte len nabíjačkami odporúčanými výrobcom Ak sa používa na bíjačka určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov na nabíjanie iných akumuláto rov hrozí nebezpečenstv...

Страница 251: ...ičov a magneticky citlivých zariadení Následkom účinku magnetov príslušenstva by moh lo dôjsť k nenávratnej strate uložených údajov Bezpečnostné upozornenia pre sieťový adaptér u Tento sieťový adaptér nie je určený na to aby ho používali deti a osoby s obme dzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedos tatočnými skúsenosťami a znalosťami Tento sieťový adaptér môžu používať ...

Страница 252: ...ov a výpo čet plôch a objemov Tento merací prístroj je vhodný na používanie v interiéri a exteriéri Výsledky merania je možné preniesť cez Bluetooth na iné zariadenia Vyobrazené komponenty Číslovanie zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie meracieho prístroja na obrázkoch 1 Displej 2 Tlačidlo merania 3 Softvérové tlačidlo vpravo 4 Tlačidlo Plus 5 Tlačidlo zoom 6 Upnutie pútka 7 Spúšťací...

Страница 253: ...27 C A Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štandardného rozsahu dodávky Kom pletné príslušenstvo nájdete v našom sortimente príslušenstva Zobrazovacie prvky a Riadok pre výsledok b Zobrazenie cieľa nitkový kríž c Zobrazenie uhla sklonu d dátum čas e Referenčná rovina merania f Stav Bluetooth Funkcia Bluetooth neaktivovaná Bluetooth aktivovaný spojenie vytvorené g Indikácia stavu nabi...

Страница 254: ...m Presnosť merania nepriaznivé podmienky B 3 0 mm 3 0 mm Najmenšia zobrazovacia jednotka 0 5 mm 0 5 mm Všeobecné informácie Prevádzková teplotaC 10 C 45 C 10 C 45 C Prípustný rozsah teploty pri nabíja ní 5 C 40 C Skladovacia teplota 20 C 70 C 20 C 70 C Max relatívna vlhkosť vzduchu 90 90 Max výška použitia nad referenč nou výškou 2 000 m 2 000 m Stupeň znečistenia podľa IEC 61010 1 2D 2D Trieda la...

Страница 255: ...nkov 1 Odporúčaný mikro USB kábel 2 609 120 670 Sieťový adaptér Čas nabíjaniaE cca 5 5 h Výstupné napätie 5 0 V Výstupný prúd 1 000 mA Odporúčaný sieťový adaptérF 2 609 120 713 EU 2 609 120 718 UK 1 600 A01 3A0 ARG 1 600 A01 3A1 MEX 1 600 A01 3A2 BRL Prenos údajov Bluetooth Bluetooth 4 2 Low EnergyG Bluetooth 4 2 Low EnergyG Pracovný frekvenčný rozsah 2 402 2 480 MHz 2 402 2 480 MHz Bosch Power To...

Страница 256: ... na adrese https www bosch professional com ecodesign G Pri použití prístrojov Bluetooth Low Energy môže byť v závislosti od modelu a operačného systé mu možné že sa nevytvorí spojenie Prístroje s rozhraním Bluetooth musia podporovať profil GATT Na jednoznačnú identifikáciu vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 16 uvedené na typovom štítku Vkladanie výmena batérií GLM 100 25 C Stlačte spúš...

Страница 257: ... informácie nájdete v online návode na obsluhu www bosch pt com manuals Prevádzka Uvedenie do prevádzky u Zapnutý merací prístroj nenechávajte bez dozoru a po použití ho vždy vypnite La serový lúč by mohol oslepiť iné osoby u Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žiarením u Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám alebo teplotným výkyvom Nenechávajte ho napríklad dlhší...

Страница 258: ...ranie bude po zapnutí prístroja vybraná zadná hrana mera cieho prístroja Referenčnú rovinu môžete zmeniť pozri Výber referenčnej roviny Stránka 259 Priložte merací prístroj na želaný počiatočný bod merania napríklad na stenu Stlačte tlačidlo aby ste spustili meranie Pri zapnutom trvalom laserovom lúči a vo funkcii trvalého merania sa meranie začína už po prvom stlačení tlačidla Zapnutý trvalý lase...

Страница 259: ...vode na obsluhu www bosch pt com manuals Menu Základné nastavenia V menu Základné nastavenia nájdete nasledujúce základné nastavenia Zapnutie vypnutie Bluetooth Zmena referenčnej roviny pozri Výber referenčnej roviny Stránka 259 Funkcia časovača Zapnutie vypnutie trvalého laserového lúča Kalibrácia merania sklonu pozri Kontrola presnosti Stránka 263 Kalibrácia zobrazenia cieľa Vymazanie pamäte GLM...

Страница 260: ...stlačte tlačidlo Menu Základné nastavenia opustíte stlačením tlačidla alebo tlačidla Ďalšie informácie nájdete v online návode na obsluhu www bosch pt com manuals Meracie funkcie Výber zmena meracích funkcií V menu funkcií nájdete nasledujúce funkcie Meranie dĺžky Meranie plochy Meranie objemu Nepriame meranie vzdialenosti Nepriame meranie výšky Dvojité nepriame meranie výšky Nepriame meranie dĺžk...

Страница 261: ...unkcia pomocníka integrovaná v mera com prístroji ponúka detailné animácie k jednotlivým meracím funkciám meracím postupom Otvorte menu Funkcie Vyberte požadovanú funkciu tlačid lom alebo tlačidlom a stlačte tlačidlo Animácia ukazuje podrobný postup k vybranej meracej funkcii Stlačte tlačidlo ak chcete animá ciu pozastaviť alebo ak chcete v animá cii pokračovať Stlačte tlačidlo alebo ak chcete zob...

Страница 262: ...ste otvorili menu Zá kladné nastavenia Vyberte Stlačte tlačidlo alebo tlačidlo aby ste vybrali Na potvrdenie výberu stlačte tlačidlo Symbol Bluetooth na displeji sa zmení na sivý Rozhranie USB GLM 150 27 C Prenos údajov pomocou USB rozhrania Prostredníctvom mikro USB prípojky meracieho prístroja možno uskutočniť prenos údajov na určité zariadenia s USB rozhraním napr počítač notebook Spojte merací...

Страница 263: ...ýstup laserového lúča 21 a kameru 22 Dbajte na to aby sa na prijímacej šošovke výstupe laserového lúča a kamere nenachádzali nečistoty Kameru prijímaciu šošovku a výstupný otvor pre laserový lúč čis tite len prostriedkami ktoré sú vhodné na čistenie šošoviek fotoaparátov Nepokúšajte sa odstraňovať nečistoty z prijímacej šošovky výstupného otvoru lasera alebo kamery špica tými predmetmi a nešúchajt...

Страница 264: ...y bezpodmienečne konzultovať s odborníkom na prepravu nebezpečného tovaru Likvidácia Meracie prístroje nabíjačky akumulátory príslušenstvo a obaly sa musia odo vzdať na ekologickú recykláciu Nevyhadzujte meracie prístroje nabíjačky a akumulátory do bežného odpadu z domácnosti Len pre krajiny EÚ Podľa európskej smernice 2012 19 EU sa už nepoužiteľné meracie prístroje a nabíjačky a podľa európskej s...

Страница 265: ...MŰSZERT TOVÁBB ADJA ADJA TOVÁBB EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT IS u Vigyázat ha az itt megadottól eltérő kezelő vagy szabályozó berendezéseket vagy az itt megadottaktól eltérő eljárást használ ez veszélyes sugársérülésekhez vezethet u A mérőműszer egy lézer figyelmeztető táblával kerül kiszállításra ez a mérőmű szernek az ábrák oldalán látható ábráján a meg van jelölve u Ha a lézer figyelmeztető tábla szö...

Страница 266: ...al öblítse le víz zel az érintett felületet Ha a folyadék a szemébe jutott keressen fel ezen kívül egy orvost A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat u Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekkel töltse fel Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulá tort próbál feltölteni tűz keletkezhet Óvja m...

Страница 267: ...ny készülékektől A tartozékok mágneseinek hatása visszafordítha tatlan adatveszteségekhez vezethet Biztonsági előírások a dugaszolható hálózati tápegységhez u Ez a dugaszolható hálózati tápegység nincs arra előirányozva hogy gyerekek vagy korlátozott fizikai érzékelési vagy szellemi képességű illetve kellő tapasz talattal és vagy tudással nem rendelkező személyek használják Ezt a dugaszolha tó hál...

Страница 268: ...ja így kihajtva miközben ezt a kezelési útmutatót olvassa Rendeltetésszerű használat A mérőműszer távolságok hosszúság magasság és lejtések mérésére és felületek és tér fogatok kiszámítására szolgál A mérőműszer mind zárt helyiségekben mind a szabadban használható A mérési eredményeket a Bluetooth segítségével más készülékekre is át lehet vinni Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatré...

Страница 269: ...M 100 25 C 26 Elemek GLM 100 25 C 27 USB kábel GLM 150 27 C A A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szál lítmányhoz Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható Kijelző elemek a Eredmény sor b Célkijelző hajszálkereszt c Dőlésszög kijelzés d Dátum idő e A mérés vonatkoztatási síkja f Bluetooth állapota Bluetooth nincs aktiválva Bluetooth akt...

Страница 270: ...0 m Mérési tartomány hátrányos kö rülmények mellett B 0 08 60 m 0 08 60 m Mérési pontosságA 1 5 mm 1 5 mm Mérési pontosság hátrányos kö rülmények mellett B 3 0 mm 3 0 mm Legkisebb kijelzési egység 0 5 mm 0 5 mm Általános adatok Üzemi hőmérsékletC 10 C 45 C 10 C 45 C Megengedett töltési hőmérséklet tartomány 5 C 40 C Tárolási hőmérséklet 20 C 70 C 20 C 70 C A levegő max relatív nedvesség tartalma 9...

Страница 271: ... Lítium ion Névleges feszültség 3 6 V Kapacitás 3120 mAh Az akkumulátorcellák száma 1 javasolt Micro USB kábel 2 609 120 670 Dugaszolható hálózati tápegy ség Töltési időE kb 5 5 h Kimeneti feszültség 5 0 V Kimenő áram 1000 mA Javasolt dugaszolható hálózati táp egységF 2 609 120 713 EU 2 609 120 718 UK 1 600 A01 3A0 ARG 1 600 A01 3A1 MEX 1 600 A01 3A2 BRL Adatátvitel Bluetooth Bluetooth 4 2 Low Ene...

Страница 272: ...z alábbi címen találhatók https www bosch professional com ecodesign G A Bluetooth Low Energy készülékeknél a modelltől és az operációs rendszertől függően előfor dulhat hogy nem lehet létrehozni az összeköttetést A Bluetooth készülékeknek támogatniuk kell a GATT profilt A mérőműszerét a típustáblán található 16 gyári számmal lehet egyértelműen azonosítani Elem behelyezése kicserélése GLM 100 25 C...

Страница 273: ...s előtt töltse fel teljesen az akkumulátort Tovább információk az online használati utasításban találhatók www bosch pt com manuals Üzemeltetés Üzembe helyezés u Ne hagyja a bekapcsolt mérőműszert felügyelet nélkül és a használat befejezése után kapcsolja ki azt A lézersugár más személyeket elvakíthat u Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvetlen napsugárzás behatásától u Ne tegye ki a mé...

Страница 274: ... van A mérőműszer minden egyes bekapcsolása után a mérőműszer hátsó éle van vonatkoztató síkként beállítva A vonatkoztatási síkot meg lehet változtatni lásd A vonatkoztató sík ki jelölése Oldal 275 Tegye fel a mérőműszert a mérés kívánt kezdőpontjára például egy falra A mérés kiváltásához nyomja meg a gombot Bekapcsolt állandó lézersugár és a tartós mérési funkció esetén a mérés már a gomb első me...

Страница 275: ...line használati utasításban találhatók www bosch pt com manuals Alapbeállítások menü Az Alapbeállítások menüben a következő alapbeállítások találhatók Bluetooth be kikapcsolása A vonatkoztatási sík megváltoztatása lásd A vonatkoztató sík kijelölése Ol dal 275 Időzítési funkció A permanens lézersugár be kikapcsolása A lejtésmérés kalibrálása lásd A pontosság ellenőrzése Oldal 279 A célkijelző kalib...

Страница 276: ...ijelölés nyugtázásához nyomja meg a gombot Az Alapbeállítások menüből való kilépéshez nyomja meg a vagy a gombot Tovább információk az online használati utasításban találhatók www bosch pt com manuals Mérési funkciók Mérési funkciók kijelölése megváltoztatása A funkciómenüben a következő funkciók állnak rendelkezésre Hosszmérés Területmérés Térfogatmérés Közvetett távolságmérés Közvetett magasságm...

Страница 277: ...erbe beépített súgó funkció a különböző mérési funkciókhoz mérési el járásokhoz részletes animációkat nyújt Nyissa ki a Funkciók menüt Válassza ki a gombbal vagy a gombbal a kívánt funkciót és nyomja meg a gombot Az animáció részletesen bemutatja a kijelölt mérési funkció végrehajtásához szükséges eljárást Az animáció megszakításához illetve folytatásához nyomja meg a gom bot Nyomja meg a gombot v...

Страница 278: ...fész deaktiválása Nyomja meg röviden a gombot vagy tartsa benyomva a gombot hogy megnyis sa az Alapbeállítások menüt Jelölje ki a menüpontot Nyomja meg a gombot vagy a gombot a kijelöléséhez A kijelölés nyugtázására nyomja meg a gombot A Bluetooth jel a kijelzőn szürke színben kerül kijelzésre USB interfész GLM 150 27 C adatátvitel az USB interfészen keresztül A mérőműszer Mikro USB csatlakozóján ...

Страница 279: ...ékokba A szennyeződéseket egy nedves puha kendővel törölje le Tisztító vagy oldószereket ne használjon Mindenek előtt a 20 vevőlencsét a 21 lézer kilépőnyílást és a 22 kamerát nagyon óvatosan tisztítsa meg Ügyeljen arra hogy ne maradhasson semmiféle szennyezés a ve vőlencsén a lézer kilépőnyíláson és a kamerán A vevőlencsét a lézer kilépőnyílást és a kamerát csak olyan szerekkel tisztítsa amelyek ...

Страница 280: ...ulátorokat a közúti szállításban minden további nél kül szállíthatják Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt például légi vagy egyéb szállító vál lalatot bíznak meg akkor figyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonat kozó különleges követelményeket Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert Hulladékkezelés A mérőműszereket töl...

Страница 281: ...zóit és szigetelje ezután le a pólusokat A teljesen ki sütött akkumulátorban is van még némi maradék kapacitás amely egy rövidzárlat esetén problémát okozhat Русский Toлько для стран Евразийского экономического союза Таможенного союза В состав эксплуатационных документов предусмотренных изготовителем для про дукции могут входить настоящее руководство по эксплуатации а также приложения Информация о...

Страница 282: ...й защитной упаковке подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 69 Условие 1 Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке при разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники ра ботающей по принципу зажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 69 У...

Страница 283: ...чки для работы с лазерным инструментом обеспечивают лучшее распознавание лазерного луча но не защищают от лазер ного излучения u Не используйте очки для работы с лазерным инструментом принадлеж ность в качестве солнцезащитных очков или за рулем Очки для работы с ла зером не обеспечивают защиту от УФ излучения и мешают правильному цветовос приятию u Ремонт измерительного инструмента разрешается вып...

Страница 284: ... воз можны помехи для других приборов и установок самолетов и медицинских аппаратов напр кардиостимуляторов слуховых аппаратов Кроме того не льзя полностью исключить нанесение вреда находящимся в непосредствен ной близости людям и животным Не пользуйтесь измерительным инстру ментом с Bluetooth вблизи медицинских аппаратов заправочных станций химических установок и территорий на которых существует ...

Страница 285: ...ственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями разре шается только под присмотром ответственного за их безопасность лица или если они прошли инструктаж на предмет надежного использования данного блока питания со штепсельной вилкой и понимают какие опасности от него исходят Иначе существует опасность неправильного использования и получения травм Берегите блок питания со штепсельной в...

Страница 286: ...ь посредством протокола Bluetooth на другие приборы Изображенные составные части Нумерация представленных составных частей выполнена по изображению измери тельного инструмента на иллюстрациях 1 Дисплей 2 Кнопка измерения 3 Сенсорная кнопка вправо 4 Кнопка плюс 5 Кнопка масштабирования 6 Патрон ремешка для переноски 7 Кнопка разблокировки задней кромки упорного штифта 8 Задняя кромка упорного штифт...

Страница 287: ...исанные принадлежности не входят в стандартный объем по ставки Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принад лежностей Элементы индикации a Результат b Индикатор цели символ перекрестия c Индикатор угла наклона d Дата время e Плоскость отсчета при измерении f Статус Bluetooth Bluetooth не активирован Bluetooth активирован связь установлена g Индикатор заряженности аккумуля...

Страница 288: ... 1 5 мм 1 5 мм Точность измерения неблаго приятные условия B 3 0 мм 3 0 мм Наименьшее отображаемое зна чение 0 5 мм 0 5 мм Общая информация Рабочая температураC 10 C 45 C 10 C 45 C Допустимый диапазон темпера туры при зарядке 5 C 40 C Температура хранения 20 C 70 C 20 C 70 C Относительная влажность возду ха не более 90 90 Макс высота применения над реперной высотой 2000 м 2000 м Степень загрязненн...

Страница 289: ...кумуляторных элемен тов 1 рекомендуемый кабель Micro USB 2 609 120 670 Блок питания со штепсельной вилкой Время зарядкиE прим 5 5 ч Выходное напряжение 5 0 В Выходной ток 1000 мА Рекомендуемый блок питания со штепсельной вилкойF 2 609 120 713 EU 2 609 120 718 UK 1 600 A01 3A0 ARG 1 600 A01 3A1 MEX 1 600 A01 3A2 BRL Передача данных Bluetooth Bluetooth 4 2 Low EnergyG Bluetooth 4 2 Low EnergyG Рабоч...

Страница 290: ...мость вызванная конденсацией E При рабочей температуре 25 C Время зарядки с помощью зарядного устройства 1 A USB Зарядка выполняется быстрее при выключенном измерительном инструменте F Дополнительные технические данные см на сайте https www bosch professional com ecodesign G В приборах Bluetooth Low Energy в зависимости от модели и операционной системы соеди нение может не устанавливаться Приборы ...

Страница 291: ...вать данным на заводской табличке блока питания со штепсельной вилкой Блоки питания рассчитанные на 230 В могут работать также и при напряжении 220 В В соответствии с международными правилами перевозки литий ионные акку муляторы поставляются частично заряженными Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением Чтобы получить дополнительную информацию пер...

Страница 292: ...ный инструмент Хранящиеся в памяти значения и настройки инструмента сохраняются Камера Нажмите кнопку чтобы включить или выключить камеру После выключения измерительного инструмента выбранный режим работы сохраня ется На больших расстояниях прим 5 м также отображается целевая метка для обозначения точки измерения Чтобы получить дополнительную информацию перейдите по ссылке в электронное руководств...

Страница 293: ...и камеру 22 во время измерения Выбор плоскости отсчета При измерении вы можете выбрать одну из плоскостей отсчета задний край измерительного инструмента например при прикладывании к стенам наконечник сложенной на 180 упорной пластины например для измере ний из углов передний край измерительного инструмента например при измерениях от края стола середина резьбового отверстия под штатив 19 например д...

Страница 294: ...темнения Установка яркости дисплея Активация деактивация автоматического вращения экрана Коротко нажмите кнопку или нажмите и удерживайте кнопку чтобы открыть меню Основные настройки Выберите необходимую настройку кнопкой или Для подтверждения выбора нажмите кнопку Для выхода из меню Основные настройки нажмите кнопку или Чтобы получить дополнительную информацию перейдите по ссылке в электронное ру...

Страница 295: ... Чтобы подтвердить свой выбор нажмите кнопку или Чтобы получить дополнительную информацию перейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации www bosch pt com manuals Встроенная функция подсказок Встроенная в измерительный инстру мент функция подсказок демонстрирует подробные анимационные изображе ния для отдельных функций процессов измерения Откройте меню функций Выберите необходимую фу...

Страница 296: ...th включен на ва шем мобильном устройстве Коротко нажмите кнопку или нажмите и удержи вайте кнопку чтобы открыть меню Основные на стройки Выберите Нажмите кнопку или чтобы выбрать Для подтверждения выбора нажмите кнопку Символ Bluetooth подсвечивается на дисплее белым светом f Деактивация интерфейса Bluetooth Коротко нажмите кнопку или нажмите и удерживайте кнопку чтобы открыть меню Основные настр...

Страница 297: ...рейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации www bosch pt com manuals Сообщение об ошибке Измерительный инструмент отслеживает правильность работы при каждом измерении При обнаружении дефекта на дисплее отображается только изображенный рядом символ и измерительный инструмент выключается В этом случае отправьте измерительный инструмент в сервисную мастер скую Bosch Техобслуживание и ...

Страница 298: ...сех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10 знач ный товарный номер по заводской табличке изделия Для региона Россия Беларусь Казахстан Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен та с соблюдением требова ний и норм изготовителя про изводятся на территории всех стран только в фирмен ных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ис пользование конт...

Страница 299: ...кой директивой 2006 66 EС де фектные или отслужившие свой срок аккумуляторные батареи батарейки должны собираться раздельно и сдаваться на экологически чистую рекуперацию Аккумуляторные батареи батарейки Литий ионовые Пожалуйста учитывайте указания в разделе Транспортировка см Транспорти ровка Страница 298 u Интегрированные аккумуляторные батареи разрешается извлекать специа листам и только для ут...

Страница 300: ...а на зображенні вимірювального інструмента на сторінці з малюнком u Якщо текст попереджувальної таблички лазерного випромінювання написаний не мовою Вашої країни перед першим запуском в експлуатацію заклейте її наклейкою на мові Вашої країни що входить у комплект постачання Не направляйте лазерний промінь на людей або тварин і самі не дивіться на прямий або відображуваний лазерний промінь Він може...

Страница 301: ...го пристрою для акумуляторних батарей для яких він не передбачений може призводити до пожежі Захищайте вимірювальний інструмент від нагрівання зокрема напр на сонці а також від вогню води та вологи Існує небезпека вибуху u Вимірювальний інструмент обладнаний радіоінтерфейсом Зважайте на місцеві обмеження напр в літаках або лікарнях Словесний товарний знак Bluetooth і графічні товарні знаки логотип...

Страница 302: ...ів Вплив магнітів приладдя може призвести до необоротної втрати даних Вказівки з техніки безпеки для блоків живлення зі штепсельною вилкою u Цей блок живлення зі штепсельною вилкою не передбачений для використання дітьми і особами з обмеженими фізичними сенсорними та розумовими здібностями або недостатнім досвідом та знаннями Дітям віком від 8 років та особам з обмеженими фізичними сенсорними та р...

Страница 303: ...утою весь час поки будете читати інструкцію Призначення приладу Вимірювальний інструмент призначений для вимірювання відстані довжини висоти дистанцій кутів нахилу а також для розрахування площ і об ємів Вимірювальний прилад придатний для робіт всередині приміщень та надворі Результати вимірювання можна передавати по Bluetooth на інші прилади Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів п...

Страница 304: ...няA 24 Захисна сумка 25 Загвинчувана кришка GLM 100 25 C 26 Батарейки GLM 100 25 C 27 USB кабель GLM 150 27 C A Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Елементи індикації a Результат b Індикатор цілі перехрестя c Індикатор кута нахилу d Дата час e Базова площина при вимірюванні f Стан Bluetooth Bluetoot...

Страница 305: ...ванняA 0 08 100 м 0 08 150 м Діапазон вимірювань несприятливі умови B 0 08 60 м 0 08 60 м Точність вимірюванняA 1 5 мм 1 5 мм Точність вимірювання несприятливі умови B 3 0 мм 3 0 мм Найменше відображене значення 0 5 мм 0 5 мм Загальна інформація Робоча температураC 10 C 45 C 10 C 45 C Допустимий температурний діапазон заряджання 5 C 40 C Температура зберігання 20 C 70 C 20 C 70 C Відносна вологіст...

Страница 306: ...ом напруга 3 6 В Ємність 3120 мА год Кількість акумуляторних елементів 1 Рекомендований кабель micro USB 2 609 120 670 Блок живлення зі штепсельною вилкою Тривалість заряджанняE Приблизно 5 5 год Вихідна напруга 5 0 В Вихідний струм 1000 мА Рекомендований блок живлення зі штепсельною вилкоюF 2 609 120 713 EU 2 609 120 718 UK 1 600 A01 3A0 ARG 1 600 A01 3A1 MEX 1 600 A01 3A2 BRL Передача даних Blue...

Страница 307: ...льний інструмент вимкнений F Інші технічні характеристики див на сайті https www bosch professional com ecodesign G У разі використання приладів Bluetooth Low Energy залежно від моделі і операційної системи може не утворюватися з єднання Прилади з Bluetooth повинні підтримувати профіль GATT Однозначна ідентифікація вимірювального інструмента можлива за допомогою серійного номера 16 на заводській т...

Страница 308: ...0 В Літій іонні акумулятори поставляються частково зарядженими відповідно до міжнародних норм перевезення Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність перед тим як перший раз працювати з приладом акумулятор треба повністю зарядити Для отримання додаткової інформації див онлайн інструкцію з експлуатації www bosch pt com manuals Робота Початок роботи u Не залишайте увімкнутий вимірювальний інст...

Страница 309: ...аходяться в пам яті і налаштування інструмента зберігаються Камера Натисніть кнопку щоб увімкнути або вимкнути камеру Після вимкнення вимірювального інструмента обраний стан залишається збереженим На більших відстанях приблизно 5 м також відображається позначення цілі для позначення точки вимірювання Для отримання додаткової інформації див онлайн інструкцію з експлуатації www bosch pt com manuals ...

Страница 310: ...камера 22 під час вимірювання повинні бути відкриті Вибір базової площини Ви можете вибрати для вимірювання одну з різних базових площин задній край вимірювального інструмента напр при приставлянні до стіни верхівка відкинутої на 180 упорної плити наприклад для вимірювань із кутків передній край вимірювального інструмента напр для вимірювання від краю стола середина різьбового отвору штатива 19 на...

Страница 311: ...ня звукового сигналу Налаштування часу вимкнення Налаштування часу затемнення Налаштування яскравості дисплея Увімкнення вимкнення автоматичного повертання екрану Коротко натисніть кнопку або утримуйте кнопку натиснутою щоб відкрити меню Базові налаштування Виберіть потрібне налаштування кнопкою або кнопкою Щоб підтвердити вибір натисніть кнопку Щоб вийти із меню Базові налаштування натисніть кноп...

Страница 312: ...оти Непряме вимірювання довжини Трапецієвидне вимірювання Вимірювання площі стін Режим розмітки Вимірювання кутів нахилу цифровий ватерпас Тривале вимірювання Натисніть кнопку щоб відкрити меню Функції Виберіть потрібний режим вимірювання кнопкою або кнопкою Для підтвердження вибору натисніть кнопку або кнопку Для отримання додаткової інформації див онлайн інструкцію з експлуатації www bosch pt co...

Страница 313: ...атисніть кнопку або щоб переглянути наступний або попередній крок Інтерфейс Bluetooth Активація інтерфейсу Bluetooth для передачі даних на мобільний кінцевий пристрій 23 198m 05 05 2017 7 26 12 30º m 9 273 m 8 179 m 18 558 m 13 919 f Впевніться що інтерфейс Bluetooth на мобільному кінцевому пристрої активований Коротко натисніть кнопку або утримуйте кнопку натиснутою щоб відкрити меню Базові налаш...

Страница 314: ...утбуці автоматично розпізнає вимірювальний інструмент в якості зовнішнього диску Щойно вимірювальний інструмент підключається до комп ютера або ноутбука за допомогою кабелю micro USB літій іонна батарея починає заряджатися Час заряджання залежить від струму заряджання Перевірка точності Регулярно перевіряйте точність вимірювання кута нахилу та вимірювання відстані Для отримання додаткової інформац...

Страница 315: ...рвіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукц...

Страница 316: ...бливих вимог щодо упаковки та маркування У цьому випадку у підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів Утилізація Вимірювальні інструменти зарядні пристрої акумуляторні батареї приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Не викидайте вимірювальні інструменти зарядні пристрої й акумуляторні батареї в побутове сміття Лише для країн ЄС Відповідн...

Страница 317: ...қолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы бетінде және өнім корпусында көрсетілген Импортерге қатысты байлан...

Страница 318: ...рын МЕМСТ 15150 69 5 шарт құжатын оқыңыз Қауіпсіздік нұсқаулары Өлшеу құралымен қауіпсіз және сенімді жұмыс істеу үшін барлық нұсқаулықтарды оқып орындау керек Өлшеу құралын осы нұсқауларға сай пайдаланбау өлшеу құралындағы кірістірілген қауіпсіздік шараларына жағымсыз әсер етеді Өлшеу құралындағы ескертулерді көрінбейтін қылмаңыз ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАП ӨЛШЕУ ҚҰРАЛЫН БАСҚАЛАРҒА БЕРГЕНДЕ ОЛАРДЫ ҚОС...

Страница 319: ... етпеңіз Олар басқа адамдардың немесе өзінің көзін абайсыздан шағылыстыруы мүмкін u Жанатын сұйықтықтар газдар немесе шаң жиылған жарылыс қаупі бар ортада өлшеу құралын пайдаланбаңыз Өлшеу құралы ұшқын шығарып шаңды жандырып өрт тудыруы мүмкін u Аккумулятор дұрыс пайдаланылмаған немесе зақымдалған жағдайда аккумулятордан сұйықтық ағуы мүмкін Оған тимеңіз Кездейсоқ теріге тигенде сол жерді сумен ша...

Страница 320: ...немесе көзді зақымдау мүмкін u Дисплей әйнегінің зақымдары анық болса өлшеу құралын пайдаланбаңыз мысалы беттегі сызаттар және т б Жарақат алу қаупі бар Магниттік керек жарақтарды имплантаттардың және кардиостимулятор немесе инсулин сорғысы сияқты басқа да медициналық құрылғылардың жанына қоймаңыз Керек жарақтардың магниттері имплантаттардың немесе медициналық құрылғылардың жұмысына әсер ететін өр...

Страница 321: ... қуат блогы ток соғу қаупін арттырады Өнім және қуат сипаттамасы Өлшеу құралының суреті бар бетті ашып пайдалану нұсқаулығын оқу кезінде оны ашық ұстаңыз Мақсаты бойынша қолдану Өлшеу құралы қашықтықтарды ұзындықтарды биіктіктерді аралықтарды көлбеулерді өлшеуге және аудан мен аумақтарды есептеуге арналған Өлшеу құралы ішкі мен сыртқы аймақтарда пайдалануға арналған Өлшеу нәтижелерін Bluetooth арқ...

Страница 322: ...абылдау линзасы 21 Лазер сәулесінің шығысы 22 Камера 23 Тасымалдау белдігіA 24 Қорғаныш қалта 25 Айналмалы құлып GLM 100 25 C 26 Батареялар GLM 100 25 C 27 USB кабелі GLM 150 27 C A Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз Индикация элементтері a Нәтижелер жолағы b Нысана индикаторы айқасу c Еңіс б...

Страница 323: ...лық мәліметтер Сандық лазер қашықтық өлшегіші GLM 100 25 C GLM 150 27 C Өнім нөмірі 3 601 K72 Y 3 601 K72 Z Өлшеу диапазоныA 0 08 100 м 0 08 150 м Өлшеу диапазоны жағымсыз жағдайлар B 0 08 60 м 0 08 60 м Өлшеу дәлдігіA 1 5 мм 1 5 мм Өлшеу дәлдігі жағымсыз жағдайлар B 3 0 мм 3 0 мм Ең кіші индикация бірлігі 0 5 мм 0 5 мм Жалпы жағдайлар Жұмыс температурасыC 10 C 45 C 10 C 45 C Рұқсат етілген зарядт...

Страница 324: ...у құрылғысы шамамен мына уақыттан кейін Лазер 20 с 20 с Өлшеу құралы өлшеусіз 5 мин 5 мин Батареялар 3 1 5 В LR6 AA Аккумулятор Литий ион Номиналды кернеу 3 6 В Қуаты 3120 мА сағ Аккумуляторлық элементтердің саны 1 Ұсынылатын Micro USB кабелі 2 609 120 670 Штепсельдік қуат блогы Зарядтау уақытыE шам 5 5 сағ Шығыс кернеу 5 0 В Шығыс ток 1000 мА Ұсынылатын штепсельдік қуат блогыF 2 609 120 713 EU 2 ...

Страница 325: ...еру нәтижесінде тоө өткізу қабілеті пайда болуы күтіледі E 25 C жұмыс температурасында 1 А USB зарядтау құрылғысымен зарядтау уақыты Өлшеу құралы өшірулі кезінде жылдамырақ зарядтау F Қосымша техникалық деректерді мына жерден қараңыз https www bosch professional com ecodesign G Bluetooth төмен энергиялы аспаптарында модель мен операциялық жүйеге қарай байланыс орнату мүмкін болмайды Bluetooth аспа...

Страница 326: ...сындағы мәліметтерге сәйкес келуі тиіс 230 В деп белгіленген штепсельдік қуат блоктарын 220 В шамасында да пайдалануға болады Литий иондық батареялар халықаралық тасымалдау режерелеріне сәйкес ішінара зарядталған күйде жеткізіледі Аккумулятор өнімділігін қамтамасыз ету үшін оны ең бірінші рет пайдаланбай тұрып толық зарядтаңыз Қосымша ақпарат алу үшін онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты мына жерд...

Страница 327: ...аңдалған күй жадқа сақталады Арақашықтық үлкенірек шамамен 5 м болған жағдайда өлшеу құралын белгілеу үшін қосымша бір нысана белгісі көрсетіледі Қосымша ақпарат алу үшін онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты мына жерден қараңыз www bosch pt com manuals Өлшеу процесі Қосылғаннан кейін өлшеу құралы ұзындық өлшеу функциясында тұрады Өлшеудің негізгі жазықтығы ретінде қосылғаннан кейін өлшеу құралының...

Страница 328: ...180 қа қайырылған тірек плитаның ұшы мысалы бұрыштарда өлшеу үшін өлшеу құралының алдыңғы жиегін мысалы үстел жиегінен өлшегенде штатив ирек оймасының 19 ортасын мысалы штативпен өлшегенде Қосымша ақпарат алу үшін онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты мына жерден қараңыз www bosch pt com manuals Негізгі реттеулер мәзірі Негізгі реттеулер мәзірінде төмендегі негізгі реттеулер бар Bluetooth функциясы...

Страница 329: ...ңыз немесе түймесін басып тұрыңыз Қажетті реттеуді немесе түймесі арқылы таңдаңыз Таңдауды растау үшін түймесін басыңыз Негізгі реттеулер мәзірінен шығу үшін немесе түймесін басыңыз Қосымша ақпарат алу үшін онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты мына жерден қараңыз www bosch pt com manuals Өлшеу функциялары Өлшеу функцияларын таңдау өзгерту Функциялар мәзірінде төмендегі функциялар бар Ұзындықты өлш...

Страница 330: ...ен қараңыз www bosch pt com manuals Кіріктірілген анықтама функциясы Өлшеу құралына кіріктірілген анықтама функциясы бөлек өлшеу функцияларына өлшеу процестеріне егжей тегжейлі анимацияны ұсынады Функциялар мәзірін ашыңыз немесе түймесі арқылы қажетті функцияны таңдаңыз да түймесін басыңыз Анимацияда таңдалған өлшеу функциясы бойынша егжей тегжейлі нұсқаулар көрсетіледі Анимацияны тоқтата тұру нем...

Страница 331: ...ңыз немесе түймесін басып тұрыңыз опциясын таңдаңыз немесе түймесін басып опциясын таңдаңыз Таңдауды растау үшін түймесін басыңыз Bluetooth белгісі дисплейде сұр түспен көрсетіледі USB интерфейсі GLM 150 27 C деректерді USB интерфейсі арқылы тасымалдау Өлшеу құралының микро USB порты арқылы USB интерфейсі бар белгілі бір құрылғыларға деректерді тасымалдауға болады мысалы компьютер ноутбук Өлшеу құ...

Страница 332: ... қабылдағыш линзаны 20 лазер шығару саңылауын 21 және камераны 22 айрықша мұқият тазалаңыз қабылдағыш линзада лазер шығару саңылауында және камерада кірдің жоқтығына көз жеткізіңіз Қабылдағыш линзаны лазер шығару саңылауын және камераны тек фотоаппарат линзалары үшін жарамды болатын құралдармен тазалаңыз Қабылдағыш линзадан лазер шығару саңылауынан немесе камерадан кірді үшкір заттармен кетіруге ә...

Страница 333: ... 7 қабат Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз www bosch professional kz ресми сайттан ала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз www bosch pt com serviceaddresses Тасымалдау Бұл литий иондық аккумуляторлар қауіпті тауарла...

Страница 334: ...тижесінде өлшегіш құрал бұзылуы мүмкін Аккумуляторды өлшеу құралынан шығару үшін өлшеу құралын аккумулятор толық зарядсызданғанша басыңыз Корпустағы бұрандаларды бұрап шығарып аккумуляторды шығару үшін корпус қаптамасын алып қойыңыз Қысқа тұйықталудың алдын алу үшін аккумулятордағы қоспаларды бірінен соң бірін ажыратып соңынан полюстерді оқшауландырыңыз Толық зарядсызданған болса да аккумуляторда ...

Страница 335: ...azei u Nu aduceţi modificări echipamentului laser u Nu folosi ochelarii pentru laser accesoriu drept ochelari de protecţie Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser aceştia nu te protejează totuşi împotriva razelor laser u Nu folosi ochelarii pentru laser accesoriu drept ochelari de soare sau în traficul rutier Ochelarii pentru laser nu oferă o protecţie UV completă şi ...

Страница 336: ...lor din imediata vecinătate Nu utilizaţi aparatul de măsură cu Bluetooth în apropierea aparatelor medicale staţiilor de benzină instalaţiilor chimice sectoarelor cu pericol de explozie şi în zonele de detonare Nu utilizaţi aparatul de măsură cu Bluetooth în avioane Evitaţi folosirea mai îndelungată în imediata apropiere a corpului u Nu folosiţi aparatul de măsură cu cablul USB introdus în acesta u...

Страница 337: ...ificaţi alimentatorul înainte de fiecare utilizare Nu folosiţi alimentatorul în cazul în care constataţi că acesta prezintă deteriorări Nu deschideţi pe cont propriu alimentatorul şi permiteţi repararea acestuia numai de către personal de specialitate calificat şi numai cu piese de schimb originale Alimentatoarele deteriorate cresc riscul de electrocutare Descrierea produsului şi a performanţelor ...

Страница 338: ...5 Plăcuţă de avertizare laser 16 Număr de serie 17 Capac al compartimentului pentru baterii GLM 100 25 C 18 Port USB GLM 150 27 C 19 Filet de 1 4 stativ 20 Lentilă receptoare 21 Orificiu de ieşire a razei laser 22 Cameră 23 Curea de transportA 24 Husă de protecţie 25 Sistem de blocare rotativ GLM 100 25 C 26 Baterii GLM 100 25 C 27 Cablu USB GLM 150 27 C A Accesoriile ilustrate sau descrise nu sun...

Страница 339: ...nă l Înapoi m Funcţie de ajutor integrată n Ecran de pornire o Meniul Reglaje de bază suplimentare p Meniul Reglaje de bază q Meniul funcţiilor de măsurare Date tehnice Telemetru digital cu laser GLM 100 25 C GLM 150 27 C Număr de identificare 3 601 K72 Y 3 601 K72 Z Domeniu de măsurareA 0 08 100 m 0 08 150 m Domeniu de măsurare condiţii nefavorabile B 0 08 60 m 0 08 60 m Precizie de măsurareA 1 5...

Страница 340: ... 2 Tip laser 650 nm 1 mW 650 nm 1 mW Divergenţa fasciculului laser 1 5 mrad unghi de 360 de grade 1 5 mrad unghi de 360 de grade Deconectare automată după aproximativ Laser 20 s 20 s Aparat de măsură fără măsurare 5 min 5 min Baterii 3 1 5 V LR6 AA Acumulator Litiu ion Tensiune nominală 3 6 V Capacitate 3120 mAh Număr de celule de acumulator 1 Cablu micro USB recomandat 2 609 120 670 Alimentatorul...

Страница 341: ...temperatura de funcţionare atinge valoarea de 40 C D Acesta se soldează numai cu producerea de reziduuri neconductive deşi ocazional se poate produce o conductivitate temporară din cauza formări de condens E La o temperatură de funcţionare de 25 C Timp de încărcare cu un încărcător USB de 1 A Încărcare rapidă cu aparatul de măsură dezactivat F Pentru date tehnice detaliate accesează https www bosc...

Страница 342: ...e a cablului de reţea USB Cablu de reţea recomandat consultă datele tehnice u Atenţie la tensiunea din reţeaua de alimentare cu energie electrică Tensiunea din reţeaua de alimentare cu energie electrică trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa cu date tehnice a alimentatorului Alimentatoarele marcate cu 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V Acumulatorii litiu ion sunt livraţi în stare parţi...

Страница 343: ...atul de măsură şi fără laser apăsând tasta Menţine apăsată tasta pentru a deconecta aparatul de măsură Valorile memorate şi setările aparatului rămân stocate în memoria acestuia Cameră Apasă tasta pentru a conecta sau deconecta camera După deconectarea aparatului de măsură starea selectată va rămâne memorată În cazul distanţelor mai mari aproximativ 5 m se afişează suplimentar un marcaj ţintă pent...

Страница 344: ... să fie acoperite în timpul măsurării Selectarea planului de referinţă Pentru măsurare poţi alege între diferite planuri de referinţă muchia posterioară a aparatului de măsură de exemplu când se lucrează pe perete vârful plăcii opritoare rabatate la 180 de exemplu pentru măsurări din colţuri muchia anterioară a aparatului de măsură de exemplu la măsurarea de pe marginea unei mese mijlocul filetulu...

Страница 345: ...are Setarea timpului de estompare Reglarea luminozităţii afişajului Activarea Dezactivarea rotirii automate a ecranului Apasă scurt tasta sau menţine apăsată tasta pentru a deschide meniul Reglaje de bază Selectează setarea dorită cu ajutorul tastei sau al tastei Pentru a confirma o selecţie apasă tasta Pentru a părăsi meniul Reglaje de bază apasă tasta sau tasta Pentru informaţii suplimentare acc...

Страница 346: ...uncţia de măsurare dorită cu ajutorul tastei sau al tastei Pentru a confirma selecţia apasă tasta sau tasta Pentru informaţii suplimentare accesaţi instrucţiunile de utilizare online www bosch pt com manuals Funcţie de ajutor integrată Funcţia de ajutor integrată în aparatul de măsură oferă animaţii detaliate referitoare la funcţiile de măsurare procesele de măsurare individuale Deschide meniul Fu...

Страница 347: ...tooth este prezentat în alb pe afişaj f Dezactivarea interfeţei Bluetooth Apasă scurt tasta sau menţine apăsată tasta pentru a deschide meniul Reglaje de bază Selectează Apasă tasta sau tasta pentru a selecta Pentru a confirma selecţia apasă tasta Simbolul Bluetooth este prezentat în gri pe afişaj Interfaţă USB GLM 150 27 C Transmiterea datelor prin interfaţa USB Prin portul micro USB al aparatulu...

Страница 348: ...erea şi curăţarea Depozitaţi şi transportaţi aparatul de măsură numai în geanta de protecţie din pachetul de livrare Păstraţi întotdeauna curat aparatul de măsură Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în alte lichide Eliminaţi murdăria de pe acesta utilizând o lavetă umedă moale Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi Curăţă cu deosebită atenţie în special lentila receptoare 20 orificiul de ieşir...

Страница 349: ... Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti Tel 40 21 405 7541 Fax 40 21 233 1313 E Mail BoschServiceCenter ro bosch com www bosch pt ro Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la www bosch pt com serviceaddresses Transport Acumulatorii Li Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei privind transportul mărfurilor periculoase Acumulatorii ...

Страница 350: ...e măsură se poate distruge Pentru a extrage acumulatorul din aparatul de măsură acţionaţi aparatul de măsură până când acumulatorul se descarcă complet Pentru a extrage acumulatorul deşurubaţi şuruburile de la carcasă şi scoateţi capacul carcasei În scopul evitării producerii unui scurtcircuit desfaceţi pe rând una câte una conexiunile acumulatorului şi izolaţi apoi polii Şi în cazul descărcării c...

Страница 351: ...ното оборудване u Не използвайте лазерните очила принадлежност като защитни очила Лазерните очила служат за по добро разпознаване на лазерния лъч те не предпазват от лазерно лъчение u Не използвайте лазерните очила принадлежност като слънчеви очила или при шофиране Лазерните очила не предлагат пълна UV защита и намаляват възприемането на цветовете u Допускайте измервателният уред да бъде ремонтира...

Страница 352: ...нимание При ползването на измервателния инструмент с Bluetooth е възможно смущаването на работата на други устройства и съоръжения самолети и медицински апарати напр сърдечни стимулатори слухови апарати Също така не може да се изключи евентуално вредно влияние върху хора и животни Не използвайте електроинструмента с включен Bluetooth в близост до медицински апарати бензиностанции химични съоръжени...

Страница 353: ... лица отговорни за безопасността им или ако са били обучени за сигурна работа с адаптора и разбират свързаните с това опасности В противен случай съществува опасност от неправилно ползване и трудови злополуки Предпазвайте адаптора от дъжд и овлажняване Проникването на вода в адаптора повишава опасността от токов удар u Поддържайте адаптора чист Съществува опасност от токов удар вследствие на замър...

Страница 354: ...н клавиш вдясно 4 Бутон плюс 5 Бутон за мащабиране 6 Поемане носещ клуп 7 Активиращо копче ограничителен щифт 8 Ограничителен щифт 9 Пусков прекъсвач 10 Бутон целева индикация GLM 100 25 C 11 Бутон за камера GLM 150 27 C 12 Бутон минус 13 Екранен бутон вляво 14 Функционален бутон 15 Предупредителна табелка за лазерния лъч 16 Сериен номер 17 Капак на гнездото за батерии GLM 100 25 C 18 USB букса GL...

Страница 355: ...ения Елементи на дисплея a Ред за резултата b Целева индикация кръстче c Индикатор за ъгъл на наклона d Дата час e Референтна равнина за измерването f Статус Bluetooth Bluetooth не е активиран Bluetooth е активиран връзка е изградена g Индикатор за степента на зареденост на акумулаторната батерия h Редове за измерените стойности i Основни настройки j Индикатор за функция на измерване k Вградена па...

Страница 356: ...мператураC 10 C 45 C 10 C 45 C Допустим температурен диапазон на зареждане 5 C 40 C Температурен диапазон за съхраняване 20 C 70 C 20 C 70 C Относителна влажност макс 90 90 Макс работна височина над базовата височина 2000 m 2000 m Степен на замърсяване съгласно IEC 61010 1 2D 2D Клас лазер 2 2 Тип лазер 650 nm 1 mW 650 nm 1 mW Отклонение на лазерния лъч 1 5 mrad пълен ъгъл 1 5 mrad пълен ъгъл Авто...

Страница 357: ...ен адаптер Време за зарежданеE ок 5 5 h Изходящо напрежение 5 0 V Изходящ ток 1000 mA Препоръчителен щекерен адаптерF 2 609 120 713 EU 2 609 120 718 UK 1 600 A01 3A0 ARG 1 600 A01 3A1 MEX 1 600 A01 3A2 BRL Пренасяне на данни Bluetooth Bluetooth 4 2 Low EnergyG Bluetooth 4 2 Low EnergyG Работен честотен обхват 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN 21 09 2021 ...

Страница 358: ...устройство от 1 ампер По бързо зареждане при изключен измервателен инструмент F Допълнителни технически данни ще откриете на https www bosch professional com ecodesign G При Bluetooth Low Energy устройства според модела и операционната система може да не е възможно изграждане на връзка Bluetooth устройствата трябва да поддържат профила GATT За еднозначно идентифициране на Вашия измервателен уред с...

Страница 359: ... адаптери обозначени с 230 V могат да бъдат захранвани и с напрежение 220 V Литиево йонните акумулаторни батерии се доставят дълбоко разредени поради международните предписания за транспортиране За да използвате пълния капацитет на акумулаторната батерия преди първото ползване я заредете За допълнителна информация посетете онлайн ръководството за експлоатация www bosch pt com manuals Работа Пускан...

Страница 360: ...чите камерата Избраното състояние се запазва след изключване на измервателния уред При по големи разстояния ок 5 m допълнително се показва целева маркировка за да се маркира точката на измерване За допълнителна информация посетете онлайн ръководството за експлоатация www bosch pt com manuals Измерване След включване измервателният инструмент се намира в режим за измерване на дължини След включване...

Страница 361: ...ето можете да избирате между различни начални равнини задния ръб на измервателния уред напр при допиране до стена върхът на отворената на 180 опорна планка напр измервания от ъгли предния ръб на измервателния уред напр при измерване от ръба на маса центъра на резбата на статива 19 напр при измерване със статив За допълнителна информация посетете онлайн ръководството за експлоатация www bosch pt co...

Страница 362: ...Настройка на яркост на дисплея Показване скриване на автоматичното въртене на екрана Натиснете за кратко бутона или задръжте бутона натиснат за да отворите менюто Основни настройки Изберете желаната настройка с бутона или бутона За да потвърдите избора натиснете бутона За да напуснете менюто Основни настройки натиснете бутона или бутона За допълнителна информация посетете онлайн ръководството за е...

Страница 363: ...бутона За да потвърдите избора натиснете бутона или бутона За допълнителна информация посетете онлайн ръководството за експлоатация www bosch pt com manuals Вградена функция за помощ Вградената в измервателния уред помощна функция предлага детайлни анимации за отделните режими на измерване процеса на измерване Отворете менюто Функции Изберете желаната функция с бутона или с бутона и натиснете буто...

Страница 364: ...утона или бутона за да изберете За да потвърдите избора натиснете бутона Символът Bluetooth се показва на дисплея в бяло f Деактивиране на Bluetooth интерфейса Натиснете за кратко бутона или задръжте бутона натиснат за да отворите менюто Основни настройки Изберете Натиснете бутона или бутона за да изберете За да потвърдите избора натиснете бутона Символът Bluetooth се показва на дисплея в сиво USB...

Страница 365: ... Вашия търговец или в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch Поддържане и сервиз Поддържане и почистване Съхранявайте и пренасяйте уреда само във включената в окомплектовката предпазна чанта Поддържайте измервателния уред винаги чист Не потопявайте измервателния уред във вода или други течности Избърсвайте замърсяванията с мека леко навлажнена кърпа Не използвайте почистващи препарати ил...

Страница 366: ...nterBG ro bosch com www bosch pt com bg bg Други сервизни адреси ще откриете на www bosch pt com serviceaddresses Транспортиране Включените в окомплектовката литиево йонни акумулутарони батерии са в обхвата на изискванията на нормативните документи касаещи продукти с повишена опасност Акумулаторните батерии могат да бъдат транспортирани от потребителя на публични места без допълнителни разрешителн...

Страница 367: ...о им изхвърляне При отваряне на корпуса на измервателния уред уредът може да бъде повреден За да извадите акумулаторната батерия от измервателния инструмент включете измервателния инструмент докато акумулаторната батерия бъде разредена напълно Развийте винтовете на корпуса и го отворете За да предотвратите късо съединение изваждайте клемите на акумулаторната батерия последователно една по една и и...

Страница 368: ...а како заштитни очила Ласерските заштитни очила служат за подобро распознавање на ласерскиот зрак сепак тие не штитат од ласерското зрачење u Не ги користете ласерските заштитни очила дополнителна опрема како очила за сонце или пак во сообраќајот Ласерските очила не даваат целосна UV заштита и го намалуваат препознавањето на бои u Мерниот уред смее да се поправа само од страна на квалификуван стру...

Страница 369: ...д со Bluetooth во близина на медицински уреди бензински пумпи хемиски уреди области со опасност од експлозија и во близина на мински полиња Не го користете мерниот уред со Bluetooth во авиони Избегнувајте долготрајна употреба во директна близина на телото u Не го користете мерниот уред со вметнат USB кабел u Не го користете мерниот уред како надворешна USB меморија u Не фотографирајте луѓе или жив...

Страница 370: ...а постои опасност од електричен удар u Пред секое користење проверете го адаптерот Не го користете адаптерот доколку забележите оштетувања Не го отворајте сами адаптерот и оставете го на поправка кај квалификуван стручен персонал кој ќе го поправи само со оригинални резервни делови Оштетени адаптери го зголемуваат ризикот од електричен удар Опис на производот и перформансите Отворете ја преклопена...

Страница 371: ... 15 Натпис за предупредување на ласерот 16 Сериски број 17 Капак на преградата за батерии GLM 100 25 C 18 USB отвор GLM 150 27 C 19 1 4 навој на стативот 20 Приемна леќа 21 Излез на ласерскиот зрак 22 Камера 23 Лента за носењеA 24 Заштитна чанта 25 Поклопец со навој GLM 100 25 C 26 Батерии GLM 100 25 C 27 USB кабел GLM 150 27 C A Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на ис...

Страница 372: ...за мерна функција k Внатреш меморија l Назад m Интегрирана помошна функција n Почетен екран o Мени за дополнителни основни поставки p Мени Основни поставки q Мени за мерни функции Технички податоци Дигитален ласерски мерен уред на далечина GLM 100 25 C GLM 150 27 C Број на дел 3 601 K72 Y 3 601 K72 Z Мерно полеA 0 08 100 m 0 08 150 m Мерно поле неповолни услови B 0 08 60 m 0 08 60 m Мерна точностA...

Страница 373: ...010 1 2D 2D Класа на ласер 2 2 Тип на ласер 650 nm 1 mW 650 nm 1 mW Отстапување на ласерскиот зрак 1 5 mrad целосен агол 1 5 mrad целосен агол Автоматика за исклучување по прибл Ласер 20 s 20 s Мерен уред без мерење 5 min 5 min Батерии 3 1 5 V LR6 AA Батерија Литиум јонска Номинален напон 3 6 V Капацитет 3120 mAh Број на батериски ќелии 1 препорачан Micro USB кабел 2 609 120 670 Приклучок за напој...

Страница 374: ...и висини Дополнително може да се пресмета отстапување од 0 15 mm m во зависност од растојанието C Во функцијата Континуирано мерење макс оперативна температура изнесува 40 C D Настануваат само неспроводливи нечистотии но повремено се очекува привремена спроводливост предизвикана од кондензација E При 25 C оперативна температура Време на полнење со 1 A USB полнач Брзо полнење при исклучен мерен уре...

Страница 375: ...атерија GLM 150 27 C Полнење на литиум јонска батерија u За полнење користете USB мрежен напојувач чии технички податоци напон и струја за полнење одговараат на препорачаните мрежни напојувачи Притоа внимавајте на упатството за користење на USB мрежниот напојувач Препорачан мрежен напојувач види технички податоци u Внимавајте на електричниот напон Напонот на струјниот извор мора да одговара на оно...

Страница 376: ...ерниот уред пред да продолжите со работа секогаш извршувајте проверка на точноста види Проверка на точноста Страница 381 Вклучување исклучување Притиснете го копчето за да го вклучите мерниот уред и ласерот Мерниот уред може да го вклучите и без ласерот така што ќе го притиснете копчето Држете го копчето притиснато за да го исклучите мерниот уред Вредностите и поставките на уредот остануваат зачув...

Страница 377: ...вото за користење www bosch pt com manuals Мерниот уред за време на мерењето не смее да се поместува Доколку е возможно поставете го мерниот уред на цврста гранична или потпорна површина Приемната леќа 20 излезот на ласерскиот зрак 21 и камерата 22 не смеат да бидат покриени за време на мерењето Бирање на референтно ниво За мерењето може да изберете три различни референтни нивоа заден раб на мерни...

Страница 378: ...датум час Менување на мерната единица Менување на аголната единица Активирање на PRO360 Повикување на информации за уредот Вклучување исклучување на сигнални тонови Поставување на време на исклучување Поставување на време на затемнување Поставување на осветленост на екранот Вклучување исклучување на автоматската ротација на екранот Кратко притиснете го копчето или држете го притиснато копчето за д...

Страница 379: ...ење на висини двојно индиректно мерење на висини индиректно мерење на должини Трапезоидно мерење Мерење ѕидни површини Функција на трасирање Мерење косини дигитална либела Континуирано мерење Притиснете го копчето за да го отворите менито Функции Изберете ја саканата мерна функција со копчето или со копчето За да го потврдите изборот притиснете го копчето или копчето За дополнителни информации пос...

Страница 380: ...ијата Притиснете го копчето или за да го прикажете наредниот одн претходниот чекор Bluetooth интерфејс Активирање на Bluetooth интерфејс за пренос на податоци на мобилен уред 23 198m 05 05 2017 7 26 12 30º m 9 273 m 8 179 m 18 558 m 13 919 f Проверете дали Bluetooth интерфејсот е активиран на Вашиот мобилен уред Кратко притиснете го копчето или држете го притиснато копчето за да го отворите менито...

Страница 381: ...п Оперативниот систем на Вашиот компјутер или лаптоп автоматски го препознава мерниот уред како диск Штом мерниот уред се поврзе со компјутер или преносен компјутер преку Micro USB кабел литиум јонската батерија се полни Времето на полнење варира во зависност од струјата за полнење Проверка на точноста Редовно проверувајте ја точноста на мерењето на косини и мерење на растојанија За дополнителни и...

Страница 382: ...и камерата со остри предмети и не ги бришете преку нив опасност од гребнатини Во случај да треба да се поправи пратете го мерниот уред во заштитната чанта 24 Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдет...

Страница 383: ...в начин Не ги фрлајте пиштолите за лепење мерните уреди полначите и батериите во домашната канта за отпадоци Само за земјите од ЕУ Според европската директива 2012 19 ЕУ мерните уреди и полначите што се вон употреба и дефектните или искористените батерии според директивата 2006 66 EC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба Акумулаторски батерии батерии Литиум јонски Bе ...

Страница 384: ...im ovde navedenih ili sprovodite druge vrste postupaka to može dovesti do opasnog izlaganja zračenju u Merni alat se isporučuje sa pločicom uz upozorenje za laser označeno u prikazu mernog alata na grafičkoj stranici u Ukoliko tekst na pločici sa upozorenjem za laser nije na vašem jeziku prelepite je sa isporučenom nalepnicom na vašem jeziku pre prvog puštanja u rad Ne usmeravajte laserski zrak na...

Страница 385: ...od konstantnog sunčevog zračenja vatre vode i vlage Inače postoji opasnost od eksplozije u Merni alat je opremljen radio portom Morate da obratite pažnju na lokalna ograničenja u režimu rada npr u avionima ili bolnicama Naziv Bluetooth kao i zaštitni znak logo su registrovane robne marke i vlasništvo kompanije Bluetooth SIG Inc Za svaku upotrebu ovog naziva zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools...

Страница 386: ...a ili lica sa nedostatkom iskustva i znanja ukoliko ih nadzire lice koje je odgovorno za njihovu bezbednost ili ako ih ono uputi u bezbedan rad sa ovom napojnom jedinicom sa utikačem i ako razumeju s time povezane opasnosti U suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i povreda Držite napojnu jedinicu sa utikačem što dalje od kiše ili vlage Prodor vode u napojnu jedinicu sa utikačem povećav...

Страница 387: ...lata na slikama 1 Displej 2 Taster za merenje 3 Softverski taster desno 4 Taster plus 5 Taster za zumiranje 6 Prihvat omče za nošenje 7 Igla za blokiranje tastera za otpuštanje 8 Igla za blokiranje 9 Taster za uključivanje isključivanje 10 Taster za prikaz cilja GLM 100 25 C 11 Taster kamere GLM 150 27 C 12 Taster minus 13 Softverski taster levo 14 Funkcijski taster 15 Pločica sa upozorenjem za la...

Страница 388: ...ementi a Red za rezultat b Prikaz cilja meta c Prikaz nagibnog ugla d Datum vreme e Referentna ravan merenja f Bluetooth status Bluetooth nije aktiviran Bluetooth je aktiviran veza je uspostavljena g Prikaz statusa napunjenosti h Redovi za merne vrednosti i Osnovna podešavanja j Prikaz funkcije merenja k Interna memorija l Nazad m Integrisana pomoćna funkcija n Početni ekran o Meni Dodatna osnovna...

Страница 389: ...okom punjenja 5 C 40 C Temperatura skladištenja 20 C 70 C 20 C 70 C Maks relativna vlažnost vazduha 90 90 Maks radna visina iznad referentne visine 2000 m 2000 m Stepen zaprljanosti prema standardu IEC 61010 1 2D 2D Klasa lasera 2 2 Tip lasera 650 nm 1 mW 650 nm 1 mW Divergencija laserskog zraka 1 5 mrad pun ugao 1 5 mrad pun ugao Automatsko isključivanje posle otpr Laser 20 s 20 s Merni alat bez ...

Страница 390: ...nog alata za visoku moć refleksije cilja npr zid okrečen u belo važi jako osvetljenje pozadine radna temperatura od 25 C i velike nadmorske visine Dodatno morate da računate sa odstupanjem u zavisnosti od rastojanja od 0 15 mm m C U funkciji Konstantno merenje maks radna temperatura iznosi 40 C D Pojavljuje se neprovodljiva zaprljanost pri čemu se očekuje privremena provodljivost prouzrokovana roš...

Страница 391: ...istiti Baterije i akumulatori mogu kod dužeg čuvanja korodirati i sami se isprazniti Litijum jonski akumulator GLM 150 27 C Punjenje litijum jonskog akumulatora u Za punjenje koristite USB mrežni adapter čiji tehnički podaci napon i struja punjenja odgovaraju preporučenom mrežnom adapteru Obratite pažnju na uputstvo za rukovanje USB mrežnim adapterom Preporučeni mrežni adapter videti tehničke poda...

Страница 392: ... Provera preciznosti Strana 397 Uključivanje isključivanje Pritisnite taster kako biste uključili merni alat i laser Merni alat možete uključiti i bez lasera tako što ćete pritisnuti taster U tu svrhu držite pritisnut taster kako biste isključili merni alat Vrednosti i podešavanja uređaja koji se nalaze u memoriji se zadržavaju Kamera Pritisnite taster da biste uključili ili isključili kameru Nako...

Страница 393: ...oguće bliže fiksnoj graničnoj površini ili površini za polaganje Prijemno sočivo 20 izlaz laserskog zraka 21 i kamera 22 tokom merenja ne smeju biti pokriveni Biranje referentne ravni Za merenje možete birati različite referentne ravni zadnja ivica mernog alata npr kod postavljana na zidove vrhovi granične ploče otklopljene za 180 npr za merenja iz uglova prednja ivica mernog alata npr prilikom me...

Страница 394: ... uređaju Uključivanje isključivanje tonskih signala Podešavanje vremena isključivanja Podešavanje vremena zatamnjenja Podešavanje jačine osvetljenja Uključivanje isključivanje automatskog okretanja ekrana Pritisnite kratko taster ili držite pritisnut taster da biste otvorili meni Osnovna podešavanja Izaberite željeno podešavanje pomoću tastera ili tastera Da biste potvrdili izbor pritisnite taster...

Страница 395: ...visine indirektno merenje dužine Merenje trapeza Merenje površine zidova Funkcija obeležavanja Merenje nagiba digitalna libela Kontinuirano merenje Pritisnite taster da biste otvorili meni Funkcije Izaberite željenu funkciju merenja pomoću tastera ili tastera Da biste potvrdili izbor pritisnite taster ili taster Za dodatne informacije pogledajte onlajn uputstvo za upotrebu www bosch pt com manuals...

Страница 396: ...ju Pritisnite taster ili da biste prikazali sledeći odn prethodni korak Bluetooth port Aktiviranje Bluetooth porta za prenos podataka na mobilni krajnji uređaj 23 198m 05 05 2017 7 26 12 30º m 9 273 m 8 179 m 18 558 m 13 919 f Uverite se da je Bluetooth interfejs na vašem mobilnom krajnjem uređaju aktiviran Pritisnite kratko taster ili držite pritisnut taster da biste otvorili meni Osnovna podešav...

Страница 397: ...ativni sistem na Vašem kompjuteru ili notebook u automatski prepoznaje merni alat kao disk Čim se merni alat poveže sa stonim ili prenosnim računarom putem Micro USB kabla litijum jonski akumulator se puni Vreme punjenja varira u zavisnosti od struje punjenja Provera preciznosti Redovno proveravajte preciznost merenja nagiba i merenja udaljenosti Za dodatne informacije pogledajte onlajn uputstvo z...

Страница 398: ...redmeta i nemojte ih brisati istim opasnost od ogrebotina U slučaju popravke merni alat uvek šaljite u zaštitnoj torbi 24 Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom i održavanjem vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod www bosch pt com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tok...

Страница 399: ... 66 EC akumulatori baterije koje su u kvaru ili istrošene moraju se odvojeno sakupljati i uključiti u reciklažu koja ispunjava ekološke uslove Akumulatori baterije Li jon Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport videti Transport Strana 399 u Integrisane akumulatore sme da uklanja samo stručno osoblje radi odlaganja na otpad Otvaranjem okvira kućišta možete da uništite merni alat K...

Страница 400: ...Laserskega žarka ne usmerjajte v osebe ali živali in tudi sami ne glejte neposredno v laserski žarek ali njegov odsev S tem lahko zaslepite ljudi in povzročite nesrečo ali poškodbe oči u Če laserski žarek usmerite v oči jih zaprite in glavo takoj obrnite stran od žarka u Ne spreminjajte laserske naprave u Očal za opazovanje laserskega žarka dodatna oprema ne uporabljajte kot zaščitna očala Očala z...

Страница 401: ...so zaščitene znamke in last podjetja Bluetooth SIG Inc Vsaka uporaba te besedne znamke slikovnih oznak podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v skladu z licenco u Previdno Pri uporabi merilne naprave s funkcijo Bluetooth lahko pride do motenja drugih naprav in sistemov letal in medicinskih naprav ter aparatov npr srčnih spodbujevalnikov slušnih aparatov Prav tako ni mogoče povsem izključiti...

Страница 402: ...o seznanjeni z varno uporabo omrežnega priključka ter se zavedajo s tem povezanih nevarnosti V nasprotnem primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poškodb Omrežni priključek zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v omrežni priključek povečuje tveganje električnega udara u Poskrbite za čistočo omrežnega priključka Zaradi umazanije lahko pride do električnega udara u Pred vsako uporabo morat...

Страница 403: ...silno zanko 7 Gumb za sprostitev nastavitvenega zatiča 8 Nastavitveni zatič 9 Tipka za vklop in izklop 10 Tipka za ciljni prikaz GLM 100 25 C 11 Tipka kamere GLM 150 27 C 12 Tipka minus 13 Leva programska tipka 14 Funkcijska tipka 15 Opozorilna ploščica laserja 16 Serijska številka 17 Pokrov predala za baterije GLM 100 25 C 18 Vhod USB GLM 150 27 C 19 Navoj stojala 1 4 20 Sprejemna leča 21 Izhodna...

Страница 404: ...ven f Stanje Bluetooth Funkcija Bluetooth ni aktivirana Funkcija Bluetooth je vklopljena povezava je vzpostavljena g Prikaz stanja napolnjenosti h Vrstice z izmerjenimi vrednostmi i Osnovne nastavitve j Prikaz merilne funkcije k Notranji pomnilnik l Nazaj m Vgrajena funkcija pomoči n Začetni zaslon o Meni dodatnih osnovnih nastavitev p Meni osnovnih nastavitev q Meni za merilne funkcije Tehnični p...

Страница 405: ...20 C 70 C 20 C 70 C Najv relativna zračna vlažnost 90 90 Najv nadmorska višina uporabe 2000 m 2000 m Stopnja onesnaženja v skladu s standardom IEC 61010 1 2D 2D Razred laserja 2 2 Vrsta laserja 650 nm 1 mW 650 nm 1 mW Odstopanje laserskega žarka 1 5 mrad polni kot 1 5 mrad polni kot Samodejni izklop po pribl Laser 20 s 20 s Merilna naprava brez meritev 5 min 5 min Baterije 3 1 5 V LR6 AA Akumulato...

Страница 406: ...v ozadja in delovno temperaturo 25 C ter visoko lego Prav tako je treba upoštevati odstopanje zaradi razdalje 0 15 mm m C Pri neprekinjenem merjenju je največja delovna temperatura 40 C D Nastane samo neprevodna umazanija vendar lahko kljub temu občasno pride do prevodnosti ki jo povzroči kondenzat E Pri delovni temperaturi 25 C Čas polnjenja z USB polnilnikom z jakostjo 1 amper Hitrejše polnjenje...

Страница 407: ...znijo Litij ionska akumulatorska baterija GLM 150 27 C Polnjenje litij ionske akumulatorske baterije u Za polnjenje uporabite napajalnik USB pri katerem tehnični podatki napetost in polnilni tok ustrezajo podatkom priporočenega napajalnika Pri tem upoštevajte navodila za uporabo napajalnika USB Priporočen napajalnik glejte tehnične podatke u Bodite pozorni na omrežno napetost Napetost vira elektri...

Страница 408: ... morate pred nadaljevanjem dela vedno izvesti preizkus natančnosti glejte Preizkus natančnosti Stran 413 Vklop izklop Pritisnite tipko da vklopite merilno napravo in laser Merilno napravo lahko vklopite tudi brez laserja tako da pritisnete tipko Za izklop merilne naprave pridržite tipko Vrednosti in nastavitve naprave v pomnilniku se shranijo Kamera Pritisnite tipko da vklopite ali izklopite kamer...

Страница 409: ...taviti na trden naslon ali površino Sprejemna leča 20 izhodna odprtina laserskega žarčenja 21 in kamera 22 med merjenjem ne smejo biti prekrite Izbira referenčne ravni Pri merjenju lahko izbirate med različnimi referenčnimi ravnmi zadnji rob merilne naprave npr pri naleganju na stene ost za razpiranje prislonske plošče v razponu 180 npr za merjenje iz vogalov sprednji rob merilne naprave npr pri m...

Страница 410: ...ktivacija aplikacije PRO360 Priklic informacij o napravi Vklop izklop zvočnih signalov Nastavitev časa izklopa Nastavitev časa zatemnitve Nastavitev svetlosti zaslona Vklop izklop samodejnega vrtenja zaslona Kratko pritisnite tipko ali držite tipko da odprete meni Osnovne nastavitve Izberite želeno nastavitev s tipko ali tipko Za potrditev izbire pritisnite tipko Za izhod iz menija Osnovne nastavi...

Страница 411: ...o merjenje višine Posredno merjenje dolžine Merjenje trapeza Merjenje stenske površine Funkcija označevanja Merjenje naklona digitalna vodna tehtnica Neprekinjeno merjenje Pritisnite tipko da odprete meni Funkcije Želeno merilno funkcijo izberite s tipko ali Pritisnite tipko ali tipko da izbiro potrdite Za dodatne informacije si oglejte spletna navodila za uporabo www bosch pt com manuals Bosch Po...

Страница 412: ...aslednji oz predhodni korak Vmesnik Bluetooth Vklop vmesnika Bluetooth za prenos podatkov na končno mobilno napravo 23 198m 05 05 2017 7 26 12 30º m 9 273 m 8 179 m 18 558 m 13 919 f Prepričajte se da je vmesnik Bluetooth na vaši mobilni končni napravi vklopljen Kratko pritisnite tipko ali držite tipko da odprete meni Osnovne nastavitve Izberite Pritisnite tipko ali tipko da izberete Za potrditev ...

Страница 413: ...onarnim ali prenosnim računalnikom se litij ionska akumulatorska baterija začne polniti Čas polnjenja je odvisen od polnilnega toka Preizkus natančnosti Redno preverjajte natančnost merjenja naklona in razdalje Za dodatne informacije si oglejte spletna navodila za uporabo www bosch pt com manuals Sporočilo napake Merilna naprava nadzoruje pravilno delovanje pri vsaki meritvi Če je zaznana okvara j...

Страница 414: ...delka ter nadomestnih delov Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na www bosch pt com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10 mestno številko na tipski ploščici izdelka Slovensko Robert Bosch d o o Verovškova 55a 1000 Ljubl...

Страница 415: ... osebje Z odpiranjem ohišja lahko merilno napravo uničite Če želite akumulatorsko baterijo odstraniti iz merilne naprave merilno napravo uporabljajte tako dolgo da popolnoma izpraznite akumulatorsko baterijo Za odstranitev akumulatorske baterije izvijte vijake iz ohišja in snemite ohišje Da preprečite kratek stik priključke enega za drugim odstranite z akumulatorske baterije in na koncu izolirajte...

Страница 416: ...a gledanje lasera služe za bolje prepoznavanje laserske zrake ali ne štite od laserskog zračenja u Naočale za gledanje lasera pribor ne upotrebljavajte kao sunčane naočale ili u cestovnom prometu Naočale za gledanje lasera ne pružaju potpunu zaštitu od UV zračenja i smanjuju raspoznavanje boja u Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo s originalnim rezervnim d...

Страница 417: ...nkcijom Bluetooth u blizini medicinskih uređaja benzinskih postaja kemijskih postrojenja područja u kojima postoji opasnost od eksplozije ili eksploziva Nemojte koristiti mjerni alat s funkcijom Bluetooth u zrakoplovima Izbjegavajte rad tijekom dužeg vremenskog razdoblja u neposrednoj blizini tijela u Ne radite mjernim alatom kada je utaknut USB kabel u Mjerni alat ne upotrebljavajte kao eksternu ...

Страница 418: ...og udara u Prije svake uporabe provjerite utični adapter Utični adapter ne koristite ako ste ustanovili oštećenja Utični adapter ne otvarajte sami i popravak prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo s originalnim rezervnim dijelovima Oštećeni utični adapteri povećavaju opasnost od električnog udara Opis proizvoda i radova Molimo otvorite preklopnu stranicu s prikazom mjernog alata i ...

Страница 419: ...roj 17 Poklopac pretinca za baterije GLM 100 25 C 18 USB utičnica GLM 150 27 C 19 Navoj stativa 1 4 20 Prijemna leća 21 Izlaz laserskog zračenja 22 Kamera 23 NarukvicaA 24 Zaštitna torba 25 Okretni zatvarač GLM 100 25 C 26 Baterije GLM 100 25 C 27 USB kabel GLM 150 27 C A Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Prikazni ...

Страница 420: ...zbornik Ostale osnovne postavke p Izbornik Osnovne postavke q Izbornik Funkcije mjerenja Tehnički podaci Digitalni laserski daljinomjer GLM 100 25 C GLM 150 27 C Kataloški broj 3 601 K72 Y 3 601 K72 Z Mjerno područjeA 0 08 100 m 0 08 150 m Mjerno područje nepovoljni uvjeti B 0 08 60 m 0 08 60 m Točnost mjerenjaA 1 5 mm 1 5 mm Točnost mjerenja nepovoljni uvjeti B 3 0 mm 3 0 mm Najmanja prikazna jed...

Страница 421: ...ake 1 5 mrad puni kut 1 5 mrad puni kut Automatika isključivanja nakon cca Laser 20 s 20 s Mjerni alat bez mjerenja 5 min 5 min Baterije 3 1 5 V LR6 AA Aku baterija Litij ionska Nazivni napon 3 6 V Kapacitet 3120 mAh Broj aku ćelija 1 Preporučeni Micro USB kabel 2 609 120 670 Utični adapter Vrijeme punjenjaE cca 5 5 h Izlazni napon 5 0 V Izlazna struja 1000 mA Preporučeni utični adapterF 2 609 120...

Страница 422: ...jenje kada je isključen mjerni alat F Ostale tehničke podatke možete naći na https www bosch professional com ecodesign G Kod Bluetooth Low Energy uređaja nije moguće uspostavljanje veze ovisno o modelu i operativnom sustavu Bluetooth uređaji moraju podržavati GATT profil Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj 16 na tipskoj pločici Umetanje zamjena baterije GLM 100 ...

Страница 423: ...tama za uporabu www bosch pt com manuals Rad Puštanje u rad u Uključeni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i isključite ga nakon uporabe Laserska zraka bi mogla zaslijepiti ostale osobe u Mjerni alat zaštitite od vlage i izravnog sunčevog zračenja u Mjerni alat ne izlažite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama temperature Ne ostavljajte ga npr duže vrijeme u automobilu Mjerni alat kod veći...

Страница 424: ...učivanja je odabran stražnji rub mjernog alata kao referentna ravnina za mjerenje Možete promijeniti referentnu ravninu vidi Biranje referentne razine Stranica 425 Stavite mjerni alat na željenu početnu točku mjerenja npr zid Pritisnite tipku kako biste aktivirali mjerenje Kod uključene stalne laserske zrake i funkcije trajnog mjerenja ono počinje već nakon prvog pritiska na tipku Uključena stalna...

Страница 425: ...osch pt com manuals Izbornik Osnovne postavke U izborniku Osnovne postavke možete pronaći sljedeće osnovne postavke Uključivanje isključivanje Bluetooth Promjena referentne ravnine vidi Biranje referentne razine Stranica 425 Funkcija timera Uključivanje isključivanje stalne laserske zrake Kalibriranje mjerenja nagiba vidi Provjera točnosti Stranica 429 Kalibriranje ciljnog prikaza Brisanje memorij...

Страница 426: ...ili odabir Kako biste izašli iz izbornika Osnovne postavke pritisnite tipku ili tipku Dodatne informacije naći ćete u online uputama za uporabu www bosch pt com manuals Funkcije mjerenja Biranje promjena funkcija mjerenja U izborniku Funkcije možete pronaći sljedeće funkcije Mjerenje dužine Mjerenje površina Mjerenje volumena Neizravno mjerenje udaljenosti Neizravno mjerenje visine Dvostruko neizr...

Страница 427: ...moćna funkcija Pomoćna funkcija integrirana u mjernom alatu nudi detaljne animacije za pojedinačne funkcije mjerenja postupke mjerenja Otvorite izbornik Funkcije Odaberite željenu funkciju pritiskom na tipku ili pritiskom na tipku i pritisnite tipku Animacija prikazuje detaljan postupak za odabranu funkciju mjerenja Pritisnite tipku kako biste zaustavili ili nastavili animaciju Pritisnite tipku il...

Страница 428: ...rili izbornik Osnovne postavke Odaberite Pritisnite tipku ili tipku kako biste odabrali Pritisnite tipku kako biste potvrdili odabir Simbol Bluetooth prikazuje se na zaslonu u sivoj boji USB sučelje GLM 150 27 C Prijenos podataka putem USB sučelja Preko Micro USB priključka mjernog alata za prijenos podataka na određene uređaje može se koristiti USB sučelje npr računalo prijenosno računalo Spojite...

Страница 429: ... zračenja 21 i kameru 22 vodite računa da nema prljavštine na prijemnoj leći izlazu laserskog zračenja i kameri Prijemnu leću izlaz laserskog zračenja i kameru čistite samo sa sredstvima koja su pogodna i za čišćenje fotoaparata Nemojte pokušavati ukloniti prljavštinu iz prijemne leće izlaza laserskog zračenja ili s kamere oštrim predmetima i nemojte ih brisati opasnost od ogrebotina U slučaju pop...

Страница 430: ...ače aku baterije pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Mjerne alate punjače i aku baterije ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Sukladno europskoj Direktivi 2012 19 EU mjerni alati i punjači koji više nisu uporabivi i sukladno europskoj Direktivi 2006 66 EZ neispravne ili istrošene aku baterije baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihv...

Страница 431: ...E KAASA KA JUHISED u Ettevaatust käesolevas juhendis nimetatud käsitsus või justeerimisseadmetest erinevate seadmete kasutamisel või muul viisil toimides võib laserkiirgus muutuda ohtlikuks u Mõõteseade tarnitakse koos laseri hoiatussildiga tähistatud mõõteriista kujutisel jooniste leheküljel u Kui laseri hoiatussildi tekst ei ole teie riigis kõneldavas keeles kleepige see enne tööriista esmakords...

Страница 432: ...tusi või põletusi u Laadige akusid ainult tootja soovitatud laadimisseadmetega Laadimisseade mis sobib teatud tüüpi akudele muutub tuleohtlikuks kui seda kasutatakse teiste akudega Kaitske mõõteriista kuumuse nt ka kestva päikesekiirguse tule vee ja niiskuse eest Esineb plahvatusoht u Mõõteseade on varustatud raadioliidesega Järgida tuleb kohalikke tööpiiranguid nt lennukites või haiglates Sõnamär...

Страница 433: ... või kellel puuduvad selleks vajalikud kogemused ja teadmised Üle 8 aasta vanused lapsed ja isikud kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad vajalikud teadmised ja kogemused tohivad seda pistiktoiteplokki kasutada vaid nende turvalisuse eest vastutava isiku järelevalve all ja kui nad mõistavad sellega kaasnevaid ohte Vastasel korral tekib valest käsitsemisest p...

Страница 434: ...tide numeratsiooni aluseks on joonistel olevad numbrid 1 Ekraan 2 Mõõtenupp 3 Parempoolne tarkvaranupp 4 Plussnupp 5 Suuminupp 6 Kanderihma kinnituskoht 7 Piiriktihvti aktiveerimisnupp 8 Piiriktihvt 9 Sisse väljalülitusnupp 10 Sihtnäidiku nupp GLM 100 25 C 11 Kaameranupp GLM 150 27 C 12 Miinusnupp 13 Vasakpoolne tarkvaranupp 14 Funktsiooninupp 15 Laseri hoiatussilt 16 Seerianumber 17 Patareisahtli...

Страница 435: ...eiate meie lisatarvikute kataloogist Näiduelemendid a Tulemuste rida b Sihtnäidik niitristik c Kaldenurga näit d Kuupäev kellaaeg e Mõõtmise lähtetasand f Bluetooth olek Bluetooth ei ole aktiveeritud Bluetooth aktiveeritud ühendus loodud g Laetuse taseme näidik h Mõõteväärtuste read i Põhiseaded j Mõõtefunktsiooni näit k Sisemälu l Tagasi m Integreeritud abifunktsioon n Käivitusekraani kuva o Edas...

Страница 436: ...adimistemperatuur 5 C 40 C Hoiutemperatuur 20 C 70 C 20 C 70 C Max suhteline õhuniiskus 90 90 Kontrollkõrgust ületav max töökõrgus 2000 m 2000 m Määrdumisaste vastavalt standardile IEC 61010 1 2D 2D Laseri klass 2 2 Laseri tüüp 650 nm 1 mW 650 nm 1 mW Laserikiire hajumine 1 5 mrad täispööre 1 5 mrad täispööre Automaatne väljalülitus kui möödunud on u Laser 20 s 20 s Mõõteseade ilma mõõtmiseta 5 mi...

Страница 437: ...eks värvitud sein taustavalgustus on tugev töötemperatuur on 25 C ja suure kõrguse korral Lisaks tuleb arvestada kaugusest sõltuva kõrvalekaldega 0 15 mm m C Pidevmõõtmise funktsioonil on max töötemperatuur 40 C D Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine mis võib aga ajutiselt kondensatsiooni tõttu juhtivaks muutuda E Töötemperatuuril 25 C Laadimisaeg 1 A USB laadijaga Väljalülitatud mõõteseade laeb k...

Страница 438: ...SB toiteplokki mille tehnilised andmed pinge ja laadimisvool vastavad soovitatud toiteploki andmetele Järgige USB toiteallika kasutusjuhendit Soovitatav toiteallikas vt tehnilised andmed u Pöörake tähelepanu võrgupingele Vooluallika pinge peab vastama pistiktoiteploki tüübisildil märgitud pingele 230 V ga tähistatud pistiktoiteplokke võib kasutada ka pingega 220 V Liitiumioonakud tarnitakse rahvus...

Страница 439: ...eseade välja Mälus olevad väärtused ja seadme seaded jäävad alles Kaamera Vajutage nuppu selleks et kaamerat sisse või välja lülitada Pärast mõõteseadme väljalülitamist jääb valitud olek salvestatuks Suuremate kauguste puhul ca 5 m kuvatakse täiendavalt sihimärgistus selleks et mõõtepunkti märgistada Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist www bosch pt com manuals Mõõtmine Pärast sisselülitamist o...

Страница 440: ...itsioonimisplaadi ots 180 võrra kokkuklapitav nt nurkadest mõõtmiseks mõõteseadme esiserv nt lauaservalt mõõtmisel statiivi keerme 19 keskpunkt nt statiiviga mõõtmisel Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist www bosch pt com manuals Põhiseadete menüü Menüü Põhiseaded sisaldab järgmisi põhiseadeid Bluetooth sisse väljalülitamine Lähtetasandi vahetamine vaadake Lähtetasandi valik Lehekülg 440 Taimer...

Страница 441: ...pu alla vajutatuna selleks et avada menüü Põhiseadistused Valige soovitud seade nupuga või nupuga Selleks et mingi valik kinnitada vajutage nuppu Selleks et menüüst Põhiseadistused lahkuda vajutage nuppu või nuppu Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist www bosch pt com manuals Mõõtefunktsioonid Mõõtefunktsioonide valimine muutmine Funktsioonide menüüst leiate järgmised funktsioonid Pikkuse mõõtmi...

Страница 442: ... bosch pt com manuals Integreeritud abifunktsioon Mõõteseadmesse integreeritud abifunktsioon pakub üksikasjalikke videojuhiseid erinevate mõõtmisfunktsioonide mõõtmisprotsesside kohta Avage menüü Funktsioonid Valige soovitud funktsioon nupuga või nupuga ja vajutage nuppu Videojuhistes näidatakse valitud mõõtmisfunktsiooni üksikasjalikku protseduuri Vajutage nuppu selleks et animatsiooni peatada võ...

Страница 443: ...i hoidke nuppu alla vajutatuna selleks et avada menüü Põhiseadistused Valige Vajutage nuppu või nuppu selleks et välja valida Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu Bluetooth sümbol kuvatakse ekraanile hallina USB liides GLM 150 27 C Andmete ülekandmine USB liidese kaudu Mõõteseadme Micro USB pordi kaudu saab andmeid üle kanda teatud USB liidesega seadmetesse nt arvuti sülearvuti Ühendage mõõteseade ...

Страница 444: ...laserkiire väljumisava 21 ja kaamerat 22 väga ettevaatlikult jälgige seda et vastuvõtuläätse laserkiire väljumisava ega kaamera peal ei oleks mustust Puhastage vastuvõtuläätse laserkiire väljumisava ja kaamerat ainult vahenditega mis sobivad ka fotoaparaadi läätsede jaoks Ärge püüdke vastuvõtuläätsest laserkiire väljumisavast või kaamerast eemaldada mustust teravaotsaliste esemete abil ning ärge n...

Страница 445: ...ätmete sekka Üksnes ELi liikmesriikidele Vastavalt direktiivile 2012 19 EL tuleb kasutusressursi ammendanud mõõteseadmed ja akulaadijad ning direktiivile 2006 66 EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud akud patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikku taaskasutusse Akud patareid Li Ion Järgige punktis Transport esitatud juhiseid vaadake Transport Lehekülg 445 u Integreeritud aku...

Страница 446: ...a brīdinājuma uzlīmes teksts nav jūsu valsts valodā pirms izstrādājuma lietošanas pirmo reizi uzlīmējiet uz tās kopā ar izstrādājumu piegādāto uzlīmi jūsu valsts valodā Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku virzienā un neskatieties tiešajā vai atstarotajā lāzera starā Šāda rīcība var apžilbināt tuvumā esošās personas izraisīt nelaimes gadījumus vai pat bojāt redzi u Ja lāzera stars ...

Страница 447: ...gājiet mērinstrumentu no karstuma piemēram no ilgstošas saules staru iedarbības uguns ūdens un mitruma Tas var izraisīt sprādzienu u Mērinstruments ir aprīkots ar interfeisu kurā tiek izmantots radio kanāls Tāpēc jāievēro vietējie lietošanas ierobežojumi kādi pastāv piemēram lidmašīnās vai slimnīcās Vārdiskā zīme Bluetooth kā arī grafiskais attēlojums logotips ir uzņēmuma Bluetooth SIG Inc reģistr...

Страница 448: ...i ar nepietiekošu pieredzi un zināšanām Šo elektrotīkla adapteri var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām psihiskajām sensorajām vai garīgajām spējām un nepietiekošu pieredzi vai zināšanām pie nosacījuma ka darbs notiek par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai arī šī persona sniedz norādījumus par drošu apiešanos ar elektrotīkla adapteri un informē par briesmām kas s...

Страница 449: ...uetooth var pārsūtīt uz citām ierīcēm Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem mērinstrumenta attēlā kas sniegts attēlu sadaļā 1 Displejs 2 Mērīšanas taustiņš 3 Programmtaustiņš labajā pusē 4 Pluss taustiņš 5 Tālummaiņas taustiņš 6 Nešanas siksniņas stiprinājums 7 Atdurtapas aktivizēšanas poga 8 Atdurtapa 9 Ieslēgšanas izslēgšanas taustiņš 10 Mērķa rādījuma taustiņš GL...

Страница 450: ...ta piegādes komplektā Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā Indikācijas elementi a Rezultāta rinda b Mērķa rādījums tēmekļa krustiņš c Nolieces leņķa rādījums d Datums laiks e Mērījuma atskaites plakne f Bluetooth statuss Bluetooth nav aktivizēts Bluetooth ir aktivizēts savienojums ir izveidots g Uzlādes līmeņa rādījums h Mērījumu vērtību rindas i Pamatiest...

Страница 451: ...kācijas vienība 0 5 mm 0 5 mm Vispārējie dati Darba temperatūraC 10 C 45 C 10 C 45 C Pieļaujamais uzlādes temperatūras diapazons 5 C 40 C Glabāšanas temperatūra 20 C 70 C 20 C 70 C Maks relatīvais gaisa mitrums 90 90 Maks darba augstums virs jūras līmeņa 2000 m 2000 m Piesārņojuma pakāpe atbilstīgi IEC 61010 1 2D 2D Lāzera klase 2 2 Lāzera starojums 650 nm 1 mW 650 nm 1 mW Lāzera stara diverģence ...

Страница 452: ...rīga no attāluma B Veicot mērījumu no mērinstrumenta priekšējās malas rodas liela atstarošanās no mērķa virsmas piemēram balti krāsotas sienas blāvs fona apgaismojums un 25 C darba temperatūra un lieli augstumi Papildus ir jārēķinās ar 0 15 mm m nobīdi kas ir atkarīga no attāluma C Nepārtrauktās mērīšanas režīmā maksimālā darba temperatūra ir 40 C D Parasti ir vērojams tikai elektronenevadošs pies...

Страница 453: ...vai akumulatori var korodēt un izlādēties Litija jonu akumulators GLM 150 27 C Litija jonu akumulatora uzlāde u Uzlādei izmantojiet USB barošanas vadu kura tehniskā specifikācija spriegums un uzlādes strāva atbilst ieteiktā barošanas vada specifikācijām Ievērojiet USB barošanas vada lietošanas pamācību Ieteicamais barošanas vads skatiet tehniskos datus u Nodrošiniet pareiza elektrotīkla sprieguma ...

Страница 454: ...tu no stipriem triecieniem neļaujiet tam nokrist Ja mērinstruments ticis pakļauts spēcīgu ārēju slodžu iedarbībai pirms darba turpināšanas tam vienmēr jāveic precizitātes pārbaude skatīt Precizitātes pārbaude Lappuse 459 Ieslēgšana izslēgšana Nospiediet taustiņu lai ieslēgtu mērinstrumentu un lāzeru Mērinstrumentu varat ieslēgt arī bez lāzera nospiežot taustiņu Turiet nospiestu taustiņu lai izslēg...

Страница 455: ...iešsaistes ekspluatācijas instrukciju www bosch pt com manuals Mērīšanas laikā mērinstrumentu nedrīkst pārvietot Lai to nodrošinātu novietojiet mērinstrumentu uz stabilas virsmas vai piespiediet stingrai atdurvirsmai Mērīšanas laikā stara uztvērēja lēca 20 lāzera stara izvadlūka 21 un kamera 22 nedrīkst būt aizsegtas Atskaites līmeņa izvēle Mērījumam varat atlasīt kādu no pieejamajām atskaites pla...

Страница 456: ...a Leņķa vienības maiņa PRO360 aktivizēšana Ierīces informācijas atvēršana Skaņas signāla ieslēgšana izslēgšana Izslēgšanas laika iestatīšana Aptumšošanas laika iestatīšana Displeja spilgtuma iestatīšana Automātiskās ekrāna pagriešanas parādīšana paslēpšana Īsi nospiediet taustiņu vai turiet nospiestu taustiņu lai atvērtu izvēlni Pamatiestatījumi Izvēlieties nepieciešamo iestatījumu nospiežot taust...

Страница 457: ...netiešā garuma mērīšana trapeces mērīšana sienas laukuma mērīšana Iezīmēšanas funkcija Nolieces mērīšana digitālā līmeņrāža funkcija nepārtrauktā mērīšana Nospiediet taustiņu lai atvērtu izvēlni Funkcijas Ar taustiņu vai taustiņu atlasiet vajadzīgo mērīšanas funkciju Lai apstiprinātu izvēli nospiediet taustiņu vai Lai iegūtu papildu informāciju skatiet tiešsaistes ekspluatācijas instrukciju www bo...

Страница 458: ...tu tās atskaņošanu Nospiediet taustiņu vai lai skatītu nākošo vai iepriekšējo darbību Bluetooth saskarne Bluetooth saskarnes aktivizēšana lai pārsūtītu datus uz mobilo ierīci 23 198m 05 05 2017 7 26 12 30º m 9 273 m 8 179 m 18 558 m 13 919 f Pārliecinieties ka jūsu mobilajā gala ierīcē ir aktivizēta Bluetooth saskarne Īsi nospiediet taustiņu vai turiet nospiestu taustiņu lai atvērtu izvēlni Pamati...

Страница 459: ...u datora vai piezīmjdatora oprētājsistēma automātiski atpazīst mērinstrumentu kā ārējo papildu disku Kad mērinstruments ir savienots ar datoru vai klēpjdatoru izmantojot mikro USB kabeli tiek veikta litija jonu akumulatora uzlāde Uzlādes laiks ir atkarīgs no uzlādes strāvas Precizitātes pārbaude Regulāri pārbaudiet nolieces mērījuma un attāluma mērījuma precizitāti Lai iegūtu papildu informāciju s...

Страница 460: ...arī slaucīt šīs daļas saskrāpēšanas risks Nosūtot mērinstrumentu remontam ievietojiet to aizsargsomā 24 Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē www bosch pt com Bo...

Страница 461: ...nai nederīgie mērinstrumenti kā arī atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2006 66 EK bojātie vai nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Akumulatori baterijas Litija jonu Lūdzam ievērot sadaļā Transportēšana sniegtos norādījumus skatīt Transportēšana Lappuse 461 u Lai iebūvētos akumulatorus nogādātu utilizēšanai ...

Страница 462: ...klo užklijuokite kartu su prietaisu pateiktą lipduką jūsų šalies kalba Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ar gyvūnus ir patys nežiūrėkite į tiesioginį ar atspindėtą lazerio spindulį Lazeriniais spinduliais galite apakinti kitus žmones sukelti nelaimingus atsitikimus arba pakenkti akims u Jei į akis buvo nukreipta lazerio spinduliuotė akis reikia sąmoningai užmerkti ir nedelsiant patraukti ga...

Страница 463: ... žodinis prekės ženklas o taip pat vaizdinis prekės ženklas logotipas yra registruoti prekių ženklai ir Bluetooth SIG Inc nuosavybė Robert Bosch Power Tools GmbH šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus naudoja pagal licenciją u Atsargiai Naudojantis matavimo prietaisu Bluetooth gali būti trikdomas kitų prietaisų ir įrenginių lėktuvų taip pat medicinos prietaisų pvz širdies stimuliatorių klausos ap...

Страница 464: ...truktuoti kaip saugiai naudoti tinklo adapterį ir žino apie gresiančius pavojus Priešingu atveju prietaisas gali būti valdomas netinkamai ir kyla sužeidimų pavojus Saugokite tinklo adapterį nuo lietaus ir drėgmės Jei į tinklo adapterį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika u Prižiūrėkite kad tinklo adapteris visuomet būtų švarus Nešvarumai kelia elektros smūgio pavojų u Prieš kiekvieną na...

Страница 465: ...6 Kilpos prietaisui nešti įtvaras 7 Atraminio kaiščio atidarymo mygtukas 8 Atraminis kaištis 9 Įjungimo išjungimo mygtukas 10 Taikinio rodmens mygtukas GLM 100 25 C 11 Kameros mygtukas GLM 150 27 C 12 Minuso mygtukas 13 Ekraninis klavišas kairėn 14 Funkcinis mygtukas 15 Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas 16 Serijos numeris 17 Baterijų skyriaus dangtelis GLM 100 25 C 18 USB įvorė GLM 150 27 C 19...

Страница 466: ...tato eilutė b Taikinio rodmuo kryželis c Posvyrio kampo rodmuo d Data paros laikas e Bazinė matavimo plokštuma f Bluetooth būsena Bluetooth nesuaktyvintas Bluetooth suaktyvintas ryšys sukurtas g Įkrovos būklės indikatorius h Matavimo verčių eilutės i Pagrindiniai nustatymai j Matavimo funkcijos rodmuo k Vidinė atmintis l Grįžti m Integruota pagalbos funkcija n Pradžios langas o Meniu Kiti pagrindi...

Страница 467: ...C 10 C 45 C 10 C 45 C Leidžiamosios įkrovimo temperatūros intervalas 5 C 40 C Sandėliavimo temperatūra 20 C 70 C 20 C 70 C Maks santykinis oro drėgnis 90 90 Maks eksploatavimo aukštis virš bazinio aukščio 2000 m 2000 m Užterštumo laipsnis pagal IEC 61010 1 2D 2D Lazerio klasė 2 2 Lazerio tipas 650 nm 1 mW 650 nm 1 mW Lazerio spindulio divergencija 1 5 mrad visas kampas 1 5 mrad visas kampas Automa...

Страница 468: ...riklausančią 0 05 mm m paklaidą B Matuojant nuo matavimo prietaiso priekinės briaunos kai didelė nusitaikymo objekto atspindžio geba pvz balta dažyta siena stiprus fono apšvietimas 25 C darbinė temperatūra Taip pat reikia įvertinti nuo atstumo priklausančią 0 15 mm m paklaidą C Esant nuolatinio matavimo funkcijai maks darbinė temperatūra yra 40 C D Atsiranda tik nelaidžių nešvarumų tačiau galima t...

Страница 469: ...rozijos gali pradėti irti ir savaime išsikrauti Ličio jonų akumuliatorius GLM 150 27 C Ličio jonų akumuliatoriaus įkrovimas u Norėdami įkrauti naudokite USB maitinimo bloką kurio techniniai duomenys įtampa ir įkrovimo srovė atitinka rekomenduojamo maitinimo bloko techninius duomenis Laikykitės USB maitinimo bloko naudojimo instrukcijos Rekomenduojamas maitinimo blokas žr techninius duomenis u Atkr...

Страница 470: ...iai sutrenktas ir nenukristų Po stipraus išorinio poveikio matavimo prietaisui prieš tęsdami darbą visada turėtumėte atlikti tikslumo patikrinimą žr Tikslumo patikrinimas Puslapis 475 Įjungimas ir išjungimas Norėdami įjungti matavimo prietaisą ir lazerį paspauskite mygtuką Spustelėję mygtuką galite įjungti matavimo prietaisą be lazerio Norėdami matavimo prietaisą išjungti laikykite paspaustą mygtu...

Страница 471: ...ormacijos skaitykite internete esančią instrukciją www bosch pt com manuals Matavimo prietaiso matuojant judinti negalima Todėl matavimo prietaisą priglauskite prie kaip galima tvirtesnės atramos ar atraminio paviršiaus Matavimo metu jokiu būdu neuždenkite priėmimo lęšio 20 lazerio spindulio išėjimo angos 21 ir kameros 22 Bazinės plokštumos pasirinkimas Matavimui atlikti galite pasirinkti vieną iš...

Страница 472: ...ros laiko nustatymas Matavimo vienetų keitimas Kampo matavimo vieneto keitimas PRO360 suaktyvinimas Informacijos apie prietaisą iškvietimas Garso signalo įjungimas ir išjungimas Išjungimo laiko nustatymas Prigesinimo laiko nustatymas Ekrano skaisčio nustatymas Automatinio ekrano pasukimo įjungimas išjungimas Trumpai paspauskite mygtuką arba laikykite paspaustą mygtuką norėdami atidaryti meniu Pagr...

Страница 473: ... Dvigubas netiesioginis aukščio matavimas Netiesioginis ilgio matavimas Trapecijos matavimas Sienų ploto matavimas Žymėjimo funkcija Posvyrio matavimas skaitmeninis gulsčiukas Nuolatinis matavimas Spustelėkite mygtuką norėdami atidaryti meniu Funkcijos Mygtuku arba mygtuku pasirinkite pageidaujamą matavimo funkciją Norėdami parinktį patvirtinti spustelėkite mygtuką arba mygtuką Norėdami gauti papi...

Страница 474: ...ą Kad būtų parodytas kitas ar ankstesnis žingsnis paspauskite mygtuką arba Bluetooth sąsaja Bluetooth sąsajos suaktyvinimas duomenų perdavimui į mobilųjį galinį prietaisą 23 198m 05 05 2017 7 26 12 30º m 9 273 m 8 179 m 18 558 m 13 919 f Įsitikinkite kad yra suaktyvinta jūsų mobiliojo galinio prietaiso Bluetooth sąsaja Trumpai paspauskite mygtuką arba laikykite paspaustą mygtuką norėdami atidaryti...

Страница 475: ...eracinė sistema matavimo prietaisą automatiškai atpažįsta kaip atminties įtaisą Kai matavimo prietaisas USB mikrokabeliu sujungiamas su kompiuteriu arba nešiojamuoju kompiuteriu pradedamas įkrauti ličio jonų akumuliatorius Įkrovimo laikas skiriasi priklausomai nuo įkrovimo srovės Tikslumo patikrinimas Reguliariai tikrinkite posvyrio matavimo ir atstumo matavimo tikslumą Norėdami gauti papildomos i...

Страница 476: ...s daiktais ir nebraukite jais per priėmimo lęšį lazerio spindulio išėjimo angą ir kamerą subraižymo pavojus Remonto atveju matavimo prietaisą atsiųskite apsauginiame krepšyje 24 Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informacij...

Страница 477: ... krovikliai ir pagal Europos direktyvą 2006 66 EB pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Akumuliatoriai baterijos Ličio jonų prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų žr Transportavimas Puslapis 477 u Norint utilizuoti integruotus akumuliatorius juos išimti leidžiama tik kvalifikuotam personalui Atida...

Страница 478: ... إذا األولى للمرة التشغيل قبل عليه بلدك بلغة المرفقة الالفتة بلصق توجه وال الحيوانات أو األشخاص علی الليزر شعاع توجه ال المنعكس أو المباشر الليزر شعاع إلی نظرك يتسبب حيث أضرار حدوث أو حوادث وقوع في أو األشخاص إبهار في ذلك بالعينين t الفور على بغلقها فقم العين على الليزر أشعة سقوط حالة في الليزر شعاع عن رأسك وأبعد t الليزر جهاز على تغييرات بإجراء تقم ال t حماية كنظارة الملحقات الليزر رؤية نظارة است...

Страница 479: ... Bluetooth وهي مسجلة تجارية عالمات هي وشعاراتها لشركة ملك Bluetooth SIG Inc شعارها الماركة السم استخدام أي شركة قبل من Robert Bosch Power Tools GmbH ترخيص خالل من يتم t احترس بتقنية المزودة القياس عدة استخدام عند Bluetooth قد والطائرات واألنظمة األجهزة على تشويش حدوث في هذا يتسبب القلب ضربات منظم المثال سبيل على األخرى الطبية واألجهزة الطبية السماعات لألشخاص أضرار حدوث استبعاد أيضا يمكن ال كما الق...

Страница 480: ... الذين أو العقلية أو الحسية أو البدنية عن مسؤول شخص قبل من عليهم اإلشراف حالة في إال والمعرفة وحدة مع اآلمن التعامل كيفية إلى إرشادهم تم إذا أو سالمتهم بها المرتبطة األخطار وإلى بالقابس القدرة تحويل هناك فسيكون وإال إلصابات يتعرضون وقد خاطئ بشكل لالستخدام نتيجة خطر الرطوبة أو األمطار عن بالقابس القدرة تحويل وحدة أبعد يزداد القدرة تحويل وحدة داخل إلی الماء تسرب إن الكهربائية الصدمات خطر بالقابس t ب...

Страница 481: ...رة األجزاء ترقيم يستند 1 العرض وحدة 2 القياس زر 3 األيمن الوظيفي الزر 4 الزائد زر 5 والتصغير التكبير زر 6 المعصم رباط حاضن 7 المصادمة ساق تحرير زر 8 المصادمة ساق 9 واإلطفاء التشغيل زر 10 الهدف مؤشر زر GLM 100 25 C 11 الكاميرا زر GLM 150 27 C 12 الناقص زر 13 األيسر الوظيفي الزر 14 وظيفي زر 15 الليزر تحذير الفتة 16 المتسلسل الرقم 17 البطاريات درج غطاء GLM 100 25 C 18 مقبس USB GLM 150 27 C 19 القوائم...

Страница 482: ...ة البيان عناصر a النتائج سطر b التصويب نقطة الهدف مؤشر c الميل زاوية بيان d الوقت التاريخ e للقياس المرجعي المستوی f حالة Bluetooth Bluetooth مفعل غير Bluetooth اتصال إنشاء تم مفعل g الشحن حالة مؤشر h القياس قيم أسطر i األساسية الضبط أوضاع j القياس وظيفة بيان k الداخلية الذاكرة l رجوع m المدمجة المساعدة وظيفة n البدء شاشة o األخرى األساسية الضبط أوضاع قائمة p األساسية الضبط أوضاع قائمة q القياس وظ...

Страница 483: ...10 م 45 م الشحن حرارة درجة نطاق المسموح 5 م 40 م التخزين حرارة درجة 20 م 70 م 20 م 70 م الجوية للرطوبة األقصى الحد النسبية 90 90 الرتفاع األقصى الحد االرتفاع فوق االستخدام المرجعي 2000 متر 2000 متر للمعيار تبعا االتساخ درجة IEC 61010 1 2 D 2 D الليزر فئة 2 2 الليزر طراز 650 نانو متر 1 ميللي واط 650 نانو متر 1 ميللي واط الليزر شعاع تفاوت 1 5 مللي راد زاوية كاملة 1 5 مللي راد زاوية كاملة حوالي بعد ا...

Страница 484: ... القابسي الكهربائي المهايئ الشحن زمن E حوالي 5 5 ساعة الخرج جهد 5 0 فلط الخرج تيار 1000 مللي أمبير القابسي الكهربائي المهايئ به الموصى F 2 609 120 713 EU 2 609 120 718 UK 1 600 A01 3A0 ARG 1 600 A01 3A1 MEX 1 600 A01 3A2 BRL البيانات نقل Bluetooth Bluetooth 4 2 Low Energy G Bluetooth 4 2 Low Energy G التشغيل تردد نطاق 2402 2480 ميجاهرتز 2402 2480 ميجاهرتز 1 609 92A 6UN 21 09 2021 Bosch Power Tools...

Страница 485: ...درجة عند 25 شاحن مع الشاحن زمن م USB 1 إيقاف يتم أمبير القياس أداة استخدام عند السريع الشحن F الرابط تحت الفنية البيانات من المزيد تجد https www bosch professional com ecodesign G بتقنية المزود لألجهزة بالنسبة Bluetooth Low Energy وذلك اتصال إنشاء يتعذر قد أجهزة تدعم أن يجب التشغيل ونظام للموديل تبعا Bluetooth خاصية GATT لتمييز عدة القياس بوضوح ارجع إلی الرقم المتسلسل 16 علی لوحة الصنع البطارية اس...

Страница 486: ...ل االستعمال اإلنترنت عبر التشغيل دليل موقع بزيارة تفضل المعلومات من لمزيد www bosch pt com manuals التشغيل التشغيل بدء t القياس عدة وأطفئ مراقبة دون التشغيل قيد القياس عدة تترك ال استعمالها بعد الليزر بشعاع آخرين أشخاص إبهار يتم قد t المباشرة الشمس وأشعة الرطوبة من القياس عدة بحماية قم t الشديدة الحرارية التقلبات أو الحرارة لدرجات القياس عدة ّض ر تع ال درجات في الكبيرة التغيرات حالة في مثال السيار...

Страница 487: ...ملية الطول قياس وظيفة في القياس عدة تكون التشغيل بعد للقياس مرجعي كمستوى القياس لعدة الخلفية الحافة اختيار يتم التشغيل بعد المرجعي المستوى تغيير يمكنك المرجعي المستوی اختيار انظر الصفحة 488 المثال سبيل على المرغوبة القياس بدء نقطة على القياس عدة ضع الجدار الزر على اضغط القياس عملية لبدء يبدأ المستمر القياس وظيفة وفي المستمر الليزر شعاع تشغيل حالة في الزر على مرة ألول الضغط بعد بالفعل القياس المستم...

Страница 488: ...الثي الحامل لولب منتصف 19 للقياسات المثال سبيل على الثالثي الحامل باستخدام اإلنترنت عبر التشغيل دليل موقع بزيارة تفضل المعلومات من لمزيد www bosch pt com manuals األساسية الضبط أوضاع قائمة قائمة في تجد األساسية الضبط أوضاع اآلتية األساسية الضبط أوضاع وإطفاء تشغيل Bluetooth المرجعي المستوى تغيير الصفحة المرجعي المستوی اختيار انظر 488 الميقاتي وظيفة المستمر الليزر شعاع إيقاف تشغيل الميل قياس معايرة ...

Страница 489: ...تر الزر أو الزر على اضغط االختيار لتأكيد قائمة لمغادرة األساسية الضبط أوضاع الزر على اضغط الزر أو اإلنترنت عبر التشغيل دليل موقع بزيارة تفضل المعلومات من لمزيد www bosch pt com manuals القياس وظائف القياس وظائف تغيير اختيار اآلتية الوظائف تجد الوظائف قائمة في الطول قياس المساحات قياس األحجام قياس مباشر غير بشكل البعد قياس مباشر غير بشكل االرتفاع قياس مضاعف مباشر غير ارتفاع قياس مباشر غير بشكل األط...

Страница 490: ...مات من لمزيد www bosch pt com manuals المدمجة المساعدة وظيفة المدمجة المساعدة وظيفة تتيح وظائف حول تفصيلية متحركة رسوم المختلفة القياس عمليات القائمة افتح وظائف باستخدام المرغوبة الوظيفة اختر الزر الزر أو على واضغط الزر طريقة المتحركة الرسوم تبين القياس لوظيفة التفصيلية التنفيذ المختارة الزر على اضغط الرسم إليقاف لمواصلته أو المتحرك الزر على اضغط أو السابقة أو القادمة الخطوة لعرض 1 609 92A 6UN 21 ...

Страница 491: ...ooth الزر على قصيرة لوهلة اضغط بالزر احتفظ أو قائمة لفتح ا ً مضغوط األساسية الضبط أوضاع اختر الزر على اضغط الزر أو الختيار الزر على اضغط االختيار لتأكيد رمز يظهر Bluetooth العرض وحدة في الرمادي باللون البينية الوصلة USB GLM 150 27 C البينية الواجهة طريق عن البيانات نقل USB طريق عن بينية بوصلة المزودة األجهزة بعض إلى البيانات نقل يتم أن يمكن وصلة USB الشخصي الكمبيوتر المثال سبيل على القياس لعدة ماي...

Страница 492: ...ئما حافظ السوائل من غيرها أو الماء في القياس عدة تغطس ال أو تنظيف مواد تستخدم ال ورطبة طرية نسيج قطعة بواسطة األوساخ امسح مذيبة مواد االستقبال عدسة بتنظيف خاصة بصفة قم 20 الليزر خروج وفتحة 21 والكاميرا 22 عدسة على اتساخات وجود عدم من تأكد شديد بحرص وفتحة االستقبال عدسة بتنظيف قم والكاميرا الليزر خروج وفتحة االستقبال آالت لعدسات أيضا المناسبة الوسائل باستخدام فقط والكاميرا الليزر خروج أو الليزر خرو...

Страница 493: ...حن مثال آخر طرف طريق عن إرسالها يتم عندما استشارة ينبغي العالمات ووضع التغليف بصدد خاصة بشروط التقيد يتوجب في شحنه المراد المركم بتحضير يرغب عندما الخطيرة المواد بنقل متخصص خبير الحالة هذه الكهربائية العدة من التخلص والتوابع والمراكم الشحن وأجهزة القياس عدد من التخلص يجب لمراكز تسليمها طريق عن البيئة على محافظة بطريقة والتغليف التصنيع إلعادة القابلة النفايات النفايات ضمن والمراكم الشحن وأجهزة القي...

Страница 494: ...م غطاء فتح يتسبب فقد أن إلى القياس عدة على الضغط في استمر القياس عدة من المركم إلخراج واخلع الجهاز بجسم الموجودة اللوالب بفك قم بالكامل المركم شحنة تفرغ أطراف بفصل قم قصر دائرة حدوث لمنع المركم إلخراج الجهاز جسم غطاء الفراغ مع حتى األقطاب اعزل ثم متتالي بشكل حدة على كل المركم توصيل حالة في تتحرر أن يمكن المركم في متبقية قدرة توجد البطارية لشحنة الكامل القصر دائرة 1 609 92A 6UN 21 09 2021 Bosch Pow...

Страница 495: ...ور زبان به دستگاه همراه به شده ارسال بچسبانید هشدار برچسب روی اندازی راه و باشد حیوانات یا و افراد طرف به نباید لیزر پرتو جهت نگاه آن بازتاب یا لیزر پرتو به ً مستقیما هم خودتان نکنید بروز افراد شدگی خیره به منجر است ممکن کار این گردد چشم دیدگی آسیب یا سانحه t را سر و ببندید فورا را چشمها چشم به لیزر پرتوی برخورد صورت در کنید خارج لیزر پرتوی ی محدوده از t ندهید انجام لیزر تنظیمات در تغییری گونه هیچ...

Страница 496: ... خورشید مداوم تابش بدارید محفوظ رطوبت و آب وجود انفجار خطر دارد t به است مجهز امواج ی فرستنده یک به گیری اندازه ابزار بیمارستان یا هواپیما در استفاده مانند محل در کار محدودیتهای کنید توجه نامی عالمت Bluetooth لوگوها تصویری های عالمت همانند به متعلق و شده ثبت نشانههای Bluetooth SIG Inc هر باشند می شرکت توسط نشانهها نامی عالئم این از استفاده گونه Robert Bosch Power Tools GmbH میشوند انجام لیسانس تحت...

Страница 497: ...یا جسمی و کودکان باالی 8 بدون یا جسمی و روحی کاستیهای دارای افراد سایر و سال بکار اطمینان با را شارژ دستگاه این توانند نمی که آشنایی یا تجربه و کاربری روش توجیه یا نظارت با شارژ دستگاه از توانند می برند کنند استفاده مسؤول فرد یک بوسیله ممکن خطرات اینصورت غیر در دارد وجود جراحت و اشتباه کاربرد خطر نگهدارید دور رطوبت و باران از را شارژ دستگاه به آب نفوذ میدهد افزایش را الکتریکی شوک خطر شارژ دستگاه t...

Страница 498: ...دستگاه اجزاء تصاویر در گیری اندازه ابزار تصاویر اساس بر دستگاه اجزاء تصاویر گذاری شماره است گرافیکی صفحه 1 نمایشگر صفحه 2 گیری اندازه دکمه 3 راست سمت نرم دکمه 4 بعالوه دکمه 5 بزرگنمایی دکمه 6 حمل تسمه دارنده نگه 7 دارنده نگه میله رهاسازی دکمه 8 دارنده نگه میله 9 خاموش روشن دکمه 10 هدف نشانگر دکمه GLM 100 25 C 11 دوربین دکمه GLM 150 27 C 12 منها دکمه 13 چپ سمت نرم دکمه 14 عملکرد دکمه 15 لیزر هشدار ...

Страница 499: ... لطفا شود نمی ارائه دستگاه نمائید اقتباس متعلقات نشانگرها اجزای a نتیجه سطر b بعالوه نشانگر هدف نشانگر c شیب زاویه نشانگر d زمان تاریخ e گیری اندازه مرجع سطح f وضعیت Bluetooth Bluetooth نیست فعال Bluetooth است برقرار اتصال است فعال g باتری شارژ وضعیت نشانگر h گیری اندازه مقادیر سطرهای i اصلی تنظیمات j گیری اندازه عملکرد نشانگر k داخلی حافظه l بازگشت m شده تعبیه راهنمای عملکرد n شروع نمایش صفحه o ا...

Страница 500: ...مومی کاری دمای C 10 C 45 C 10 C 45 C شارژ برای مجاز دمای محدوده 5 C 40 C انبار در داری نگه دمای 20 C 70 C 20 C 70 C هوا نسبی رطوبت حداکثر 90 90 روی کاربری ارتفاع حداکثر مرجع ارتفاع 2 000 m 2 000 m مطابق آلودگی درجه استاندارد IEC 61010 1 2 D 2 D لیزر کالس 2 2 لیزر نوع 650 nm 1 mW 650 nm 1 mW لیزر پرتو انحراف 1 5 mrad زاویه کامل 1 5 mrad زاویه کامل حدود از پس خودکار قطع لیزر 20 s 20 s بدون گیری اندا...

Страница 501: ...یز را B هدف بازتاب باالی قابلیت برای گیری اندازه ابزار جلوی لبه از گیری اندازه هنگام کاری دمای قوی زمینه پس نور رنگ سفید دیوار یک مانند 25 C معتبر ارتفاعات و فاصله به وابسته انحراف باید این بر عالوه است 0 15 mm m گرفت نظر در را C با است برابر کاری دمای مقدار بیشترین ممتد گیری اندازه عملکرد در 40 C D وجود پیشبینی با که شود می دیده شدن هادی قابلیت بدون آلودگی تنها زیرنویس میرود انتظار شدن هادی قابلی...

Страница 502: ...یها ممکن شارژ قابل های باتری قلمی های باتری شده زدگی زنگ و فرسودگی دچار مدت طوالنی کردن انبار صورت در است بشوند تخلیه خود به خود و یون لیتیوم شارژ قابل باتری GLM 150 27 C یون لیتوم شارژ قابل باتری کردن شارژ نحوه t جریان و ولتاژ فنی مشخصات که کنید استفاده شارژ برای آداپتور یک از راهنمای دفترچه به باشد داشته مطابقت شده توصیه آداپتور با آن شارژ کنید توجه آداپتور فنی مشخصات به کنید رجوع شده توصیه آداپ...

Страница 503: ...اندازه دقت در تواند می دما شدید نوسان یا و شدید بگذارد t کنید جلوگیری گیری اندازه ابزار افتادن و شدید های دادن تکان از از پیش باید گیری اندازه ابزار روی مشاهده قابل تغییرات بروز صورت در کار دقت همواره کار ادامه صفحه دقت کنترل به کنید رجوع 509 شود بررسی کردن خاموش روشن دکمه شوند روشن لیزر و گیری اندازه ابزار تا دهید فشار را دکمه دادن فشار با لیزر بدون هم را گیری اندازه ابزار توانید می شما کنید روشن...

Страница 504: ...توی بودن روشن هنگام به دکمه بار اولین فشردن از پس گیری اندازه شود می شروع لیزر پرتوی شود نمی خاموش گیری اندازه از پس شده فعال دائمی لیزر پرتوی دائمی کنید مراجعه آنالین راهنمای دفترچه به بیشتر اطالعات کسب برای www bosch pt com manuals ابزار اینرو از داد حرکت گیری اندازه حین در نباید را گیری اندازه ابزار قرار ثابت سطح یا محکم گاه تکیه روی ممکن حد تا را گیری اندازه دهید دریافت عدسی 20 لیزر پرتوی خروج...

Страница 505: ...ردن خاموش روشن Bluetooth مرجع سطح تعویض مرجع سطح انتخاب نحوه به کنید رجوع صفحه 504 تایمر عملکرد دائمی لیزر پرتو کردن خاموش روشن شیب گیری اندازه کالیبراسیون دقت کنترل به کنید رجوع صفحه 509 هدف نشانگر کالیبراسیون حافظه کردن پاک GLM 150 27 C زبان تنظیم زمان تاریخ تنظیم گیری اندازه واحد تعویض زاویه واحد تعویض کردن فعال PRO360 دستگاه اطالعات فراخوانی نحوه صوتی سیگنال کردن خاموش روشن شدن خاموش زمان تنظی...

Страница 506: ...گیری اندازه عملکردهای تغییر انتخاب یابید می را زیر عملکردهای عملکرد منوی در طول گیری اندازه سطح گیری اندازه حجم گیری اندازه مستقیم غیر بصورت فاصله گیری اندازه مستقیم غیر بصورت ارتفاع گیری اندازه مستقیم غیر بصورت دوبل ارتفاع گیری اندازه مستقیم غیر بصورت طول گیری اندازه ای ذوزنقه گیری اندازه دیوار سطح گیری اندازه حدود تعیین عملکرد دیجیتالی تراز شیب گیری اندازه پیوسته گیری اندازه دکمه منوی تا دهید فش...

Страница 507: ...ن گیری اندازه فرآیندهای عملکردها از یک هر برای دهد می ارایه گیری اندازه منوی عملکردها کنید باز را دکمه با را نظر مورد عملکرد دکمه یا و کرده انتخاب دکمه دهید فشار را عملکرد دقیق روش انیمیشن این نشان را شده انتخاب گیری اندازه دهد می آن ادامه یا انیمیشن توقف برای دکمه دهید فشار را دکمه قبلی یا بعدی مرحله نمایش برای یا دهید فشار را Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN 21 09 2021 ...

Страница 508: ...دهید فشار را عالمت Bluetooth شود می داده نشان سفید رنگ به نمایشگر صفحه در f کاربری رابط سازی فعال غیر Bluetooth دکمه دکمه یا دهید فشار کوتاه را منوی تا دارید نگه فشرده را اصلی تنظیمات شود باز گزینه کنید انتخاب را دکمه دکمه یا تا دهید فشار را شود انتخاب دکمه انتخاب تأیید برای دهید فشار را عالمت Bluetooth داده نشان خاکستری رنگ به نمایشگر صفحه در شود می بی اس یو اتصال GLM 150 27 C کاربری رابط طریق از...

Страница 509: ... داده نشان ببرید بوش مشتریان خدمات نمایندگی نزد را گیری اندازه ابزار صورت سرویس و مراقبت دستگاه کردن تمیز و تعمیر مراقبت ضمیمه محافظ کیف بوسیله فقط باید گیری اندازه ابزار نقل و حمل و نگهداری بگیرد انجام شده دارید نگاه تمیز همواره را گیری اندازه ابزار نکنید ور غوطه مایعات سایر یا و آب در را گیری اندازه ابزار بکار از کنید استفاده مرطوب و نرم دستمال یک از آلودگی کردن پاک برای کنید خودداری حالل و شوین...

Страница 510: ...pt com serviceaddresses دستگاه حمل می کاربر باشند می خطر پر کاالهای حمل مقررات تابع یونی لیتیوم باتریهای کند حمل خیابان در روکش از استفاده بدون را باتریها تواند باید زمینی یا هوایی نقل و حمل مانند ثالث شخص توسط ارسال صورت در در گیرد قرار توجه مورد عالمتگذاری و بندی بسته به مربوط تمهیدات کاالهای حمل کارشناس به ارسالی قطعه سازی آماده جهت حتما باید اینصورت کرد مراجعه خطر پر دستگاه کردن خارج رده از بس...

Страница 511: ...د خراب گیری اندازه ابزار است ممکن بدنه درب کردن باز طریق از شود شدن خالی تا اندازهگیری ابزار از اندازهگیری ابزار از باتری درآوردن جهت تا کنید جدا را بدنه درب و درآورید را بدنه روی پیچهای کنید استفاده باتری صورت به را باتری اتصالهای کوتاه اتصال از جلوگیری چهت شود جدا باتری خالی صورت در حتی نمایید عایق را قطبها کنتاکتهای سپس و کنید جدا تکی در است ممکن که دارد وجود باتری در شارژ مقداری باتری کامل بود...

Страница 512: ...512 فارسی 1 609 92A 6UN 21 09 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 513: ...Tools GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio GLM 100 25 C GLM 150 27 C está em conformidade com a Diretiva 2014 53 UE O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet it Il fabbricante Robert Bosch Power Tools GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio GLM 100 25 C GLM 150 27 C è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo co...

Страница 514: ...rektywą 2014 53 UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym cs Tímto Robert Bosch Power Tools GmbH prohlašuje že typ rádiového zařízení GLM 100 25 C GLM 150 27 C je v souladu se směrnicí 2014 53 EU Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese sk Robert Bosch Power Tools GmbH týmto vyhlasuje že rádiové zariadenie typu GLM...

Страница 515: ...C GLM 150 27 C u skladu sa direktivom 2014 53 EU Kompletan tekst EC izjave o usaglašenosti je dostupan na sledećoj veb adresi sl Robert Bosch Power Tools GmbH potrjuje da je tip radijske opreme GLM 100 25 C GLM 150 27 C skladen z Direktivo 2014 53 EU Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu hr Robert Bosch Power Tools GmbH ovime izjavljuje da je radijska o...

Страница 516: ...IV 1 609 92A 6UN 21 09 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 517: ... that the radio equipment type GLM 100 25 C GLM 150 27 C is in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017 The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address https gb doc bosch com Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN 21 09 2021 ...

Отзывы: