background image

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d’emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje

Οδηγία χειρισµού

Kullan

ı

m k

ı

lavuzu

Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Návod na používanie
Használati utasítás

Руководство по
эксплуатации
Інструкція з 
експлуатації

Instrucţiuni de folosire

Ръководство за
експлоатация

Uputstvo za opsluživanje

Navodilo za uporabo
Upute za uporabu

Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija

GKS 160
PROFESSIONAL

OBJ_BUCH-185-002.book  Page 1  Monday, November 6, 2006  10:08 AM

Содержание GKS 160

Страница 1: ...Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullanım kılavuzu Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na používanie Használati utasítás Руководство по эксплуатации Інструкція з експлуатації Instrucţiuni de folosire Ръководство за експлоатация Uputstvo za opsluživanje Navodilo za uporabo Upute za uporabu Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija GKS 160 PROFESSIONAL ...

Страница 2: ... Svenska Sida 77 Norsk Side 85 Suomi Sivu 93 Ελληνικά Σελίδα 101 Türkçe Sayfa 111 Polski Strona 119 Česky Strana 128 Slovensky Strana 136 Magyar Oldal 145 Русский Страница 154 Українська Сторінка 164 Română Pagina 173 Български Страница 182 Srpski Strana 192 Slovensko Stran 200 Hrvatski Stranica 208 Eesti Lehekülg 216 Latviešu Lappuse 224 Lietuviškai Puslapis 234 ...

Страница 3: ...1 609 929 J94 6 11 06 3 A GKS 160 PROFESSIONAL 22 13 21 20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 4 6 18 19 ...

Страница 4: ...1 609 929 J94 6 11 06 4 G 1 45 0 F E D C B 2 5 5 mm 2 5 5 mm 25 23 13 24 24 6 23 26 11 27 16 ...

Страница 5: ...1 609 929 J94 6 11 06 5 H 26 31 29 28 30 ...

Страница 6: ...m das Elektrowerkzeug zu tragen auf zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Ver längerungskabel die auch für den Außen bereich geeignet si...

Страница 7: ...Sie beschä digte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerk zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zube hör Einsatzwerkzeuge usw entspre chend diesen Anweisungen Ber...

Страница 8: ... ziehen solange das Sägeblatt sich bewegt sonst kann ein Rückschlag erfolgen Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen des Sägeblattes f Wenn Sie eine Säge die im Werkstück steckt wieder starten wollen zentrieren Sie das Sägeblatt im Sägespalt und überprüfen Sie ob die Sägezähne nicht im Werkstück verhakt sind Klemmt das Sägeblatt kann es sich aus dem Werkstück heraus bewegen oder e...

Страница 9: ...troleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Was serleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen f Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht stationär Es ist für einen Betrieb mit Sägetisch nicht ausgelegt f Verwenden Sie keine Sägeblätter aus HSS Stahl Solche Sägeblätter kö...

Страница 10: ...esamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah 2 5 m s2 Unsi cherheit K 1 5 m s2 Der in diesen Anweisungen ange gebene Schwingungspegel ist ent sprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeuges veränd...

Страница 11: ...tieren siehe Bild A Legen Sie das Elektrowerkzeug zum Werkzeugwech sel am besten auf die Stirnseite des Motorgehäuses Reinigen Sie das Sägeblatt 20 und alle zu montie renden Spannteile Schwenken Sie die Pendelschutzhaube 12 zurück und halten Sie diese fest Setzen Sie das Sägeblatt 20 auf den Aufnahme flansch 21 auf Die Schneidrichtung der Zähne Pfeilrichtung auf dem Sägeblatt und der Dreh richtung...

Страница 12: ...et werden Für andere Materia lien muss der gewerbliche Betreiber die speziellen Anforderungen mit der zuständigen Berufsgenossen schaft klären Betrieb Betriebsarten f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug den Netzstecker aus der Steck dose Schnitttiefe einstellen siehe Bild C f Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks an Es sollte weniger als eine volle Zahnhöhe unter de...

Страница 13: ...rch die Führung in der Grundplatte 14 Stellen Sie die gewünschte Schnittbreite als Skalenwert an der entsprechenden Schnittmarkierung 10 bzw 9 ein siehe Abschnitt Schnittmarkierungen Drehen Sie die Flügel schraube 8 wieder fest Sägen mit Hilfsanschlag siehe Bild E Zur Bearbeitung großer Werkstücke oder zum Schneiden gerader Kanten können Sie ein Brett oder eine Leiste als Hilfsanschlag am Werkstüc...

Страница 14: ...fernen Sie vor dem Sägen das Öl wieder weil Holz sonst fleckig wird Harz oder Leimreste auf dem Sägeblatt beeinträchti gen die Schnittqualität Reinigen Sie deshalb Säge blätter gleich nach dem Gebrauch Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstel lungs und Prüfverfahren einmal ausfallen ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch Elektrowerkzeuge ausführen zu la...

Страница 15: ...y a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes...

Страница 16: ...xposed metal parts of the power tool live and shock the operator f When ripping always use a rip fence or straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding f Always use blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control f Never us...

Страница 17: ...than the tooth set of the blade f Adjust the riving knife as described in this instruction manual Incorrect spacing position ing and alignment can make the riving knife ineffec tive in preventing kickback f Always use the riving knife except when plunge cutting Riving knife must be replaced after plunge cutting Riving knife causes interfer ence during plunge cutting and can create kick back f For ...

Страница 18: ...ured values determined according to EN 60745 Typically the A weighted noise level of the machine is sound pressure level 95 dB A sound power level 106 dB A Uncertainty K 3 dB Wear hearing protection Overall vibrational value vector sum of three direc tions determined according to EN 60745 Vibrational emission value ah 2 5 m s2 uncer tainty K 1 5 m s2 The vibration emission level given in this info...

Страница 19: ...unting the Saw Blade see figure A For changing the cutting tool it is best to place the machine on the face side of the motor housing Clean the saw blade 20 and all clamping parts to be assembled Tilt back the retracting blade guard 12 and hold firmly Place the saw blade 20 on to the mounting flange 21 The cutting direction of the teeth direction or arrow on saw blade and the direction of rotation...

Страница 20: ...g lever 24 For a smaller cutting depth pull the saw away from the base plate 14 for a larger cutting depth push the saw toward the base plate 14 Adjust the desired cutting depth at the cut ting depth scale Tighten the clamping lever 24 again The tightening tension of the clamping lever 24 can be readjusted For this unscrew the clamping lever 24 and screw it back again turned offset by at least 30 ...

Страница 21: ...he rubber lip on the guide rail acts as a splinter guard that prevents fraying or tearing out of the surface when sawing wooden materials For this the teeth of the saw blade must face directly against the rubber lip The guide rail adapter 28 is required for working with the guide rail 29 The guide rail adapter 28 is mounted in the same manner as the parallel guide 11 The following work steps are r...

Страница 22: ...ires in the cable are coloured according to the following code Do not connect the blue or brown wire to the earth ter minal of the plug Important If for any reason the moulded plug is removed from the cable of this power tool it must be disposed of safely s Service and Customer Assistance Exploded views and information on spare parts can be found under www bosch pt com Great Britain Robert Bosch L...

Страница 23: ...iliser le câble pour porter l outil électroportatif ou pour l accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur des par ties grasses des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d un choc électrique e Au cas où l outil électroportatif serait uti lisé à l extérieur utilise...

Страница 24: ...te que le bon fonctionnement de l outil électroportatif s en trouve entravé Faire réparer ces parties endom magées avant d utiliser l appareil De nom breux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus f Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plu...

Страница 25: ...ant glisser vers l arrière tant que la lame tourne sinon il y a un risque d un contrecoup Déterminer la cause du blocage de la lame et l éliminer f Avant de redémarrer la scie se trouvant encore dans la pièce à scier centrer la lame dans la fente de sciage et vérifier que les dents de la lame ne sont pas coincées dans la pièce à scier Si la lame est bloquée dans le matériau à scier la scie aura te...

Страница 26: ... ou un choc électrique Un endommagement d une conduite de gaz peut pro voquer une explosion La perforation d une con duite d eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique f Ne pas utiliser l outil electroportatif de maniere stationnaire Il n est pas conçu pour une utilisation avec table de sciage f Ne pas utiliser de lames en acier HSS aciers super rapides De telles lames ...

Страница 27: ... emballage standard Caractéristiques techniques Bruits et vibrations Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745 Les mesures réelles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression acoustique 95 dB A niveau d intensité acoustique 106 dB A Incertitude K 3 dB Porte une protection acoustique Scie circulaire GKS 160 PROFESSIONAL N d article 3 601 F70 0 Puissance absorbée nominale...

Страница 28: ...uctions d utilisation f Ne jamais utiliser de meules comme outil de travail Choix de la lame de scie Vous trouverez un tableau des lames de scie recom mandées à la fin de ces instructions d utilisation Démontage de la lame de scie voir figure A Pour changer l outil le mieux est de poser l outil élec troportatif sur la partie avant du carter moteur Appuyer sur la touche de blocage de la broche 4 et...

Страница 29: ... adaptateur d aspiration 27 à intervalles réguliers afin d assurer une bonne récupération des poussières Aspiration externe de copeaux Raccorder le tuyau d aspiration 31 à un aspirateur aspirateur Vous trouverez un tableau pour le raccor dement aux différents aspirateurs à la fin des ces ins tructions d utilisation L outil électroportatif peut être branché directement sur la prise d un aspirateur ...

Страница 30: ... la forme des dents de la lame de scie En conséquence n utiliser que des lames de scie aiguisées et appropriées aux matériaux à travailler Sciage de bois Le bon choix de la lame de scie dépend de la nature et de la qualité du bois et du type de coupe à savoir longitudinale ou transversale La découpe longitudinale de l épicéa entraîne la for mation de longs copeaux en spirale Les poussières de hêtr...

Страница 31: ...29 sur la pièce à travailler Poser l appareil électroportatif sur le rail de guidage l adaptateur du rail de gui dage 28 étant monté Mettre en marche l appareil électroportatif et le guider de façon régulière et en effectuant une avance modérée dans le sens de la coupe Il est possible de raccorder deux rails de guidage par l intermédiaire de l éclisse 30 Le serrage s effectue au moyen des quatre v...

Страница 32: ...sch com Suisse 0 44 8 47 15 12 Fax 0 44 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Seulement pour les pays de l Union Européenne Ne pas jeter votre appareil électropor tatif avec les ordures ménagères Conformément à la directive euro péenne 2002 96 CE relative aux déchets d ...

Страница 33: ... ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red ale jado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica a la in...

Страница 34: ...ar estas pie zas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica acceso rios útiles etc de acuerdo a estas ins trucciones considerando en ello las ...

Страница 35: ...o tirar de ella hacia atrás con la hoja de sierra en funcionamiento puesto que podría ser rechazada Investigue y subsane convenientemente la causa del atasco de la hoja de sierra f Para continuar el trabajo con la sierra cen trar primero la hoja de sierra en la ranura y cerciorarse de que los dientes de sierra no toquen la pieza de trabajo Si la hoja de sierra está atascada la sierra puede llegar ...

Страница 36: ...les tuberías de agua y gas o cables eléctricos ocultos o con sulte a la compañía local que le abastece con energía El contacto con cables eléctricos puede electrocutarle o causar un incendio Al dañar las tuberías de gas ello puede dar lugar a una explosión La perforación de una tubería de agua puede redundar en daños materiales o pro vocar una electrocución f No utilice la herramienta eléctrica de...

Страница 37: ...tos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Determinación de los valores de medición según EN 60745 El nivel de presión sonora típico del aparato determi nado con un filtro A asciende a Nivel de presión sonora 95 dB A nivel de potencia acústica 106 dB A Tolerancia K 3 dB Colocarse un protector de oídos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según EN 60745...

Страница 38: ...sionado Solamente accione el botón de bloqueo del husillo 4 estando detenido el husillo de la sierra En caso contrario podría dañarse la herra mienta eléctrica Afloje el tornillo de sujeción 18 girándolo con la llave macho hexagonal 6 en dirección n Abata hacia atrás la caperuza protectora pendular 12 y manténgala en esa posición Retire la brida de apriete 19 y la hoja de sierra 20 del husillo de ...

Страница 39: ...Modos de operación f Antes de cualquier manipulación en la herra mienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente Ajuste de la profundidad de corte ver figura C f Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo La hoja de sierra no deberá sobresalir más de un diente de la pieza de trabajo Afloje la palanca de fijación 24 Para efectuar cortes menos profundos alce la...

Страница 40: ...s o cortar cantos rectos puede fijarse a la pieza una tabla o listón que le sirva de guía al asentar la placa base de la sierra circular contra este tope auxiliar Serrado con carril guía ver figuras G H El carril guía 29 le permite realizar cortes rectilíneos El revestimiento antideslizante que lleva evita que res bale el carril guía y además protege la superficie de la pieza El revestimiento supe...

Страница 41: ...ervicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica Servicio técnico y asistencia al cliente Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de repuesto las encontrará en internet bajo www bosch pt ...

Страница 42: ...á utilizar o cabo para outras finalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes do apare lho em movimento Cabos danificados ou emaranharados aumentam o risco de um cho que eléctrico e Se trabalhar com uma ferramenta eléc trica ao ar livre só deverá utilizar cabos ...

Страница 43: ... de ferramentas eléctricas f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte cuidadosa mente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade g Utilizar a ferramenta eléctrica acessó rios ferramentas de aplicação etc con forme estas instruções Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utiliz...

Страница 44: ...to caso contrário poderá ocorrer um contra golpe Verificar e eliminar a causa do emperramento da lâmina de serra f Se desejar recolocar em funcionamento uma serra emperrada deverá centrar a lâmina de serra na fenda de corte e verificar se os den tes da serra não estão emperrados na peça a ser trabalhada Se a lâmina de serra estiver emperrada poderá movimentar se para fora da peça a ser trabalhada ...

Страница 45: ...encon trar cabos escondidos ou consultar a com panhia eléctrica local O contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e choques eléctri cos Danos em tubos de gás podem levar à explo são A penetração num cano de água causa danos materiais ou pode provocar um choque eléctrico f Não operar a ferramenta eléctrica de forma estacionária Esta não é destinada para o funci onamento com uma mesa de serra...

Страница 46: ...nto Dados técnicos Informação sobre ruídos vibrações Valores de medição averiguados conforme EN 60745 O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipica mente Nível de pressão acústica 95 dB A Nível de potência acústica 106 dB A Incerteza K 3 dB Usar protecção auricular Valores totais de vibração soma dos vectores de três direcções determinados conforme EN 60745 valor de emissão de vibrações ah...

Страница 47: ...r a ferramenta eléctrica sobre o lado da frente do cárter do motor Premir a tecla de bloqueio do veio 4 e mantê la premida Só accionar a tecla de bloqueio do veio 4 com o veio de rectificação parado Caso con trário é possível que a ferramenta eléctrica seja danificada Desatarraxar o parafuso de aperto 18 com a chave para parafusos sextavados internos 6 no sentido n Deslocar a capa de protecção pen...

Страница 48: ...spirador é ligado automaticamente assim que a fer ramenta eléctrica for ligada O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado Utilizar um aspirador especial para aspirar pó que seja extremamente nocivo à saúde cancerígeno ou seco Funcionamento Tipos de funcionamento f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada Ajustar a profundid...

Страница 49: ...s 8 e introduzir a escala do limitador paralelo 11 pelo guia da placa de base 14 Ajustar a largura de corte desejada como valor de escala na respectiva marcação de corte 10 ou 9 veja capítulo Marcações de corte Reapertar a porca de orelhas 8 Serrar com limitador auxiliar veja figura E Para trabalhar peças maiores ou para cortar lados rectos é possível fixar uma tábua ou ripa como limita dor auxili...

Страница 50: ...nas de serra não revestidas podem ser protegi das contra surgimento de corrosão por uma fina camada de óleo livre de ácido Remover o óleo antes de serrar caso contrário poderão surgir nódoas na madeira Resíduos de resina ou de aglutinante na lâmina de serra reduzem a qualidade de corte Portanto deverá sempre limpar a lâmina de serra imediatamente após a utilização Se a ferramenta eléctrica falhar ...

Страница 51: ...Non avvici nare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insor genza di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusiva mente cavi di prolunga che siano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato ...

Страница 52: ...ui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre g Utilizzare l elettroutensile gli accessori opzionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempre attenendosi alle presenti istruzion...

Страница 53: ...le forze di contraccolpo f Qualora la lama di taglio dovesse incepparsi oppure dovesse interrompere il lavoro spe gnere la sega e tenerla ferma in posizione nel materiale fino a quando la lama non si sarà fermata completamente Non tentare mai di togliere la sega dal pezzo in lavora zione e neppure tirarla all indietro fintanto che la lama di taglio si muove In caso contra rio si crea il pericolo d...

Страница 54: ...evitare un con traccolpo f Mai azionare la sega con un cuneo separa tore deformato Una piccola disfunzione può già ridurre il funzionamento della calotta di protezione f Non avvicinare mai le mani all espulsione dei trucioli Le parti in rotazione costituiscono un concreto pericolo f Non lavorare con la sega sovra testa In que sta posiziona non si ha un sufficiente controllo sull elettroutensile f ...

Страница 55: ...ione 18 Vite di serraggio con disco 19 Flangia di serraggio 20 Lama per sega universale 21 Flangia di alloggiamento 22 Alberino della sega 23 Vite per fissaggio del cuneo separatore 24 Levetta di fissaggio per preselezione della profon dità di taglio 25 Scala della profondità di taglio 26 Paio di morsetti 27 Adattatore per l aspirazione 28 Adattatore della battuta di guida 29 Binario di guida 30 R...

Страница 56: ...ettrou tensile estrarre la spina di rete dalla presa f Montando la lama portare sempre guanti di protezione Toccando la lama vi è il pericolo di incidenti f Utilizzare esclusivamente lame che corri spondono ai dati caratteristici contenuti nelle presenti Istruzioni per l uso f Non utilizzare in nessun caso mole abrasive come utensile accessorio Selezione della lama Uno schema con pittogrammi appli...

Страница 57: ...l pericolo di inta sare il canale di aspirazione f È vietato collegare un sacchetto raccoglipol vere all adattatore per l aspirazione In caso contrario vi è il pericolo di intasare il sistema di aspirazione Per poter garantire un aspirazione ottimale l adatta tore per l aspirazione 27 deve essere pulito regolar mente Aspirazione esterna Collegare il tubo di aspirazione 31 con un aspirapol vere acc...

Страница 58: ...abete si producono trucioli lunghi ed a forma di spirale Le polveri da legname di faggio e di quercia sono ad alto rischio per la salute Per questo motivo si consi glia di effettuare queste lavorazioni unicamente utiliz zando un accessorio per l aspirazione della polvere Tagli con guida parallela vedi figura D La guida parallela 11 permette di eseguire tagli precisi lungo un bordo di un pezzo in l...

Страница 59: ...et troutensile e le prese di ventilazione La cuffia oscillante di protezione deve poter sempre muoversi liberamente e deve poter chiudersi sempre autonomamente Per questo motivo tenere sempre pulito il campo intorno alla cuffia di protezione oscil lante Eliminare sempre polvere e trucioli soffiando aria compressa oppure utilizzando un pennello Lame non rivestite possono essere protette contro la c...

Страница 60: ... niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapde len Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen ver lengkabels te ...

Страница 61: ...ze beschadigde onder delen voor het gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden g Gebruik elektrisch gereedschap toebe horen inzetgereedschappen en derge...

Страница 62: ...aak van het vastklemmen van het zaagblad vast en maak deze ongedaan f Als u een zaagmachine die in het werkstuk steekt weer wilt starten centreert u het zaagblad in de zaaggroef en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk zijn vast gehaakt Als het zaagblad vastklemt kan het uit het werkstuk bewegen of een terugslag veroorza ken wanneer de zaagmachine opnieuw wordt gestart f Ondersteun g...

Страница 63: ...en f Gebruik het elektrische gereedschap niet stationair Het is niet geconstrueerd voor gebruik met een zaagtafel f Gebruik geen zaagbladen van HSS staal Dergelijke zaagbladen kunnen gemakkelijk breken f Houd het elektrische gereedschap tijdens de werkzaamheden stevig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid f Zet het...

Страница 64: ...cherming Trillingsemissiewaarden vectorsom van drie richtin gen bepaald volgens EN 60745 trillingsemissiewaarde ah 2 5 m s2 onzekerheid K 1 5 m s2 Het in deze gebruiksaanwij zing vermelde trillingsni veau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor het vergelijken van gereedschappen Het trillingsniveau verandert afhankelijk van het gebruik van het elektr...

Страница 65: ...aagblad 20 van de uitgaande as 22 Zaagblad monteren zie afbeelding A Leg het elektrische gereedschap voor het wisselen van toebehoren bij voorkeur op de voorzijde van het motorhuis Reinig het zaagblad 20 en alle te monteren span delen Draai de pendelbeschermkap 12 terug en houd deze vast Zet het zaagblad 20 op de opnameflens 21 De zaagrichting van de tanden pijlrichting op het zaagblad en draairic...

Страница 66: ...de voetplaat 14 weg voor een grotere zaagdiepte duwt u de zaag naar de voet plaat 14 toe Stel de gewenste maat op de zaagdiep teschaalverdeling in Draai de spanhendel 24 weer vast De spankracht van de spanhendel 24 kan worden bij gesteld Schroef daarvoor de spanhendel 24 los en schroef deze minstens 30 tegen de wijzers van de klok in weer vast Verstekhoek instellen Leg het elektrische gereedschap ...

Страница 67: ...geleidingsrail glijdt het elektrische gereed schap gemakkelijk De rubber rand langs de geleidingsrail biedt een antis plinterbeveiliging die bij het zagen van houtmaterialen uitsplinteren van het oppervlak voorkomt Het zaag blad moet daarvoor met de tanden vlak tegen de rub ber rand liggen Voor werkzaamheden met de geleidingsrail 29 is de geleidingsrailadapter 28 vereist De geleidingsrai ladapter ...

Страница 68: ...eparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangings onderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaak nummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap Technische dienst en klantenservice Explosietekeningen en informatie over vervangingson derdelen vindt u op www bosch pt com Nederla...

Страница 69: ... ledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at bruge el værktøjet i fugtige omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ redu cerer risikoen for at få elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Det er vigtigt at være opmærksom se hvad man laver og bruge el værktøjet for nuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol ell...

Страница 70: ...s i i hån den eller hen over benet Sikre emnet på et stabilt underlag Det er vigtigt at fastgøre emnet godt for at minimere fare for kropskontakt klem ning af savklinge eller tab af kontrol f Hold altid kun el værktøjet i de isolerede gri beflader når du udfører arbejde hvor ind satsværktøjet kan ramme bøjede strømledninger eller værktøjets eget kabel Kontakt med en spændingsførende ledning sætter...

Страница 71: ...ge aflejringer eller ophobede spåner er med til at den nederste beskyttelsesskærm arbejder forsinket f Åben kun den nederste beskyttelsesskærm med hånden i forbindelse med særlige snit som f eks dyk og vinkelsnit Åben den nederste beskyttelsesskærm med tilbage træksarmen og slip den så snart savklingen er trængt ind i emnet Ved alt andet savearbejde skal den nederste beskyttelsesskærm arbejde auto...

Страница 72: ...t stop kontakt 3 Ekstrahåndtag 4 Spindel låsetaste 5 Skala geringsvinkel 6 Unbraconøglen 7 Vingeskrue til indstilling af geringsvinkel 8 Vingeskrue til parallelanslag 9 Snitmarkering 45 10 Snitmarkering 0 11 Parallelanslag 12 Pendulbeskyttelsesskærm 13 Spaltekniv 14 Grundplade 15 Vingeskrue til indstilling af geringsvinkel 16 Spånudkast 17 Beskyttelsesskærm 18 Spændeskrue med skive 19 Spændeflange...

Страница 73: ...rug beskyttelseshandsker når savklingen monteres Berøring med savklingen er forbundet med kvæstelsesfare f Benyt kun savklinger der lever op til de tek niske data i denne betjeningsvejledning f Anvend under ingen omstændigheder slibe skiver som indsatsværktøj Savklinge vælges En oversigt over anbefalede savklinger findes bag i denne vejledning Savklinge demonteres se billede A El værktøjet skal he...

Страница 74: ...re en optimal opsug ning Opsugning med fremmed støvsuger Forbind opsugningsslangen 31 med en støvsuger til behør En oversigt over tilslutning af forskellige støv sugere findes bagest i denne vejledning Eæl værktøjet kan tilsluttes direkte til stikdåsen på en almindelig Bosch støvsuger med fjernbetjening Denne starter automatisk når el værktøjet tændes Støvsugeren skal være egnet til det materiale ...

Страница 75: ...se afsnit Snitmarkerin ger Spænd vingeskruen 8 igen Savning med hjælpeanslag se billede E Til bearbejdning af store emner eller til skæring af lige kanter kan man fastgøre et bræt eller en liste som hjælpeanslag på emnet og føre grundpladen på rund saven langs med hjælpeanslaget Savning med styreskinne se billede G H Ved hjælp af styreskinnen 29 kan man gennemføre snit der forløber i en lige linje...

Страница 76: ...ien igen før savearbejdet påbegyndes da træ ellers bliver plettet Harpiks eller limrester på savklingen forringer snitkva liteten Rengør derfor savklinger umiddelbart efter brug Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere skal reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted for Bosch elektroværktøj El værktøjets 10 cifrede typenummer se typeskilt skal...

Страница 77: ...sskyddet minskar risken för elstöt 3 Personsäkerhet a Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverk tyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador b Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon Användning av personl...

Страница 78: ...da elledningar eller egen nätsladd Om elverktyget kommer i kontakt med en spänningsförande ledning sätts elverktygets metalldelar under spänning som sedan leder till elstöt f Vid längsriktad sågning ska alltid ett anslag eller en rak kantstyrning användas Detta för bättrar snittnoggrannheten och minskar risken för att sågklingan kommer i kläm f Använd alltid sågklingor i rätt storlek och med lämpl...

Страница 79: ... oskyddad och roterande såg klinga förflyttar sågen bakåt och kan såga allt som är i vägen Beakta även sågens eftergång f Använd endast den klyvkniv som passar till aktuell sågklinga Klyvkniven måste vara tjock are än sågklingans stamblad men tunnare än tand bredden på sågklingan f Justera klyvkniven enligt beskrivning i bruksanvisningen Fel tjocklek läge och inrikt ning kan vara orsaken till att ...

Страница 80: ...dardleveransen Tekniska data Buller vibrationsdata Mätvärdena har bestämts baserande på EN 60745 Maskinens A vägda ljudnivå uppnår i typiska fall Ljud trycksnivå 95 dB A ljudeffektnivå 106 dB A Onog grannhet K 3 dB Använd hörselskydd Totala vibrationsvärden vektorsumma ur tre rikt ningar framtaget enligt EN 60745 Vibrationsemissionsvärde ah 2 5 m s2 onoggrann het K 1 5 m s2 Den vibrationsnivå som ...

Страница 81: ...lingan 20 från sågspindeln 22 Montering av sågklinga se bild A Vi rekommenderar att vid verktygsbyte ställa elverkty get att stå på motorhusets framsida Rengör sågklingan 20 och alla delar som skall monteras Sväng det pendlande klingskyddet 12 bakåt och håll fast Placera sågklingan 20 på stödflänsen 21 Tänder nas sågriktning se pilen på sågklingan och rota tionspilen på klingskyddet 17 måste stämm...

Страница 82: ... en tand under arbets stycket måste vara mindre än en hel tand Lossa spännspaken 24 För att minska sågdjupet dra bort sågen från bottenplattan 14 för att öka sågdjupet tryck sågen mot bottenplattan 14 Ställ in önskat mått på sågdjupsskalan Dra åter fast spännspaken 24 Spännspakens 24 fastspänningskraft kan justeras Skruva bort spännspaken 24 och skruva åter fast efter det den förskjutits minst 30 ...

Страница 83: ...yrskenan förskjuts och skonar samtidigt arbetsstyckets yta Styrskenans beläggning underlättar elverktygets glid ning Styrskenans gummitunga skyddar mot spjälking och upprivning av arbetsstyckets yta vid sågning i trämate rial Sågklingans tänder ska ligga direkt mot gummi tungan För sågning med styrskena 29 krävs styrskensadap tern 28 Styrskensadaptern 28 monteras som parallel lanslaget 11 För exak...

Страница 84: ...ngorna genast efter avslutad användning Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå bör reparation utföras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställ ningar det 10 siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt Service och kundrådgivare Sprängskissar och information om reservdelar lämna...

Страница 85: ...or utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt f Hvis det ikke kan unngås å bruke elektro verktøyet i fuktige omgivelser må du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeil bryter reduserer risikoen for elektriske støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av n...

Страница 86: ...bilt underlag Det er viktig å feste arbeidsstykket godt for å mini mere faren ved kroppskontakt fastklemming av sagbladet eller hvis du mister kontrollen f Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene hvis du utfører arbeid der inn satsverktøyet kan treffe på skjulte strømled ninger eller den egne strømledningen Kontakt med en spenningsførende ledning setter også elektroverktøyets met...

Страница 87: ...Åpne det nedre vernedekselet med tilbaketrekkingsarmen og slipp den når sag bladet er trengt inn i arbeidsstykket Ved alle andre typer saging må det nedre vernedekselet fungere automatisk f Legg ikke sagen på arbeidsbenken eller gul vet uten at nedre vernedeksel dekker over sagbladet Et ubeskyttet sagblad som fortsatt roterer beveger sagen i motsatt retning av skjære retningen og sager alt som er ...

Страница 88: ...forvalg 16 Sponutkast 17 Vernedeksel 18 Spennskrue med skive 19 Spennflens 20 Sirkelsagblad 21 Festeflens 22 Sagspindel 23 Skrue for spaltekilfeste 24 Spennarm for skjæredybdeforvalg 25 Skjæredybdeskala 26 Skrutvingepar 27 Avsugadapter 28 Føringsskinneadapter 29 Føringsskinne 30 Forbindelsesstykke 31 Avsugslange Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan dard leveransen Tekniske data S...

Страница 89: ...de Med umbrakonøkkelen 6 skrur du spennskruen 18 ut i dreieretning n Sving vernedekselet 12 tilbake og hold det fast Ta spennflensen 19 og sagbladet 20 av fra sag spindelen 22 Montering av sagbladet se bilde A Til verktøyskifte legger du elektroverktøyet helst på frontsiden av motorhuset Rengjør sagbladet 20 og alle spenndelene som skal monteres Sving vernedekselet 12 tilbake og hold det fast Sett...

Страница 90: ...idsstykket Løsne spennarmen 24 Til en mindre skjæredybde trekker du sagen bort fra grunnplaten 14 for en større skjæredybde trykker du sagen mot grunnplaten 14 Innstill ønsket mål på skjæredybdeskalaen Trekk spennarmen 24 fast igjen Spennkraften til spennarmen 24 kan justeres Skru da spennarmen 24 av og skru den på igjen dreid minst 30 mot urviserne Innstilling av gjæringsvinkelen Legg elektroverk...

Страница 91: ...verktøyet glir lettere Gummileppen på føringsskinnen fungerer som flisvern og forhindrer at overflaten revner ved saging av trema terialer Legg sagbladet med tennene direkte mot gummileppen Til arbeid med føringsskinnen 29 er det nødvendig å bruke en føringsskinneadapter 28 Føringsskinnea dapteren 28 monteres på samme måte som parallell anlegget 11 Til nøyaktige snitt med føringsskinnen 29 er det ...

Страница 92: ...til tross for omhyggelige produk sjons og kontrollmetoder en gang skulle svikte må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på elektroverktøyets typeskilt Service og kunderådgiver Eksplosjonstegninger og informasjoner om reserve deler finner du under www b...

Страница 93: ...tö pienentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä tulee käyttää vikavirtasuojakytkintä Vikavirta suojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaa raa 3 Henkilöturvallisuus a Ole valpas kiinnitä huomiota työskente lyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyö kalua käyttäessäsi Älä käytä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huu meiden alkoholin tahi ...

Страница 94: ...en mukaan Työkappaleen alla tulisi terää näkyä korkeintaan täysi hammaskorkeus f Älä koskaan pidä sahattavaa työkappaletta kädessä tai jalkojen päällä Tue työkappa letta tukevaa alustaa vasten On tärkeää kiin nittää työkappale hyvin jotta kosketus kehoon sahanterän jääminen puristukseen ja hallinnan menettäminen estyisi f Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eriste tyistä pinnoista tehdessäsi työtä jos...

Страница 95: ...alempi suojus käsin vain erikoisissa sahauksissa kuten uppo ja kulmasahauk sissa Avaa alempi suojus nostovivulla ja päästä se vapaaksi heti kun sahanterä on uponnut työkappaleeseen Kaikissa muissa sahaustöissä alemman suojuksen tulee toimia automaattisesti f Älä aseta sahaa työpenkille tai lattialle ellei alempi suojus peitä sahanterää Suojaamaton jälkikäyvä sahanterä kuljettaa sahaa taaksepäin ja...

Страница 96: ...hva 4 Karan lukituspainike 5 Jiirikulma asteikko 6 Kuusiokoloavain 7 Jiirikulman asetuksen siipiruuvi 8 Suuntaisohjaimen siipiruuvi 9 Sahausmerkki 45 10 Sahausmerkki 0 11 Suuntaisohjain 12 Heilurisuojus 13 Halkaisukiila 14 Pohjalevy 15 Jiirikulman asetuksen siipiruuvi 16 Lastun poistoaukko 17 Suojus 18 Kiristysruuvi ja laatta 19 Kiristyslaippa 20 Pyörösahanterä 21 Kiinnityslaippa 22 Kara 23 Halkai...

Страница 97: ...än ohjeen lopusta Sahanterän irrotus katso kuva A Työkalun vaihdon ajaksi kone on paras asettaa alus talle moottorin päätypuoli alustaa vasten Paina karan lukituspainiketta 4 ja pidä se alhaalla Karan lukituspainiketta 4 ei saa painaa karan vielä pyöriessä Kone voi silloin vioittua Kierrä kuusiokoloavaimella 6 ulos kiristysruuvi 18 suuntaan n Käännä heilurisuojus 12 takaisin ja pidä se paikal laan...

Страница 98: ...suu den mukaan Työkappaleen alla tulisi terää näkyä korkeintaan täysi hammaskorkeus Löysää kiristinvipu 24 Kun tarvitaan pienempi sahau assyvyys sahaa vedetään poispäin pohjalevystä 14 kun sahaussyvyyden taas on oltava suurempi sahaa painetaan pohjalevyyn 14 päin Aseta haluttu mitta sahaussyvyyden asteikolle Vedä sitten kiristinvipu 24 kiinni Vivun 24 kiristinvoimaa voidaan säätää Tee se irrotta m...

Страница 99: ...on luisumisen ja suojaa työkappaleen pintaa Ohjauskiskon pinnoite mahdollistaa sähkötyökalun kevyen liukumisen Ohjauskiskon kumihuuli toimii repimissuojana joka puuta sahattaessa estää pinnan repeämisen Sahan terän hampaiden tulee koskettaa kumihuulta Ohjauskiskotöitä 29 varten tarvitaan ohjauskiskoadap teri 28 Ohjauskiskoadapteri 28 asennetaan samalla tavalla kuin suuntaisohjain 11 Tarkkoja ohjau...

Страница 100: ... tähden aina sahanterät heti käytön jälkeen Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroinen tuotenumero joka löytyy laitteen malli kilvestä Huolto ja asiakasneuvonta Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät osoit teesta www b...

Страница 101: ...δυση νερού σ ένα ηλεκτρικ εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μη χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικ καλώδιο για να µεταφέρετε ή να αναρτήσετε το ηλεκτρικ εργαλείο ή για να βγάλετε το φις απ την πρίζα Κρατάτε το ηλεκτρικ καλώδιο µακριά απ υπερβολικές θερµοκρασίες κοφτερές ακµές και ή απ κινητά εξαρτήµατα Τυχ ν χαλασµένα ή περιπλεγµένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας e ταν ερ...

Страница 102: ...θηκεύσετε το µηχάνηµα Αυτά τα προληπτικά µέτρα ασφαλείας µειώνουν τον κίνδυνο απ τυχ ν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου d ιαφυλάξετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιµοποιείτε µακριά απ παιδιά Μην επιτρέψετε τη χρήση του µηχανήµατος σε άτοµα που δεν είναι εξοικειωµένα µ αυτ ή δεν έχουν διαβάσει τις παρούσες οδηγίες Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα ταν χρησιµοποιούνται απ άπειρα πρ ...

Страница 103: ...ηνώσει µέσα στη σχισµή κοπής και ο κινητήρας ωθήσει απ τοµα και µε ισχύ το πρι νι µε κατεύθυνση προς το χειριστή ταν ο πριον δισκος µέσα στη σχισµή κοπής γυρίσει ανάποδα ή είναι λάθος ευθυγραµµισµένος τα δ ντια της πίσω ακµής του µπορεί να σφηνώσουν στην επιφάνεια του υπ κατεργασία τεµαχίου κι έτσι ο πριον δισκος να πεταχτεί προς τα έξω µε κατεύθυνση προς το χειριστή Το κλ τσηµα είναι το αποτέλεσµ...

Страница 104: ...ιο Σε λες τις άλλες εργασίες πριονίσµατος ο κάτω προφυλακτήρας πρέπει να εργάζεται αυτ µατα f Μην ακουµπήσετε το πρι νι επάνω στον πάγκο εργασίας ή στο δάπεδο ταν ο κάτω προφυλακτήρας δεν καλύπτει τον πριον δισκο Ένα ακάλυπτος πριον δισκος που συνεχίζει να κινείται ιχνηλατεί σπρώχνει το πρι νι µε φορά αντίθετη της φοράς κοπής πριονίζοντας τι συναντήσει στο δρ µο του Γι αυτ να δίνετε προσοχή στο χρ...

Страница 105: ...ιτουργίας ιαβάστε λες τις προειδοποιητικές υποδείξεις Αµέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων µπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία κίνδυνο πυρκαγιάς ή και σοβαρούς τραυµατισµούς Παρακαλούµε ανοίξτε τη διπλωµένη σελίδα µε την απεικ νιση της συσκευής κι αφήστε την ανοιχτή σο θα διαβάζετε τις οδηγίες χειρισµού Χρήση σύµφωνα µε τον προορισµ Το ηλεκτρικ εργαλείο προορίζεται στερεωµένο σ...

Страница 106: ...ας ηλώνουµε υπευθύνως τι αυτ το προϊ ν εκ πληρώνει τους εξής κανονισµούς ή κατασκευα στικές συστάσεις EN 60745 Σύµφωνα µε τις διατάξεις των Οδηγιών 89 336 ΕΟΚ 98 37 ΕΚ 11 10 2006 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70145 Leinfelden Echterdingen Συναρµολ γηση Τοποθέτηση Αλλαγή πριον δισκου f Βγάζετε το φις απ την πρίζα πριν απ οποια δήποτε εργασία στο ηλεκτρικ εργαλείο f Να φοράτε προστατευτικ...

Страница 107: ...α σύσφιξης 18 γυρίζοντάς την µε φορά o Η ροπή στρέψης πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 6 9 Nm πράγµα που σηµαίνει σφίξιµο µε το χέρι συν στροφή Ρύθµιση της σφήνας βλέπε εικ νες B C f Βγάζετε το φις απ την πρίζα πριν απ οποια δήποτε εργασία στο ηλεκτρικ εργαλείο f Η σφήνα πρέπει να χρησιµοποιείται πάντοτε εκτ ς κατά τη διεξαγωγή κοπών βυθίσµατος Η σφήνα εµποδίζει το σφήνωµα του πριον δισκου κατά τη διάρ...

Страница 108: ...τατεθειµένο τουλάχιστο κατά 30 µε φορά αντίθετη της ωρολογιακής Ρύθµιση της γωνίας φαλτσοτοµής Σας συµβουλεύουµε να ακουµπήσετε το ηλεκτρικ εργαλείο επάνω στη µετωπική πλευρά του προφυλακτήρα 17 Λύστε τις βίδες µοχλού 7 και 15 Ωθήστε το πρι νι προς τα πλάγια Ρυθµίστε την επιθυµητή τιµή στην κλίµακα 5 Σφίξτε πάλι καλά τις βίδες µοχλού 7 και 15 Υπ δειξη Στις φαλτσοτοµές το βάθος κοπής είναι µικρ τερ...

Страница 109: ...λεπτ καδρ νι σαν συµπληρωµατικ οδηγ για να οδηγείτε το δισκοπρίονο µε το πέλµα κατά µήκος του συµπληρωµατικού οδηγού Πρι νισµα µε ράγα οδήγησης βλέπε εικ νες G H Με τη βοήθεια της ράγας οδήγησης 29 µπορείτε να διεξάγετε ευθείες κοπές Η αντιολισθητική επίστρωση εµποδίζει το γλίστρηµα της ράγας οδήγησης και προστατεύει την επιφάνεια του υπ κατεργασία τεµαχίου Η επίστρωση της ράγας οδήγησης επιτρέπει...

Страница 110: ...Πριον δισκοι χωρίς επίστρωση µπορούν να προστατευτούν απ την οξείδωση µ ένα λεπτ στρώµα λαδιού χωρίς οξέα Πριν το πρι νισµα πρέπει µως να αποµακρύνετε το λάδι για να µη λερωθεί το ξύλο Τυχ ν κατάλοιπα ρητίνης ή και κ λλας επάνω στον πριον δισκο επιδρούν αρνητικά στην ποι τητα κοπής Γι αυτ να καθαρίζετε τους πριον δισκους αµέσως µετά τη χρήση τους Αν παρ λες τις επιµεληµένες µεθ δους κατα σκευής κι...

Страница 111: ...kesini yükseltir e Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışır ken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın Açık ha vada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır f Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda ça lıştırılması şartsa mutlaka arıza akımı ko ruma şalteri kullanın Arıza akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma t...

Страница 112: ... bıçağına yaklaştırmayın İkinci elinizle ek tutamağı veya motor gövdesini tutun İki elinizle testereyi tuttuğunuzda ellerinizin testere bıçağı tarafından yaralanma tehlikesini önlersiniz f İş parçasını alttan tutmayın Koruyucu kapak sizi iş parçasının altında koruyamaz f Kesme derinliğini iş parçası kalınlığına uyarlayın İş parçası altında tam bir diş boyundan daha kısa bir kısım görülmelidir f Ke...

Страница 113: ...rafından bloke edilebilir ve geri tepme kuvvetlerine neden olabilir f Her kullanımdan önce alt koruyucu kapağın kusursuz biçimde kapanıp kapanmadığını kontrol edin Alt koruyucu kapak serbest olarak hareket etmiyorsa veya hemen kapanmıyorsa testereyi kullanmayın Alt koruyucu kapağı hiçbir zaman açık durumda sıkıştırmayın veya bağlamayın Testere istenmeden yere düşecek olursa alt koruyucu kapak bükü...

Страница 114: ...nü kaybedebilirsiniz f Elektrikli el aletinizi hasarlı kablo ile kullan mayın Çalışma sırasında kablo hasar görecek olursa dokunmayın ve kabloyu hemen prizden çekin Hasarlı koblolar elektrik çarpma tehlikesini artırır Fonksiyon tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmal...

Страница 115: ...Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin f Testere bıçağını takarken koruyucu eldiven kullanın Testere bıçağına temas ederseniz yaralanabilirsiniz f Sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen verilere uygun testere bıçakları kullanın f Uç olarak hiçbir zaman zımpara diski kullanmayın Testere bıçağının seçimi Tavsiye edilin testere bıçaklarının genel...

Страница 116: ...ını 13 sökmek için vidayı 23 çıkarın ve yarma kamasını 13 alın Yarma kamasını 13 yerine yerleştirin ve vida 23 ile sabitleyin Daha sonra yukarıda anlatıldığı gibi yarma kamasının ayarını kontrol edin Toz ve talaş emme f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin Emme adaptörünün takılması Bakınız Şekil F Emme adaptörünü 27 talaş atma yerine 16 kilitl...

Страница 117: ...nin uygulanması ucun kullanım ömrünü önemli ölçüde kısaltır ve elektrikli el aletinin hasar görmesine neden olabilir Kesme performansı ve kesme kalitesi büyük ölçüde testere bıçağı dişlerinin biçimine bağlıdır Bu nedenle her zaman keskin ve işlenen malzemeye uygun testere bıçakları kullanın Ahşabın kesilmesi Testere bıçağının doğru olarak seçilmesi ahşap türüne ahşap kalitesine ve yapılancak kesim...

Страница 118: ...in elektrikli el aletini ve havalandırma deliklerini daima temiz tutun Pandül hareketli koruyucu kapak her zaman serbest hareket edebilmeli ve kendiliğinden kapanmalıdır Bu nedenle pandül hareketli koruyucu kapağın çevresini daima temiz tutunt Toz ve talaşları basınçlı hava veya fırçayla temizleyin Kaplamalı olmayan testere bıçakları ince bir tabaka asitsiz yağ sürülerek paslanmaya karşı korunabil...

Страница 119: ...orażenia prądem d Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia trzymając je za przewód ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami należy go trzymać z dala od oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia Uszkodzone lub spląt...

Страница 120: ...osób który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi f Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego jeżeli jest ono starannie utrzymane Zadbane narzędzia łatwiej się...

Страница 121: ...wić w obrabianym do momentu aż tarcza całkowicie się zatrzyma Nie należy nigdy próbować usuwać pilarki z obrabianego materiału lub ciągnąć jej do tyłu dopóki tarcza całkowicie się nie zatrzyma W przeciwnym wypadku może wystąpić odrzut Należy wykryć i usunąć przyczynę zaklinowania się tarczy tnącej f Jeżeli istnieje konieczność uruchomienia pilarki która tkwi w obrabianym materiale należy wycentrow...

Страница 122: ...ej kontroli nad elektronarzędziem f Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających lub poprosić o pomoc zakłady miejskie Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje ...

Страница 123: ...ysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745 Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo poziom ciśnienia akustycznego 95 dB A poziom mocy akustycznej 106 dB A Niepewność pomiaru K 3 dB Stosować środki ochrony słuchu Wartości łą...

Страница 124: ...tarczy tnącej Lista zalecanych tarcz tnących znajduje się na końcu niniejszej instrukcji Demontaż tarczy tnącej zob rys A W celu wymiany narzędzia roboczego najlepiej jest położyć elektronarzędzie na przedniej części obudowy silnika Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona 4 i przytrzymać w tej pozycji Przycisk blokady wrzeciona 4 wolno naciskać tylko przy nieruchomym wrzecionie W przeciwnym wypadku mo...

Страница 125: ...ykowe uniwersalnego odkurzacza firmy Bosch ze zdalnym włączaniem Odkurzacz uruchamiany jest wówczas automatycznie w momencie załączenia zasilania w elektronarzędziu Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego Praca Rodzaje pracy f Przed wszystkimi pracami przy elektro n...

Страница 126: ... 11 umożliwia wykonywanie precyzyjnych cięć wzdłuż krawędzi obrabianego przedmiotu a także cięcie równych pasów Odkręcić nakrętkę motylkową 8 i wsunąć podziałkę prowadnicy równoległej 11 przez szynę znajdującą się w płycie podstawowej 14 Wybraną szerokość cięcia ustawić jako wartość działki elementarnej na odpowiednim wskaźniku cięcia 10 lub 9 por rozdz Wskaźniki cięcia Po ustawieniu mocno dokręci...

Страница 127: ...ej ruchu w czystości Pył i wióry należy usuwać przedmuchując sprężonym powietrzem lub za pomocą pędzelka Tarcze tnące bez pokryć teflonowych mogą być chronione przed korozją poprzez nałożenie cienkiej warstwy oleju bezkwasowego Przed użyciem należy usunąć olej gdyż może on zabrudzić drewno Resztki żywicy i kleju na tarczy tnącej obniżają jakość cięcia Dlatego należy po każdym użyciu oczyścić tarcz...

Страница 128: ...o spletené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem e Pokud pracujete s elektronářadím venku použijte pouze takové prodlužovací kabely které jsou způsobilé i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko úderu elektrickým proudem f Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí použijte proudový chránič Nasazení proudovéh...

Страница 129: ... bezpečnostní pokyny f NEBEZPEČÍ Mějte své ruce mimo oblast řezání a mimo pilový kotouč Svou druhou rukou držte přídavnou rukoje nebo motorovou skříň Pokud obě ruce drží pilu nemůže je pilový kotouč poranit f Nesahejte pod obrobek Ochranný kryt Vás pod obrobkem nemůže chránit před pilovým kotoučem f Přizpůsobte hloubku řezu tlouš ce obrobku Pod obrobkem by měla být viditelná necelá výška zubu f Ře...

Страница 130: ...ve skrytých objektech a způsobit zpětný ráz f Před každým použitím zkontrolujte zda se spodní ochranný kryt bezvadně uzavírá Pilu nepoužívejte pokud se spodní ochranný kryt nepohybuje volně a neuzavře li se okamžitě Spodní ochranný kryt nikdy neupevňujte nebo nepřivazujte napevno v otevřené poloze Pokud pila neúmyslně upadne na podlahu může se spodní ochranný kryt zprohýbat Otevřte ochranný kryt p...

Страница 131: ...abelem Pokud se kabel během práce poškodí pak se jej nedotýkejte a vytáhněte sí ovou zástrčku Poškozené kabely zvyšují riziko elektrického úderu Funkční popis Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a nechte tuto s...

Страница 132: ...Při kontaktu s pilovým kotoučem existuje nebezpečí poranění f Používejte pouze pilové kotouče jež odpovídají technickým údajům uvedeným v tomto návodu k obsluze f V žádném případě nepoužívejte jako nasazovací nástroj brusné kotouče Volba pilového kotouče Přehled doporučených pilových kotoučů najdete na konci tohoto návodu Demontáž pilového kotouče viz obr A Pro výměnu nástroje položte elektronářad...

Страница 133: ... 13 vyšroubujte šroub 23 a rozpěrný klín 13 odstraňte Pro montáž nasa te rozpěrný klín 13 a zafixujte jej šroubem 23 Poté zkontrolujte nastavení rozpěrného klínu jak je dříve popsáno Odsávání prachu třísek f Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky Montáž odsávacího adaptéru viz obr F Odsávací adaptér 27 nastrčte na výfuk třísek 16 až zaskočí Na odsávací adaptér 27 lze přip...

Страница 134: ...statně závisí na stavu a tvaru zubů pilového kotouče Používejte proto jen ostré a pro opracovávaný materiál vhodné pilové kotouče Řezání dřeva Správná volba pilového kotouče se řídí podle druhu dřeva kvality dřeva a zda jsou požadovány podélné nebo příčné řezy U podélných řezů do smrku vznikají dlouhé spirálovité třísky Bukový a dubový prach je obzvláš zdraví nebezpečný pracujte proto pouze s odsá...

Страница 135: ...vis Údržba a čištění f Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté abyste pracovali dobře a bezpečně Kyvný ochranný kryt se musí vždy volně pohybovat a samostatně nechat uzavřít Udržujte proto oblast okolo kyvného ochranného krytu neustále čistou Prach a třísky odstraňujte vyfukováním tlakovým vzduchem nebo pomocí štětce Nepovrst...

Страница 136: ...dia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom d Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na nosenie ručného elektrického náradia ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ahaním za prívodnú šnúru Zabezpečte aby sa sie ová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa ani do kontaktu s olejom s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia Poškodené ...

Страница 137: ...Nedovo te používa pneumatické náradie osobám ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy ke ho používajú neskúsené osoby e Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte Kontrolujte či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky ktoré by mohli negatívne o...

Страница 138: ...ý list do jednej línie so svojím telom V prípade spätného rázu môže píla skoči smerom dozadu avšak obsluhujúca osoba môže sily spätného rázu pomocou vhodných opatrení zvládnu f Ak sa rezací kotúč zablokuje alebo ak prerušíte prácu ručné elektrické náradie vypnite a pokojne ho držte dovtedy kým sa rezací kotúč úplne zastaví Nikdy sa nepokúšajte vybera pílu z obrobku alebo ju aha smerom dozadu kým s...

Страница 139: ... dostatočnú kontrolu f Používajte vhodné prístroje na vyh adávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí aby ste ich nenavŕtali alebo sa obrá te na miestne energetické podniky Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobi požiar alebo ma za následok zásah elektrickým prúdom Poškodenie plynového potrubia môže ma za následok explóziu Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné škody a...

Страница 140: ...bo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu Technické údaje Informácia o hlučnosti vibráciách Namerané hodnoty zis ované na základe normy EN 60745 Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky Akustický tlak 95 dB A Hodnota hladiny akustického tlaku 106 dB A Nepresnos merania K 3 dB Používajte chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrácií súčet vektorov troch smerov zis ...

Страница 141: ...é náradie na čelnú stranu telesa motora Stlačte tlačidlo aretácie vretena 4 a podržte ho stlačené Tlačidlo aretácie vretena 4 stláčajte len vtedy ke sa vreteno píly nepohybuje Inak by sa mohlo ručné elektrické náradie poškodi Pomocou k úča na skrutky s vnútorným šes hranom 6 vyskrutkujte upevňovaciu skrutku 18 v smere otáčania n Vyklopte výkyvný ochranný kryt 12 a pridržte ho v tejto polohe Demont...

Страница 142: ...m Pri spustení ručného elektrického náradia sa vysávač automaticky zapne Vysávač musí by vhodný pre daný druh opracovávaného materiálu Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie rakovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciálny vysávač Prevádzka Druhy prevádzky f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky Nastavenie hĺbky rezu pozr...

Страница 143: ...merom Uvo nite krídlovú skrutku 8 a posuňte stupnicu paralelného dorazu 11 cez otvor v základnej doske 14 Nastavte požadovanú šírku rezu ako hodnotu stupnice na príslušnej značke rezu 10 resp 9 pozri odsek Značky rezu Krídlovú skrutku 8 opä utiahnite Pílenie s pomocným dorazom pozri obrázok E Pri obrábaní väčších obrobkov resp pri rezaní rovných hrán môžete ako pomocný doraz upevni na obrobok neja...

Страница 144: ...dej práci odstráňte prach a triesky vyfúkaním tlakovým vzduchom alebo pomocou štetca Pílové kotúče ktoré nie sú potiahnuté ochrannou vrstvou možno chráni pred koróziou pomocou tenkej vrstvy oleja ktorý neobsahuje kyseliny Pred pílením olej opä odstráňte inak by sa drevo zaf akovalo Zvyšky živice alebo gleja na pílovom liste negatívne ovplyvňujú kvalitu rezu Po použití preto pílové listy hne vyčist...

Страница 145: ...gót a kábelnél fogva Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól olajtól éles élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatré szektől Egy megrongálódottvagycsomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét e Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik csak szabadban való használatra engedélyezett hosszab bítót használjon A szabadban való hasz nálatra engedélyezett hosszabbító használata csökk...

Страница 146: ...rve vagy megrongálódva olyan alkatrészek amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg Sok olyan baleset történik amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni f Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt ...

Страница 147: ... fel tudja venni A fűrészlaphoz viszonyítva mindig oldalt álljon sohase hozza a fűrészlapot a testével egy síkba Egy visszarúgás esetén a fűrész hátrafelé is ugorhat de megfelelő óvatossági intézkedések meghozatala esetén a kezelő személy a visszaütő erőket fel tudja fogni f Ha a fűrészlap beékelődik vagy ha Ön megszakítja a munkát kapcsolja ki a fűrészt és tartsa azt nyugodtan a munkadarabban amí...

Страница 148: ...var is lelassíthatja a védőburkolat bezáródását f Sohase nyúljon bele a kezével a forgácskivetőbe A forgó alkatrészek sérüléseket okozhatnak f Ne dolgozzon a fűrésszel a feje felett Ebben az esetben nem tudja kielégítő biztonsággal irányítani az elektromos kéziszerszámot f A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkalmas fémkereső készüléket vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalatot tan...

Страница 149: ...őválasztásához 25 Vágási mélységi skála 26 Csavaros szorító 27 Elszívó adapter 28 Vezetősín adapter 29 Vezetősín 30 Összekötő darab 31 Elszívó tömlő A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A mérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra A készülék A értékelésű zajszint...

Страница 150: ...szlep leszerelése lásd az A ábrát A szerszám kicseréléséhez az elektromos kéziszerszámot a legcélszerűbb a motorház homlokoldalára fektetni Nyomja be és tartsa benyomva a 4 tengely reteszelőgombot A 4 tengely reteszelőgombot csak teljesen nyugalmi állapotban lévő fűrésztengely esetén szabad megnyomni Ellenkező esetben az elektromos kéziszerszám megrongálódhat Csavarja ki a 6 imbuszkulccsal az n fo...

Страница 151: ...vóhoz Ez az elektromos kéziszerszám bekapcsolásakor automatikusan elindul A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmun kálásra kerülő anyagból keletkező por elszívására Az egészségre különösen ártalmas rákkeltő hatású vagy száraz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni Üzemeltetés Üzemmódok f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése...

Страница 152: ...retű sávokat is ki lehet vágni Lazítsa ki a 8 szárnyascsavart és tolja át a 11 párhuzamos ütköző skáláját a 14 alaplap megvezetésén Állítsa be a skálán a kívánt vágási szélességet a megfelelő 10 illetve 9 vágási jelnél lásd az alábbi fejezetet Vágási jelek Húzza meg ismét szorosra a 8 szárnyascsavart Fűrészelés a segédütköző alkalmazásával lásd az E ábrát Nagyobb munkadarabok megmunkálásához vagy ...

Страница 153: ...el kell távolítani A bevonatlan fűrészlapok egy vékony réteg savmentes olajjal meg lehet védeni a korrózió ellen A fűrészlap használata előtt ismét távolítsa el az olajat mert a fa ellenkező esetben foltos lesz A fűrészlapon maradt gyanta vagy ragasztóanyagmaradékok rosszabb vágási minőséghez vezetnek Ezért a fűrészlapokat a használat után azonnal tisztítsa meg Ha az elektromos kéziszerszám a gond...

Страница 154: ...ми поверхностями как то с трубами элементами отопления кухонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком в Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком г Не допускается использовать электрокабель не по назначению например для транспортировки или подвески электроинструмен...

Страница 155: ...пазоне мощности б Не работайте с электроинструментом с неисправным выключателем Электро инструмент который не поддается включению или выключению опасен и должен быть отремонтирован в До начала наладки электроинстру мента замены принадлежностей или прекращения работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и или выньте аккумулятор Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включе...

Страница 156: ...ционной безопасности f Причины и предотвращение обратного удара Обратный удар представляет собой внезапную реакцию заклинившегося заедающего или неправильно выверенного пильного диска которая ведет к неконтролируемому движению пилы из детали в направлении к оператору Если пильный диск заклинило или заело в замыкающемся пропиле то сила двигателя выбивает электроинструмент назад в сторону оператора ...

Страница 157: ...ьный диск Незащищенный вращающийся на выбеге пильный диск двигает пилу против направления реза и пилит все что стоит на его пути Учитывайте при этом продолжительность выбега пилы f Применяйте распорный клин соответствующий установленному пильному диску Распорный клин должен быть толще чем толщина тела пильного диска но тоньше чем ширина зубьев диска f Распорный клин устанавливайте по описанию в ру...

Страница 158: ...ной электрического поражения пожара и тяжелых травм Пожалуйста откройте раскладную страницу с иллюстрациями электроинструмента и оставляйте ее открытой пока Вы изучаете руководство по эксплуатации Применение по назначению Данный электроинструмент предназначен для выполнения продольных и поперечных прямых пропилов с углом наклона до 45 в древесине Изображенные составные части Нумерация составных ча...

Страница 159: ...ление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем что настоящее изделие соответствует нижесле дующим стандартам или нормативным доку ментам ЕН 60745 согласно положениям Директив 89 336 ЕЭС 98 37 ЕС 11 10 2006 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70145 Leinfelden Echterdingen Ручная дисковая пила GKS 160 PROFESSIONAL Предметный 3 601 F70 0 Потребляемая мощ ность номинальная Вт 1050 Чис...

Страница 160: ...м диске должно совпадать со стрелкой направления вращения на кожухе 17 Установите зажимной фланец 19 и ввинтите зажимной винт 18 в направление o Следите за правильным монтажным положением опорного 21 и прижимного фланцев 19 Нажмите на кнопку блокировки шпинделя 4 и держите ее Затяните шестигранным ключом 6 зажимной винт 18 в направление o Момент затяжки должен составлять 6 9 Нм что отвечает заверт...

Страница 161: ...й глубины прижмите пилу к опорной плите 14 Установите желаемый размер по шкале глубины пропила Крепко затяните зажимной рычаг 24 Сила зажима рычага 24 может быть изменена Для этого отвинтите зажимной рычаг 24 и привинтите его со смещением не менее как на 30 против направления часовой стрелки Настройка угла скоса Положите электроинструмент на торцовую сторону защитного кожуха 17 Отпустите барашковы...

Страница 162: ...ой вдоль вспомогательного упора Пиление с направляющей шиной см рисунки G H С направляющей шиной 29 Вы можете выполнять прямолинейные пропилы Фрикционная поверхность предотвращает скольжение направляющей шины и обеспечивает бережное обращение с поверхностью заготовки Покрытие направляющей шины обеспечивает легкое скольжение электроинструмента Резиновый ус на направляющей шине дают защиту от скалыв...

Страница 163: ...ения и испытания выйдет из строя то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы Бош Пожалуйста во всех запросах и заказах на зап части обязательно указывайте 10 разрядный предметный номер по типовой табличке электроинструмента Сервис и консультационные услуги Монтажные чертежи и информации по запасным частям Вы найдете в Интернете на странице...

Страница 164: ...талей приладу що рухаються Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик удару електричним струмом д Для зовнішніх робіт обов язково вико ристовуйте лише такий подовжувач що придатний для зовнішніх робіт Використання подовжувача що розрахованийназовнішні роботи зменшує ризик удару електричним струмом е Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі використовуйте захи...

Страница 165: ...еними та в чистоті Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та їх легше вести ж Використовуйте електроприлад при ладдя до нього робочі інструменти т і відповідно до цих вказівок Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи Вико ристання електроприладів для робіт для яких вони не передбачені може призво дити до небезпечних ситуацій ...

Страница 166: ...броблюваного матеріалу або тягти пилку назад поки пиляльний диск ще рухається інакше можливе сіпання З ясуйте та усуньте причину заклинення f Коли будете знову вмикати пилку з пиляльним диском в розпилюваному матеріалі центруйте пиляльний диск у прорізі і перевірте чи не застряли зуби Якщо пиляльний диск застряв при повторному вмиканні пилки він може вискочити із прорізу і сіпнутися f При обробці ...

Страница 167: ...ропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство електро газо і водопостачання Зачеплення електропро водки може призводити до пожежі та вдару електричним струмом Зачеплення газової труби може призводити до вибуху Зачеплення водопроводної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям або призвести до удару електричним струмом f Не експлуатуйте електроприлад стаці...

Страница 168: ... належить до стандартного обсягу поставки Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Результати вимірювання визначені відповідно до EN 60745 Оцінений як А рівень звукового тиску від при ладу як правило становить звукове наванта ження 95 дБ A звукова потужність 106 дБ A Похибка K 3 дБ Вдягайте навушники Загальна вібрація векторна сума трьох напрям ків визначена відповідно до EN 60745 вібрація ah...

Страница 169: ...торцевий бік корпуса мотора Натисніть на фіксатор шпинделя 4 і тримайте його натиснутим Натискайте на фіксатор шпинделя 4 лише коли пилковий шпиндель не обертається В противному разі електроприлад може пошкодитися За допомогою ключа для гвинтів з внутрішнім шестигранником 6 викрутіть затискний гвинт 18 в напрямку n Відкиньте назад маятниковий захисний кожух 12 і притримайте його Зніміть затискний ...

Страница 170: ...йним пусковим пристроєм Він автоматично вмикається при включенні електроприладу Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з оброблюваним матеріалом Для відсмоктування особливо шкідливого для здоров я канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний пиловідсмоктувач Робота Режими роботи f Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки Настроювання глибини...

Страница 171: ...ужки Відпустіть гвинт баранчик 8 і просуньте шкалу паралельного упора 11 в напрямну опорної плити 14 За допомогою відповідної позначки для розпилювання 10 або 9 встановіть за шкалою необхідну ширину розпилювання див розділ Позначки для розпилювання Знову затягніть гвинт баранчик 8 Розпилювання з допоміжним упором див мал E Для обробки великих заготовок та для розпилювання прямих країв до оброблюва...

Страница 172: ...бо змітайте їх щіточкою Пиляльні диски без покриття можна захистити від корозії тонким шаром олії що не містить кислоти Перед розпилюванням витріть олію інакше деревина буде в плямах Смола і клей на пиляльному диску погіршують якість розпилювання З цієї причини витирайте пиляльні диски відразу після використання Якщо незважаючи на ретельну технологію виготовлення і перевірки прилад все таки вийде ...

Страница 173: ...rocutare e Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate și pentru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase Întrebui...

Страница 174: ...ucţiuni Ţineţi cont de condiţiile de lucru și de activitatea care trebuie desfășurată Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute poate duce la situaţii periculoase 5 Service a Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai personalului de specialitate calificat în acest scop repararea făcându se numai cu piese de schimb originale Astfel veţi fi siguri că este m...

Страница 175: ...i dacă dinţii acesteia nu sunt agăţaţi în piesa de lucru Dacă pânza de ferăstrău este înţepenită ea poate ieși afară din piesa de lucru sau provoca un recul la repornirea ferăstrăului f Sprijiniţi plăcile mari pentru a diminua riscul unui recul provocat de o pânză de ferăstrău înţepenită Plăcile mari se pot încovoia sub propria greutate Plăcile trebuie sprijinite pe ambele laturi atât în apropiere...

Страница 176: ...oate provoca explozii Spargerea unei conducte de apă cauzează pagube materiale sau poate duce la electrocutare f Nu folosiţi scula electrică în regim staţionar Aceasta nu este destinată utilizării împreună cu masa de lucru pentru ferăstrău f Nu întrebuinţaţi pânze de ferăstrău din oţel de înaltă performanţă Astfel de pânze de ferăstrău se pot rupe cu ușurinţă f Apucaţi strâns mașina în timpul lucr...

Страница 177: ...st determinate conform EN 60745 Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal nivel presiune sonoră 95 dB A nivel putere sonoră 106 dB A Incertitudine K 3 dB Purtaţi aparat de protecţie auditivă Valorile totale ale vibraţiilor suma vectorială a trei direcţii au fost determinate conform EN 60745 Valoarea vibraţiilor emise ah 2 5 m s2 incertitudine K 1 5 m s2 Ferăstrău ci...

Страница 178: ... Pentru schimbarea accesoriilor cel mai bine așezaţi scula electrică pe latura frontală a carcasei motorului Apăsaţi tasta de blocare a axului 4 și menţineţi o apăsată Acţionaţi tasta de blocare a axului 4 numai când axul ferăstrăului circular se află în repaus În caz contrar scula electrică s ar putea deteriora Deșurubaţi cu cheia imbus 6 șurubul de strângere 18 în direcţia de rotaţie n Basculaţi...

Страница 179: ...lectrică poate fi racordată direct la priza unui aspirator universal Bosch cu pornire prin telecomandă Acesta pornește automat în momentul pornirii sculei electrice Aspiratorul de praf trebuie să fie adecvat pentru materialul de prelucrat Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive cancerigene sau uscate folosiţi un aspirator special Funcţionare Moduri de funcţionare f Înaintea oricăror intervenţ...

Страница 180: ... prin ghidajul tălpii de fixare 14 Reglaţi lăţimea de tăiere dorită ca valoare scalară pe marcajul de tăiere corespunzător 10 resp 9 vezi paragraful Marcaje ale adâncimilor de tăiere Strângeţi bine din nou șurubul fluture 8 Tăiere cu limitator auxiliar vezi figura E Pentru prelucrarea pieselor mai mari sau pentru tăierea de margini drepte puteţi fixa o scândură sau o șipcă drept limitator auxiliar...

Страница 181: ...i protejate împotriva coroziunii prin aplicarea unui strat subţire de ulei nonacid Înainte de tăiere îndepărtaţi din nou uleiul în caz contrar acesta lăsând pete pe lemnul tăiat Resturile de rășină sau clei depuse pe pânza de ferăstrău afectează calitatea tăierii De aceea curăţaţi pânzele de ferăstrău imediat după utilizare Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie și control riguroase mașina are to...

Страница 182: ...ента повишава опасността от токов удар г Не използвайте захранващия кабел за цели за които той не е предвиден напр за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увелича ват риска от възникване на токов удар д Когато работите с електроинструм...

Страница 183: ...лни приспособления както и когато про дължително време няма да използвате електроинструмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа и или изваждайте акумулаторната батерия Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание г Съхранявайте електроинструментите на места където не могат да бъдат достигнати от деца Не допускайте те да бъдат използвани от лица които не ...

Страница 184: ...работа и водят до загуба на контрол над електроинструмента f Никога не използвайте повредени или неподходящи подложни шайби или винтове за режещия диск Подложните шайби и винтовете са проектирани специално за Вашия циркуляр и осигуряват оптимални производителност и сигурност при работа f Причини за възникване на откат и начини на предотвратяването му Откатът е внезапна и неочаквана реакция на цирк...

Страница 185: ...олния предпазен кожух Ако долният кожух и пружината не работят правилно преди бъде използван електроинструментът трябва да бъде ремонтиран Повредени детайли полепвания на замърсявания или натрупване на стружки предизвикват забавяне на движението на долния предпазен кожух f Отваряйте ръчно долния предпазен кожух само при изпълняване на специални операции като срезове с пробиване или срезове в близо...

Страница 186: ...троинструмента f Не използвайте електроинструмента когато захранващият кабел е повреден Ако по време на работа кабелът бъде повреден не го допирайте незабавно изключете щепсела от контакта Повредени захранващи кабели увеличават риска от токов удар Функционално описание Прочетете внимателно всички указания Неспазването на приведените по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки т...

Страница 187: ...оинструментът е изключен или работи на празен ход Това може съществено да понижи отчетеното натоварване от вибрации през целия работен цикъл Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че този продукт съответства на изискванията на следните стандарти или нормативни документи EN 60745 съгласно изискванията на директивите 89 336 EWG 98 37 EG 11 10 2006 Robert Bosch GmbH Power Tool...

Страница 188: ...авете застопоряващия фланец 19 и навийте винта 18 като го въртите в посоката o Внимавайте опорният фланец 21 и застопоряващият фланец 19 да са влезли правилно в позициите си Натиснете и задръжте бутона за блокиране на вала 4 С шестостенния ключ 6 затегнете застопоряващия винт 18 като го въртите в посоката o Въртящият момент на затягане трябва да бъде 6 9 Nm това съответства прибл на затягане на об...

Страница 189: ...йла дискът трябва да се подава на разстояние по малко от една височина на зъба Освободете застопоряващия лост 24 За намаляване на дълбочината на врязване отдалечете циркуляра от основната плоча 14 за увеличаване приближете циркуляра към основната плоча 14 Установете желания размер на скалата за дълбочината на врязване Отново затегнете застопоряващия лост 24 Силата на затягане на застопоряващия лос...

Страница 190: ... използвате съответната маркировка 10 или 9 вижте раздела Маркировки за среза Затегнете отново винта с крилчата глава 8 Разрязване с помощна опора вижте фиг Е За обработване на по големи детайли или за разрязване по права линия можете да закрепите към детайла дъска или летва като помощна опора и да водите циркуляра като опирате основната плоча към нея Разрязване с водеща шина вижте фигури G H С по...

Страница 191: ... да бъдат смазвани леко с машинно масло несъдържащо киселини За да предотвратите изцапването на дървото преди разрязване почиствайте машинното масло Отлагането на смола или лепило туткал по режещия диск влошава качеството на среза Затова почиствайте дисковете веднага след употреба Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване възникне повреда електроинструментът трябва да се занесе за...

Страница 192: ... u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upo treba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara f Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u vlažnoj okolini koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru smanjuje rizik od električnog udara 3 Sigurnost osoblja a Budite...

Страница 193: ...ište motora Ako obe ruke drže testeru one se ne mogu povrediti od lista testere f Ne hvatajte ispod radnog komada Zaštitna hauba Vas ne može zaštititi ispod radnog komada od lista testere f Podesite dubinu preseka debljini radnog komada Ne bi trebalo da se vidi ispod radnog komada manje od cele visine zuba f Nikada ne držite čvrsto radni komad koji presecate u ruci ili preko noge Obezbedite radni ...

Страница 194: ...ja prokontrolišite da li donja zaštitna hauba besprekorno zatvara Ne upotrebljavajte testeru ako se donja zaštitna hauba ne pokreće slobodno i odmah zatvara Nikada ne učvršćujte ili vezujte donju zaštitnu haubu u otvorenoj poziciji Ako bi testera nenamerno pala na pod može se donja zaštitna hauba iskriviti Otvorite zaštitnu haubu sa polugom za vraćanje nazad i uverite se da se slobodno pokreće i d...

Страница 195: ...im kablom Ne dodirujte oštećeni kabl i izvucite mrežni utikač ako je kabl za vreme rada oštećen Oštećeni kabl povećava rizik od električnog udara Opis funkcija Čitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar požar i ili teške povrede Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavite ovu stranicu otvore...

Страница 196: ... zaštitne rukavice Pri dodiru lista testere postoji opasnost od povrede f Upotrebljavajte samo listove testere koji odgovaraju karakterističnim podacima navedenim u ovom uputstvu za rad f Nikako ne upotrebljavajte brusne ploče kao alat za korišćenje Biranje lista testere Pregled preporučenih listova testere naći ćete na kraju ovoga uputstva Demontaža lista testere pogledajte sliku A Postavite elek...

Страница 197: ...lina za procep 13 odvrnite zavrtanj 23 i uklonite klin za procep 13 Za montažu ubacite klin za procep 13 i fiksirajte ga sa zavrtnjem 23 Prekontrolišite na kraju podešavanje klina za procep kao što je već ranije opisano Usisavanje prašine piljevine f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Montiranje adaptera za usisavanje pogledajte sliku F Nataknite adapter za usi...

Страница 198: ...nje znatno smanjuje životni vek upotrebljenog električnog alata i može oštetiti električni alat Učinak testerisanja i kvalitet preseka zavise u bitnom od stanja i oblika zuba lista testere Upotrebljavajte stoga samo oštre i listove testere predvidjene za materijal koji se obradjuje Sečenje drveta Pravi izbor lista testere upravlja se prema vrsti drveta kvalitetu drveta i da li se traži dužno ili p...

Страница 199: ...ćenje f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice f Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste da bi dobro i sigurno radili Klatna zaštitna hauba se mora uvek slobodno pokretati i automatski zatvarati Stoga držite područje oko klatne zaštitne haube uvek čisto Uklanjajte prašinu i piljevinu duvanjem sa komprimovanim vazduhom ili sa četkicom Ne obloženi listo...

Страница 200: ...nega udara e Kadar uporabljate električno orodje zunaj uporabljajte samo kabelske podaljške ki so primerni za delo na prostem Uporaba kabelskega podaljška ki je primeren za delo na prostem zmanjšuje tveganje električnega udara f Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega...

Страница 201: ...nem ročaju ali ohišju motorja Če boste žago držali z obema rokama ju žagin list ne bo mogel poškodovati f Ne segajte pod obdelovanec Pod obdelovancem Vas zaščitni pokrov ne bo mogel varovati pred žaginim listom f Globino rezanja prilagodite debelini obdelovanca Pod obdelovancem se lahko vidi manj kot ena širina zoba žaginega lista f Obdelovanca ki ga žagate nikoli ne držite z roko ali položenega č...

Страница 202: ... spodnjega zaščitnega pokrova Če spodnji zaščitni pokrov ni prosto gibljiv in se ne zapre takoj žage ne uporabljajte Spodnjega zaščitnega pokrova nikoli ne vpenjajte ali pritrjujte v odprtem položaju Če pade žaga nenamerno na tla se lahko spodnji zaščitni pokrov zvije S pomočjo ročice odprite zaščitni pokrov in preverite če se prosto premika in če se pri vseh rezalnih kotih in globinah ne dotika ž...

Страница 203: ...nad njim f Ne uporabljajte električnega orodja s poškodovanim kablom Ne dotikajte se poškodovanega električnega kabla Če se kabel poškoduje med delom izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice Poškodovani kabli povečujejo tveganje električnega udara Opis delovanja Preberite vsa opozorila in napotila Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar i...

Страница 204: ...ktrič nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice f Pri vgradnji žaginega lista nosite zaščitne rokavice Pri dotiku žaginega lista obstaja nevarnost poškodbe f Uporabljajte samo žagine liste ki ustrezajo karakteristikam navedenim v tem navodilu za uporabo f Uporaba brusilnih plošč kot nadomestnega orodja ni dovoljena Izbira žaginega lista Pregled priporočljivih žaginih listov boste našli na ko...

Страница 205: ...13 najprej odvijte vijak 23 in odstranite razporni klin 13 Pri montaži najprej namestite razporni klin 13 in ga nato fiksirajte z vijakom 23 Na koncu preverite nastavitev razpornega klina tako kot je predhodno opisano Odsesavanje prahu ostružkov f Pred začetkom kakršnih koli del na električ nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice Montiranje odsesovalnega adapterja glejte sliko F Nataknite ...

Страница 206: ...jša življenjsko dobo vsadnih orodij in lahko poškoduje električno orodje Zmogljivost žaganja in kakovost reza sta v največji meri odvisna od stanja žaginega lista in od oblike njegovih zob Zato uporabljajte samo ostre žagine liste ki so primerni za obdelovanec ki ga boste žagali Žaganje lesa Pravilna izbira žaginega lista je odvisna od vrste lesa kakovosti lesa in od tega ali bo potrebno vzdolžno ...

Страница 207: ...vlecite omrežni vtikač iz vtičnice f Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno čisti kar bo zagotovilo dobro in varno delo Premični zaščitni pokrov se mora prosto premikati in se samodejno zapirati Področje okrog premičnega zaščitnega pokrova naj bo zato vedno čisto Odstranite prah in ostružke s stisnjenim zrakom ali s čopičem Žagine liste brez zaščitnega sloja lahko zavarujete pred r...

Страница 208: ... kabel povećava opasnost od strujnog udara e Ako sa električnim alatom radite na ot vorenom koristite samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom Primjena produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara f Ako se ne može izbjeći uporaba elek tričnog alata u vlažnoj okolini koristite zaštitnu sklopku struje kvara Primjenom zaštitne sklopke struje...

Страница 209: ...m rukom držite dodatnu ručku ili kućište motora Ako obim rukama držite za pilu tada vas ne može ozlijediti list pile f Ne stavljajte prste ispod izratka Ispod izratka štitnik ih ne može zaštititi od lista pile f Prilagodite dubinu rezanja debljini izratka Ispod izratka treba biti vidljiva manje od jedna puna visina zupca f Piljeni izradak nikada ne držite u rukama ili preko nogu Izradak osigurajte...

Страница 210: ... i uzrokovati povratni udar f Prije svake uporabe provjerite da li donji štitnik besprijekorno zatvara Ne koristite pilu ako donji štitnik nije slobodno pomičan i ako se odmah ne zatvara Nikada ne ukliještite niti učvrstite donji štitnik u otvorenom položaju Ako bi pila nehotično pala na pod donji štitnik bi se mogao savinuti Otvorite štitnik poteznom polugom u natrag i provjerite da je slobodno p...

Страница 211: ...č ako bi se kabel tijekom rada oštetio Oštećeni kabel povećava opasnost od električnog udara Opis djelovanja Treba pročitati sve napomene o si gurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom uređaja i držite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu Uporaba za...

Страница 212: ...ost od ozljeda f Koristite samo listove pile koji odgovaraju karakterističnim podacima iz ovih uputa za uporabu f Kao radni alat ni u kojem slučaju ne koristite brusne ploče Biranje lista pile Pregled preporučenih listova pile možete naći na kraju ovih uputa Demontaža lista pile vidjeti sliku A Kod zamjene reznog alata najbolje je da električni alat odložite na čeonu stranu kućišta motora Pritisni...

Страница 213: ...vjerite podešavanje klina raspora kako je prije opisano Usisavanje prašine strugotina f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Montaža adaptera usisavanja vidjeti sliku F Nataknite adapter usisavanja 27 na izbacivač strugotine 16 sve dok ne uskoči Na adapter usisavanja 27 može se priključiti usisno crijevo promjera 35 mm f Adapter usisavanja ne smije se montirati...

Страница 214: ... Učinak piljenja i kvaliteta reza uglavnom ovise od stanja i oblika zubaca lista pile Zbog toga koristite samo oštre listove pile i koji su prikladni za obrađivani materijal Piljenje drva Pravilan izbor lista pile ravna se prema vrsti drva kvaliteti drva i prema tome da li se radi o uzdužnom i poprečnom rezanju Kod uzdužnog rezanja smreke nastaje dugačka strugotina spiralnog oblika Prašina od pilj...

Страница 215: ...je f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi Njišući štitnik mora se moći uvijek slobodno pomicati i sam zatvarati Zbog toga područje oko njišućeg štitnika uvijek održavajte čistim Prašinu i strugotinu od ispuhivanja treba uvijek očistiti komprimiranim zrakom ili kisto...

Страница 216: ... kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu f Kui elektrilise tööriista kasutamine niis kes keskkonnas on vältimatu kasutage rikkevoolukaitselülitit Rikkevoolukaitse lüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu 3 Inimeste turvalisus a Olge tähelepanelik jälgige mida Te teete ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult Ärge kasutage elektrilist tööriista...

Страница 217: ...äes ega põlve peal Kinnitage toorik stabiilsele alusele Tooriku kinnitamine on oluline et viia kehaga kokkupuute saeketta kinnikiildumise ja seadme üle kontrolli kaotuse oht miinimumini f Kui esineb oht et seade võib tabada varjatud elektrijuhtmeid või omaenda toitejuhet tohib seadet hoida üksnes isoleeritud käepidemetest Kontakt pinge all oleva juhtmega pingestab ka seadme metalldetailid ja põhju...

Страница 218: ...ee kohe kui saeketas on toorikusse sisse tunginud Kõikide teiste saagimistööde puhul peab alumine kettakaitse töötama automaatselt f Ärge asetage saagi tööpingile ega põrandale kui alumine kettakaitse saeketast ei kata Katmata järelpöörlev saeketas viib sae lõikesuunale vastupidises suunas ja lõikab kõike mis ette jääb Pöörake seejuures tähelepanu sae järelpöörlemisajale f Kasutage antud saeketta ...

Страница 219: ...litustõkis 3 Lisakäepide 4 Spindlilukustusnupp 5 Lõikenurga skaala 6 Sisekuuskantvõti 7 Tiibkruvi lõikenurga valikuks 8 Paralleelrakise tiibkruvi 9 Lõikemärk 45 10 Lõikemärk 0 11 Paralleelrakis 12 Pendelkettakaitse 13 Lõikekiil 14 Alusplaat 15 Tiibkruvi lõikenurga reguleerimiseks 16 Laastu väljaviskeava 17 Kettakaitse 18 Seibiga kinnituskruvi 19 Kinnitusseib 20 Saeketas 21 Alusseib 22 Spindel 23 K...

Страница 220: ...lal tõmmake pistik pistikupesast välja f Saeketta paigaldamisel kandke kaitsekindaid Saekettaga kokkupuutel võite end vigastada f Kasutage üksnes saekettaid mis vastavad käesolevas kasutusjuhendis nimetatud andmetele f Ärge kunagi kasutage tarvikuna lihvkettaid Saeketta valik Ülevaate soovitatud saeketastest leiate käesoleva kasutusjuhendi lõpust Saeketta mahavõtmine vt joonist A Tarviku vahetusek...

Страница 221: ...sel korral võib tolmueemaldussüsteem ummistuda Optimaalse tolmuimemise tagamiseks tuleb tolmueemaldusadapterit 27 regulaarselt puhastada Tolmueemaldus eraldi seadmega Kasutage äratõmbevoolikut 31 koos tolmuimejaga lisatarvik Ülevaate erinevate tolmuimejatega ühendamise võimalustest leiate käesoleva kasutusjuhendi lõpust Seadme võib ühendada kaugjuhtimisautomaatikaga varustatud Boschi universaaltol...

Страница 222: ...i ristlõikeid Pikilõigete tegemisel kuusepuidus tekivad pikad keerdlaastud Pöögi ja tammepuu tolm on tervisele eriti ohtlikud seepärast kasutage kindlasti tolmueemaldussüsteemi Saagimine paralleelrakise abil vt joonist D Paralleelrakis 11 võimaldab teha täpseid lõikeid piki tooriku serva ja ühesuguste mõõtmetega ribade lõikamist Keerake lahti tiibkruvi 8 ja lükake paralleelrakise 11 skaala läbi al...

Страница 223: ...oidke pendelkettakaitse ümbrusalatipuhas Eemaldage tolm ja saepuru suruõhu või pintsli abil Spetsiaalse kattekihita saekettad on soovitav kaitseks korrosiooni vastu katta õhukese happevaba õli kihiga Enne saeketta kasutamist tuleb õli eemaldada vastasel korral võivad jääda puidule plekid Saekettal olevad vaigu või liimijäägid halvendavad lõikekvaliteeti Seepärast puhastage saeketas kohe pärast kas...

Страница 224: ... lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrumam iek ūstot elektroinstrumentā pieaug risks sa emt elektrisko triecienu d Nenesiet un nepiekariet elektroinstru mentu aiz elektrokabe a Neraujiet aiz kabe a ja vēlaties atvienot instrumentu noelektrotīklakontaktligzdas Sargājiet elektrokabeli no karstuma e as asām š autnēm un elektroinstrumenta kustī gajām da ām Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var bū...

Страница 225: ...t cilvēku veselību e Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu Pārbaudiet vai kustīgās da as darbojas bez traucējumiem un nav iespiestas vai kāda no da ām nav salauzta vai bojāta vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevumu Nodrošiniet lai bojātās da as tiktu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā remontu darbnīcā Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc ka elektroi...

Страница 226: ... vienas taisnes ar kādu no erme a da ām Atsitiena brīdī zā is var pārvietoties atpaka virzienā tomēr lietotājs spēj veiksmīgi pretoties reaktīvajam spēkam veicot zināmus piesardzības pasākumus f Ja zā a asmens tiek iespiests zā ējumā vai zā ēšana tiek pārtraukta kāda cita iemesla dē izslēdziet zā i un turiet to mierīgi līdz zā a asmens pilnīgi apstājas Nemē iniet iz emt zā a asmeni no zā ējuma vai...

Страница 227: ...aidu izvadīšanas atverē Tos var savainot zā a rotējošās da as f Nestrādājiet ar zā i turot to virs galvas Tas ievērojami apgrūtina elektroinstrumenta vadību f Lietojot piemērotu metālmeklētāju pārbaudiet vai apstrādes vietu neš ērso slēptas komunālapgādes līnijas vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komunālās saimniecības iestādē Darbinstrumenta saskare ar elektropārvades līniju var izrai...

Страница 228: ...nošā skrūve ar paplāksni 19 Piespiedējpaplāksne 20 Ripzā a asmens 21 Balstpaplāksne 22 Darbvārpsta 23 Skrūve asmens ī a stiprināšanai 24 Svira zā ēšanas dzi uma fiksēšanai 25 Zā ēšanas dzi uma skala 26 Skrūvspīles pāris 27 Uzsūkšanas adapters 28 Vadotnes sliedes adapters 29 Vadotnes sliede 30 Savienojošais posms 31 Uzsūkšanas š ūtene Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegāde...

Страница 229: ...alikšana Zā a asmens iestiprināšana nomai a f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabe a kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas f Zā a asme u nomai as laikā uzvelciet aizsargcimdus Pieskaroties zā a asme iem var gūt savainojumus f Lietojiet tikai tādus zā a asme us kas atbilst šajā pamācībā norādītajām parametru vērtībām f Nekādā gadījumā neizmantoji...

Страница 230: ...prināšana Lai iz emtu asmens īli 13 izskrūvējiet skrūvi 23 un no emiet asmens īli 13 Lai iestiprinātu asmens īli 13 ievietojiet to elektroinstrumentā un nostipriniet ar skrūvi 23 Pārbaudiet asmens ī a novietojuma atbilstību iepriekš norādītajiem izmēriem Putek u un skaidu uzsūkšana f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabe a kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla ...

Страница 231: ...ns novietojumu veidojot slīpos zā ējumus 45 grādu le ī Lai nodrošinātu vēlamo zā ējuma precizitāti no vietojiet zā i uz priekšmeta virsmas kā parādīts zīmējumā Zā ējuma trasi vislabāk noteikt praktis ku mē inājumu ce ā Uzsākot lietošanu f Pievadiet instrumentam pareizu spriegu mu Spriegumam elektrotīklā jāatbilst vēr tībai kas norādīta instrumenta mar ējuma plāksnītē Elektroinstrumenti kas pare dz...

Страница 232: ... ir nostiprināms līdzīgi kā paralēlā vadotne 11 Lai ar vadotnes sliedes 29 palīdzību iegūtu taisnu un līdzenu zā ējumu rīkojieties šādi Novietojiet vadotnes sliedi 29 uz zā ējamā priekšmeta virsmas tā lai sliede sniegtos nedaudz pāri priekšmeta malai Sekojiet lai sliedes mala ar gumijas apmali būtu piespiesta zā ējamā priekšmeta virsmai Novietojiet ripzā i ar uz tā nostiprinātu vadotnes sliedes ad...

Страница 233: ...rbaudi elektroinstru ments tomēr sabojājas tas nogādājams remontam firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remontu darbnīcā Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves da as noteikti pazi ojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru kas atrodams uz elektroinstrumenta mar ējuma plāksnītes Apkalpošana un konsultācijas klientiem Kopsalikuma attēli un informācija par rezerves da ām ir atrodama datortīkla vie...

Страница 234: ...te už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveiktų karštis jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi e Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke naudokite tik tokius ilginamuosius laidus kurie tinka ir lauko darbams Naudojant lauko darbams pritai...

Страница 235: ... papildomą įrangą darbo įrankius ir t t naudokite taip kaip nurodyta šioje instrukcijoje ir atsižvel kite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą Naudojant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį gali susidaryti pavojingos situacijos 5 Aptarnavimas a Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifi kuoti specialistai ir naudoti tik originalias atsargines dalis Taip galima garantuoti jog prietaisas išliks sa...

Страница 236: ...reguliuojamas pjovimo gylis ir pjūklo disko posvyrio kampas Jei pjaunant keičiasi pjūklo disko padėtis diskas gali įstrigti ir sukelti atatranką f Ypač atsargiai elkitės darydami įpjovas sienose ar kituose nepermatomuose paviršiuose Panyrantis į ruošinį pjūklo diskas pjaudamas paslėptus objektus gali įstrigti ir sukelti atatranką f Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite ar apatinis apsauginis gaub...

Страница 237: ...ą išorinio nusiurbimo įrenginį jei yra numatyta galimybė jį prijungti prie įrankio f Prieš padėdami prietaisą būtinai jį išjunkite ir palaukite kol jo besisukančios dalys visiškai sustos Darbo įrankis gali užstrigti tuomet kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso f Niekuomet nedirbkite su prietaisu jeigu maitinimo laidas yra pažeistas Jeigu darbo metu bus pažeistas ar nutrūks mai tinimo laidas jo nelies...

Страница 238: ...et nebuvo naudojamas Tai įvertinus vibracijos dozė per visą darbo laiką gali būti gerokai mažesnė Kokybės atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad šis gaminys atitinka šiuos standartus ir normatyvinius dokumentus EN 60745 pagal Direktyvų 89 336 EEB 98 37 EB reikalavimus 11 10 2006 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70145 Leinfelden Echterdingen Diskinis pjūklas GKS 160 PROFESSIONAL ...

Страница 239: ...žiamosios jungės 19 padėtį Nuspauskite suklio fiksuojamąjį klavišą 4 ir laikykite jį nuspaustoje padėtyje Šešiabriauniu raktu 6 užveržkite tvirtinamąjį varžtą 18 sukdami jį o kryptimi Užveržimo momentas turi būti lygus 6 9 Nm tai atitinka užveržimą ranka plius sūkio Skeliamojo peilio padėties nustatymas žiūr pav B C f Prieš atliekant bet kokius prietaiso aptar navimo reguliavimo ar priežiūros darb...

Страница 240: ...tymas Patogiausia dirbti paguldžiuselektrinįprietaisą ant priekinės apsauginio gaubto pusės 17 Palenkite pjūklą šonine kryptimi Nustatykite pageidaujamą pjūvio kampą pagal skalę 5 Vėl užveržkite sparnuotuosius varžtus 7 ir 15 Nuoroda pjaunant kampu pjūvio gylis yra mažesnis nei nustatytas pjūvio gylio skalėje 25 Pjūvio linijos žymės Žymė 0 10 rodo pjūklo disko padėtį pjaunant stačiu kampu Žymė 45 ...

Страница 241: ...udę prie guminio liežuvėlio Norint dirbti su kreipiamąja juosta 29 reikia krei piamosios juostos adapterio 28 Kreipiamosios juostos adapteris 28 montuojamas kaip lygiagre čioji atrama 11 Norėdami tiksliai pjauti su kreipiamąja juosta 29 atlikite šiuos veiksmus Uždėkite kreipiamąją juostą 29 ant ruošinio taip kad ji išsikištų už ruošinio krašto Atkreipkite dėmesį kad guminis liežuvėlis būtų nukreip...

Страница 242: ...isant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso vis dėlto sugestų jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį Aptarnavimas ir klientų konsultavimas Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis galite rasti interneto puslapyj...

Страница 243: ...AS 50 M 1 608 005 008 Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 5 m 2 609 390 393 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M 1 608 005 008 Ø 35 mm 3 m 2 607 002 163 5 m 2 607 002 164 2 602 317 031 1 4 m 2 602 317 030 0 7 m 1 602 319 003 2 607 001 375 1 607 960 008 1 608 190 007 ...

Страница 244: ...1 609 929 J94 6 11 06 244 CORIAN VARIOCOR ...

Страница 245: ...Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 1 609 929 J94 2006 11 O 245 ...

Отзывы: