background image

12

 | English

Working Advice

u

Only the centre of the laser line must be used for
marking.

 The width of the laser line changes depending

on the distance.

Working with the Tripod (Accessory)

A tripod offers a stable, height-adjustable support surface
for measuring. Place the measuring tool with the 1/4" tripod
mount 

(3)

 on the thread of the tripod 

(23)

 or a conventional

camera tripod. Tighten the measuring tool using the locking
screw of the tripod.
Roughly align the tripod before switching on the measuring
tool.

Securing with the universal holder (accessory)
(see figures H−O)

Using the universal holder 

(13)

, you can secure the measur-

ing tool on vertical surfaces, pipes or magnetizable materi-
als, for example. The universal holder is also suitable for use
as a floor stand and facilitates height adjustment of the
measuring tool.
To secure the measuring tool to the universal holder 

(13)

,

screw the holder's 1/4" screw 

(15)

 firmly in the tripod

mount 

(3)

 on the measuring tool.

To turn or move the measuring tool on the holder, loosen the
1/4" screw 

(15)

 slightly.

When using the ceiling clip 

(14)

, fine adjustments can be

performed by moving the measuring tool up and down using
the rotary knob 

(17)

.

Roughly align the universal holder 

(13)

 before switching on

the measuring tool.

The measuring tool can be secured as follows using the uni-
versal holder 

(13)

:

– The universal holder 

(13)

 (without ceiling clip 

(14)

) can

be attached to magnetic surfaces using the magnets 

(19)

(figure 

L

).

– You can use the universal holder 

(13)

 (without ceiling

clip 

(14)

) as a tabletop tripod by placing the holder on

the floor and folding out the holder's stabilising legs 

(20)

(figure 

M

).

– The universal holder 

(13)

 (without ceiling clip 

(14)

) can

be screwed onto dry walls or wood. To do this, insert a
(commercially available) fastening screw measuring at
least 50 mm long into the screw hole 

(18)

 in the holder

and screw it down firmly (figure 

N

).

– The universal holder 

(13)

 can also be attached to ceiling

grid rails or wall rails using the locking mechanism 

(16)

on the ceiling clip 

(14)

 (figure 

O

).

Laser Goggles (Accessory)

The laser goggles filter out ambient light. This makes the
light of the laser appear brighter to the eye.

u

Do not use the laser goggles (accessory) as protective
goggles. 

The laser goggles make the laser beam easier to

see; they do not protect you against laser radiation.

u

Do not use the laser goggles (accessory) as
sunglasses or while driving. 

The laser goggles do not

provide full UV protection and impair your ability to see
colours.

Maintenance and Service

Maintenance and Cleaning

Keep the measuring tool clean at all times.
Never immerse the measuring tool in water or other liquids.
Wipe off any dirt using a damp, soft cloth. Do not use any de-
tergents or solvents.
The areas around the outlet aperture of the laser in particular
should be cleaned on a regular basis. Make sure to check for
lint when doing this.
Only store and transport the measuring tool in the case 

(24)

.

If the measuring tool needs to be repaired, send it off in the
case 

(24)

.

After-Sales Service and Application Service

Our after-sales service responds to your questions concern-
ing maintenance and repair of your product as well as spare
parts. You can find explosion drawings and information on
spare parts at: 

www.bosch-pt.com

The Bosch product use advice team will be happy to help you
with any questions about our products and their accessor-
ies.
In all correspondence and spare parts orders, please always
include the 10‑digit article number given on the nameplate
of the product.

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) 
P.O. Box 98 
Broadwater Park 
North Orbital Road 
Denham Uxbridge
UB 9 5HJ 
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair. 
Tel. Service: (0344) 7360109 
E-Mail: [email protected]

You can find further service addresses at:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Disposal

Measuring tools, battery packs/batteries, accessories and
packaging should be sorted for environmentally friendly re-
cycling.

Do not dispose of the measuring tools or re-
chargeable/non-rechargeable batteries with
household waste.

Only for EU countries:

According to the Directive 2012/19/EU, measuring tools
that are no longer usable, and according to the Directive
2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries,
must be collected separately and disposed of in an environ-
mentally correct manner.

1 609 92A 4HK | (08.10.2020)

Bosch Power Tools

Содержание GLL 2-20 Professional

Страница 1: ...nale es Manual original pt Manual original tr Orijinal işletme talimatı ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad ar دليل التشغيل األصلي fa دفترچه راهنمای اصلی 1 609 92A 4HK GLL 2 20 Professional ...

Страница 2: ...age 13 Español Página 18 Português Página 23 Türkçe Sayfa 28 Русский Страница 34 Українська Сторінка 40 Қазақ Бет 46 Македонски Страница 52 Srpski Strana 57 عربي الصفحة 63 فارسی صفحه 69 1 609 92A 4HK 08 10 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 3: ... 3 1 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 1 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HK 08 10 2020 ...

Страница 4: ...4 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 19 1 608 M00 05B BT 150 0 601 096 B00 1 609 92A 4HK 08 10 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 X X X 4 4 4 4 A B C D E F G Bosch Power Tools 1 609 92A 4HK 08 10 2020 ...

Страница 6: ...6 H I J K L M 13 15 17 19 20 1 609 92A 4HK 08 10 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 7: ... 7 N O 18 16 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HK 08 10 2020 ...

Страница 8: ...qualified specialist using only original replacement parts This will ensure that the safety of the measuring tool is main tained u Do not let children use the laser measuring tool unsu pervised They could unintentionally blind themselves or other persons u Do not use the measuring tool in explosive atmo spheres which contain flammable liquids gases or dust Sparks may be produced inside the measuri...

Страница 9: ...ty u Take the batteries out of the measuring tool when you are not using it for a prolonged period of time The bat teries can corrode and self discharge during prolonged storage Operation Starting Operation u Protect the measuring tool from moisture and direct sunlight u Do not expose the measuring tool to any extreme tem peratures or fluctuations in temperature For example do not leave it in a ca...

Страница 10: ... automatically levelled again Upon re levelling check the position of the horizontal or ver tical laser line with regard to the reference points to avoid er rors by moving the measuring tool Working with a pendulum lock see figure E To work with the pendulum lock press the pendulum lock button Lock 8 The pendulum lock indicator 12 lights up red when the pendulum lock is switched on For work with t...

Страница 11: ...e door open ing on a firm flat surface not on a tripod Select vertical mode with automatic levelling Aim the vertical laser line at the door opening and allow the measuring tool to level in 2 5 m 2 5 m Mark the centre of the vertical laser line on the floor of the door opening point Ⅰ 5 m away on the other side of the door opening point Ⅱ and on the upper edge of the door opening point Ⅲ 2 m d Rot...

Страница 12: ...f the laser appear brighter to the eye u Do not use the laser goggles accessory as protective goggles The laser goggles make the laser beam easier to see they do not protect you against laser radiation u Do not use the laser goggles accessory as sunglasses or while driving The laser goggles do not provide full UV protection and impair your ability to see colours Maintenance and Service Maintenance...

Страница 13: ...aration de l appareil de mesure qu à un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d origine La sécurité de l appareil de me sure sera ainsi préservée u Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil de mesure laser sans surveillance Ils risqueraient de diriger le fais ceau vers leurs propres yeux ou d éblouir d autres per sonnes par inadvertance u Ne faites pas fonctionner l ...

Страница 14: ...u com partiment à piles Insérez les piles Respectez la polarité indiquée sur le schéma présent à l inté rieur du couvercle du compartiment à piles 6 Remplacez toujours toutes les piles en même temps N utili sez que des piles de la même marque avec la même capaci té u Sortez les piles de l appareil de mesure si vous savez que l appareil ne va pas être utilisé pour une période prolongée En cas de st...

Страница 15: ...t 10 s éteint et le laser est activé En dehors de la plage d auto nivellement de 4 il n est pas possible d utiliser l appareil de mesure avec le nivellement automatique parce qu il ne peut sinon pas être garanti que les lignes laser sont bien à niveau et perpendiculaires entre elles S il subit des secousses ou change de position pendant son utilisation l appareil de mesure se remet à niveau automa...

Страница 16: ...veau et marquez le point de croisement des lignes laser sur le mur A point III L écart d entre les deux points I et III sur le mur A indique l écart de hauteur réel de l appareil de mesure Pour une distance de mesure de 2 5 m 10 m l écart maximal admissible est de 10 m 0 4 mm m 4 mm L écart d entre les points Ⅰ et Ⅱ ne doit par conséquent pas excéder 4 mm Contrôle de la précision de nivellement de...

Страница 17: ...ppareil de mesure peut être déplacé vers le haut ou vers le bas à l aide du bouton rotatif de réglage micrométrique 17 Mettez le support universel 13 plus ou moins à niveau avant de mettre en marche l appareil de mesure Le support universel 13 offre plusieurs possibilités de fixa tion pour l appareil de mesure Le support universel 13 sans pince de plafond 14 peut être fixé sur des surfaces magnéti...

Страница 18: ... pa ra trabajar sin peligro y riesgo con el apara to de medición Si el aparato de medición no se utiliza según las presentes instrucciones pueden menoscabarse las medidas de seguridad integra das en el aparato de medición Jamás desvirtúe las seña les de advertencia del aparato de medición GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA EN TREGA DEL APARATO DE MEDICIÓN u Precaución si se utiliza...

Страница 19: ...orteA 19 ImánA 20 Patas estabilizadoras del soporteA 21 Gafas de visión láserA 22 Tablilla reflectante de láserA 23 TrípodeA 24 MaletaA A Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de acce sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso rios Datos técnicos Láser de línea en cruz GLL 2 20 Número de artículo 3 601 K63 J00 Áre...

Страница 20: ...di do y apague el aparato de medición después del uso El rayo láser podría deslumbrar a otras personas Modos de operación Tras la conexión el aparato de medición se encuentra la mo dalidad de línea en cruz con nivelación automática Para cambiar el modo de funcionamiento pulse repetida mente la tecla del modo de funcionamiento del láser Mode 9 hasta que se ilumine el indicador correspondiente del m...

Страница 21: ... admisible haga reparar el aparato de medición en un servicio técnico Bosch Control de la precisión de nivelación horizontal en el eje transversal Para la comprobación se requiere un tramo libre de 5 m so bre un firme consistente entre dos paredes A y B Coloque el aparato de medición cerca de la pared A mon tándolo sobre un trípode o colocándolo sobre un firme consistente y plano Conecte la herram...

Страница 22: ...orio Un trípode ofrece una base de medición estable y regulable en la altura Coloque el aparato de medición con el aloja miento del trípode de 1 4 3 sobre la rosca del trípode 23 o de un trípode fotográfico corriente en el comercio Atornille firmemente el aparato de medición con los tornillos de sujeción del trípode Nivele el trípode de forma aproximada antes de conectar el aparato de medición Fij...

Страница 23: ...037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco gida para la reparación de su máquina entre en la página www herramientasbosch net Tel Asesoramiento al cliente 902 531 553 Fax 902 531554 Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo www bosch pt com serviceaddresses Eliminación La herramienta de medición el acumulador o las pilas los accesorios y los embalajes deber...

Страница 24: ...ente do manual de instruções Utilização adequada O instrumento de medição destina se a determinar e verificar linhas horizontais e verticais O instrumento de medição é apropriado para a utilização em áreas interiores Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere se à apresentação do instrumento de medição na página de esquemas 1 Abertura para saída do raio laser 2 Interrupto...

Страница 25: ...ível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada u Evite quedas ou embates violentos com o instrumento de medição Após severas influências externas no instrumento de medição recomendamos que se proceda a um controlo de exatidão antes de prosseguir ver Controlo de exatidão do instrumento de medição Página 26 u Desligue o instrumento de medição quando o transporta A unidade pendular é ...

Страница 26: ...medição de forma livre na mão ou colocá lo numa base inclinada As linhas laser deixam de estar niveladas e de se mover obrigatoriamente perpendiculares entre elas Controlo de exatidão do instrumento de medição Influências sobre a precisão A maior influência é exercida pela temperatura ambiente Especialmente a partir do solo as diferenças de temperatura podem distrair o raio laser Uma vez que a est...

Страница 27: ... passe exatamente pelos pontos Ⅰ e Ⅱ Marque o centro da linha laser no rebordo superior do vão da porta como ponto Ⅳ Da diferença d dos dois pontos marcados Ⅲ e Ⅳ resulta o desvio real do instrumento de medição do plano vertical Medir a altura do vão de porta O desvio máximo permitido é calculado da seguinte maneira altura dupla da abertura da porta 0 4 mm m Exemplo numa altura de abertura de port...

Страница 28: ...te o instrumento de medição apenas na mala 24 Envie o instrumento de medição em caso de reparação na mala 24 Serviço pós venda e aconselhamento O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em www bosch pt com A nossa equip...

Страница 29: ...lantların ve tıbbi cihazların fonksiyonlarını olumsuz yönde etkileyebilecek bir alan oluşturur u Manyetik aksesuarları manyetik veri taşıyıcılardan ve manyetik etkilere karşı hassas olan cihazlardan uzak tutun Aksesuarlardaki mıknatısların etkisi ile geri dönüşü mümkün olmayan veri kayıpları ortaya çıkabilir Ürün ve performans açıklaması Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat e...

Страница 30: ...e düşmelere karşı koruyun Ölçme cihazına dışarıdan şiddetli etki olduğunda çalışmaya devam etmeden önce daima bir hassaslık kontrolü yapmalısınız Bakınız Ölçme cihazının hassaslık kontrolü Sayfa 31 u Taşırken ölçme cihazını kapatın Kapama işleminde pandül ünitesi kilitlenir aksi takdirde cihaz şiddetli hareketlerde hasar görebilir Açma kapama Ölçüm aletini açmak için açma kapama şalterini 2 On poz...

Страница 31: ...çme cihazının hassaslık kontrolü Hassaslık üzerine olan etkiler En büyük etkiyi ortam sıcaklığı yapar Özellikle zeminden yukarı doğru seyreden sıcaklık farkları lazer ışınını saptırabilir Sıcaklık tabakalaşması zemine yakın yerlerde en fazla olduğu için mümkünse ölçüm aletini bir tripoda takmanız ve çalışma alanının ortasına yerleştirmeniz gerekir Dış etkiler yanında cihaza özgü etkiler de örneğin...

Страница 32: ...1 6 mm olmalıdır Nokta Ⅲ ve Ⅳ birbirinden en fazla 1 6 mm ayrı olmalıdır Çalışırken dikkat edilecek hususlar u İşaretleme yaparken daima lazer çizgisinin ortasını kullanın Lazer çizgisinin genişliği mesafe ile birlikte artar Tripod ile çalışma aksesuar Tripod stabil ve yüksekliği ayarlanabilir bir ölçme zemini sağlar Ölçüm aletinin 1 4 tripod girişini 3 tripodun 23 dişli yuvasına veya piyasada bul...

Страница 33: ...nı mutlaka belirtin Türkçe Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Tersane cd Zencefil Sok No 6 Karaköy Beyoğlu İstanbul Tel 90 212 2974320 Fax 90 212 2507200 E mail info marmarabps com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk No 9 Selçuklu Konya Tel 90 332 2354576 Tel 90 332 2331952 Fax 90 332 2363492 E mail bagriaciklarotoelektrik gmail com A...

Страница 34: ...ко для стран Евразийского экономического союза Таможенного союза В состав эксплуатационных документов предусмотрен ных изготовителем для продукции могут входить настоя щее руководство по эксплуатации а также приложения Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении Информация о стране происхождения указана на корпу се изделия и в приложении Дата изготовления указана на последней с...

Страница 35: ...правильному цветовосприятию u Ремонт измерительного инструмента разрешается выполнять только квалифицированному персоналу и только с использованием оригинальных запча стей Этим обеспечивается безопасность измеритель ного инструмента u Не позволяйте детям пользоваться лазерным из мерительным инструментом без присмотра Дети могут по неосторожности ослепить себя или посто ронних людей u Не работайте ...

Страница 36: ...ности D Обычно присутствует только непроводящее загрязнение Однако как правило возникает временная проводимость вызванная конденсацией Однозначная идентификация измерительного инструмента воз можна по серийному номеру 4 на заводской табличке Сборка Вставка замена батареек В измерительном инструменте рекомендуется использо вать щелочно марганцевые батарейки или аккумулятор ные батареи Чтобы открыть...

Страница 37: ... не дол жен светиться индикатор фиксатора маятника 12 При необходимости снова включите автоматическое нивели рование нажатием кнопки фиксатора маятника Lock 8 чтобы индикатор фиксатора маятника погас Установите измерительный инструмент на прочное гори зонтальное основание или закрепите его на универсаль ном держателе 13 или на штативе 23 Функция автоматического нивелирования компенсирует неровност...

Страница 38: ...рование и отметьте точку перекрещивания лазерных линии на противоположной стене В точка Ⅱ Установите измерительный инструмент не поворачи вая его вблизи стены В включите его и дайте ему время нивелироваться A B Настройте измерительный инструмент по высоте с по мощью штатива или подкладок так чтобы точка пере крещивания лазерных линий точно совпала с ранее от меченной точкой II на стене В A B d 180...

Страница 39: ...ьный инструмент Фиксация с помощью универсального держателя принадлежность см рис H O С помощью универсального крепления 13 можно за крепить измерительный инструмент напр на вертикаль ных поверхностях трубах или намагничиваемых матери алах Универсальное крепление можно также использо вать в качестве подставки Оно облегчает выравнивание инструмента по высоте Для закрепления измерительного инструмен...

Страница 40: ...блюдением требований и норм изготовителя про изводятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактной про дукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу для Вашего здоровья Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномо...

Страница 41: ...тимуляторів і інсулінових помп Магніти приладдя створюють поле яке може негативно впливати на функціональну здатність імплантантів і інсулінових помп u Тримайте магнітне приладдя на відстані від магнітних носіїв даних і чутливих до магнітних полів приладів Вплив магнітів приладдя може призвести до необоротної втрати даних Опис продукту і послуг Будь ласка дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструк...

Страница 42: ...очаток роботи u Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних промeнів u Не допускайте впливу на вимірювальний інструмент екстремальних температур або температурних перепадів Наприклад не залишайте його надовго в автомобілі Після значного перепаду температур дайте температурі вимірювальному інструмента стабілізуватись і перед подальшою роботою завжди перевіряйте точність роботи вимірювально...

Страница 43: ...сах та змінах положення протягом експлуатації вимірювальний інструмент знову автоматично нівелюється Після повторного нівелювання щоб запобігти помилкам в результаті зсування вимірювального приладу перевірте положення горизонтальної чи вертикальної лазерної лінії відносно базових точок Робота з блокуванням маятника див мал E Для роботи з блокуванням маятника натисніть кнопку блокування маятника Lo...

Страница 44: ... Таким чином різниця d між точками Ⅰ і Ⅱ може бути максимум 4 мм Перевірка точності нівелювання вертикальної лінії Для перевірки Вам потрібний дверний проріз в якому з обох боків від дверей є мін 2 5 м на твердому ґрунті Встановіть вимірювальний інструмент на відстані 2 5 м від дверного прорізу на рівну тверду поверхню не на штатив Увімкніть вертикальний режим з автоматичним нівелюванням Спрямуйте...

Страница 45: ...о вставте кріпильний гвинт звичайний довжиною не менше 50 мм в отвір під гвинт 18 кріплення і вкрутіть його мал N Універсальне кріплення 13 також можна прикріпити за допомогою фіксатора 16 на стельовій скобі 14 до стельової решітки або настінних рейок мал O Окуляри для роботи з лазером приладдя Окуляри для роботи з лазером відфільтровують світло зовнішнього середовища Завдяки цьому світло лазера з...

Страница 46: ...сервистік тексеру пайдалану ұсынылмайды Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі өнім корпусынан тікелей түтін шықса пайдаланбаңыз жауын шашын кезінде сыртта далада пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Шекті күй белгілері өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады Сақтау құрғ...

Страница 47: ...ұстаңыз Аксессуарлар магниттерінің әсері қалпына келтіруге болмайтын деректер жоғалуына алып келуі мүмкін Өнім және қуат сипаттамасы Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз Тағайындалу бойынша қолдану Өлшеу құралы көлденең және тік сызықтарды өлшеу және тексеруге арналған Өлшеу құралы ішкі аймақтарда пайдалануға арналмаған Көрсетілген құрамды бөлшектер Көрсетілген құрамдастар н...

Страница 48: ...маңыз Температура өзгерістері шұғыл болған жағдайда алдымен өлшеу құралының тұрақты температурасын сақтаңыз және жұмысты жалғастырмас бұрын әрдайым дәлдік тексерісін өткізіңіз қараңыз Өлшеу құралының дәлдігін тексеру Бет 49 Айрықша температура немесе температура өзгерістері орын алған жағдайда өлшеу құралының дәлдігі төмендеуі мүмкін u Өлшеу құралын қатты соғылудан немесе түсуден сақтаңыз Сыртқы к...

Страница 49: ...бұғаттау тетігімен жұмыс істеу үшін маятникті бұғаттау түймесін Lock 8 басыңыз Маятникті бұғаттау тетігі қосылып тұрғанда маятникті бұғаттау индикаторы 12 қызыл түспен жанып тұрады Маятникті бұғаттау тетігімен жұмыс істеген кезде нивелирлеу автоматикасы өшіріледі Өлшеу құралын еркін қолда ұстауға немесе еңіс бетке қоюға болады Лазер сызықтары бұдан былай нивелирленбейді және бір біріне тігінен өтп...

Страница 50: ...ивелирлеу автоматикасымен тік режимді таңдаңыз Тік лазер сызығын есік саңылауына бағыттап өлшеу құралын нивелирлеңіз 2 5 m 2 5 m Тік лазер сызығының орталығын есік тесігінің еденінде Ⅰ нүктесі 5 м қашықтықта есік тесігінің басқа жағында Ⅱ нүктесі және есік тесігінің жоғарғы шетінде Ⅲ нүктесі белгілеңіз 2 m d Өлшеу құралын 180 бұрап есік тесігінің басқа жағында тікелей Ⅱ нүктесінің артында орнатыңы...

Страница 51: ...нде пайдаланбаңыз Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қолданылады алайда лазер сәулесінен қорғамайды u Лазер көру көзілдірігін керек жарақ күннен қорғайтын көзілдірік ретінде немесе жол қозғалысында пайдаланбаңыз Лазер көру көзілдірігі ультракүлгін сәулелерден толық қорғанысты қамтамасыз етпейді және түсті сезу қабілетін азайтады Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету жән...

Страница 52: ...те промени на ласерскиот уред u Не ги користете ласерските заштитни очила дополнителна опрема како заштитни очила Ласерските заштитни очила служат за подобро распознавање на ласерскиот зрак сепак тие не штитат од ласерското зрачење u Не ги користете ласерските заштитни очила дополнителна опрема како очила за сонце или пак во сообраќајот Ласерските очила не даваат целосна UV заштита и го намалуваат...

Страница 53: ...предвидуваат нормални до поволни услови на околината на пр нема вибрации нема магла нема чад нема изложеност на сончеви зраци По екстремни температури може да дојде до отстапување во точноста D Настануваат само неспроводливи нечистотии но повремено се очекува привремена спроводливост предизвикана од кондензација Серискиот број 4 на спецификационата плочка служи за јасна идентификација на Вашиот ме...

Страница 54: ...онтална цврста подлога прицврстете го на универзалниот држач 13 или на стативот 23 Автоматиката за нивелирање автоматски ги израмнува нерамнините во полето на самонивелирање од 4 Нивелирањето е завршено штом ласерските линии не се движат повеќе Доколку не е возможно автоматско нивелирање напр бидејќи површината на која е поставен мерниот уред отстапува повеќе од 4 предупредувањето за нивелирање 10...

Страница 55: ... ласерските линии точно ќе ја погоди претходно означената точка Ⅱ на ѕидот B A B d 180 Свртете го мерниот уред за 180 без да ја промените висината Насочете го на ѕидот A така што вертикалната ласерска линија проаѓа низ веќе означената точка Ⅰ Оставете го мерниот уред да се нивелира и означете ја точката на вкрстување на ласерските линии на ѕидот A точка Ⅲ Разликата d на двете означени точки Ⅰ и Ⅲ ...

Страница 56: ...ерниот уред на држачот олабавете ја малку 1 4 завртката 15 При користење на стегата за покрив 14 мерниот уред може да се води со вртливото копче 17 нагоре или надолу за фино подесување Грубо центрирајте го универзалниот држач 13 пред да го вклучите мерниот уред Со помош на универзалниот држач 13 може да се прицврсти мерниот уред на следниот начин Универзалниот држач 13 без стега за покрив 14 може ...

Страница 57: ...udu nerazumljive DOBRO SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA I PREDAJTE IH ZAJEDNO SA ALATOM AKO GA PROSLEĐUJETE DALJE u Pažnja ukoliko primenite drugačije uređaje za rad ili podešavanje osim ovde navedenih ili sprovodite druge vrste postupaka to može dovesti do opasnog izlaganja zračenju u Merni alat se isporučuje sa pločicom uz upozorenje za laser označeno u prikazu mernog alata na grafičkoj stranici u Ukoliko...

Страница 58: ...me nivelisanja tipično 4 s Radna temperatura 5 C 40 C Temperatura skladišta 20 C 70 C Maks radna visina iznad referentne visine 2000 m Maks relativna vlažnost vazduha 90 Stepen zaprljanosti prema standardu IEC 61010 1 2D Klasa lasera 2 Tip lasera 1 mW 630 650 nm C6 1 Divergencija 1 5 mrad Prijemnica za stativ 1 4 Baterije 4 1 5 V LR6 AA Akumulatori 4 1 2 V HR6 AA Trajanje u režimu rada otpr 12 h T...

Страница 59: ...anja kao i blokade pomeranja Automatsko nivelisanje Rad sa automatskim nivelisanjem videti slike F G Kod rada sa automatskim nivelisanjem prikaz blokade klatna 12 ne sme da svetli Ukoliko je potrebno pritiskom tastera za blokadu klatna Lock 8 ponovo uključite automatsko nivelisanje tako da se prikaz blokade klatna isključi Postavite merni alat na horizontalnu čvrstu podlogu pričvrstite ga za unive...

Страница 60: ... tačku Ⅱ na zidu B A B d 180 Merni alat okrenite za 180 a da ne pomerate visinu Usmerite ga prema zidu A tako da vertikalna laserska linija prolazi kroz već označenu tačku Ⅰ Pustite merni alat da se niveliše i označite tačku ukrštanja laserskih linija na zidu A tačka Ⅲ Razlika d između dve označene tačke Ⅰ i Ⅲ na zidu A predstavlja stvarno odstupanje visine mernog alata Na mernoj deonici od 2 5 m ...

Страница 61: ...stiti merni alat na sledeći način Univerzalni držač 13 bez plafonskog nosača 14 se pomoću magneta 19 može pričvrstiti na namagnetisanim površinama slika L Univerzalni držač 13 bez plafonskog nosača 14 koristite kao stoni tronožac Držač postavite na pod i otklopite noge za stabilizaciju 20 držača slika M Univerzalni držač 13 bez plafonskog nosača 14 se može pričvrstiti na suvi zid ili drvo Postavit...

Страница 62: ...late akumulatore baterije pribor i pakovanja treba reciklirati u skladu sa zaštitom životne sredine Merne alate i akumulatore baterije nemojte bacati u kućni otpad Samo za EU zemlje Prema evropskoj direktivi 2012 19 EU merni alati koji se više ne mogu koristiti a prema evropskoj direktivi 2006 66 EC akumulatorske baterije baterije koje su u kvaru ili istrošene moraju se odvojeno sakupljati i uklju...

Страница 63: ...لين متخصصين األصلية الغيار قطع علی المحافظة ذلك يضمن القياس عدة أمان t القياس عدة يستخدمون األطفال تدع ال مراقبة دون بالليزر أو لنفسك عمى تسبب قد قصد دون آخرين ألشخاص t لخطر معرض نطاق في القياس بعدة تعمل ال أو الغازات أو السوائل به تتوفر الذي االنفجار لالحتراق القابلة األغبرة عدة في الشرر ُنتج ي قد األبخرة أو األغبرة هذه فيشعل القياس المغناطيسية التوابع بتقريب تقم ال واألجهزة المزروعة الطبية األجه...

Страница 64: ...يات بتركيب قم البطاريات درج غطاء وافتح المراكم طبقا الصحيح األقطاب اتجاه مراعاة على احرص من البطاريات حجرة غطاء على الموضح للشكل الداخل 6 آن في المراكم أو البطاريات جميع دائما استبدل نفس من المراكم أو البطاريات فقط استخدم واحد السعة وبنفس المنتج t القياس عدة عن المراكم أو البطاريات انزع طويلة لفترة استعمالها عدم عند تتآكل قد طويلة لفترة خزنها عند المراكم أو البطاريات نفسها بتفريغ فتقوم التشغيل الت...

Страница 65: ...أشعة تسوية دقة ضمان الليزر أشعة التشغيل أثناء المواقع تغيير أو االهتزازات حالة في أخرى مرة أوتوماتيكيا القياس عدة استواء ضبط يتم بالنسبة العمودي أو األفقي الليزر خط وضع افحص لتجنب التسوية إعادة بعد المرجعية النقاط إلى القياس عدة إزاحة بسبب أخطاء حدوث الصورة انظر البندولي القفل مع العمل E القفل زر على اضغط البندولي القفل مع للعمل البندولي Lock 8 البندولي القفل يكون عندما البندولي القفل مبين يضيء ً ...

Страница 66: ... 4 يكون أن يجب وبالتالي مم الفرق d النقطتين بين Ⅰ و Ⅱ 4 تقدير أقصى على مم العمودي بالخط التسوية دقة تفحص أدنى بحد باب لفتحة ستحتاج الفحص يتم لكي 2 5 م الباب جوانب من جانب كل على ثابتة أرضية علی مسافة على القياس عدة أوقف 2 5 فتحة من م الحامل على ليس ومستوية ثابتة أرضية على الباب مع الرأسي التشغيل طريقة حدد القوائم ثالثي على الرأسي الليزر خط بمحاذاة قم التسوية آلية استوائها ضبط ليتم القياس عدة ودع ا...

Страница 67: ...ول األسواق 50 ثقب في مم اللولب 18 ربطه وأحكم بالحامل الخاص الصورة N العام الحامل تثبيت يمكن 13 باستخدام القفل 16 األسقف مشبك في 14 قضبان في الجدران قضبان أو المعلقة األسقف شبكات الصورة O التوابع الليزر رؤية نظارات المحيط الضوء بترشيح تقوم الليزر رؤية نظارات إن للعين سطوعا أكثر األحمر الليزر ضوء يبدو وبذلك t الملحقات الليزر رؤية نظارة استخدم ال حماية كنظارة تستخدم الليزر رؤية فنظارة تحمي ال أنها إا...

Страница 68: ... وحسب لالستعمال الصالحة غير القياس أجهزة جمع األوروبي التوجيه 2006 66 EC جمع يتم أن يجب حدة على كل المستهلكة أو التالفة البطاريات المراكم عن البيئة على محافظة بطريقة منها التخلص ليتم التصنيع إلعادة القابلة النفايات لمراكز تسليمها طريق 1 609 92A 4HK 08 10 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 69: ... استفاده اصل یدکی ایمنی ترتیب این به شود می تضمین گیری اندازه ابزار t ابزار از نظارت بدون کودکان ندهید اجازه کنند استفاده لیزری گیری اندازه است ممکن خیرگی دچار خودتان یا دیگران چشم ناخواسته شود t قابلیت دارای محیط در اندازهگیری ابزار با و گرد یا گازها مایعات دارای انفجار نکنید کار اشتعال قابل غبارهای تولید امکان که دارد وجود گیری اندازه ابزار توسط هایی جرقه بخارهای یا و غبار و گرد اشتعال به منجر ت...

Страница 70: ...ا ها باتری عالمت اساس بر صحیح قطبگذاری به کار حین در باتری درونی ی محفظه در مندرج 6 کنید توجه را شارژ قابل های باتری ها باتری همه همواره ها باتری از ً منحصرا کنید تعویض هم با همزمان ظرفیت با و سازنده یک ساخت شارژ قابل های باتری کنید استفاده برابر های t گیری اندازه ابزار از استفاده عدم صورت در آورید بیرون را باتریها طوالنی مدت برای ممکن شارژ قابل های باتری قلمی های باتری دچار مدت طوالنی کردن انبار ...

Страница 71: ...یری اندازه ابزار اینکه محض به مقدار به شوندگی تراز خود 4 هشدار گیرد قرار تراز 10 شود می روشن لیزر و خاموش شوندگی تراز خود محدوده از خارج 4 تراز با کار صورت این غیر در زیرا نیست پذیر امکان اتوماتیک پرتوهای بین صحیح زاویه و لیزر پرتوهای تراز دقت شود نمی تضمین هیچکدام لیزر ابزار کار هنگام جابجایی یا خوردن تکان صورت در شود می تراز دوباره اتوماتیک طور به گیری اندازه اندازه ابزار جایی به جا یا خطا بروز ...

Страница 72: ...تالف d شده عالمتگذاری نقطه دو هر Ⅰ و Ⅲ دیوار روی A ابزار واقعی ارتفاع اختالف دهد می بدست را اندازهگیری مسافت برای مجاز خطای حداکثر با است برابر 0 4 4 اختالف d نقطه بین ها Ⅰ و Ⅱ نهایت در بایستی 4 باشد میلیمتر عمودی خط تراز دقت کنترل نحوه هر در که دارید در شکاف یک به نیاز به کنترل برای حداقل صاف کف ی رو آن طرف 2 5 باشد جا متر فاصله در را گیری اندازه ابزار 2 5 دهانه از متر سه روی نه ثابت و صاف سطح یک...

Страница 73: ...ید قرار کف روی را نگهدارنده منظور بدین تثبیت های پایه 20 کنید باز را نگهدارنده تصویر M عمومی نگهدارنده 13 سقفی گیره بدون 14 نصب چوب یا خشک دیوارهای روی توان می را به بازار در معمول پیچ یک منظور بدین کرد حداقل طول 50 پیچ سوراخ داخل را میلیمتر 18 محکم را آن و دهید قرار نگهدارنده در موجود تصویر بپیچانید N عمومی نگهدارنده همچنین 13 به توان می را قفل کمک 16 سقفی گیره روی 14 ساختار تصویر کرد تثبیت دیوار...

Страница 74: ...ا بندی شوند بازیافت و خارج شارژی باتریهای و اندازهگیری ابزارهای نیاندازید خانگی دان زباله داخل را قلمی اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط استفاده قابل غیر و كهنه اندازهگیری ابزارهای اروپائی دستورالعمل و نامه آئین طبق الكتریكی 2012 19 EU براساس فرسوده یا خراب باتریهای و اروپایی ی نامه آیین 2006 66 EC و جداگانه بایستی شوند آوری جمع زیست محیط با متناسب 1 609 92A 4HK 08 10 2020 Bosch Power Tools ...

Отзывы: