Bosch GHA FC2 Professional Скачать руководство пользователя страница 8

8

 | Deutsch 

1 609 92A 3YJ | (26.1.18)

Bosch Power Tools

–Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
–Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas-

se P2 zu tragen.

Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu 
bearbeitenden Materialien.

Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. 

Stäube können sich leicht entzünden.

Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug 
nur ein, wenn Sie es benutzen.

Sollte das Einsatzwerkzeug blockieren, schalten Sie 
das Elektrowerkzeug aus. Lösen Sie das Einsatzwerk-
zeug.

Beim Einschalten mit einem blockierten Bohrwerkzeug 
entstehen hohe Reaktionsmomente.

Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge-
kommen ist, bevor Sie es ablegen. 

Das Einsatzwerkzeug 

kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das 
Elektrowerkzeug führen.

Vermeiden Sie ein versehentliches Einschalten. Verge-
wissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter in ausge-
schalteter Position ist, bevor Sie einen Akku einsetzen. 

Das Tragen des Elektrowerkzeugs mit Ihrem Finger am 
Ein-/Ausschalter oder das Einsetzen des Akkus in das ein-
geschaltete Elektrowerkzeug kann zu Unfällen führen.

Produkt- und Leistungsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. 

Versäumnisse bei der Einhaltung 

der Sicherheitshinweise und Anweisungen 
können elektrischen Schlag, Brand und/oder 
schwere Verletzungen verursachen.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Elektrowerkzeug (GSR 14,4 V-EC FC2/
GSR 18 V-EC FC2 mit Hammeraufsatz GFA 18-H, GHA FC2) 
ist bestimmt zum Hammerbohren in Beton, Ziegel und Ge-
stein.

Der Hammeraufsatz GFA 18-H, GHA FC2 darf ausschließlich 
mit den Akku-Bohrschraubern GSR 14,4 V-EC FC2, 
GSR 18 V-EC FC2 und GSR 18 V-60 FC benutzt werden.

Abgebildete Komponenten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht 
sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik-
seite.

1

Aufnahme

2

Einstellring Drehmomentvorwahl

3

Gangwahlschalter

4

Akku

5

Drehrichtungsumschalter

6

Ein-/Ausschalter

7

Arbeitslicht

8

Betriebsarten-Wahlschalter

9

Hammeraufsatz GFA 18-H, GHA FC2 

10

Feststellring

11

Handgriff (isolierte Grifffläche)

*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum 
Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in 
unserem Zubehörprogramm.

Lieferumfang

Hammeraufsatz mit Zusatzhandgriff.
Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder beschriebe-
nes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lieferumfang.

Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörpro-
gramm.

Technische Daten

Hammeraufsatz mit Zusatzhandgriff

GFA 18-H, GHA FC2 

GFA 18-H, GHA FC2 

GFA 18-H, GHA FC2 

Sachnummer

 2 609 199 816

 2 609 199 816

 2 609 199 816

Akku-Schrauber

GSR 14,4 V-EC

FC2

GSR 18 V-EC

FC2

GSR 18 V-60FC

Sachnummer

3 601 JE1 0..

3 601 JE1 1..

3 601 JG7 1..

Nenndrehzahl

min

-1

0 –1600

0 –1700

0 –1900

Schlagzahl bei Nenndrehzahl

min

-1

0 –4500

0 –4800

0 –5400

max. Bohr-Ø in Beton

mm

10

10

10

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 
01:2014

kg

2,4 – 2,9*

2,4 – 2,9*

2,4 – 2,9*

Schallleistungspegel

dB(A)

97

97

91,5

Schalldruckpegel

dB(A)

87

87

80,5

Unsicherheit

dB

3

3

3

Schwingungsgesamtwert

m/s

2

12

14

7

Unsicherheit

m/s

2

1,5

1,5

1,5

* abhängig vom verwendeten Akku

OBJ_BUCH-3261-001.book  Page 8  Friday, January 26, 2018  7:45 PM

Содержание GHA FC2 Professional

Страница 1: ...ρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna nav...

Страница 2: ...ηνικά Σελίδα 63 Türkçe Sayfa 68 Polski Strona 74 Česky Strana 80 Slovensky Strana 84 Magyar Oldal 90 Русский Страница 96 Українська Сторінка 102 Қазақша Бет 108 Română Pagina 114 Български Страница 119 Македонски Страна 125 Srpski Strana 130 Slovensko Stran 135 Hrvatski Stranica 140 Eesti Lehekülg 145 Latviešu Lappuse 150 Lietuviškai Puslapis 155 한국어 페이지 160 170 176 I OBJ_BUCH 3261 001 book Page 2...

Страница 3: ...3 1 609 92A 3YJ 26 1 18 Bosch Power Tools 2 10 3 4 11 6 9 5 7 1 GSR 14 4V EC FC2 GSR 18V EC FC2 GSR 18V 60 FC GFA 18 H GHA FC2 8 OBJ_BUCH 3261 001 book Page 3 Friday January 26 2018 7 45 PM ...

Страница 4: ...1 609 92A 3YJ 26 1 18 Bosch Power Tools 4 F E D C B A 2 1 1 2 3 2 1 3 OBJ_BUCH 3261 001 book Page 4 Friday January 26 2018 7 45 PM ...

Страница 5: ...1 609 92A 3YJ 26 1 18 Bosch Power Tools 5 J I H G 2 1 3 2 3 x 2 1 3 3 2 1 X OBJ_BUCH 3261 001 book Page 5 Friday January 26 2018 7 45 PM ...

Страница 6: ... des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind ...

Страница 7: ...herheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Lesen und beachten Sie strikt die Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung des Akku Bohrschraubers Sicherheitshinweise für Hämmer Tragen Sie Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken BenutzenSiedenZusatzgriff dermitdemHammerauf satz GFA 18 H GHA FC2 mitgeliefert wird Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen Halten ...

Страница 8: ...t zum Hammerbohren in Beton Ziegel und Ge stein Der Hammeraufsatz GFA 18 H GHA FC2 darf ausschließlich mit den Akku Bohrschraubern GSR 14 4 V EC FC2 GSR 18 V EC FC2 und GSR 18 V 60 FC benutzt werden Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sichaufdieDarstellungdesElektrowerkzeugesaufderGrafik seite 1 Aufnahme 2 Einstellring Drehmomentvorwahl 3 Gangwahlschalter ...

Страница 9: ...iekönnendenZusatzgriff9schwenken umeinesichereund ermüdungsarme Arbeitshaltung zu erreichen Drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs 9 entge gendemUhrzeigersinnundschwenkenSiedenZusatzgriff 9 indiegewünschtePosition DanachdrehenSie das unte re Griffstück des Zusatzgriffs 9 im Uhrzeigersinn wieder fest Achten Sie darauf dass das Spannband des Zusatzgriffs in der dafür vorgesehenen Nut am G...

Страница 10: ...ren schalten Sie das Elektrowerkzeug nur ein wenn Sie es benutzen Drehzahl einstellen Sie können die Drehzahl des eingeschalteten Elektrowerk zeugs stufenlos regulieren je nachdem wie weit Sie den Ein Ausschalter 6 eindrücken Leichter Druck auf den Ein Ausschalter 6 bewirkt eine nied rige Drehzahl Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Dreh zahl Arbeitshinweise Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur au...

Страница 11: ...rk area safety Keepworkareacleanandwelllit Clutteredordarkareas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety Power tool plugs must m...

Страница 12: ...sult in a hazardous situation Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manu facturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another bat tery pack Use power tools only with specifically designated bat tery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in us...

Страница 13: ...loss of control over the power tool Avoid unintentional switching on Ensure the On Off switch is in the off position before inserting battery pack Carrying the power tool with your finger on the On Off switch or inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Product Description and Specifications Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follo...

Страница 14: ...all the way into the mounting 1 Removing GFA 18 H GHA FC2 see figure C Push back the locking sleeve and remove the tool Changing the position of the auxiliary handle see figure H Youcanswiveltheauxiliaryhandle9inordertoachieveasafe work posture that minimises your fatigue Turn the bottom part of the auxiliary handle 9 in antclock wise direction and swivel the auxiliary handle 9 to the re quested p...

Страница 15: ...activated in the position e g for drilling Selectahigher setting orswitchtothe symbolwhenun screwing screws Gear selection mechanical Actuatethegearselector3onlywhenthemachineisat a standstill Two speed ranges can be preselected with the gear selector 3 Gear 1 Low speed range for screwdriving or for working with a large drilling diameter Gear 2 High speed range for working with a small drilling di...

Страница 16: ... pt co nz Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerto...

Страница 17: ...ilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes Eviter tout démarrage intempestif S assurer que l in terrupteur est en position arrêt avant de brancher l ou til au secteuret ouau bloc de batteries dele ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l in terrupteuroubrancherdesoutilsdontl interrupteuresten position marche est source d accidents Retirer...

Страница 18: ...rsqu on appuie par mégarde sur l interrupteur Marche Arrêt Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d ap provisionnement locales Un contact avec des conduites d électricité peut provoquer un incendie ou un choc élec trique Un endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque des...

Страница 19: ...e travail et d autres accessoires décrits ouillustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les accessoires complets dans notre pro gramme d accessoires Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Valeurs d émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745 2 6 Valeurs totales des vibrations ah somme vectorielle des trois axes directionnels et incertitude K rele...

Страница 20: ...on la mobilité de l outil SDS plus pourrait conduire à un réglage erroné de la profondeur de perçage Sortez la butée de profondeur jusqu à ce que la distance entre la pointe du foret et la pointe de la butée de profon deur corresponde à la profondeur de perçage souhaitée X Démontage de l adaptateur voir figure J Retirer l outil de travail Déverrouillez l adaptateur en le tournant dans le sens et r...

Страница 21: ... de le laisser se refroidir Pour percer dans le métal n utilisez que des forets HSS aigui sés et en parfait état HSS aciers super rapides La gamme d accessoires Bosch vous assure la qualité nécessaire Avant de visser des vis d un gros diamètre ou très longues dans des matériaux durs il est recommandé d effectuer un préperçage du diamètre du filet de la vis sur approximative ment 2 3 de la longueur...

Страница 22: ...u cuerpo toque partes conectadas a tierra comotuberías radiadores cocinasyrefrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma yor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica No util...

Страница 23: ...o Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador Solamentecargarlosacumuladoresconloscargadores recomendados por el fabricante Existe un riesgo de in cendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferen te al previsto para el cargador Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta eléctrica El uso de otro tipo de acumulado res puede provocar daños e incluso u...

Страница 24: ...nos pares de reacción muy elevados Antesdedepositarla esperaraquesehayadetenidola herramientaeléctrica Elútilpuedeengancharsey hacer le perder el control sobre la herramienta eléctrica Evite una puesta en marcha fortuita Antes de montar el acumulador asegúrese primero de que esté desco nectado el interruptor de conexión desconexión apa rato Eltransportedelaherramientaeléctrica sujetándola porelgat...

Страница 25: ...como al transportarla y guardarla En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita mente el interruptor de conexión desconexión Montar el suplemento ver figura A Retire el útil Inserte el suplemento en el alojamiento 1 Gire el anillo de fi jación 10 hasta que encastre de forma audible Colocar el útil en el suplemento GFA 18 H GHA FC2 ver figura B Introduzca el útil hasta el tope en el al...

Страница 26: ...er figura E Con el selector 5 puede invertirse el sentido de giro actual de laherramientaeléctrica Estonoesposible sinembargo con el interruptor de conexión desconexión 6 accionado Giro a derechas Para taladrar y enroscar tornillos presionar hasta el tope hacia la izquierda el selector de sentido de giro 5 Giro a izquierdas Para aflojar o sacar tornillos y tuercas em pujar hasta el tope hacia la d...

Страница 27: ... mantenimiento de su produc to asícomosobrepiezasderecambio Losdibujosdedespie ceeinformacionessobrelaspiezasderecambiolospodráob tener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa mente en cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y accesorios España Robert Bosch España S L U Departamento de ventas Herramientas Eléctricas Av...

Страница 28: ...har com uma ferramenta elétrica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho que elétrico Se não for possível evitar o funcionamento da ferra menta elétrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntordecorrented...

Страница 29: ...pele ou a queimaduras Serviço Sópermitaqueoseuaparelhosejareparadoporpesso al especializado equalificado e só com peças de reposi çãooriginais Destaformaéasseguradoofuncionamento seguro do aparelho Leia e respeite impreterivelmente as indicações de segu rança no manual de instruções da aparafusadora sem fio Indicações de segurança para martelos Usar proteção auricular Ruídos podem provocar a sur d...

Страница 30: ...a ligada pois isto poderá causar acidentes Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de ad vertência e todas as instruções O desres peito das advertências e instruções apresen tadas abaixo pode causar choque elétrico incêndio e ou graves lesões Utilização conforme as disposições A ferramenta elétrica GSR 14 4 V EC FC2 GSR 18 V EC FC2comadaptadordemarteloGFA 18 H GHA FC...

Страница 31: ...rramenta elétrica p ex manutenção tro cadeferramenta Háperigodelesõesseointerruptorde ligar desligar for acionado involuntariamente Montar adaptador veja figura A Retire o acessório Insira o adaptador no encaixe 1 Rode o anel de fixação 10 até este encaixar de forma audível Inserir o acessório no adaptador GFA 18 H GHA FC2 veja figura B Introduza o acessório até ao batente no encaixe 1 Retirar a f...

Страница 32: ... funcionamento Furar ou Furar com percussão veja figura D Rode o comutador Furar Furar com martelo 8para a posi ção Furar Ajustar o sentido de rotação veja figura E Como comutador desentidode rotação5é possívelalterar o sentido de rotação da ferramenta elétrica Com o interruptor deligar desligarpressionado6istonoentantonãoépossível Marcha à direita Para furar e atarraxar parafusos deverá pressiona...

Страница 33: ...aração e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram se em www bosch pt com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra apli cação e ajuste dos produtos e acessórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lis...

Страница 34: ...routensile Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e oallabatteriaricaricabile primadiprenderlooppure prima di iniziare a trasportarlo assicurarsi che l elet troutensilesiaspento Tenendoilditosopral interruttore mentre si trasporta l elettroutensile oppure collegandolo all alimentazione di corrente con l interruttore inserito si vengono a creare situazioni pericolose in cui posson...

Страница 35: ...con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell ap parecchio causando una scossa elettrica Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative Indossare guanti di protezione In caso di impiego pro lungato l accessorio per martello può riscaldarsi Prima di effettuare lavori all elettroutensile ad es la vori di manutenzione cambio d utensile ecc nonché in cas...

Страница 36: ...a numerazione dei componenti illustrati si riferisce all illu strazione dell elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Attacco 2 Anello di regolazione preselezione della coppia 3 Commutatore di marcia 4 Batteria ricaricabile 5 Commutatore del senso di rotazione 6 Interruttore di avvio arresto 7 Luce di lavoro 8 Selettore della modalità di esercizio 9 Accessorio pe...

Страница 37: ... per lavorare senza sforzi Ruotare in senso antiorario il pezzo inferiore dell impugna tura supplementare 9 ed orientare l impugnatura supple mentare 9 nella posizione desiderata Successivamente ruotare in senso orario la parte inferiore dell impugnatura supplementare 9 in modo che sia di nuovo serrata Prestare attenzione affinchè il nastro di serraggio dell impu gnatura supplementare si trovi nel...

Страница 38: ...isparmiare energia accendere l elettroutensile solo se lo stesso viene utilizzato Regolazione del numero di giri È possibile regolare la velocità dell elettroutensile in funzione operando con la pressione che si esercita sull interruttore av vio arresto 6 Esercitando una leggera pressione sull interruttore di av vio arresto6sihaunavelocitàbassa Aumentandolapressio ne si aumenta la velocità Indicaz...

Страница 39: ... geaarde elektrische ge reedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op pervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is Houd het gereedschapuit debuurt van regen envocht Het binnend...

Страница 40: ...appen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzetge reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin gen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektri sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden Gebruik en...

Страница 41: ...n stof op de werkplek Stof kan gemakkelijk ontbranden Omenergietebesparen schakeltuhetelektrischegereed schap alleen in wanneer u het gebruikt Mocht het inzetgereedschap blokkeren dient u het elektrische gereedschap uit te schakelen Draai het in zetgereedschap los Er ontstaan grote reactiemomenten als u de machine inschakelt terwijl het boorgereedschap geblokkeerd is Wacht tot het elektrische gere...

Страница 42: ...inzetgereedschap Steek het opzetstuk in de opname 1 Draai de vastzetring 10 tot deze hoorbaar vastklikt Inzetgereedschap in het opzetstuk plaatsen GFA 18 H GHA FC2 zie afbeelding B Plaats het inzetgereedschap tot aan de aanslag in de opname 1 Inzetgereedschap verwijderen GFA 18 H GHA FC2 zie afbeelding C Duw de vergrendelingshuls naar achteren en verwijder het in zetgereedschap Extra handgreep dra...

Страница 43: ...oraf instellen zie afbeelding D Met de instelring vooraf instelbaar draaimoment 2 kunt u het benodigde draaimoment in 15 stappen vooraf instellen Wanneer de instelling juist is wordt het inzetgereedschap gestopt zodra de schroef aansluitend in het materiaal is gedraaid resp het ingestelde draaimoment is bereikt In positie is de klikkoppeling gedeactiveerd bijvoorbeeld voor boorwerkzaamheden Kies b...

Страница 44: ...lfælde af manglende over holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se nere brug Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el værktøj refererer til netdrevet el værktøj med netkabel og akku drevet el værktøj uden netkabel Sikkerhed på arbejdspladsen Sørg for at arb...

Страница 45: ...ede dele repareret inden maskinen tages i brug Mangeuheldskyldesdårligtvedligeholdteel værktø jer Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyg geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære kanter sætter sig ikke såhurtigtfastogernemmere atføre Brug el værktøj tilbehør indsatsværktøj osv iht dis se instrukser Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Anvendelse a...

Страница 46: ...el værktøjet Løsne indsatsværktøjet Der opstår store reaktionsmomenter hvis maskinen tændes med et blokeret boreværktøj El værktøjet må først lægges fra når det står helt stil le Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme hvilket kan medføre at man taber kontrollen over el værktøjet Undgåutilsigtettænding Kontrollér atstart stop kon takten står i slukket position før en akku sættes i Und gåatbære el ...

Страница 47: ...art i indgreb Sæt indsatsværktøjet i forsatsen GFA 18 H GHA FC2 se Fig B Sæt indsatsværktøjet i holderen 1 til anslag Udtagning af indsatsværktøj GFA 18 H GHA FC2 se Fig C Skub låsekappen bagud og tag indsatsværktøjet ud Ekstra håndgreb svinges se Fig H Du kan svinge ekstragrebet9 for at opnår en sikker og mindre trættende arbejdsstilling Drej det nederste grebstykke på ekstrahåndtaget 9 til ven s...

Страница 48: ...ælg til løsning af skruer evt en højere indstilling eller indstil på symbolet Mekanisk gearvalg Tryk kun på gearomskifteren 3 når el værktøjet står stille Med gearomskifteren 3 kan der vælges 2 omdrejningstal om råder 1 gear Lavt omdrejningstalsområde til skruning eller arbejde med store bordiametre 2 gear Højt omdrejningstalsområde til arbejde med små bordiame tre Skub altid gearvælgeren indtil a...

Страница 49: ...a till vägguttaget Stickproppen får absolut inte förändras Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg Oförändrade stickproppar och passande vägg uttag reducerar risken för elstöt Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en större risk för elstöt om din kropp är jordad Skyddaelverktygetmotregnochväta Trängervattenin i ett...

Страница 50: ...kt med väts kan Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dess utom läkare Batterivätskan kan medföra hudirritation och brännskada Service Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk tyget och endast med originalreservdelar Detta garan terar att elverktygets säkerhet upprätthålls Läs och beakta i detalj säkerhetsanvisningarna i driftsan visningen...

Страница 51: ...sa borrskruvdragarna GSR 14 4 V EC FC2 GSR 18 V EC FC2 och GSR 18 V 60 FC Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida 1 Hållare 2 Ställring för vridmomentsförval 3 Växellägesomkopplare 4 Batteri 5 Riktningsomkopplare 6 Strömställare Till Från 7 Arbetsbelysning 8 Funktionsomkopplare 9 Hammarpåsats GFA 18 H GHA FC2 10 Fästring 11 Hand...

Страница 52: ...bild I Med djupanslaget kan önskat borrdjup X ställas in Tryck in knappen för djupanslagets inställning och sätt in djupanslaget i stödhandtaget 9 Räfflingen på djupanslaget måste vara riktad nedåt SkjutinSDS plus insatsverktygetmotanslagiverktygsfäs tetSDS plus SDS plus verktygetsrörlighetkaniannatfall leda till fel inställning av borrdjupet Dra ut djupanslaget så att avståndet mellan borrens spe...

Страница 53: ...solerad greppytorna 11 och på stödhandtaget 9 när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan skada dolda strömledningar eller egen nätsladd Kontakt med en spänningsförande ledning kan sätta verktygets metalldelar under spänning och leda till elstöt Underhåll och rengöring Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete Efter varje användning skall insatsverkty...

Страница 54: ...rer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strøm men i innkoblet tilstand kan dette føre til uhell Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet Etverktøy ellerennøkkelsombefinner seg i en roterende verktøydel kan føre til skader Unngå en unormal kroppsholdning Sørg for å stå stø dig og i balanse Dermed kan du kontrollere elektroverk tøyet bedre i uventede ...

Страница 55: ...ektroverktøyetfastmedbeggehenderunderar beidet og sørg for å stå stødig Elektroverktøyet føres sikrere med to hender Sikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke holdes sikrere enn med hånden Innsettingav SDS plus innsatsverktøy Kontroller låsen ved å trekke i verktøyet En skadet støvkappe må straks skiftes ut Støvkappen forhindreratdettrengerbore...

Страница 56: ...elseavbrukerenmot vibrasjonenes virkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme or ganisere arbeidsforløpene Montering Verktøyskifte Ta batteriet ut av elektroverktøyet før alle arbeider på elektroverktøyet utføres f eks vedlikehold verktøy skifte osv hhv ved transport og oppbevaring Det er fare for skader hvis du trykker på på av bryteren ved en feilt...

Страница 57: ...nstrebryteren 5 helt mot venstre Venstregang Til løsing hhv utskruing av skruer og mutre trykker du høyre venstregangsbryteren 5 helt mot høyre Forvalg av dreiemoment se bilde D Med innstillingsringen for dreiemomentforvalg 2 kan du for håndsinnstille det nødvendige dreiemomenteti15 trinn Ved riktig innstilling stanses innsatsverktøyet såsnart skruen er skruddplantinnimaterialethhv detinnstiltedre...

Страница 58: ...ipölyä Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä jotka saattavat sytyt tää pölyn tai höyryt Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä essäsi Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suun tautuessa muualle Sähköturvallisuus Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla Älä käytä mitään pistorasia adaptereita maadoitettujen sähkö työkalujenkans...

Страница 59: ...ön saattaa joh taa vaarallisiin tilanteisiin Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely ja käyttö Lataaakkuvainvalmistajansuosittelemassalatauslait teessa Latauslaite joka soveltuu määrätyntyyppiselle akulle saattaamuodostaatulipalovaaranerilaistaakkuala dattaessa Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen sähkö työkaluun tarkoitettua akkua Jonkin muun akun käyttö saattaa johtaa loukkaantumi...

Страница 60: ...es sähkötyökalu on pysähtynyt ennen kuinasetatsenpoiskäsistäsi Vaihtotyökalusaattaajuut tua kiinni johtaen sähkötyökalun hallinnan menettämi seen Vältä käynnistämästä työkalua turhaan Ennen kuin asetat akun paikalleen työkaluun katso että pääkyt kin ON OFF onkytkettypoispäältä Jostyökaluakulje tetaan mukana niin että se roikkuu pääkytkimen varassa tai jos akku asetetaan paikalleen virran ollessa p...

Страница 61: ... 18 H GHA FC2 katso kuva B Työnnä käyttötarvike pitimen 1 pohjaan Vaihtotyökalun irrotus GFA 18 H GHA FC2 katso kuva C Työnnä lukkoholkki taaksepäin ja poista vaihtotyökalu Lisäkahvan kääntäminen katso kuva H Voit säätää turvallisen ja väsyttämättömän työasennon kään tämällä lisäkahvaa 9 Kierrä lisäkahvan 9 alaosaa vastapäivään ja käännä lisä kahva 9 haluttuun asentoon Tämän jälkeen kiristät kiert...

Страница 62: ...inta Käytä vaihteenvalitsinta 3 ainoastaan sähkötyökalun ollessa pysähdyksissä Vaihteenvalitsimella 3 voidaanvalitakaksikierroslukualuetta Vaihde 1 alhainen kierroslukualue ruuvaukseen tai suurien reikien po raustöihin Vaihde 2 korkea kierroslukualue pienien reikien poraustöihin Työnnä aina vaihteenvalitsin vasteeseen asti Muussa tapauksessa sähkötyökalu saattaa vaurioitua Käynnistys ja pysäytys P...

Страница 63: ...ρ χουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνες Τα ηλεκτρικά εργα λεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέ ξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά απ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν παρευρισκόμε να άτομα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπο ρεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος Ηλεκτρική ασφάλεια Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να τα...

Страница 64: ...είτε μακριά από παιδιά Μην επιτρέψετε τη χρήση του μηχανήματος σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα μ αυτόή δεν έχουν διαβάσειτιςπαρούσες οδηγίες Τα ηλε κτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικό εργαλείο Ελέγχετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα χωρίς να μπλοκάρουν ή μήπως έχουν σπάσει ή φθαρεί τυχόν εξαρτήματα τα ο...

Страница 65: ... νη Η σκόνη από ορισμένα υλικά π χ από μολυβδούχες μπογιές από μερικά είδη ξύλου από ορυκτά υλικά και απόμέταλλαμπορείναείναιανθυγιεινήκαιναπροκαλέ σει αλλεργικές αντιδράσεις ασθένειες των αναπνευστι κών οδών και ή καρκίνο Η κατεργασία αμιαντούχων υλι κών επιτρέπεται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα Να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατό για το εκάστοτε υλικό την κατάλληλη αναρρόφηση Να φροντίζετε για ...

Страница 66: ...πει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκειατωνοποίωντοεργαλείο βρίσκεταιεκτός λειτουργίαςή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιεί ται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών πρέπει να καθο ρίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλεία...

Страница 67: ...Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2 Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σαςγια τα διάφο ρα υπό κατεργασία υλικά Να αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στοχώροπου εργάζεστε Οισκόνεςαναφλέγονταιεύκολα Λειτουργία Εκκίνηση Τοποθέτηση της μπαταρίας Υπόδειξη Η χρήση μπαταριών ακατάλληλ...

Страница 68: ...οπληξία Συντήρηση και καθαρισμός Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερι σμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς Μετά από κάθε χρήση καθαρίζετε το εξάρτημα τοπροσάρτημα πιστολέτου GFA 18 H GHA FC2 μαζί με την υποδοχή του εξαρ τήματος τιςσχισμέςαερισμούτουηλεκτρικούεργαλείουκαθώς τις σχισμές αερισμού της μπαταρίας Service και παροχή συμβουλών χρήσης Ότανζητάτεδιασαφ...

Страница 69: ...ra neden olabilirsiniz Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne den olabilir Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın Çalı şırkenduruşunuzgüvenliolsunvedengeniziherzaman koruyun Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz Uygun iş elbiseleri ...

Страница 70: ...çüde zorlanınca veya İşlenen iş parçası içinde açılanma yaparsa Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli olmasına dikkat edin Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır İş parçasını emniyete alın Bir germe tertibatı veya men gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü venli tutulur SDS plus ucun takılması Ucu çekerek kilitl...

Страница 71: ...pa lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Bu toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü nü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı ellerin sıcak tutulması iş aşamalarının organize edilmesi Montaj Uç değiştirme Elektrikli el aletinde bir çalışma ya...

Страница 72: ...şalterini 5 merkezi konuma getirin Aküyü 4 hissedilir biçimde kavrama yapacak ve tutamakla aynı hizaya gelecek biçimde tutamağın içine yerleştirin Darbesiz darbeli delme işletim türünün seçilmesi Bakınız Şekil D Çevrim şalterini Delme darbeli delme 8 Delme pozisyonu na çevirin Dönme yönünün ayarlanması Bakınız Şekil E Dönme yönü değiştirme şalteri 5 ile elektrikli el aletinin dön me yönünü değişti...

Страница 73: ...ın da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah İnönü Cad No 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe İstanbul Tel 444 80 10 Fax 90 216 432 00 82 E mail iletisim bosch com tr www bosch com tr Bulsan Elektrik İsta...

Страница 74: ... czystości i do brze oświetlone Nieporządek w miejscu pracy lub nie oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze niu zagrożonym wybuchem w którym znajdują się np łatwopalne ciecze gazy lub pyły Podczas pracy elektro narzędziemwytwarzająsięiskry któremogąspowodować zapłon Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to abydzieciiinn...

Страница 75: ...gniazda i lub usunąć akumulator Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie należy udostęp niać narzędzia osobom które go nie znają lub nie prze czytały niniejszych przepisów Używane przez niedo świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne Koniecznajestnależytakonserwacja...

Страница 76: ...a wnikaniu pyłu powstającego przy wierceniu do uchwytu narzędziowego podczas pracy elektronarzę dzia Montując narzędzie robocze należy zwrócić uwagę czy osłona przeciwpyłowa nie jest uszkodzona Pyłyniektórychmateriałów naprzykładpowłokmalar skichzzawartościąołowiu niektórychgatunkówdrew na minerałów lub niektórych rodzajów metalu mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia a także wywoływać reakcje alerg...

Страница 77: ...różnym osprzętem a także jeśli nie będzie wy starczająco konserwowane poziom drgań może odbiegać od podanego Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy Wtensposóbłączna ...

Страница 78: ...lub osób znajdujących się w pobliżu Niektóre rodzaje pyłów np dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze szczególnie w połączeniu z substancja mi do obróbki drewna chromiany impregnaty do drew na Materiały zawierające azbest mogą być obrabiane je dynie przez odpowiednio przeszkolony personel Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pra cy Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochła...

Страница 79: ...yczne lub na własny przewód zasilający należy je trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie rękojeści 11 lub za uchwyt do datkowy 9 Pod wpływem kontaktu z przewodem znajdują cym się pod napięciem metalowe części elektronarzędzia znajdą się również pod napięciem co spowoduje porażenie prądem osoby obsługującej elektronarzędzie Konserwacja i czyszczenie Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę elekt...

Страница 80: ...g alkoholu nebo léků Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý le Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro ti prachu bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo sluchátka podle druhu nasazení elektronářadí snižují riziko poranění Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu Přesvědč te se že je...

Страница 81: ...nače existuje nebezpečí poranění Použijte vhodná hledací zařízení k vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo přizvěte místní dodavatel skou společnost Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a elektrickému úderu Poškození plynového vedení může véstk explozi Proniknutídovodovodníhopo trubí způsobí věcné škody Elektronářadí okamžitě vypněte pokud se nasazovací nástroj zablokuje Buďte připr...

Страница 82: ...dle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi Uvedenáúroveňvibrací reprezentujehlavnípoužitíelektroná řadí Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce s odlišným příslušenstvím s jinými nástroji nebo s nedostatečnouúdržbou můžeseúroveňvibracílišit Tomů že zatíženi vibracemi po celou p...

Страница 83: ...sté Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2 Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané ma teriály Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti Prach se může lehce vznítit Provoz Uvedení do provozu Nasazení akumulátoru Upozornění Používání akumulátorů nevhodných pro Vaše elektronářadímůževéstkchybnýmfunkcímnebokpoškození e...

Страница 84: ...m Technickévýkresyain formace k náhradním dílům naleznete i na www bosch pt com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Na www bosch pt cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online Tel 420 519 305700 Fax 420 519 30570...

Страница 85: ...ého elektrického ná radiasavždypresvedčtesa čije ručnéelektrickénára die vypnuté Ak budete mať pri prenášaní ručného elek trickéhonáradiaprstnavypínači aleboakručnéelektrické náradiepripojítenaelektrickúsieťzapnuté môžetomaťza následok nehodu Skôr ako náradie zapnete odstráňte z neho nastavova cie náradie alebo kľúče na skrutky Nastavovací nástroj alebo kľúč ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ruč...

Страница 86: ...šej prevádzke silno zahriať Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí na pr údržba výmena nástroja a pod ako aj pri transpor te a úschove náradia dajte prepínač smeru otáčania do strednej polohy V prípade neúmyselného náhodného za pnutia vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí aby ste ich nenavŕtali alebo sa ob...

Страница 87: ...stva Obsah dodávky základná výbava Kladivový nadstavec s prídavnou rukoväťou Zobrazený pracovný nástroj ani ďalšie zobrazené alebo popí sané príslušenstvo nepatria do štandardnej základnej výbavy produktu Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslu Technické údaje Informácia o hlučnosti vibráciách Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745 2 6 Celkové hodnoty vibrácií ah suma vektorov tr...

Страница 88: ...e hĺbky vrtu Vytiahnite hĺbkový doraz natoľko aby vzdialenosť medzi hrotom vrtáka a hrotom hĺbkového dorazu zodpovedala požadovanej hĺbke vrtu X Demontáž nadstavca pozri obrázok J Odstráňte vkladací nástroj Odistite nadstavec v smere a vytiahnite ho z upínania 1 Odsávanie prachu a triesok Prach z niektorých materiálov napr z náterov obsahujú cicholovo zniektorýchdruhovtvrdéhodreva minerálova kovov...

Страница 89: ... rýchloreznej ocele HSS Vhodnú kvalitu za ručuje program príslušenstva Bosch Pred skrutkovaním väčších a dlhších skrutiek do tvrdých ma teriálov by ste mali vrtákom s priemerom rovným jadru závitu skrutky predvŕtať otvor do 2 3 dĺžky skrutky Držte náradie len za izolované plochy rukoväte 11 a prí davnejrukoväte9 keďvykonávatepráce priktorýchmô že pracovný nástroj natrafiť na skrytí elektrické vede...

Страница 90: ...élyét Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót Egy hibaáram védőkap csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság Munkaközbenmindigfigyeljen ügyeljenarra amitcsi nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvossá...

Страница 91: ... Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki Kerülje el az érintkezést a folyadékkal Ha véletlenül mégis érintkezésbe került az akkumulá torfolyadékkal azonnal öblítse le vízzel az érintett fe lületet Ha a folyadék a szemébe jutott keressen fel ezen kívül egy orvost A kilépő akkumulátorfolyadék irri tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat Szervíz ellenőrzés Az elektromos kézis...

Страница 92: ...zám felett Kerüljeelavéletlenbekapcsolást Győződjönmegróla hogy a be kikapcsoló kikapcsolt helyzetben van mi előtt behelyezne egy akkumulátort Ha az elektromos kéziszerszámot egy ujjával a be kikapcsolónál fogva tart ja vagy ha bekapcsolt elektromos kéziszerszám mellett helyezi be az akkumulátort ez balesetekhez vezethet A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása Olvassa el az összes biztonság...

Страница 93: ...ó véletlen megérintése kor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat Az előtét felszerelése lásd az A ábrát Távolítsa el a betétszerszámot Dugja bele az előtétet a 1 fogadó egységbe Forgassa el a 10 rögzítő gyűrűt amíg az hallhatóan bepattan a helyére A betétszerszám behelyezése az előtétbe GFA 18 H GHA FC2 lásd a B ábrát Tegye be a betétszerszámot ütközésig a 1 fogadó egységbe A betétszerszám kiv...

Страница 94: ... Ha a 6 be kikapcsoló be van nyomva akkor a forgásirányt nem lehet átkapcsolni Jobbraforgás Fúráshozéscsavarokbehajtásáhoztoljaelüt közésig balra a 5 forgásirány átkapcsolót Balra forgás Csavarok és anyák meglazításához illetve ki hajtásához tolja el ütközésig jobbra a 5 forgásirány átkapcso lót A forgató nyomaték előválasztása lásd a D ábrát A 2 forgató nyomaték előválasztó beállító gyűrűvel a sz...

Страница 95: ...asználati tanácsadás Hakérdéseivannak vagypótalkatrészeketakarmegrendelni okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustáblá ján található 10 jegyű cikkszámot A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar bantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér déseire A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb rák és egyéb információk a címen találhatók www bosch pt ...

Страница 96: ...этого кабели уд линители Применение пригодного для работы под от крытым небом кабеля удлинителя снижает риск пора жения электротоком Если невозможно избежать применения электроин струмента в сыром помещении подключайте элек троинструмент через устройство защитного отклю чения Применениеустройствазащитногоотключения снижает риск электрического поражения Безопасность людей Будьте внимательными следи...

Страница 97: ...едляэтого аккумуляторы Использование других аккумуляторов может привести к травмам и по жарной опасности Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце лярских скрепок монет ключей гвоздей винтов и других маленьких металлических предметов кото рые могут закоротить полюса Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару При неправильном использовании из аккумулятора может п...

Страница 98: ...аклинив шем рабочем инструменте возникают высокие ре акционные моменты Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук Рабочий инструмент может заесть и это может привести к поте ре контроля над электроинструментом Предотвращайте непреднамеренное включение Перед установкой аккумулятора убедитесь в том что выключатель стоит в выключенном положении Ношениеэлект...

Страница 99: ...оин струмента При непреднамеренном включении возни кает опасность травмирования Монтаж насадки см рис А Извлеките рабочий инструмент Вставьте насадку в держатель 1 Поверните стопорное кольцо 10 так чтобы оно отчетливо вошло в зацепление Установка рабочего инструмента в насадку GFA 18 H GHA FC2 см рис В Вставьте рабочий инструмент до упора в крепление 1 Изъятие инструмента из патрона GFA 18 H GHA F...

Страница 100: ...ожение Сверление Установка направления вращения см рис Е Выключателем направления вращения5можноизменять направление вращения патрона При вжатом выключате ле 6 это однако невозможно Правое направление вращения Для сверления и закру чивания винтов шурупов прижмите переключатель на правления вращения 5 влево до упора Левое направление вращения Для ослабления и выво рачивания винтов шурупов и отвинчи...

Страница 101: ...t com Коллектив сотрудников Bosch предоставляющий кон сультации на предмет использования продукции с удо вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей Для региона Россия Беларусь Казахстан Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электро инструмента с соблюдением требований и норм изгото вителя производятся на территории всех стран только в фирменных и...

Страница 102: ... ураження електричним струмом Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом Не користуйтеся електроприладом якщо Ви стомлені ...

Страница 103: ...ьному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина Уникайте контакту з нею При випадковому контакті промийте відпо відне місце водою Якщо рідина потрапила в очі додатково зверніться до лікаря Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки Сервіс Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованимфахівцямталишез використанням оригінальних запчастин Це забезпечить безпе...

Страница 104: ...епитися за що небудь що призведе до втрати контролю над електроприладом Уникайте ненавмисного вмикання Перед тим як встромляти акумуляторну батарею впевніться що вимикач вимкнутий Перенесення електроприладу з пальцем на вимикачі та встромляння акумуляторної батареї в увімкнутий електроприлад може призводити до нещасних випадків Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки Недотрим...

Страница 105: ...ну бата реюзелектроприладу Приненавмисномуувімкненні вимикача існує небезпека поранення Монтаж насадки див мал A Вийміть приладдя Встроміть насадку в кріплення 1 Поверніть стопорне кільце 10 так щоб воно відчутно увійшло в зачеплення Встромляння приладдя в насадку GFA 18 H GHA FC2 див мал B Встроміть приладдя до упору в кріплення 1 Виймання робочого інструмента GFA 18 H GHA FC2 див мал C Потягніть...

Страница 106: ...яткою Вибір режиму роботи свердлення або перфорації див мал D Поверніть перемикач свердлення перфорація 8 в положення перфорація Встановлення напрямку обертання див мал E За допомогою перемикача напрямку обертання 5 можна міняти напрямок обертання інструмента Однак це не можливо якщо натиснутий вимикач 6 Обертання праворуч Для свердлення і закручування гвинтів посуньте перемикач напрямку обертання...

Страница 107: ...продукції При всіх запитаннях і при замовленні запчастин будь ласка обов язково зазначайте 10 значний товарний номер що знаходиться на заводській табличці електроприладу Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com Команда співробітників Bosch з надання ко...

Страница 108: ...ну электр тоғының соғу қаупін төмендетеді Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз Автоматты сақтандырғышажыратқыштыпайдаланутоқсоғуқаупін төмендетеді Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл бөліп электр құралын ретімен пайдаланыңыз Шаршаған жағдайда немесе еліткіш алкоголь немесе дәрі әсері астында электр құра...

Страница 109: ...інің арасындағы қысқа тұйықталу күйіктерге немесе өртке әкелуі мүмкін Дұрыс пайдаланбағандықтан аккумулятордан сұйықтық ағуы мүмкін Оған тимеңіз Кездейсоқ тигенде сол жерді сумен шайыңыз Сұйықтық көзге тисе медициналық көмек алыңыз Аккумулятордағы сұйықтық теріні тітіркендіруі немесе күйдіруі мүмкін Қызмет Электр құралыңызды тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз Сол арқылы элект...

Страница 110: ...ыш өшіргішке қойып тасымалдау немесе қосулы электр құралына аккумулятор салу жазатайым оғиғаларға алып келуі мүмкін Өнім және қызмет сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға апаруы мүмкін Тағайындалу бойынша қолдану Электр құралы GSR 14 4 V EC FC2 GS...

Страница 111: ...Алмалы салмалы аспапты қондырмаға салыңыз GFA 18 H GHA FC2 В суретін қараңыз Алмалы салмалы аспапты тірелгенше патронға 1 салыңыз Алмалы салмалы аспапты шығарыңыз GFA 18 H GHA FC2 C суретін қараңыз Бекіту төлкесін артқа жылжытып алмалы салмалы аспапты шешіңіз Қосымша тұтқаны ауытқыту H суретін қараңыз Қосымша тұтқаны 9 бекем және шаршатпайтын жұмыс күйіне жету үшін қайырыңыз Қосымша тұтқаның 9 төм...

Страница 112: ...ағыты Бұрғылау және шуруптарды бұрап бекіту үшін айналу бағытының ауыстырып қосқышын 5 солға тірелгенше басыңыз Солжаққаайналубағыты Бұрандаларменсомындарды босату немесе бұрап алу үшін айналу бағытының ауыстырып қосқышын 5 оңға тірелгенше басыңыз Айналдыру моментін орнату D суретін қараңыз Айналдыру моментін орнату сақинасының 2 көмегімен 15 деңгей ішінен қажет айналдыру моментін таңдауға болады ...

Страница 113: ...сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз www bosch pt com КеңесберушіBoschқызметкерлеріөнімдіпайдаланужәне олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету...

Страница 114: ...ă deceea ce faceţi şi procedaţi raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau na ochelari de protecţie Purtarea echipamentului perso...

Страница 115: ...înd executaţi operaţii în cursul cărora accesoriul poate atinge conductori ascunşi Contactul dintre accesoriu şi un conductor electric aflat sub tensiune poate pune sub tensiune componentele metalice ale sculei electrice şi electrocuta utilizatorul Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru Purtaţimănuşideprotecţie Dupăoutilizaremaiîndelun gată ataşamentul ciocan se poate înfierbânta Înainteaorică...

Страница 116: ...trice de pe pagina grafică 1 Sistem de prindere 2 Inel de reglare pentru preselecţia momentului de torsiune 3 Comutator de selecţie trepte de turaţie 4 Acumulator 5 Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie 6 Întrerupător pornit oprit 7 Lampă de lucru 8 Comutator de selecţie a modurilor de funcţionare 9 Ataşament ciocan GFA 18 H GHA FC2 10 Inel de fixare 11 Mâner suprafaţă de prindere izolată ...

Страница 117: ...ţie de lucru sigură şi comodă Rotiţi partea inferioară a mânerului suplimentar 9 în sens contrar mişcării acelor de ceasornic şi întoarceţi mânerul suplimentar9aducându lînpoziţiadorită Fixaţiapoilaloc partea inferioară a mânerului suplimentar 9 rotind o în sensul mişcării acelor de ceasornic Aveţi grijă ca banda de strângere a mânerului suplimentar să fie prinsă în canelura prevăzută în acest sco...

Страница 118: ...suficientă Lampa de lucru 7 mai luminează aprox 10 secunde după eli berarea întrerupătorului pornit oprit 6 Pentru a economisi energie ţineţi scula electrică pornită nu mai atunci când o folosiţi Reglarea turaţiei Puteţi regla fără trepte turaţia sculei electrice deja pornite exercitând o apăsare mai puternică sau mai uşoară asupra în trerupătorului pornit oprit 6 O apăsare uşoară asupra întrerupă...

Страница 119: ...айте адаптери за щепсела Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от въз никване на токов удар Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилни ци Когато тялото Ви е заземено рискът от възникване на токов удар е по голям Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникванетонаводавелектроинструментапо вишава опасността от токов...

Страница 120: ...а електроинструмента Преди да из ползвате електроинструмента се погрижете по вредените детайли да бъдат ремонтирани Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържа ни електроинструменти и уреди Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти Добре поддържаните режещи ин струменти с остри ръбове оказват по малко съпро тивление и се водят по леко Използвайте електроинструме...

Страница 121: ...авайте да не нараните противопраховата капачка Праховетенаматериаликатосъдържащиоловобои някои дървесни видове минерални материали и ме тали могат да са опасни за здравето и да предизви кат алергични реакции заболяване на дихателните пътища и или ракови заболявания Допуска се обар ботването на азбестосъдържащи материали само от съ ответно обучени лица По възможност използвайте подходяща за обработ...

Страница 122: ...ибрации Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи телно за най често срещаните приложения на електроин струмента Ако обаче електроинструментът бъде използ ван за други дейности с различни работни инструменти или без необходимото техническо обслужване нивото на вибрациитеможедасеразличава Товабимоглодаувели чи значително сумарното натоварване от вибрации в про цеса на работа Заточнатапре...

Страница 123: ...жду върха на свредлото и на дълбочинния ограничител да е равно на желаната дълбочина на пробивания отвор X Демонтиране на приставка вижте фиг J Извадете работния инструмент Освободете приставката в посоката и я извадете от гнездото 1 Система за прахоулавяне Прахове отделящисеприобработванетонаматериали като съдържащи олово бои някои видове дървесина минерали и метали могат да бъдат опасни за здрав...

Страница 124: ...нт мо же да се изметне След продължителна работа с ниска скорост на въртене трябва да охладите електроинструмента като го оставите да работи на празен ход в продължение прибл на 3 мину ти с максимална скорост на въртене При пробиване на метал използвайте само отлично зато ченисвредлавбезукорносъстояниеот бързорезнастома на обозначени с HSS High Speed Steel Подходящи свредла можете да намерите в бо...

Страница 125: ...аат ризикот од електричен удар Избегнувајте физички контакт со заземјените површини на цевки радијатори шпорет и фрижидери Постои зголемен ризик од електричен удар доколку Вашето тело е заземјено Електричните апарати држете ги подалеку од дожд и влага Навлегувањето на вода во електричниот апарат го зголемува ризикот од електричен удар Не го користите кабелот за друга намена за да го носите електри...

Страница 126: ...се изврши Користењето на електрични апарати за друга употреба освен наведената може да доведе до опасни ситуации Користење и ракување на батерискиот апарат Батериите полнете ги со полначи што се препорачани исклучиво од производителот Доколку полначот кој е прилагоден на еден соодветен вид батерии го користите со други батерии постои опасност од пожар Затоа користете батерии кои се предвидени за е...

Страница 127: ...а се запали Задасезаштедиенергија вклучувајтегоелектричниот алат само доколку го користите Доколку се блокира алатот што се вметнува исклучете го електричниот апарат Одблокирајте го алатот што се вметнува Доколку вклучите блокиран алат за дупчење настануваат многу моменти на блокирање Почекајте додека електричниот апарат сосема не прекине со работа пред да го тргнете настрана Алатотштосе вметнувам...

Страница 128: ... него При невнимателно ракување со прекинувачот за вклучување исклучување постои опасност од повреди Монтирање на додатокот види слика A Извадете го алатот за вметнување Вметнете гододатокот во прифатот1 Свртетегопрстенот за блокирање 10 додека не слушнете да се вклопи Вметнете го алатот за вметнување во додатокот GFA 18 H GHA FC2 види слика B Ставете го алатот за вметнување до крај во прифатот 1 ...

Страница 129: ...та за да спречите несакано вклучување Наполнетата батерија 4 вметнете ја во дршката додека не се вклопи и не легне рамно во дршката Избирање на режим на работа за дупчење или ударно дупчење види слика D Свртетегопрекинувачот Дупчење Ударно дупчење 8 во позиција Дупчење Поставете го правецот на вртење види слика E Со прекинувачот за менување на правецот за вртење 5 може да го промените правецот на ...

Страница 130: ...истење За сите прашања и нарачки на резервни делови Ве молиме наведете го 10 цифрениот број од спецификационата плочка на уредот Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на www bosch pt com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доко...

Страница 131: ...ušteno odelo dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajući delovi Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i skupljanje prašine uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba Upotreba usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima Ne preopterećujte aparat Upotrebljavajte za Vaš posao električni alat odredjen za to Sa o...

Страница 132: ...opacza prašinu Zaštitni poklopac za prašinu sprečava u velikoj meri prodiranje prašine od bušenja u prihvat za alat za vreme rada Pazitepriupotrebialatanato dasezaštitnipoklopac za prašinu ne ošteti Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo nekoliko vrsta drveta minerala i metala mogu biti štetni po zdravlje i uticati na alergijske reakcije obolenja disajnih organa i ili na rad Mat...

Страница 133: ...ati održavanje toplih ruku organizacija odvijanja posla Montaža Promena alata Izvaditeakkupresvihradovanaelektričnompriboruiz njegovog pribora na primer održavanja promene pribora itd kao i kod njegovog transporta i čuvanja Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje isključivanje postoji opasnost od povrede Montaža adaptera pogledajte sliku A Uklonite alat za umetanje Postavite adapter na...

Страница 134: ...kidač Bušenje Čekićasto bušenje 8 u položaj Bušenje Podešavanje smera okretanja pogledajte sliku E Sa preklopnikom smera okretanja 5 možete menjati smer okretanja električnog alata Kod pritisnutog prekidača za uključivanje isključivanje 6 ovo nije moguće Desni smer Za bušenje i uvrtanje zavrtanja pritisnite preklopnik za smer okretanja 5 u levo do graničnika Levi smer Za oslobadjanje odnosno odvrt...

Страница 135: ...381 18 274 030 Tel Fax 381 18 531 798 E Mail office keller nis com www bosch pt rs Uklanjanje djubreta Električni pribori pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine Ne bacajte električni alat u kućno djubre Samo za EU zemlje Prema evropskim smernicama 2012 19 EU o starim električnimi elektronskimuredjajimai njihovim pretvaranjuu nacionalno dobro ne mo...

Страница 136: ...bljajte ele ktrična orodja ki so za to delo namenjena Z ustreznim električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem področju delali bolje in varneje Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim sti kalom Električno orodje ki se ne da več vklopiti ali izklo piti je nevarno in ga je potrebno popraviti Pred nastavljanjem naprave zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač ...

Страница 137: ...odujete ščitnika proti prahu Prah nekaterih materialov kot npr svinčenega prema za nekaterih vrst lesa mineralov in kovin je lahko zdravju škodljiv in lahko povzroči alergične reakcije obelenje dihal in ali rak Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu ki je primeren glede na vrsto materiala Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta Pr...

Страница 138: ...imervzdrževanje zamenjavaorodjainpodobno kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumulator Pri nenamernem aktiviranju vklopno izklopnega stikala obstaja nevarnost telesnih poškodb Montaža nastavka glejte sliko A Odstranite vstavno orodje Nastavek vstavite v vpetje 1 Nastavitveni obroč 10 vrtite do kler se slišno ne zaskoči Namestitev vstavnega o...

Страница 139: ...Zavrtite preklopno stikalo Vrtanje udarno vrtanje 8 v polo žaj Vrtanje Nastavitev smeri vrtenja glejte sliko E S stikalom za preklop smeri vrtenja 5 lahko spreminjate smer vrtenja električnega orodja Pri pritisnjenem vklopno izklo pnem stikalu 6 spreminjanje smeri vrtenja ni možno Vrtenje v desno Za vrtanje in privijanje vijakov pritisnite sti kalo za preklop smeri vrtenja 5 do konca v levo Vrtenj...

Страница 140: ... orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke Samo za države EU V skladu z Direktivo 2012 19 EU Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi OEEO in njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo električna orodja ki nisovečv uporabi ločenozbirati ter okolju prijazno reciklirati Pridržujemo si pravico do sprememb Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za ele...

Страница 141: ...lat koji ne koristite spremite izvan dosega djece Nedopustiteradsuređajemosobamakojenisus njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute Električ ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe Održavajte električnialats pažnjom Kontrolirajteda li pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni dasenemožeosiguratifunkcijaelektri...

Страница 142: ...se važećih propisa za obrađivane materijale Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu Prašina se može lako zapaliti Za štednju električne energije električni alat uključite sa mo ako ćete ga koristiti Električni alat isključite ako bi se blokirao Otpustite radni alat Kod uključivanja električnog alata sa blokiranim ala tom za bušenje nastaju visoki momenti reakcije Prije njegovog odlaganja...

Страница 143: ...GHA FC2 vidjeti sliku B Radni alat umetnite do graničnika u prihvat 1 Vađenje radnog alata GFA 18 H GHA FC2 vidjeti sliku C Čahuru za zabravljivanje pomaknite prema natrag i izvadite radni alat Zakretanje dodatne ručke vidjeti sliku H Možete zakrenuti dodatnu ručku 9 kako biste mogli postići si gurno držanje ruke pri radu bez zamaranja Okrenitedonjidiododatneručke9usmjerusuprotnomod kazaljke na sa...

Страница 144: ... odnosno dosegne namještenizakretnimoment Upoložaju jedeaktivirana preskočna spojka npr za bušenje Kod odvijanja vijaka odaberite eventualno više namještanje odnosno namjestite na simbol Mehaničko biranje brzina Prekidačzabiranjebrzina3pritisnitesamoustanjumi rovanja električnog alata Saprekidačemzabiranjebrzina3možeteprethodnoodabrati 2 područja broja okretaja Brzina 1 Područje manjeg broja okret...

Страница 145: ...mu või aurud süüdata Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eema Kui Teie tähelepanu kõr vale juhitakse võib seade Teie kontrolli alt väljuda Elektriohutus Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi Ärge ka sutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade pu hul adapterpistikuid Muutmata pistikud ja so...

Страница 146: ...oolikas käsitsemine ja kasutamine Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadi jatega Akulaadija mis sobib teatud tüüpi akudele muu tub tuleohtlikuks kui seda kasutatakse teiste akudega Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks ette nähtud akusid Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal kirjaklamb ritest müntidest...

Страница 147: ...jus tada kontrolli kaotuse seadme üle Vältige juhuslikku sisselülitamist Enne aku paigalda mist veenduge et lüliti sisse välja on väljalülitatud asendis Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või paigaldate aku sisselülitatud tööriista võib taga järjeks olla õnnetus Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu geda Ohutusnõuete ja juhiste eir...

Страница 148: ...aldamine otsakusse GFA 18 H GHA FC2 vt joonist B Viige tarvik lõpuni padrunisse 1 Tarviku eemaldamine GFA 18 H GHA FC2 vt joonist C Lükake lukustushülss taha ja võtke tarvik välja Lisakäepideme keeramine vt joonis H Lisakäepidet 9 on võimalik turvalise ja mitteväsitava tööasen di saavutamiseks pöörata Keerakelisakäepideme9alumistosavastupäevajaseadke lisakäepide 9 soovitud asendisse Seejärel fikse...

Страница 149: ...saab valida 2 pöörete vahemikku 1 käik Madalad pöörded kruvikeeramiseks või suure läbimõõduga puuride kasutamisel 2 käik Kõrged pöörded väikese läbimõõduga puuride kasutamisel Lükake käiguvaliku lüliti alati lõpuni Vastasel korral võib elektriline tööriist kahjustada saada Sisse väljalülitus Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti sisse välja 6 alla ja hoidke seda all Töötuli 7 põleb kui lüliti si...

Страница 150: ... Nelietojiet kontakt dakšas salāgotājus ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi Neizmainītas konstrukcijaskontaktdakša kaspiemērotakontaktligzdai ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšme tiem piemēram caurulēm radiatoriem plītīm vai le dusskapjiem Pieskaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektris...

Страница 151: ...us elektroinstrumentus papild piederumus darbinstrumentus utt kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpatnības Elektro instrumentu lietošana citiem mērķiem nekā tiem kuriem to ir paredzējusi ražotājfirma ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem Akumulatora uzlādei li...

Страница 152: ...ujietputekļuuzkrāšanosdarbavietā Putekļivar viegli aizdegties Lai taupītu enerģiju ieslēdziet elektroinstrumentu tikai tad kad tas tiek lietots Ja iestrēgst darbinstruments vispirms izslēdziet elek troinstrumentu Tad izbrīvējiet darbinstrumentu Mēģinot ieslēgt elektroinstrumentu ja tajā iestiprinā tais darbinstruments ir iestrēdzis veidojas liels reaktī vais griezes moments Pirms elektroinstrument...

Страница 153: ... pirms transportēšanas vai uzglabāšanas iz ņemiet no tā akumulatoru Nejauša ieslēdzēja nospieša na var izraisīt savainojumu Papildierīces nostiprināšana attēls A Izņemiet nomaināmo darbinstrumentu Ievietojiet papildierīci stiprinājumā 1 Pagrieziet fiksējošo gredzenu 10 līdz tas fiksējas ar skaidri sadzirdamu troksni Nomaināmā darbinstrumenta iestiprināšana papildierīcē GFA 18 H GHA FC2 attēls B Lī...

Страница 154: ...tu akumulatoru 4 elektroinstrumenta rokturī līdz tas nonāk vienā līmenī ar roktura virsmu un fiksējas rokturī ar skaidri sadzirdamu klikšķi Darba režīma Urbšana vai Triecienurbšana izvēle attēls D Pagrieziet pārslēdzēju Urbšana Triecienurbšana 8 stāvoklī Urbšana Griešanās virziena izvēle attēls E Lietojot griešanās virziena pārslēdzēju 5 var mainīt elektro instrumenta darbvārpstas griešanās virzie...

Страница 155: ...juma remontu un apkalpošanu kā arī par rezerves daļu iegādi Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē www bosch pt com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis labākajā veidā sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz strādājumiem un to piederumiem Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas...

Страница 156: ...ėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiau svyrą Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą galėsitegeriaukontroliuotielektrinįįrankįnetikėtosesitua cijose Dėvėkitetinkamąaprangą Nedėvėkiteplačiųdrabužių ir papuošalų Saugokite plaukus drabužius ir pirštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių Laisvus dra bužius papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu kančios dalys Jei yra n...

Страница 157: ...abiem rankomis ir patikimai stovėti Elektrinis įrankis yra saugiau valdomas kai laikomas dviem rankomis Įtvirtinkite ruošinį Tvirtinimo įranga arba spaustuvais įtvirtintasruošinysyraužfiksuojamasžymiaipatikimiaunei laikant ruošinį ranka SDS plus darbo įrankio įstatymas Patraukę įrankį atgal patikrinkite ar jis tinkamai užsifiksavo Pažeistą apsauginį nuo dulkių gaubtelį būtina nedel siant pakeisti ...

Страница 158: ...bo laiko tarpį gali žymiai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo laiką reikiaatsižvelgtiirįlaiką perkurįelektrinisįrankis buvo išjungtasarba norsirveikė betnebuvonaudojamas Taiįver tinus vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa pildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įran kių...

Страница 159: ...imas naudoti Akumuliatoriaus įdėjimas Nuoroda Naudojant šiam prietaisui netinkamą akumuliato rių elektrinis prietaisas gali netinkamai veikti ar sugesti Sukimosi krypties perjungiklį 5 perstatykite į vidurinę padėtį tuomet išvengsite netyčinio prietaiso įjungimo Įstatykite įkrautą akumuliatorių4 įrankeną taip kadjis juntamaiužsifik suotų ir visiškai priglustų prie rankenos Veikimo režimo Gręžimas ...

Страница 160: ...ektrinio įrankioventiliacinesangasir akumuliatoriausventiliacinesan gas Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro dyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei at sarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir i...

Страница 161: ...상태로 작업해야만이 의외의 상황에서 도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습니다 알맞은 작업복을 입으십시오 헐렁한 복장을 하거나 장신구를 착용하지 마십시오 머리나 옷 또는 장갑 이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의 하십시오 헐렁한 복장 장신구 혹은 긴 머리는 가 동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경우 이 장치가 연결되어 있는지 제대로 작동이 되는지 확 인하십시오 이러한 분진 추출장치를 사용하면 분진 으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습니다 전동공구의 올바른 사용과 취급 기기를 과부하 상태에서 사용하지 마십시오 작업할 때 이에 적당한 전동공구를 사용하십시오 알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 내에서 더 효 율적으로 안전하게 작업할 수 있습니...

Страница 162: ...전동공구를 두 손으로 꽉 잡고 안전한 자세로 작업 하십시오 전동공구는 두 손으로 사용하면 더 안전 합니다 작업물을 잘 고정하십시오 고정장치나 기계 바이스 에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합 니다 SDS plus 삽입 비트 장착하기 치즐 비트를 잡아 당겨 보아 제대로 끼워졌는 지 확인해 보십시오 손상된 먼지 보호 캡은 즉시 교환하도록 하십시오 먼지 보호 캡은 작업하는 동안 먼지가 툴 홀더 안으 로 들어가는 것을 방지해 줍니다 비트를 장착할 때 먼지 보호 캡이 손상되지 않도록 주의하십시오 납 성분을 함유한 페인트나 몇몇 목재 종류 광물 및 금속 등 소재의 분진은 건강에 유해할 수 있으며 알 레르기 반응이나 호흡기 질환 그리고 혹은 암을 유 발할 수 있습니다 석면을 함유한 소재는 위험하므 로 전문 ...

Страница 163: ...을 정확하게 평가하기 위해서는 장치가 꺼져 있거나 혹은 켜져 있더라도 실제로 작동하지 않은 시 간을 고려해야 합니다 이로 인해 전 작업시간에 걸친 진동하중이 현저히 감소될 수 있습니다 진동 작용으로부터 작업자를 안전하게 보호하기 위해 추가적으로 다음과 같은 안전 조치가 필요합니다 전동 공구 및 공구 비트 점검 손의 온도 유지 작업순서 점 검 조립 액세서리의 교환 전동공구에 각종 작업 보수 정비 및 액세서리 교환 등 을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오 실수로 전원 스위 치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험이 있습니다 서포트 장착하기 그림 A 참조 비트를 제거하십시오 서포트를 어댑터 1 에 끼우십시오 고정 링 10 를 돌 려 맞물려 잠기는 소리가 나게 하십시오 서포트에 비...

Страница 164: ...오직 전 문가가 작업을 해야 합니다 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오 필터등급 P2 가 장착된 호흡 마스크를 사용하십시 오 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려 하십시 오 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오 분진이 쉽 게 발화할 수 있습니다 작동 기계 시동 배터리 장착하기 주의 귀하의 전동공구에 적당하지 않은 배터리를 사 용하면 전동공구에 기능 장애가 생겨 기기가 손상될 수 있습니다 기기가 실수로 작동하는 것을 방지하기 위해 회전방향 선택 스위치 5 를 중간 위치에 두십시오 충전된 배터 리 4 를 걸리는 소리가 분명히 날 때까지 손잡이 쪽으 로 끼워 손잡이와 일직선이 되도록 하십시오 작동 모드 드릴작업 혹은 해머 드릴작업 선택하기 그림 D 참조 전환 스위치 드릴링 해머 드릴링 8 을 드릴링 위...

Страница 165: ...을 위험이 있으면 전동공구의 절연 손잡이 11 및 보조 손잡이 9 만 잡으십시오 전류가 흐르는 전선 에 기기가 닿을 경우 기기의 금속 부위에도 전류가 흘 러 감전 위험이 있습니다 보수 정비 및 유지 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동공 구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 삽입 비트를 사용한 후 해머 세트 GFA 18 H GHA FC2및 툴 홀더 전동공구 통풍구 및 배터리 통풍구를 깨끗이 닦으십시오 보쉬 AS 및 고객 상담 문의 사항이 있거나 스패어 부품을 주문할 때 반드시 전동공구의 타입 표시판에 적힌 10 자리의 제품 번호 를 알려 주십시오 보쉬는 귀하의 제품 및 수리에 관한 문의를 받고 있습 니다 AS 센터 정보 및 제품에 대한 고객 상담은 하기 고객 콜센터 및 이메일 상담을 이용해주시기 바랍...

Страница 166: ...يد بشكل للعمل التهوية المطرقة ملحقة الشغل عدة بتنظيف استخدام كل بعد قم العدة تهوية وفتحات العدة حاضن مع GHA FC2 GFA 18 H البطارية تهوية فتحات وكذلك الكهربائية االستخدام ومشورة الزبائن خدمة وصيانة تصليح بصدد أسئلتكم على الزبائن خدمة مركز يجيب الرسوم على يعثر الغيار قطع يخص بما وأيضا المنتج بموقع الغيار قطع عن المعلومات وعلى الممددة www bosch pt com بشركة االستخدام مشورة فرقة سرور دواعي من سيكون وتو...

Страница 167: ...وبعض الرصاص األغبرة استنشاق أو مالمسة إن بالصحة مضرة تكون إلی أو و الحساسية زائدة فعل ردود إلی يؤدي قد لدی أو المستخدم لدی التنفسية المجاري أمراض المكان من مقربة علی المتواجدين األشخاص بأنها والزان البلوط كأغبرة المعينة األغبرة بعض تعتبر اإلضافية المواد مع باالتصال سيما وال للسرطان مسببة الحافظة المواد الكروميك حامض ملح الخشب لمعالجة علی تحتوي التي المواد معالجة يتم أن يجوز للخشب دون فقط المتخصصين...

Страница 168: ...م 2 609 199 816 2 609 199 816 2 609 199 816 بمركم براغي مفك GSR 14 4 V EC FC2 GSR 18 V EC FC2 GSR 18 V 60FC الصنف رقم 3 601 JE1 0 3 601 JE1 1 3 601 JG7 1 الالحملي الدوران عدد ١ دقيقة 0 1600 0 1700 0 1900 الطرق عدد ١ دقيقة 0 4500 0 4800 0 5400 في األقصی التثقيب قطر الخرسانة مم 10 10 10 EPTA Procedure حسب الوزن 01 2014 كغ 2 4 2 9 2 4 2 9 2 4 2 9 الصوت قدرة مستوی A ديسيبل 97 97 91 5 الصوت ضغط مستوی A...

Страница 169: ...تجاه تحويل مفتاح ركز الصيانة مثًال الكهربائية بالعدة تعديل أي إجراء قبل خزنها أو نقلها عند وأيضًا وإلخ العدد استبدال مفتاح علی الضغط عند بجروح اإلصابة خطر يتشكل مقصود غير بشكل واإلطفاء التشغيل خطوط علی للعثور مناسبة تنقيب أجهزة استخدم المحلية اإلمداد بشركة استعن أو المخفية اإلمداد النار اندالع إلی الكهربائية الخطوط مالمسة تؤدي قد يؤدي قد الغاز خط إتالف الكهربائية الصدمات وإلی األضرار إلی يؤدي الما...

Страница 170: ...م ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من...

Страница 171: ...رج 3 پالک آفتاب تقاطع 1994834571 تهران 98 21 86092057 تلفن دستگاه حمل می خطر پر کاالهای حمل مقررات تابع یونی لیتیوم باتریهای روکش از استفاده بدون را باتریها تواند می کاربر باشند کند حمل خیابان در نقل و حمل مانند ثالث شخص توسط ارسال صورت در و بندی بسته به مربوط تمهیدات باید زمینی یا هوایی باید اینصورت در گیرد قرار توجه مورد عالمتگذاری حمل کارشناس به ارسالی قطعه سازی آماده جهت حتما صورتی در فقط را ب...

Страница 172: ...ال پیچ اینكه مجرد به الكتریكی ابزار درجه صحیح قرار شود می پیچ آن داخل كه کاری قطعه با همسطح می متوقف آید بدست شده تنظیم گشتاور یا و گیرد كالچ كاری سوراخ برای جمله از وضعیت در شود باشد نمی فعال ایمنی درجه یا و كنید استفاده باالتری درجه از پیچ كردن باز جهت دهید قرار عالمت روی بر را تنظیم دنده مکانیکی انتخاب و بودن خاموش هنگام تنها را 3 دنده انتخاب دکمه کنید فعال برقی ابزار کامل ایست حالت دو در را سر...

Страница 173: ... یا و نقل و حمل قطع کلید با اتفاقی تماس صورت در کنید خارج برقی دارد وجود دیدگی آسیب خطر وصل و A تصویر به شود رجوع ابزار سر نصب پیچ دهید قرار 1 جایگاه در را ابزار سر درآورید را ابزار بچرخانید محسوس افتادن جا تا را 10 تنظیم شود رجوع GHA FC2 GFA 18 H ابزار سر در ابزار نصب B تصویر به دهید قرار 1 جایگاه در انتها تا را ابزار GHA FC2 GFA 18 H دستگاه روی از ابزار برداشتن C تصویر به شود رجوع روی ابزار و کش...

Страница 174: ...ر که حالی دارد وجود کاری سوانح بروز امکان آن عملکرد و دستگاه تشریح را ها راهنمائی و ایمنی دستورات کلیه عدم از ناشی اشتباهات کنید مطالعه است ممکن ایمنی دستورات این رعایت سایر یا و سوختگی گرفتگی برق باعث شود شدید های جراحت دستگاه از استفاده موارد GSR 14 4 V EC FC2 برقی ابزار GHA FC2 GFA 18 H چکشی سر با GSR 18 V EC FC2 گرفته نظر در سنگ و آجر بتن در چکشی سوراخکاری جهت با فقط باید GHA FC2 GFA 18 H چکشی...

Страница 175: ...منی نکات کلیه لطفًا بخوانید را شارژی پیچگوشتی ها چکش برای ایمنی نکات و راهنمائی ممکن بلند صدای کنید استفاده ایمنی گوشی از برساند آسیب شما شنوایی به است چکشی سر با ارسالی کمکی ی دسته دادن دست از برید بکار را GHA FC2 GFA 18 H برساند آسیب کاربر به تواند می برقی ابزار بر کنترل متعلقات تماس امكان خود كار نوع به بسته چنانچه داخل برق های كابل با آن مانند و مته ابزار باشد داشته وجود نیستند رؤیت قابل كه سا...

Страница 176: ...ن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام توجهی بی لحظه یک باشد داشته همراه به شدیدی های...

Страница 177: ... 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 3YJ 26 1 18 1 613 001 010 2 602 025 141 OBJ_BUCH 3261 001 book Page 177 Friday January 26 2018 7 45 PM ...

Страница 178: ...impugnatu ra supplementare Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Hameropzetstuk met extra hand greep Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som...

Страница 179: ...ршілікпенбізаталғанөнімдертөмендежзылғандиректикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Балғалы қондырма қосымша қолтұтқамен Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce...

Страница 180: ...jošiem standartiem Tehniskā dokumentācija no Triecienurbšanas papildierīce ar pa pildrokturi Izstrādājuma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Perforatoriaus priedėlis su papildo ma rankena Gaminio numeris GFA 18 H GHA FC2 2 ...

Отзывы: