background image

16

 | Português

Português

Instruções de segurança

Instruções de segurança

Leia todas as instruções de segurança e
instruções.

 A inobservância das instruções de

segurança e das instruções pode causar
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos
graves.

Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.

u

Este soprador de ar quente não
pode ser utilizado por crianças e
pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas,
ou com insuficiente experiência e
conhecimentos. Este soprador de
ar quente pode ser utilizado por
crianças a partir dos 8 anos, assim
como pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com insuficiente
experiência e conhecimentos,
desde que as mesmas sejam
supervisionadas por uma pessoa
responsável pela sua segurança ou
recebam instruções acerca da
utilização segura do soprador de
ar quente e dos perigos
provenientes do mesmo. 

Caso

contrário há perigo de operação
errada e ferimentos.

u

Vigie as crianças durante a
utilização, a limpeza e a
manutenção.

 Desta forma garante

que nenhuma criança brinca com o
soprador de ar quente.

u

Manuseie a ferramenta elétrica
com cuidado.

 A ferramenta elétrica

produz muito calor, o que pode
originar um elevado perigo de
incêndio e explosão.

u

Tenha especial cuidado quando trabalhar na
proximidade de materiais inflamáveis.

 O fluxo de ar

quente ou o bico quente podem inflamar pó ou gases.

u

Não trabalhe com a ferramenta elétrica em ambientes
onde há risco de explosão.

u

Não oriente o fluxo de ar quente durante muito tempo
para o mesmo local

. Durante o processamento de

plásticos, tintas, vernizes ou materiais semelhantes
podem formar-se gases facilmente inflamáveis.

u

Tenha em atenção que o calor é transmitido a
materiais inflamáveis cobertos, podendo provocar a
sua ignição.

u

Após utilização, deposite de forma segura a
ferramenta elétrica nas superfícies para pousar a
ferramenta e deixe-a arrefecer completamente antes
de a arrumar.

 O bico quente pode causar danos.

u

Não deixe a ferramenta elétrica ligada sem vigilância.

u

Guarde ferramentas elétricas não utilizadas fora do
alcance de crianças. Não deixe pessoas utilizarem a
ferramenta elétrica se não estiverem familiarizadas
com a mesma ou se não tiverem lido estas instruções.

Ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas
por pessoas inexperientes.

u

Mantenha a ferramenta elétrica afastada da chuva ou
humidade.

 A infiltração de água numa ferramenta

elétrica aumenta o risco de choque elétrico.

u

Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades.
Jamais utilize o cabo para transportar a ferramenta
elétrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da
tomada. 

Mantenha o cabo afastado de calor ou óleo.

Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de
um choque elétrico.

u

Use sempre óculos de proteção. 

Os óculos de proteção

reduzem o risco de ferimentos.

u

Puxe a ficha da tomada antes de executar ajustes na
ferramenta,

 

de substituir acessórios ou de guardar a

ferramenta elétrica.

 Esta medida de segurança evita o

arranque involuntário da ferramenta elétrica.

u

Antes de qualquer utilização, verifique a ferramenta
elétrica, o cabo e a ficha. Não utilize a ferramenta
elétrica se detetar danos na mesma.

 

Não abra a

ferramenta elétrica, as reparações devem ser levadas
a cabo apenas por pessoal técnico qualificado e
devem ser usadas somente peças de substituição
originais.

 Ferramentas elétricas, cabos e fichas

danificados aumentam o risco de choque elétrico.

Areje bem o seu local de trabalho.

 Os gases e

vapores que se formam durante o trabalho são
muitas vezes nocivos para a saúde.

1 609 92A 5GL | (26.09.2019)

Bosch Power Tools

Содержание GHG 16-50

Страница 1: ...tions fr Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng ar دليل التشغيل األصلي fa دفترچه راهنمای اصلی 1 609 92A 5GL GHG Professional 16 50 18 60 ...

Страница 2: ...Page 11 Português Página 16 Español Página 19 Português do Brasil Página 24 中文 页 28 繁體中文 頁 31 ไทย หน า 34 Bahasa Indonesia Halaman 38 Tiếng Việt Trang 42 عربي الصفحة 47 فارسی صفحه 52 I 1 609 92A 5GL 26 09 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 3: ... 3 GHG 16 50 GHG 18 60 GHG 16 50 GHG 18 60 4 3 3 2 2 2 1 1 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL 26 09 2019 ...

Страница 4: ...4 75 mm 1 609 390 451 50 mm 1 609 201 795 75 mm 1 609 390 452 50 mm 1 609 201 796 H2O 80 mm 1 609 201 751 5 6 7 A B C 1 609 92A 5GL 26 09 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 32 mm 1 609 390 453 Ø 20 mm 1 609 201 648 Ø 1 6 4 8 mm 1 609 201 812 Ø 4 8 9 5 mm 1 609 201 813 Ø Ø 32 mm 1 609 390 453 Ø 8 9 8 10 D E F Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL 26 09 2019 ...

Страница 6: ...ntrained users u Do not expose the power tool to rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock u Do not misuse the cable for example by using it to carry hang up or unplug the power tool Keep the cable away from heat and oil Damaged or entangled cords in crease the risk of electric shock u Always wear safety goggles Safety goggles reduce the risk of i...

Страница 7: ...0 Temperature at the nozzle outletB C 300 500 50A 300A 600 Temperature measurement accuracy 10 10 Weight according to EPTA Procedure 01 2014 kg 0 52 0 52 Protection class Ⅱ Ⅱ A The amount of air increases when the temperature rises from 50 C to 300 C The speed of the fan is identical at both power settings B At an ambient temperature of approx 20 C The specifications apply to a rated voltage U of ...

Страница 8: ...ial you are working on or what effect the hot air might have on it first test the effect on a concealed area All example applications apart from Stripping paint from window frames can be carried out without the use of ac cessories However using the recommended accessories will simplify the work and considerably increase the quality of the result u Take care when changing the nozzle Do not touch th...

Страница 9: ...ool China Co Ltd Bosch Service Center 567 Bin Kang Road Bin Kang District Hangzhou Zhejiang Province China 310052 Tel 0571 8887 5566 5588 Fax 0571 8887 6688 x 5566 5588 E Mail bsc hz cn bosch com www bosch pt com cn HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Co Ltd Flat B 2 F Yeung Yiu Chung No 6 Industrial Building 19 Cheung Shun Street Cheung Sha Wan Kowloon Hong Kong Customer Serv...

Страница 10: ...ordan Roots Arabia Jordan Al Hurriyah Street Al Muqabalein Amman 11623 Jordan P O Box 110068 Tel 962 6 4398990 E mail bosch rootsjordan com Kuwait Shuwaikh Industrial Area Block 1 Plot 16 Street 3rd P O Box 164 Safat 13002 Phone 965 2496 88 88 Fax 965 2481 08 79 E mail josephkr aaalmutawa com Lebanon Tehini Hana Co S A R L P O Box 90 449 Jdeideh 1202 2040 Dora Beirut Phone 9611255211 Email service...

Страница 11: ... New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011 6519600 Fax 011 ...

Страница 12: ...n marche sans surveillance u Conservez les outils inutilisés hors de la portée des enfants Ne laissez pas des personnes qui ne connaissent pas l outil ou qui n ont pas lues la pré sente notice utiliser l outil électroportatif Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices u N exposez pas l outil électroportatif à la pluie ou à l humidité La pénétration d eau à l intérieur d un ou...

Страница 13: ...ractableA A Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d accessoires Caractéristiques techniques Décapeur thermique GHG 16 50 GHG 18 60 Référence 3 601 BA6 0 3 601 BA6 1 Puissance absorbée nominale W 1600 1800 Débit d air l min 240 450 200A 350A 500 Température à l extrémité de la buseB C 300 500 50A 300...

Страница 14: ...ne puisse pas renverser l outil électroportatif ou le tirer vers le bas Arrêtez l outil électroportatif et débranchez le câble d ali mentation de la prise secteur si vous savez qu il ne vas pas être utilisé pendant une longue durée Exemples d utilisation voir les figures A F Vous trouverez les figures avec les exemples d utilisation sur les pages graphiques La distance à respecter entre la buse et...

Страница 15: ... Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d effectuer des travaux quels qu il soient sur l outil électroportatif u Tenez toujours propres l outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d obtenir un travail im peccable et sûr Dans le cas où il s avère nécessaire de remplacer le câble d alimentation confiez le remplacement à Bosch ou une sta tion de Service Après Vente ...

Страница 16: ...lor é transmitido a materiais inflamáveis cobertos podendo provocar a sua ignição u Após utilização deposite de forma segura a ferramenta elétrica nas superfícies para pousar a ferramenta e deixe a arrefecer completamente antes de a arrumar O bico quente pode causar danos u Não deixe a ferramenta elétrica ligada sem vigilância u Guarde ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance de crianç...

Страница 17: ...na página de esquemas 1 Superfície de apoio 2 Interruptor de ligar desligar e níveis de potência 3 Bico 4 Proteção térmica amovível 5 Bico espalhadorA 6 Bico protetor de vidrosA 7 Bico angularA 8 Bico refletorA 9 Bico de reduçãoA 10 Manga retrátilA A Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios ...

Страница 18: ...sicione a ferramenta elétrica sobre uma superfície plana e estável Certifique se de que não pode tombar Mantenha o cabo fora da área de trabalho para que o mesmo não tombe a ferramenta elétrica ou a puxe para baixo Desligue a ferramenta elétrica se não a for usar durante um período de tempo prolongado e retire a ficha da tomada Exemplos de trabalho ver figuras A F As figuras com os exemplos de tra...

Страница 19: ...o pós venda e aconselhamento O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios Indiq...

Страница 20: ...ovocar una descarga eléctrica u Use siempre unas gafas de protección Unas gafas de protección reducen el riesgo de lesiones u Retire el enchufe de la caja de enchufe antes de reali zar ajustes en el aparato cambiar accesorios o guar dar la herramienta eléctrica Esta medida preventiva re duce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica u Antes de cualquier uso compruebe la herrami...

Страница 21: ...isma velocidad en ambos niveles de potencia B a 20 C de temperatura ambiente aprox Las indicaciones son válidas para una tensión nominal U de 230 V Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecucio nes específicas del país Información sobre ruidos y vibraciones El nivel de presión acústica valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a menos de 70 dB A Val...

Страница 22: ...respecto al caudal de aire y la temperatura Comience con una mayor distancia y un nivel bajo de potencia A continuación ajuste la distancia y el nivel de potencia según sea necesario Si no está seguro cual es el material que está trabajando o cómo es el efecto del soplador de aire caliente sobre el ma terial pruebe el efecto en un lugar oculto Puede trabajar sin accesorios en todos los ejemplos de...

Страница 23: ... consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi gura en la placa de características del producto Argentina Robert Bosch Argentina Industrial S A Calle Blanco Encalada 250 San Isidro B1642AMQ Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel 54 11 5296 5200 E Mail herramientas bosch ar bosch com www argentina bosch com ar Chile Robert Bosch Chile S A Call...

Страница 24: ... recuperación que respete el medio ambiente No arroje las herramientas eléctricas a la basu ra El símbolo es solamente válido si también se encuentra sobre la placa de características del producto fabricado Português do Brasil Indicações de segurança Indicações de segurança Ler todas as indicações de segurança e instruções O desrespeito das advertências e das instruções apresentadas abaixo pode ca...

Страница 25: ...ifique antes de cada utilização a ferramenta elétrica cabo e plugue Não use a ferramenta elétrica a partir do momento que detectar danos Não abra a ferramenta elétrica e mande reparar o carregador apenas por pessoal técnico qualificado e com peças sobressalentes originais Ferramentas elétricas cabos e plugues danificados aumentam o risco de um choque elétrico Ventile bem o seu local de trabalho Os...

Страница 26: ...mento As superfícies metálicas são protegidas de fábrica contra corrosão com um revestimento Este revestimento protetor evapora durante a primeira colocação em funcionamento Ligar Desloque o interruptor de ligar desligar 2 para cima Desligar Desloque o interruptor de ligar desligar 2 para baixo para a posição 0 u GHG 18 60 Deixe a ferramenta elétrica funcionar durante alguns instantes no nível de ...

Страница 27: ...calor Com a cola aquecida você pode soltar uniões ou remover cola excessiva Remover verniz do batente da janela ver figura B u Use impreterivelmente um bocal de proteção de vidro 6 acessório Existe perigo de quebra do vidro Em superfícies perfiladas você pode levantar o verniz com uma espátula adequada e escovar com uma escova de arame macia Descongelar tubos de água ver figura C u Antes de aquece...

Страница 28: ...的安全规章和指示 不遵照 以下警告和说明会导致电击 着火和 或严重伤害 应将所有安全规章和指示保存到将来 u 儿童和身体 感官或精神上有 缺陷或缺乏经验与知识的人员 不得使用本本暖风机 对于八 岁以上的儿童和身体 感官或 精神上有缺陷或缺乏经验与知 识的人员 倘若其得到负责其 安全的人员监护或接受过监护 人有关热风机使用的指导并已 了解到可能的危险 则可以使 用本热风机 否则会有误操作 和人身伤害的危险 u 在使用 清洁和保养时请看管 好儿童 确保儿童不会使用本 热风机玩耍 u 小心谨慎地使用本电动工具 本电动工具会剧烈发热 增加 火灾和爆炸危险 u 如果您在周围有可燃材料的环境下工作 要格外 小心 高温空气流或高温喷嘴可能会将粉尘或气 体点燃 u 不得在有爆炸危险的环境下使用本电动工具工 作 u 不要长时间将高温空气流对准同一个位置 例如 在加工塑料 颜料 油漆或类似材料时 会产生 易燃...

Страница 29: ...800 风量 升 分钟 240 450 200A 350A 500 喷嘴出口上的温度B 摄氏度 300 500 50A 300A 600 温度测量精度 10 10 重量符合EPTA Procedure 01 2014 千克 0 52 0 52 保护等级 Ⅱ Ⅱ A 温度由50摄氏度升至300摄氏度会造成风量增加 风扇在两个功率等级下的转速相同 B 当环境温度为20 C时 约 本说明书提供的参数是以230 V为依据 于低电压地区 此数据有可能不同 噪音 震动值 电动工具的A计权声压级一般小于70 dB A 振荡总值ah 三个方向的矢量和 和不确定性系数 K ah 2 5米 秒平方 K 1 5米 秒平方 工作 投入使用 u 注意电源电压 电源的电压必须和电动工具铭牌 上标示的电压一致 首次使用时有烟气形成 出厂时金属表面涂有一层防腐保护层 首次使用时 该保护层会蒸发掉 开机 向上推动开关按钮 ...

Страница 30: ...的刮铲刮除 长时间加热会烧灼油 漆 从而难以清除 许多粘合剂受热时会变软 粘合剂受热后即可断开 连接或清除多余的粘合剂 除去窗框上的油漆 参见插图B u 请务必使用玻璃保护喷嘴 6 附件 有造成玻 璃破裂的危险 使用合适的刮铲刮除窗上雕花部位的油漆 接着再 使用软的钢丝刷刷干净 解冻水管 参见插图C u 加热前请检查是否确实为水管 水管与煤气管在 外观上经常难以区分 绝不允许加热煤气管 装上角度喷嘴 7 附件 沿着从出水到进水的方 向加热被冻住的位置 加热塑料管以及两根管的连接处时要特别小心 以 免造成损坏 塑胶管整形 参见插图D 装上反射器喷嘴 8 附件 用沙子填充塑料管 封闭两端 避免弯折塑料管 通过在侧面来回移 动 小心 均匀地加热塑料管 软焊 参见插图E 点焊时 请安装变径嘴 9 焊接管道时 请安装反 射器喷嘴 8 两个附件 如果使用未添加助焊剂的焊料 则必须在焊接位置 塗抹焊脂或...

Страница 31: ...爆炸 的危險性 u 在易燃材料附近作業時 請格外小心 高溫氣流 或高溫出風口可能點燃粉塵或氣體 u 請勿在具有爆炸危險的環境中使用本電動工具 u 請勿將高溫氣流長時間對準同一位置吹拂 加工 塑膠 顏料 烤漆或其他類似材質時 可能會產 生易燃氣體 u 請小心 熱能可能會傳導至隱蔽的可燃材質 進 而點燃起火 u 電動工具每次使用完畢後以靠置座朝下的方式穩 固地放置在一旁 待工具完全冷卻後再將它收藏 起來 出風口的溫度極高 可能造成物品受損 u 不可放任已啟動的電動工具無人看管 u 請將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 外 請勿將本電動工具 交付予不熟悉該系統或未 細讀本說明書的人員來進行操作 將電動工具交 給未經訓練的人員使用是危險的做法 u 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中 水進 入電動工具將增加電擊危險 u 不得濫用電線 絕不能用電線搬運 拉動電動工 具或拔出其插頭 請讓電線遠離...

Страница 32: ...10 10 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 kg 0 52 0 52 絕緣等級 Ⅱ Ⅱ A 隨著溫度從 50 C 升至 300 C 風量也會跟著變大 風扇在兩個熱風檔速下的轉數相同 B 在環境溫度 20 C 下 約略值 本說明書提供的數值是以 230 伏特為依據 於使用不同電壓的地區 此數據有可能不同 噪音 振動值 此電動工具的音壓強度評等為 A 級 其標準值為小 於 70 dB A 振動總量 ah 三個方向的向量總和 以及不確定性 係數 K ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 操作 操作機器 u 注意電源的電壓 電源的電壓必須和電動工具銘 牌上標示的電壓一致 本產品第一次使用時會有煙霧冒出 出廠時金屬表面上會有防鏽塗層 此一保護層會在 第一次使用時揮發掉 啟動 將電源開關 2 往上推 關閉 將電源開關 2 往下推至位置 0 u GHG 18 60 本電動...

Страница 33: ...變軟 您可在黏膠加熱的 狀態下拆開接合處或清除多餘黏膠 清除窗框上的漆料 請參考圖 B u 請您務必使用玻璃保護出風口 6 配件 有 造成玻璃破裂的危險 使用合適的刮鏟刮除窗上雕花部位的油漆 接著再 使用軟的鋼絲刷刷乾淨 解凍水管 請參考圖 C u 進行加熱之前 請先確認目標是否真的是水管 瓦斯管與水管外觀相似不容易分辨 千萬不可以 加熱瓦斯管 裝上彎頭吹嘴 7 配件 加熱內部結凍的部位 時 請優先從排水口往入水口的方向加熱 加熱塑膠管 以及兩個管子的接合處時要特別小 心 以免造成損壞 彎折塑膠管 請參考圖 D 套上反射噴管 8 配件 在塑膠硬管裡填充沙 料 然後將兩端堵住 這麼做是為了避免硬管凹陷 變形 用熱風小心地吹拂硬管 兩側來回移動以求 均勻加熱 軟焊 請參考圖 E 進行點焊時 請套上縮徑吹嘴 9 焊接管件時 請 套上反射吹嘴 8 皆為配件 如果使用未添加助焊劑的焊料 則必須在焊接...

Страница 34: ...ข าใจถึงอันตรายที เกี ยวข อง มิฉะนั นจะมีอันตรายจาก ความผิดพลาดในการปฏิบัติงานและ ได รับบาดเจ บ u ควบคุมดูแลเด กๆ ในระหว างการ ใช งาน ทำความสะอาด และบำรุง รักษา ทั งนี เพื อให มั นใจได ว าเด กๆ จะ ไม เล นปืนเป าลมร อน u ใช เครื องมือไฟฟ าอย างระมัดระวัง เครื องมือไฟฟ าผลิตความร อนสูง ซึ ง อาจเพิ มความเสี ยงต อการเกิดไฟไหม และการระเบิด u ใช ความระมัดระวังเป นพิเศษเมื อทำงานใกล วัตถุไวไฟ กระแสลมร อน...

Страница 35: ... ออกมาจากเครื องเป าผมมาก u ตรวจสอบให แน ใจว าไม มีวัตถุแปลกปลอมเข าไปใน เครื องมือไฟฟ า u ระยะห างจากหัวเป าไปยังชิ นงานขึ นอยู กับวัสดุที จะ ทำงาน โลหะ พลาสติก ฯลฯ และรูปแบบการทำงาน ที ตั งใจไว ทดสอบปริมาณลมและอุณหภูมิก อนเสมอ u หากไม สามารถหลีกเลี ยงการใช เครื องมือไฟฟ า ทำงานในสภาพแวดล อมที เปียกชื นได ให ใช สวิ ทช ตัดวงจรเมื อมีกระแสไฟฟ ารั วลงดิน RCD การใช สวิทช ตัดวงจรเมื อมีกระแสไฟฟ ารั วล...

Страница 36: ...กันนี จะระเหยเป นไอเมื อใช งานครั งแรก เปิดเครื องทำงาน เลื อนสวิทช เปิด ปิด 2 ขึ น ปิดเครื อง เลื อนสวิทช เปิด ปิด 2 ลงไปที ตำแหน ง 0 u GHG 18 60 หลังจากทำงานที อุณหภูมิสูงเป นเวลา นาน ต องทำให เครื องมือไฟฟ าเย นลงโดยปล อยให วิ งที ระดับพลังงาน 50 C เป นเวลาสั นๆ ก อนปิดสวิทช การเลือกระดับพลังงาน GHG 16 50 ท านสามารถใช สวิทช เปิด ปิด 2 เพื อเลือกระดับพลังงานที แตกต างกัน GHG 16 50 ระดับพลังงาน C...

Страница 37: ...าออก การคลายกาวออก ดูภาพ ประกอบ A สวมหัวเป าลมแบบกว าง 5 อุปกรณ ประกอบ เข า เป าลม ร อนเพื อทำเคลือบเงาให นุ มสักชั วครู และแซะเคลือบเงาออก ด วยเครื องมือขูดที สะอาด การเป าลมร อนนานเกินไปจะเผา ไหม เคลือบเงา ทำให เอาออกยากยิ งขึ น กาวหลายชนิดจะอ อนตัวเมื อถูกความร อน สำหรับกาวที อุ น แล ว ท านสามารถแยกการเชื อมติดออกจากกัน หรือเอากาว ส วนเกินออกไป การเอาเคลือบเงา สีออกจากกรอบหน าต าง ดูภาพ ประกอบ ...

Страница 38: ...าร 02 7587525 การกำจัดขยะ เครื องมือไฟฟ า อุปกรณ ประกอบ และหีบห อ ต องนำ ไปแยกประเภทวัสดุเพื อการรีไซเคิลที เป นมิตรต อสิ งแวดล อม อย าทิ งเครื องมือไฟฟ าลงในขยะครัวเรือน Bahasa Indonesia Petunjuk Keselamatan Petunjuk Keselamatan Bacalah semua petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan Kesalahan dalam menjalankan petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik keb...

Страница 39: ...akan perkakas listrik jika Anda melihat adanya kerusakan Jangan membuka perkakas listrik sendiri dan biarkan alat pengukur direparasi hanya oleh teknisi ahli dan hanya dengan menggunakan suku cadang yang asli Perkakas listrik kabel dan plug yang rusak dapat meningkatkan risiko terjadinya kejutan listrik Beri sirkulasi udara yang baik pada tempat kerja Anda Saat bekerja gas dan uap yang terdapat di...

Страница 40: ...istrik Emisi asap pada start up pertama Permukaan logam dilindungi dengan lapisan antikorosi dari pabrikan Lapisan pelindung ini akan menguap pada start up pertama Menghidupkan perkakas listrik Geser tombol on off 2 ke atas Mematikan perkakas listrik Geser tombol on off 2 ke bawah ke posisi 0 u GHG 18 60 Setelah digunakan dalam waktu yang lama dengan suhu tinggi sebelum dimatikan biarkan perkakas ...

Страница 41: ...itkan proses pembersihan Lem perekat yang banyak akan menjadi lunak akibat panas Pada perekat yang telah dipanaskan sambungan dapat dilepaskan atau perekat yang berlebih dapat dibersihkan Membersihkan cat pada bingkai jendela lihat gambar B u Gunakan nozel pelindung kaca 6 aksesori Kaca jendela bisa pecah Pada permukaan yang berlekuk cat dapat dibersihkan dengan pengikis yang sesuai dan disikat de...

Страница 42: ...ếu kiến thức Quạt gió thổi nóng này có thể dành cho trẻ em từ 8 tuổi trở lên và người bị hạn chế về thể chất khả năng giác quan kém hoặc tâm thần hoặc thiếu kinh nghiệm và thiếu hiểu biết sử dụng chỉ khi họ được một người chịu trách nhiệm cho sự an toàn của họ giám sát hoặc đã được người này hướng dẫn sử dụng quạt gió thổi nóng trong môi trường an toàn và hiểu được những nguy hiểm có liên quan Nếu...

Страница 43: ...gia công Luôn kiểm tra luồng không khí và nhiệt độ u Nếu việc sử dụng dụng cụ điện cầm tay ở nơi ẩm ướt là không thể tránh được dùng thiết bị ngắt mạch tự động RCD bảo vệ nguồn Sử dụng thiết bị thiết bị ngắt mạch tự động RCD làm giảm nguy cơ bị điện giật u Không bao giờ được sử dụng máy có dây dẫn bị hỏng Không được chạm vào dây dẫn bị hỏng và kéo phích cắm điện nguồn ra trong lúc vận hành mà dây ...

Страница 44: ... để làm khô màu Nó cũng phù hợp để làm nguội dụng cụ đo trước khi dừng hoặc thay các vòi phun lắp ráp Hướng Dẫn Sử Dụng u Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy kéo phích cắm điện nguồn ra Hướng dẫn Không để vòi 3 ở quá gần phôi gia công cần xử lý Sự tích tụ hơi nóng có thể dẫn đến sự quá nhiệt cho dụng cụ điện Tháo Vòng Bao Ngoài Chống Nhiệt GHG 18 60 Để hoạt động ở những vị trí hẹp bạn có t...

Страница 45: ... để hàn điểm 9 lắp vòi phun bộ phản xạ để hàn điện các ống 8 cả hai phụ kiện Nếu hàn mà không sử dụng chất trợ dung hàn hãy tra mỡ hay bột nhão hàn vào vị trí sẽ được hàn Hãy làm nóng vị trí được hàn tùy theo vật liệu trong 50 đến 120 giây Cho chất hàn vào Chất hàn phải tan chảy từ nhiệt độ của chi tiết gia công Sau khi vị trí hàn nguội xuống loại bỏ chất trợ dung hàn Co Ngót xem hình F Hãy lắp vò...

Страница 46: ...Việt Sự thải bỏ Máy linh kiện và bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi trường Không được thải bỏ dụng cụ điện vào chung với rác sinh hoạt 1 609 92A 5GL 26 09 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 47: ...و بالستيكية مواد على العمل مشابهه مواد t المواد إلى تصل قد السخونة أن إلى انتبه يسبب مما الظاهرة غير لالشتعال القابلة اشتعالها t بشكل الكهربائية العدة ضع االستخدام بعد تماما تبرد ودعها التخزين أسطح على آمن تخزينها قبل في الساخن المنفث يتسبب قد أضرار t دون المشغلة الكهربائية العدة تدع ال مراقبة t ّ يتم ال التي الكهربائية بالعدد احتفظ األطفال متناول عن ً بعيدا استخدامها ال لألشخاص الكهربائية العدة ب...

Страница 48: ...ة األجزاء ترقيم يشير التخطيطية الرسوم صفحة في الموجودة الكهربائية 1 التركين سطح 2 والدرجات واإلطفاء التشغيل مفتاح 3 منفث 4 للخلع قابل الحرارة واقي 5 األسطح منفث A 6 الزجاج وقاية منفث A 7 زاوي منفث A 8 العاكس المنفث A 9 التقليل منفث A 10 االنكماشي الخرطوم A A المصورة التوابع االعتيادي التوريد إطار يتضمن ال برنامجنا في الكاملة التوابع تجد المشروحة أو للتوابع الفنية البيانات الساخن الهواء منفاخ GHG 1...

Страница 49: ...ائية العدة ضع وإبعاد بتأمين قم لسقوطها إمكانية وجود عدم من ال حتى الكهرتبائية العدة عمل نطاق عن الكابل ألسفل جرها أو سقوطها في يتسبب استخدامها عدم حالة في الكهربائية العدة اطفئ الكهربائي القابس وانزع طويلة لفترة الصور انظر العمل أمثلة A F التخطيطية الرسوم صفحة في العمل أمثلة صور تجد على الشغل وقطعة المنفث بين المسافة تعتمد شابه وما اللدائن المعدن معالجتها المراد الخامة المرغوبة المعالجة ونوع طريق ...

Страница 50: ...انته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch مساعدتك االستخدام الستشارات منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج صنع غيار قطع الجزائر سيستال الصناعية الحدادين منطقة 06000 بجاية هاتف 213 0 982 400 991 2 فاكس 213 0 3 420 1569 إلكتروني بريد sav siesta...

Страница 51: ...lal hotmail com تونس م م ذ ش تونس بوش روبرت 7 بطوطة ابن زنقة Z I جوبان سان رياض مقرين 2014 عروس ابن هاتف 216 71 427 496 879 فاكس 216 71 428 621 إلكتروني بريد sav outillage tn bosch com المتحدة العربية اإلمارات والمعدات للسيارات المركزية بريد صندوق 26255 دبي دبي 00971 0 4 3090920 3090930 ظبي أبو 00971 0 2 4017745 الشارقة 00971 0 6 5932777 العين 00971 0 3 7157419 اإللكتروني البريد Mallappa Madari ce...

Страница 52: ...را برقی ابزار جمع از قبل و دهید قرار مربوط سطح روی شود خنک کامال تا کنید صبر آن کردن نازل گردد خسارت بروز به منجر است ممکن داغ t برقی ابزار از نظارت بدون کودکان نگذارید کنند استفاده t از استفاده عدم درصورت را الکتریکی ابزار نگهدارید دور کودکان دسترس ندهید اجازه دفترچه این که اشخاصی یا و وارد نا افراد که کار دستگاه این با اند نخوانده را راهنما کنند افراد دست در الکتریکی ابزار گرفتن قرار است خطرناک ...

Страница 53: ...زاء مشاهده تصویر در که دستگاه اجزاء های شماره تصویر که باشد می برقی ابزار شرح به مربوط میشود است آمده دفترچه این در آن 1 دستگاه گاه تکیه 2 حرارت کننده تنظیم و وصل و قطع کلید 3 افشانک نازل 4 جداشدنی حرارتی حفاظ 5 تخت نازل A 6 شیشه محافظ نازل A 7 سرکج نازل A 8 بازتابنده نازل A 9 کاهنده نازل A 10 وارنیش A A آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه نمی ارائه دستگاه همراه معمول بطور است فهرست از را م...

Страница 54: ...ا برقی ابزار تکیهگاه سطح روی 1 دهید قرار t زیاد احتیاط با شده گذاشته کنار برقی ابزار با کنید کار با یا نازل با تماس اثر در سوختگی خطر دارد وجود داغ هوای جریان دهید قرار ثابت و صاف سطح یک روی را برقی ابزار کابل شود نمی واژگون دستگاه که شوید مطمئن واژگون از که دهید قرار مطمئن طوری را دستگاه کند جلوگیری برقی ابزار کشیدن و شدن طوالنی در استفاده عدم صورت در را برقی ابزار از را دستگاه اتصال شاخه دو و کن...

Страница 55: ... در کنید پاک را گداز سیال کردن منقبض کاری شیرینک تصویر به کنید رجوع F بازتابنده نازل 8 قطر دهید قرار را متعلقات وارنیش روکش 10 قطعه با مناسب متعلقات طور به را وارنیش روکش کنید انتخاب را کار بچسبد کار قطعه به تا دهید حرارت یکدست سرویس و مراقبت دستگاه کردن تمیز و تعمیر مراقبت t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق t نگاه تمیز آنرا تهویه شیارها...

Страница 56: ...56 فارسی 1 609 92A 5GL 26 09 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 57: ...nados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas Documentos técnicos de Decapador por aire caliente Nº de artículo pt Declaração de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencio nados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas Documentação técnica pertencente a Soprador de ar...

Отзывы: