background image

 

Latviešu

 | 

289

Bosch Power Tools

1 609 929 U62 | (12/10/09)

Informācija par troksni un vibrāciju

Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas 
atbilstoši standartam EN 61029.

Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A 
izsvērtā trokšņa parametru tipiskās vērtības ir 
šādas: trokšņa spiediena līmenis 95 dB(A); 
trokšņa jaudas līmenis 108 dB(A). Izkliede 
K=3 dB.

Nēsājiet ausu aizsargus!

Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība (vektoru 
summa trijos virzienos) ir noteikta atbilstoši 
standartam EN 61029.
Vibrācijas paātrinājuma vērtība a

h

 =3,0 m/s

2

izkliede K =1,5 m/s

2

.

Šajā pamācībā sniegtais vibrācijas līmenis ir iz-
mērīts atbilstoši standartā EN 61029 noteiktajai 
procedūrai un var tikt lietots instrumentu salī-
dzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās 
papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai.
Šeit sniegtais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz 
elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma 
veidiem. Ja elektroinstruments tiek lietots 
netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darb-
instrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkal-
pots, tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit 
sniegtās vērtības. Tas var ievērojami palielināt 
vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba 
laika posmam.
Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu 
slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā 
arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai 
arī darbojas, taču reāli netiek izmantots pare-
dzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami sama-
zināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam 
darba laika posmam.

Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strā-
dājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbī-
bas, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstru-
menta un darbinstrumentu apkalpošanu, 
novērsiet roku atdzišanu un pareizi plānojiet 
darbu.

Atbilstības deklarācija

Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā 
„Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums 
atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem 
dokumentiem: EN 61029, kā arī direktīvām 
2004/108/EK, 98/37/EK (līdz 28.12.2009) un 
2006/42/EK (no 29.12.2009).

Tehniskā dokumentācija no:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, 
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 24.11.2009

Izmantojamo griešanas disku izmēri 

Griešanas disku diametrs 

maks.

[mm]

355

Griešanas disku biezums

maks.

[mm]

3

Centrālā atvēruma diametrs

mm

25,4

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

OBJ_BUCH-1063-001.book  Page 289  Thursday, December 10, 2009  1:03 PM

Содержание GCO 2000 Professional

Страница 1: ...ruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководст во по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne u...

Страница 2: ...119 Ελληνικά Σελίδα 129 Türkçe Sayfa 141 Polski Strona 151 Česky Strana 163 Slovensky Strana 173 Magyar Oldal 185 Русский Страница 197 Українська Сторінка 209 Română Pagina 220 Български Страница 231 Srpski Strana 243 Slovensko Stran 253 Hrvatski Stranica 263 Eesti Lehekülg 274 Latviešu Lappuse 284 Lietuviškai Puslapis 296 315 325 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 1063 001 book Page 2 Thursd...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 929 U62 12 10 09 1 2 3 4 5 6 11 12 11 14 13 10 16 7 8 15 17 18 9 GCO 2000 Professional 3 OBJ_BUCH 1063 001 book Page 3 Thursday December 10 2009 1 03 PM ...

Страница 4: ...1 609 929 U62 12 10 09 Bosch Power Tools 4 A 20 19 11 11 OBJ_BUCH 1063 001 book Page 4 Thursday December 10 2009 1 03 PM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 929 U62 12 10 09 B1 B2 C D E F 13 22 21 23 24 8 7 6 9 10 15 7 4 OBJ_BUCH 1063 001 book Page 5 Thursday December 10 2009 1 03 PM ...

Страница 6: ...1 609 929 U62 12 10 09 Bosch Power Tools 6 G H 1 2 16 25 OBJ_BUCH 1063 001 book Page 6 Thursday December 10 2009 1 03 PM ...

Страница 7: ...siko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer deten Oberflächen wie von Rohren Hei zungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden S...

Страница 8: ...n sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug ...

Страница 9: ...nd Fett f Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Trennbereich während das Elektrowerk zeug läuft Beim Kontakt mit der Trennschei be besteht Verletzungsgefahr f Stellen Sie sich nicht in einer Linie mit der Trennscheibe vor das Elektrowerkzeug sondern immer seitlich von der Trennschei be Beim Bruch einer Trennscheibe ist Ihr Körper damit besser vor möglichen Splittern geschützt f Entfernen Sie ni...

Страница 10: ...ler nicht speziell für dieses Elektro werkzeug vorgesehen und empfohlen wur de Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garan tiert das keine sichere Verwendung f Beachten Sie die Betriebsanleitung des Herstellers der Trennscheiben zur Montage und Verwendung der Trennscheibe Unpas sende Trennscheiben können Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren Brechen oder zum R...

Страница 11: ...e Darstellung des Elek trowerkzeuges auf den Grafikseiten 1 Einschaltsperre für Ein Ausschalter 2 Ein Ausschalter 3 Handgriff 4 Pendelschutzhaube 5 Spindelarretierung 6 Trennscheibe 7 Winkelanschlag 8 Arretierspindel 9 Schnell Entriegelung 10 Spindelgriff 11 Bohrungen für Montage 12 Grundplatte 13 Feststellschraube für Winkelanschlag 14 Ringschlüssel 15 mm 13 mm 15 Transportsicherung 16 Tiefenansc...

Страница 12: ... über den gesamten Ar beitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs belastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Ein satz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich re duzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bediener...

Страница 13: ... ob Teile beschädigt sind Sämtli che Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen um den einwandfreien Betrieb zu gewährleisten Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen Sie sachgerecht durch eine anerkannte Fachwerkstatt reparieren oder auswechseln las sen Stationäre oder flexible Montage f Zur Gewährleistung einer sicheren Handha bung müssen Sie das Elektrowerkzeug vor...

Страница 14: ...sel 14 15 mm und drücken Sie gleichzeitig die Spindelarretierung 5 bis diese einrastet Halten Sie die Spindelarretierung gedrückt und drehen Sie die Sechskantschraube 24 heraus Nehmen Sie die Unterlegscheibe 23 und den Spannflansch 22 ab Entnehmen Sie die Trennscheibe 6 Trennscheibe einbauen Falls erforderlich reinigen Sie vor dem Einbau alle zu montierenden Teile Setzen Sie die neue Trennscheibe ...

Страница 15: ...on wird durch den jeweiligen Endanschlag sicherge stellt Lösen Sie die Feststellschrauben 13 des Win kelanschlags mit dem mitgelieferten Ring schlüssel 14 15 mm Stellen Sie den gewünschten Winkel ein und ziehen Sie beide Feststellschrauben 13 wie der fest Winkelanschlag versetzen siehe Bild D und E Sie können den Winkelanschlag 7 nach hinten versetzen wenn Sie Werkstücke mit einer Breite von mehr ...

Страница 16: ...leiben Zum Ausschalten lassen Sie den Ein Aus schalter 2 los Sanftanlauf Der elektronische Sanftanlauf begrenzt das Drehmoment beim Einschalten und erhöht die Lebensdauer des Motors Arbeitshinweise f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo se Allgemeine Hinweise zum Trennschneiden f Fassen Sie die Trennscheibe nach dem Ar beiten nicht an bevor sie abgekühl...

Страница 17: ...rwenden Sie beim Transportieren des Elektrowerkzeugs nur die Transportvorrich tungen und niemals die Schutzvorrichtun gen Wartung und Service Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo se f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten f Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedin gungen nach ...

Страница 18: ...eich Tel 43 01 7 97 22 20 10 Fax 43 01 7 97 22 20 11 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwer tung zugeführt werden Zum sortenreinen Recycling sind Kunststof...

Страница 19: ...cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert w...

Страница 20: ...nditions and the work to be per formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Cut off Grinder f Never stand on the power tool Serious inju...

Страница 21: ...tting discs with correct size and shape diamond versus round of arbor holes Cutting discs that do not match the mounting hardware of the cut off grinder will run eccentrically causing loss of control f Do not use accessories which are not spe cifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the acces sory can be attached to your power tool it does not assure safe operation ...

Страница 22: ...er tool on the graphic pages 1 Lock off button for On Off switch 2 On Off switch 3 Handle 4 Retracting blade guard 5 Spindle lock 6 Cutting disc 7 Angle stop 8 Clamping spindle 9 Quick release button 10 Spindle handle 11 Mounting holes 12 Base plate 13 Locking screw for angle stop 14 Ring spanner 15 mm 13 mm 15 Transport safety lock 16 Depth stop 17 Tool arm 18 Transport handle 19 Blade guard 20 S...

Страница 23: ... the total working period An estimation of the level of exposure to vibra tion should also take into account the times when the tool is switched off or when it is run ning but not actually doing the job This may sig nificantly reduce the exposure level over the to tal working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool ...

Страница 24: ...ltless operation Damaged protective devices and parts must be immediately replaced by an authorised service centre Stationary or Flexible Mounting f To ensure safe handling the machine must be mounted on a level and stable surface e g workbench prior to using Mounting to a Working Surface see figure A Fasten the power tool with suitable screw fasteners to the working surface The holes 11 serve for...

Страница 25: ...hexagon bolt 24 Press spindle lock 5 until it engages and tighten hexagon bolt 24 with the provided ring spanner 14 Tightening torque approx 18 20 Nm Slowly guide the retracting blade guard 4 down until the cutting disc is covered off Make sure that the retracting blade guard 4 operates properly After mounting the cutting disc and before switching on check whether the cutting disc is properly moun...

Страница 26: ...op 7 Slide the clamping spindle 8 against the workpiece and firmly clamp the workpiece with the spindle handle 10 Loosening the Workpiece Loosen the spindle handle 10 Tilt up the quick release 9 and pull the clamp ing spindle 8 away from the workpiece Starting Operation f Check the cutting disc before using The cutting disc must be properly mounted and must rotate freely Carry out a 30 second min ...

Страница 27: ...djusted in such a manner that a new 355 mm cutting disc does not touch the base plate when cutting To compensate the wear of the cutting disc the depth stop can be set deeper When using a new cutting disc the depth stop must then always be set back to the original po sition f Always adjust the depth stop in such a man ner that the cutting disc does not touch the base plate when cutting Bring the p...

Страница 28: ...e parts order please always include the 10 digit article number given on the type plate of the machine Accessories Cutting disc 2 608 600 543 After sales Service and Customer As sistance Our after sales service responds to your ques tions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com O...

Страница 29: ...E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 27 011 6 51 96 00 Fax 27 011 6 51 98 80 E Mail rbsa hq pts za bosch com Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling The plastic components are labelled for catego rized recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools in to household waste According the European Guideli...

Страница 30: ...a terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou dé...

Страница 31: ...mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrup teur est dangereux et il faut le faire répa rer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de dé marrage accidentel de l ou...

Страница 32: ...de repos puis éteindre l outil électroportatif f Ne guider le disque à tronçonner contre la pièce à travailler que lorsque l appareil est en marche Sinon il y a risque d un contre coup au cas où le disque à tronçonner se coince dans la pièce f N utiliser l outil électroportatif que quand il ne se trouve pas d outil de travail de co peaux métalliques etc sauf la pièce à tra vailler sur la surface d...

Страница 33: ...e à travailler Une pièce à tra vailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de ma nière plus sûre que tenue dans les mains f Ne jamais quitter l outil avant son arrêt to tal Les outils de travail qui ne sont pas enco re en arrêt total peuvent causer des blessu res f Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble est endommagé Ne pas tou cher à un câ...

Страница 34: ...che 11 Alésages pour le montage 12 Plaque de base 13 Vis de serrage pour butée angulaire 14 Clé polygonale 15 mm 13 mm 15 Dispositif de protection pour transport 16 Butée de profondeur 17 Bras de l outil 18 Poignée de transport 19 Capot de protection 20 Tôle de protection anti étincelles 21 Broche porte outil 22 Bride de serrage 23 Rondelle 24 Boulon à tête hexagonale 25 Contre écrou de la butée d...

Страница 35: ...e estimation précise de la charge vibra toire il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l appareil est éteint ou en fonctionnement mais pas vraiment utilisé Ceci peut réduire considé rablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail Déterminez des mesures de protection supplé mentaires pour protéger l utilisateur des effets des vibrations te...

Страница 36: ... électroportatif doit être monté sur une surface de travail plane et stable par ex établi avant son utilisation Montage sur une surface de travail voir figure A A l aide de vis appropriées fixez l outil élec troportatif sur la surface de travail Faites ce la à l aide des alésages 11 Montage flexible pas recommandé Si exceptionnellement il ne serait pas possible de monter l outil électroportatif de...

Страница 37: ...e et desserrez le boulon à tête hexagonale 24 Retirez la rondelle 23 et la bride de serrage 22 Retirez le disque à tronçonner 6 Montage du disque à tronçonner Si nécessaire nettoyez toutes les pièces à mon ter avant d en effectuer le montage Montez le nouveau disque à tronçonner sur la broche porte outil 21 de sorte que l autocol lant ne soit pas en direction du bras de l outil Montez la bride de ...

Страница 38: ... 0 à 45 Les valeurs de réglage importantes sont déjà marquées en conséquence sur la butée angulai re 7 La position 0 et 45 et assurée par la bu tée fin de course correspondante Desserrez les vis de serrage 13 de la butée angulaire au moyen de la clé polygonale 14 15 mm fournie avec l appareil Réglez l angle souhaité et resserrez les deux vis de serrage 13 Déplacement de la butée angulaire voir fig...

Страница 39: ...i ci doit rester constamment ap puyé pendant le travail de sciage Pour arrêter l outil électroportatif relâchez l interrupteur Marche Arrêt 2 Démarrage en douceur Le démarrage électronique en douceur limite le couple lors de la mise en marche et augmente la durée de vie du moteur Instructions d utilisation f Avant d effectuer des travaux sur l outil électroportatif retirez la fiche de la prise de ...

Страница 40: ...les dispositifs de protection Entretien et Service Après Vente Nettoyage et entretien f Avant d effectuer des travaux sur l outil électroportatif retirez la fiche de la prise de courant f Veillez à ce que l outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d obtenir un travail impeccable et sûr f Dans la mesure du possible utilisez tou jours un dispositif d aspi...

Страница 41: ...26 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0 1 43 11 90 06 Fax 33 0 1 43 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs acces soires et emballages doivent pouvoir ...

Страница 42: ...toma de tierra Los en chufes sin modificar adecuados a las res pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evit...

Страница 43: ...n o captación de polvo asegúrese que éstos estén monta dos y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista pa ra el trabajo a realizar Con la herramien ta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen...

Страница 44: ... durante el funcionamiento de la he rramienta eléctrica Podría accidentarse al tocar disco tronzador f No se coloque detrás de la herramienta eléctrica en línea con el disco tronzador si no a un lado del mismo En caso de una rotu ra del disco tronzador su cuerpo queda me jor protegido de los fragmentos que pudieran salir lanzados f Nunca intente retirar restos de material vi rutas o partículas sim...

Страница 45: ...llos que el fabricante haya previsto o reco mendado especialmente para esta herra mienta eléctrica El mero hecho de que sea acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no implica que su utilización resulte segura f Observe las indicaciones sobre la utiliza ción y el montaje que figuran en las instruc ciones de uso del fabricante del disco tron zador Los discos tronzadores inapropiados pueden...

Страница 46: ... ilustradas 1 Bloqueo de conexión para interruptor de co nexión desconexión 2 Interruptor de conexión desconexión 3 Empuñadura 4 Caperuza protectora pendular 5 Bloqueo del husillo 6 Disco de tronzar 7 Ángulo tope 8 Husillo de sujeción 9 Desenclavamiento rápido 10 Mango del husillo 11 Taladros de sujeción 12 Placa base 13 Tornillo de fijación del ángulo tope 14 Llave anular 15 mm 13 mm 15 Seguro pa...

Страница 47: ...ante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud la solicitación ex perimentada por las vibraciones es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmen te Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de...

Страница 48: ... la herramienta eléctri ca deberá controlarse minuciosamente si los dispositivos protectores o las partes dañadas aún si el daño fuese leve funcionan correcta y reglamentariamente Verifique si están dañadas las partes móviles y que puedan moverse libre mente sin atascarse Todas las partes además de estar correctamente montadas deberán sa tisfacer todas las condiciones para asegurar una operación c...

Страница 49: ... tronzador Coloque la herramienta eléctrica en la posi ción de trabajo ver Desenclavamiento del seguro de la herramienta eléctrica posición de trabajo página 50 Gire hacia atrás hasta el tope la caperuza protectora pendular 4 Gire el tornillo de cabeza hexagonal 24 con la llave anular 14 15 mm suministrada y pre sione simultáneamente el bloqueo del husillo 5 hasta lograr enclavarlo Mantenga presio...

Страница 50: ...pondiente mente marcados en el ángulo tope 7 Las posi ciones de 0 y 45 vienen fijadas por el respec tivo tope final Afloje los tornillos de fijación 13 del tope pa ra ángulos con la llave anular 14 15 mm que se adjunta Ajuste el ángulo deseado y apriete de nuevo los tornillos de fijación 13 Desplazamiento del ángulo tope ver figuras D y E Ud puede desplazar hacia atrás el ángulo tope 7 para poder ...

Страница 51: ...l arranque suave reduce el par obtenido en el momento del arranque e incrementa la vida útil del motor Instrucciones para la operación f Antes de cualquier manipulación en la he rramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente Indicaciones generales para el tronzado f Después de trabajar con el disco de tronzar antes de tocarlo espere a que éste se haya enfriado El disco tronzad...

Страница 52: ...ás los dispositivos de pro tección Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Antes de cualquier manipulación en la he rramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad f En el caso de aplicaciones extremas siem pre que sea posible utilice un equipo de as pir...

Страница 53: ...il arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 Tel 51 01 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago Tel 56 02 520 3100 E Mail emasa emasa cl El...

Страница 54: ...ra co mo tubos aquecimentos fogões e frigo ríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras fi nalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la...

Страница 55: ...r ramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utili zadas fora do alcance de crianças Não perm...

Страница 56: ...ta f Só conduzir o disco de corte na direcção da peça a ser trabalhada quando a ferramenta estiver ligada Caso contrário há risco de um contra golpe se o disco de corte se engan char na peça a ser trabalhada f Só utilizar a ferramenta eléctrica quando a superfície de trabalho estiver limpa e livre de aparas de metal etc Pequenos pedaços de metal ou outros objectos que entrem em contacto com o disc...

Страница 57: ...hada Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aper to ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão f Jamais abandonar a ferramenta antes que esta esteja completamente parada Ferra mentas de trabalho em funcionamento de inércia podem causar lesões f Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danificado Não tocar no cabo danifi cado nem puxar a ficha da tomada se ...

Страница 58: ...uso de fixação para o limitador angular 14 Chave anular 15 mm 13 mm 15 Protecção para o transporte 16 Esbarro de profundidade 17 Braço da ferramenta 18 Punho de transporte 19 Capa de protecção 20 Chapa de protecção contra aparas 21 Veio da ferramenta 22 Flange de aperto 23 Arruela plana 24 Parafuso sextavado 25 Contra porca do esbarro de profundidade Acessórios apresentados ou descritos não perten...

Страница 59: ...das me didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas eléctricas e de fer ramentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida de que o produto descrito em Dados técnicos cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 6...

Страница 60: ...spiração de pó de aparas Pós de materiais como por exemplo tintas que contém chumbo alguns tipos de madeira mine rais e metais podem ser nocivos à saúde O con tacto ou a inalação dos pós pode provocar rea ções alérgicas e ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto Determinados pós de metal são considerados como perigosos especialmente junto com ligas ...

Страница 61: ...tes Colocar a ferramenta eléctrica em funciona mento durante aprox 30 segundos Se ocorrerem muitas vibrações deverá desli gar imediatamente a ferramenta eléctrica e desmontar e montar novamente o disco de corte Funcionamento f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to mada Protecção para o transporte veja figura C A protecção para o transporte 15 facilita ...

Страница 62: ... F f Não se posicione em uma linha recta com a lâmina de corte na frente da ferramenta eléctrica mas sempre deslocado lateral mente em relação ao disco de corte Se um disco de corte quebrar o seu corpo estará desta forma protegido contra possíveis esti lhaços Ligar e desligar veja figura G Para a colocação em funcionamento deverá primeiro premir o bloqueio de ligação 1 Em seguida deverá premir o i...

Страница 63: ...contacto com a placa de base Colocar a ferramenta eléctrica na posição de trabalho veja Liberar a ferramenta eléctri ca posição de trabalho página 61 Soltar a contra porca 25 com a chave anular 14 13 mm fornecida Deslocar o braço da ferramenta no punho 3 para a posição desejada Aparafusar o limitador de profundidade 16 no sentido horário ou no sentido anti horá rio até a cabeça do parafuso entrar ...

Страница 64: ...as é imprescindível indicar o núme ro de produto de 10 dígitos como consta na pla ca de características da ferramenta eléctrica Acessórios Disco de corte 2 608 600 543 Serviço pós venda e assistência ao cliente O serviço pós venda responde às suas pergun tas a respeito de serviços de reparação e de ma nutenção do seu produto assim como das pe ças sobressalentes Desenhos explodidos e informações so...

Страница 65: ... prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscalda menti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elet triche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aume...

Страница 66: ...e pol vere può ridurre lo svilupparsi di situazio ni pericolose dovute alla polvere 4 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a Non sottoporre la macchina a sovraccari co Per il proprio lavoro utilizzare esclu sivamente l elettroutensile esplicita mente previsto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di pre...

Страница 67: ...ra da olio e grasso f Mai avvicinare le mani alla zona di taglio mentre l elettroutensile è in funzione In ca so di contatto con la mola da taglio esiste pe ricolo di lesioni f Non posizionarsi mai in linea con la mola da taglio davanti all elettroutensile bensì sem pre lateralmente rispetto alla mola da ta glio In caso di rottura di una mola da taglio il corpo sarà protetto meglio da possibili sc...

Страница 68: ... utilizzare nessun accessorio che la ca sa costruttrice non abbia esplicitamente previsto e raccomandato per questo elet troutensile Il semplice fatto che un accesso rio possa essere fissato al Vostro elettrouten sile non è una garanzia per un impiego sicuro f Osservare le istruzioni per l uso del produt tore delle mole da taglio per il montaggio e l uso della mola da taglio Mole da taglio non ada...

Страница 69: ...di sicurezza dell interruttore di avvio arresto 2 Interruttore di avvio arresto 3 Impugnatura 4 Cuffia di protezione oscillante 5 Blocco dell alberino 6 Mola da taglio 7 Battuta di guida angolare 8 Asta filettata d arresto 9 Sbloccaggio rapido 10 Manopola dell asta filettata 11 Forature per montaggio 12 Pattino 13 Vite di fermo per guida angolare 14 Chiave ad anello 15 mm 13 mm 15 Dispositivo di s...

Страница 70: ...lecitazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio è spento oppure è ac ceso ma non è utilizzato effettivamente Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vi brazioni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la prote...

Страница 71: ...e i dispositivi di protezione oppure eventuali parti leggermente danneggiate per accertarsi che esse funzionino perfettamente e conformemente allo specifico utilizzo previsto Controllare che le parti mobili funzionano perfettamente e che non si bloccano ed accertarsi che non vi siano componenti dan neggiati Tutte le parti devono essere montate correttamente e secondo tutte le condizioni pre viste ...

Страница 72: ...uso e che sono state controllate e conformemente contrassegnate secondo EN 12413 Smontaggio della mola da taglio Portare l elettroutensile in posizione di lavo ro vedi Sblocco dell elettroutensile posi zione operativa pagina 73 Orientare indietro la cuffia di protezione oscillante 4 fino all arresto Girare la vite a testa esagonale 24 con la chia ve ad anello 14 fornita in dotazione 15 mm e premer...

Страница 73: ...zioni relative al trasporto vedi pagina 75 Impostazione dell angolo obliquo vedi figura D L angolo obliquo può essere regolato in un cam po che va da 0 fino a 45 Importanti valori di regolazione sono contrasse gnati tramite relative marcature sulla battuta di guida angolare 7 La posizione 0 e 45 viene as sicurata tramite la relativa battuta finale Allentare le viti di fermo 13 della guida ango lar...

Страница 74: ...deve essere tenuto sempre premuto durante l esercizio Per spegnere rilasciare l interruttore di av vio arresto 2 Avviamento dolce L avviamento dolce elettronico limita il momen to di coppia durante la fase della messa in eser cizio aumentando la durata del motore Indicazioni operative f Prima di qualunque intervento sull elettrou tensile estrarre la spina di rete dalla presa Indicazioni generali p...

Страница 75: ...a f Trasportando l elettroutensile utilizzare esclusivamente i dispositivi di trasporto e mai i dispositivi di protezione Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull elettrou tensile estrarre la spina di rete dalla presa f Per poter garantire buone e sicure opera zioni di lavoro tenere sempre puliti l elet troutensile e le prese di ventilazione f In caso ...

Страница 76: ... 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Fax 39 02 36 96 86 77 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Tel 41 044 8 47 15 13 Fax 41 044 8 47 15 53 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambien te gli imballaggi gli elettroutensili e gli accessori dismessi I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato Solo per i Paesi della CE Non gettare elettro...

Страница 77: ...assende stopcontac ten beperken het risico van een elektri sche schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap ver gr...

Страница 78: ... wor den gebruikt Het gebruik van een stofaf zuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Ge bruik voor uw werkzaamheden het daar voor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen elek...

Страница 79: ...d uw handen uit de buurt van de door slijpplaats terwijl het elektrische gereed schap loopt Bij aanraking van de doorslijp schijf bestaat verwondingsgevaar f Ga niet op één lijn met de doorslijpschijf vóór het elektrische gereedschap staan maar altijd opzij van de doorslijpschijf Bij het breken van een doorslijpschijf is uw lichaam daardoor beter beschermd tegen mogelijke splinters f Verwijder noo...

Страница 80: ...e fabrikant speciaal voor dit elektrische ge reedschap is voorzien en geadviseerd Het feit dat u het toebehoren aan het elektrische gereedschap kunt bevestigen waarborgt nog geen veilig gebruik f Neem de voorschriften over de montage en het gebruik van de doorslijpschijf in de ge bruiksaanwijzing van de fabrikant in van de doorslijpschijven in acht Niet passende doorslijpschijven kunnen letsel ver...

Страница 81: ...gen van het elektrische gereedschap op de pagina s met afbeeldingen 1 Inschakelblokkering voor aan uit schakelaar 2 Aan uit schakelaar 3 Handgreep 4 Pendelbeschermkap 5 Blokkering uitgaande as 6 Doorslijpschijf 7 Verstekgeleider 8 Blokkeeras 9 Snelontgrendeling 10 Asgreep 11 Boorgaten voor montage 12 Voetplaat 13 Vastzetschroef voor verstekgeleider 14 Ringsleutel 15 mm 13 mm 15 Transportvergrendel...

Страница 82: ...uidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillings belasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgescha keld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeids periode duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be scherming van de bediener tegen ...

Страница 83: ... gereedschap verder gebruikt dient u veiligheidsvoorzieningen en licht beschadigde onderdelen zorgvuldig te con troleren op hun juiste werking volgens de voor schriften Controleer of de bewegende delen goed werken en niet vastklemmen en of er on derdelen beschadigd zijn Alle onderdelen moe ten juist gemonteerd zijn en aan alle voorwaar den voldoen om een correcte werking te waarborgen Laat beschad...

Страница 84: ...es volgens EN 12413 1 zijn gecontroleerd en dienovereenkomstig zijn gemarkeerd Doorslijpschijf demonteren Zet het elektrische gereedschap in de werk stand zie Elektrisch gereedschap ontgren delen werkstand pagina 85 Draai de pendelbeschermkap 4 naar achte ren tot deze niet meer verder kan Draai de zeskantschroef 24 met de meegele verde ringsleutel 14 15 mm en druk tegelij kertijd op de asblokkerin...

Страница 85: ...erstekgeleider 7 aangegeven De standen 0 en 45 worden door de eindaanslagen gewaarborgd Draai de vastzetschroeven 13 van de verstek geleider los met de meegeleverde ringsleutel 14 15 mm Stel de gewenste hoek in en draai de beide vastzetschroeven 13 weer vast Verstekgeleider verplaatsen zie afbeeldingen D en E U kunt de verstekgeleider 7 naar achteren ver plaatsen als u werkstukken met een breedte ...

Страница 86: ...hap wilt uitschakelen laat u de aan uit schakelaar 2 los Zacht aanlopen Het elektronisch zacht aanlopen begrenst het draaimoment bij het inschakelen en verlengt de levensduur van de motor Tips voor de werkzaamheden f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact Algemene voorschriften voor doorslijpwerk zaamheden f Pak de doorslijpschijf na de werkza...

Страница 87: ...chap alleen de transportvoor zieningen en nooit de beschermingsvoorzie ningen Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken f Gebruik onder extreme gebruiksomstandig heden indien mogelijk altijd een afzu...

Страница 88: ...070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu ver antwoorde wijze worden hergebruikt De kunststof delen zijn gekenmerkt om deze per soort te kunnen recyclen Alleen voor landen van de EU Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn...

Страница 89: ...k tøj øger risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risikoen for elek trisk stød...

Страница 90: ...or børns rækkevidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhyg geligt Kontroller om bevægelige ma skindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller be skadiget således at el værktøjets funkti on påvirk...

Страница 91: ... ikke at bremse savklingen ved at trykke den på siden efter at maskinen er blevet slukket Skæreskiven kan beskadiges brække eller føre til tilbageslag f Forsøg ikke at trykke skæreskiven ind i em net med vold eller at trykke for meget på el værktøjet under brug Det er især vigtigt at undgå at skæreskiven sætter sig fast når der arbejdes i hjørner skarpe kanter osv Beskadiges skæreskiven som følge ...

Страница 92: ...el vha skæreskiver at udføre længde og tværsnit med lige snitforløb og geringsvinkler indtil 45 i metalmaterialer uden brug af vand Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illu strationssiderne 1 Kontaktspærre til start stop kontakt 2 Start stop kontakt 3 Håndgreb 4 Pendulbeskyttelsesskærm 5 Spindellås 6 Skæreskive 7 Vin...

Страница 93: ...arbejdstidsrummet Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastnin gen bør der også tages højde for de tider i hvil ke værktøjet er slukket eller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Dette kan føre til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til be skyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligeh...

Страница 94: ...gtigt og alle betingelser opfyldt for at sikre en fejlfri drift Beskadigede beskyttelsesanordninger og dele skal repareres eller udskiftes korrekt på et aner kendt værksted Stationær eller fleksibel montering f For at sikre en sikker håndering skal el værktøjet monteres på en lige og stabil ar bejdsflade f eks værktøjsbænk før det tages i brug Montering på en arbejdsflade se Fig A Fastgør el værkt...

Страница 95: ...kantskruen 24 på Tryk på spindellåsen 5 til denne falder i ind greb og spænd sekskantskruen 24 med den medleverede ringnøgle 14 tilspændingsmo ment ca 18 20 Nm Før pendulbeskyttelsesskærmen 4 langsomt helt ned til skæreskiven er tildækket Sikres at pendulbeskyttelsesskærmen 4 fun gerer som den skal Kontrollér efter montering skæreskiven og før tænding at skæreskiven er monteret korrekt og kan drej...

Страница 96: ...ng emnet op ad vinkelanslaget 7 Skub låsespindlen 8 hen til emnet og spænd emnet vha spindelgrebet 10 Emne løsnes Løsne spindelgrebet 10 Klap den hurtige åbning 9 op og træk låse spindlen 8 væk fra emnet Ibrugtagning f Kontrollér skæreskiven før maskinen tages i brug Skæreskiven skal være korrekt mon teret og skal kunne rotere frit Gennemfør en prøvekørsel i mindst 30 sekunder uden belastning Brug...

Страница 97: ...edes at en ny 355 mm skæreskive ikke berører grundpladen når saveemnet er savet igennem Dybdeanslaget kan indstilles noget dybere for at udligne sliddet på skæreskiven Når der isættes en ny skæreskive skal dybde anslaget så i hvert fald stilles tilbage i den origi nale position f Indstil altid dybdeanslaget på en sådan må de at skæreskiven ikke berører grundpla den når saveemnet er savet igennem S...

Страница 98: ... et autoriseret serviceværksted for Bosch elektroværktøj El værktøjets 10 cifrede typenummer se type skilt skal altid angives ved forespørgsler og be stilling af reservedele Tilbehør Skæreskive 2 608 600 543 Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr re paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Reservedelstegninger og informati oner om reservedele f...

Страница 99: ... inte för att bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus ...

Страница 100: ...ker som kan leda till att elverktygets funktioner på verkas menligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insats verktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn ...

Страница 101: ...er inte ut sätts för fara till följd av gnistor Avlägsna brännbara material från arbetsplatsen Vid slipning av metall uppstår gnistor f Använd kapskivan endast för de material som anges under ändamålsenlig använd ning I annat fall finns risk för att kapslipen överbelastas f Använd inte skadad orund eller vibrerande kapskiva Skadade kapskivor orsakar högre friktion inklämning av kapskivan och bak s...

Страница 102: ...t på grafiksidan 1 Inkopplingsspärr för strömställaren Till Från 2 Strömställare Till Från 3 Handtag 4 Pendlande klingskydd 5 Spindellåsning 6 Kapskiva 7 Vinkelanslag 8 Låsspindel 9 Snabbupplåsning 10 Spindelvred 11 Monteringshål 12 Bottenplatta 13 Låsskruv för vinkelanslag 14 Ringnyckel 15 mm 13 mm 15 Transportsäkring 16 Djupanslag 17 Verktygsarm 18 Transporthandtag 19 Klingskydd 20 Gnistskyddspl...

Страница 103: ...astningen under arbetsperio den öka betydligt För en exakt bedömning av vibrationsbelast ningen bör även de tider beaktas när elvektyget är frånkopplat eller är igång men inte används Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen för den totala arbetsperioden Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att ...

Страница 104: ...lla alla villkor för att kunna garantera en felfri drift Skadade skyddsanordningar och delar ska repa reras eller bytas ut hos en auktoriserad fack verkstad Stationärt eller flexibelt montage f För att en säker hantering ska kunna garan teras bör elverktyget monteras på ett plant och stabilt arbetsbord arbetsbänk Montage på ett arbetsbord se bild A Spänn fast elverktyget på arbetsbordet med hjälp ...

Страница 105: ...20 Nm För pendlande klingskyddet 4 långsamt ned åt tills kapskivan är täckt Kontrollera att pendlande klingskyddet 4 fungerar på rätt sätt Kontrollera efter montering av kapskivan och fö re start att kapskivan monterats på rätt sätt och att den roterar fritt Kontrollera att kapskivan inte berör pendlan de klingskyddet 4 stationära skyddskåpan 19 eller andra delar Starta elverktyget för ca 30 sekun...

Страница 106: ... spricka och orsaka personskada Operatörens position se bild F f Stå inte i rak linje framför elverktygets kap skiva utan alltid på sidan om Om en kapski va spricker är din kropp bättre skyddad mot eventuella splittror Till och frånkoppling se bild G För inkoppling tryck först på inkopplings spärren 1 Tryck sedan ned strömställaren 2 och håll den nedtryckt Anvisning Av säkerhetsskäl kan elverktyge...

Страница 107: ...verktyget använd endast transportanordningarna och inte skyddsut rustningen Underhåll och service Underhåll och rengöring f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe ten utförs på elverktyget f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp ningar rena för bra och säkert arbete f Använd under extrema betingelser om möj ligt en utsugningsanläggning I dylika fall ska ventilationsöppningarna renblåsas oft...

Страница 108: ...Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhän dertas på miljövänligt sätt för återvinning För att underlätta sortering vid återvinning är plastdelarna markerade Endast för EU länder Släng inte elverktyg i hushållsav fall Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG för kasserade elek triska och elektroniska app...

Страница 109: ...t d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når d...

Страница 110: ...det slik at dette innvirker på elek troverktøyets funksjon La disse skade de delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta he...

Страница 111: ... arbeidsforkle Pass på at ingen per soner utsettes for fare på grunn av gnist sprut Fjern brennbare materialer i nærhe ten Ved sliping av metall oppstår det gnistsprut f Bruk kuttesliperen kun til den type materia ler som er angitt til formålsmessig bruk Kuttesliperen kan ellers overbelastes f Ikke bruk en skadet urund eller vibrerende kappeskive Skadede kappeskiver forårsaker en sterkere friksjon...

Страница 112: ...ene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustra sjonssidene 1 Innkoblingssperre for på av bryter 2 På av bryter 3 Håndtak 4 Vernedeksel 5 Spindellås 6 Kappeskive 7 Vinkelanlegg 8 Låsespindel 9 Hurtiglås 10 Spindelgrep 11 Boringer for montering 12 Grunnplate 13 Låseskrue for vinkelanlegg 14 Ringnøkkel 15 mm 13 mm 15 Transportsikring 16 Dybdeanlegg 17 Verktøyarm 18 Transporthåndtak 19 Vernede...

Страница 113: ...gen over hele arbeidstids rommet Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastnin gen skal det også tas hensyn til de tidene maski nen er slått av eller går men ikke virkelig brukes Dette kan tydelig redusere svingningsbelastnin gen over hele arbeidstidsrommet Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot svingningenes virkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og inn...

Страница 114: ...r å sikre en feilfri drift Skadede beskyttelsesinnretninger og deler må repareres eller skiftes ut på en sakkyndig måte av et godkjent fagverksted Stasjonær eller fleksibel montering f Til en sikker bruk må du montere elektro verktøyet før bruk på et jevn og stabil ar beidsflate f eks arbeidsbenk Montering på en arbeidsflate se bilde A Fest elektroverktøyet på arbeidsflaten med en egnet skruforbin...

Страница 115: ...en 23 og sekskantskruen 24 på Trykk på spindellåsen 5 til denne smekker i lås og trekk sekskantskruen 24 fast med ved lagt ringnøkkel 14 Dreiemoment ca 18 20 Nm Før vernedekselet 4 langsomt helt ned til kappeskiven er tildekket Sørg for at vernedekselet 4 fungerer korrekt Etter montering av kappeskiven og før innkoblin gen må du sjekke om kappeskiven er korrekt montert og kan dreies fritt Pass på ...

Страница 116: ...n frie en den Legg arbeidsstykket mot vinkelanlegget 7 Skyv låsespindelen 8 inn på arbeidsstykket og spenn det fast ved hjelp av spindelgrepet 10 Løsing av arbeidsstykket Løsne spindelgrepet 10 Slå opp hurtiglåsen 9 og trekk låsespindelen 8 bort fra arbeidsstykket Igangsetting f Kontroller kappeskiven før bruk Kappeski ven må være feilfritt montert og kunne dreie seg fritt Utfør en prøvekjøring på...

Страница 117: ...leveransen innstilt slik at en ny 355 mm kappeskive ikke berører grunn platen ved kapping Til utlikning av slitasjen på kappeskiven kan dybdeanlegget innstilles dypere Ved bruk av en ny kappeskive må dybdeanlegget i alle tilfeller settes tilbake til original posisjon f Innstill dybdeanlegget alltid slik at kappe skiven ikke berører grunnplaten ved kap ping Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling S...

Страница 118: ...iceverksted for Bosch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på elektroverktøyets typeskilt Tilbehør Kappeskive 2 608 600 543 Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re servedelene Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du ...

Страница 119: ...in Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käy tä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jat kojohdon käytt...

Страница 120: ... eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osat en nen käyttöä Monen tapaturman syyt löy tyvät huonosti huolletuista laitteista f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut joiden leikkausreunat ovat teräviä eivät tartu...

Страница 121: ...ka on vaurioitunut väärän käytön seurauksena siihen voi muodostua halkea mia jotka ilman ennakkovaroitusta voivat johtaa laikan murtumiseen f Käytä suojausvaatetta Varo että lentävät kipinät eivät vaaranna muita henkilöitä Poista palava materiaali lähistöltä Metallin hionnassa syntyy kipinää f Käytä katkaisuhiomakonetta vain niihin ma teriaaleihin jotka mainitaan kappaleessa Määräysten mukainen kä...

Страница 122: ...a olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik kasivuissa olevaan sähkötyökalun kuvaan 1 Käynnistyskytkimen käynnistysvarmistin 2 Käynnistyskytkin 3 Kahva 4 Heilurisuojus 5 Karalukitus 6 Katkaisulaikka 7 Kulmaohjain 8 Lukituskara 9 Pikavapautin 10 Tappikahva 11 Reikiä asennusta varten 12 Pohjalevy 13 Kulmaohjaimen lukitusruuvi 14 Lenkkiavain 15 mm 13 mm 15 Käynnistysvarmistin 16 Sy...

Страница 123: ...sti Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten määrätyn työaikajakson aikana tulisi ottaa huo mioon myös se aika jolloin laite on sammutettu na tai käy mutta sitä ei tosiasiassa käytetä Tä mä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyrasitusta Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suo jaksi värähtelyn vaikutukselta kuten esimerkik si Sähkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto käsie...

Страница 124: ... ja niiden tulee täyttää kaikki moitteettoman toi minnan vaatimat edellytykset Vaurioituneet suojavarusteet ja osat on asian mukaisesti annettava sopimushuollon korjatta viksi tai vaihdettaviksi Kiinteä tai joustava asennus f Turvallisen käsittelyn varmistamiseksi tulee sähkötyökalu ennen käyttöä asentaa tasai selle ja tukevalle työpinnalle esim työ penkki Asennus työtasoon katso kuva A Kiinnitä s...

Страница 125: ...23 ja kuu siokantaruuvi 24 paikoilleen Paina karalukitusta 5 kunnes se lukkiutuu ja kiristä kuusiokantaruuvia 24 toimitukseen kuuluvalla lenkkiavaimella 14 Kiristysvään tömomentti n 18 20 Nm Vie heilurisuojus 4 hitaasti takaisin alas asti kunnes katkaisulaikka on suojassa Varmista että heilurisuojus 4 toimii asianmu kaisesti Tarkista katkaisulaikan asennuksen jälkeen ja ennen käynnistämistä että k...

Страница 126: ...en ja kiinnitä työkappale tappikahvan 10 avulla Työkappaleen irrotus Avaa tappikahva 10 Käännä pikavapautin 9 auki ja vedä kiristyska ra 8 irti työkappaleesta Käyttöönotto f Tarkista katkaisulaikka ennen työn aloitta mista Katkaisulaikan tulee olla moitteetto masti asennettu ja sen täytyy pystyä pyöri mään vapaasti Suorita vähintään 30 sekunnin koekäyttö ilman kuormaa Älä käy tä vaurioituneita epä...

Страница 127: ...etus katso kuva H Syvyydenrajoitin 16 on tehtaalla asetettu niin että uusi 355 mm katkaisulaikka ei kosketa poh jalevyä katkaisussa Katkaisulaikan kulumisen tasaamiseksi voidaan syvyydenrajoitin asettaa syvemmälle Uutta katkaisulaikkaa asennettaessa tulee täl löin syvyydenrajoitin aina palauttaa alkuperäi seen asentoon f Aseta aina syvyydenrajoitin niin ettei kat kaisulaikka leikattaessa kosketa p...

Страница 128: ...shuollon tehtäväksi Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroinen tuotenumero joka löytyy lait teen mallikilvestä Lisätarvikkeet Katkaisulaikka 2 608 600 543 Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa se kä varaosia koskeviin kysymyksiin Räjähdyspii rustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoit teesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvonta auttaa m...

Страница 129: ...γαλεία Μη μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτ...

Страница 130: ...ημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρη σιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιο...

Страница 131: ...εκτροπληξία f Η λαβή πρέπει να είναι πάντοτε στεγνή καθαρή και χωρίς λάδια f Να μην βάζετε τα χέρια σας στην περιοχή κοπής όταν το ηλεκτρικό εργαλείο λειτουργεί Όταν έρθετε σε επαφή με τον δίσκο κοπής υπάρχει κίνδυνος να τραυματιστείτε f Φροντίζετε να μην παίρνετε θέση στην ίδια γραμμή με τον περιστρεφόμενο δίσκο κοπής αλλά πάντοτε δίπλα απ αυτόν Έτσι σε περίπτωση σπασίματος του δίσκου κοπής προστ...

Страница 132: ...ποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν προβλέπονται και δεν προτάθηκαν από τον κατασκευαστή ειδικά γι αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Μόνο η διαπίστωση ότι μπορείτε να στερεώσετε ένα εξάρτημα στο ηλεκτρικό εργαλείο σας δεν εγγυάται την ασφαλή χρήση του f Να συμβουλεύεστε τις οδηγίες συναρμολόγησης του κατασκευαστή του δίσκου κοπής Αταίριαστοι δίσκοι κοπής μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς να μπλοκάρουν να ...

Страница 133: ...ς με τα γραφικά 1 Αποκλεισμός αθέλητης ζεύξης για διακόπτη ON OFF 2 Διακόπτης ON OFF 3 Λαβή 4 Παλινδρομικός προφυλακτήρας 5 Μανδάλωση άξονα 6 Διακος κοπής 7 Οδηγός γωνιών 8 Άξονας σύσφιξης 9 Ταχεία απομανδάλωση 10 Λαβή άξονα σύσφιξης 11 Τρύπες για συναρμολόγηση 12 Πέλμα 13 Βίδα στερέωσης οδηγού γωνιών 14 Πολυγωνικό κλειδί 15 mm 13 mm 15 Ασφάλεια μεταφοράς 16 Οδηγός βάθους 17 Βραχίονας εργαλείου 18...

Страница 134: ...ματος που εργάζεσθε Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαν τικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήμα τος που εργάζεσθε Γ...

Страница 135: ... αν οι προστατευτικές διατάξεις και τυχόν εξαρτήματα με μικρές ζημιές λειτουργούν άψογα και σύμφωνα με τον προορισμό τους Βεβαιωθείτε ότι τα κινητά εξαρτήματα λειτουργούν άριστα και δε σφηνώνουν καθώς και ότι δεν υπάρχουν χαλασμένα εξαρτήματα Όλα τα εξαρτήματα πρέπει να είναι σωστά συναρμολογημένα και να εκπληρώνουν όλες τις προϋποθέσεις που είναι απαραίτητες για την εξασφάλιση μιας άψογης λειτουρ...

Страница 136: ...είου όταν αυτό λειτουργεί χωρίς φορτίο Να χρησιμοποιείτε μόνο δίσκους κοπής που εκπληρώνουν τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται σ αυτές τις οδηγίες και έχουν ελεγχθεί σύμφωνα με την οδηγία EN 12413 και φέρουν και το αντίστοιχο χαρακτηριστικό Αποσυναρμολόγηση του δίσκου κοπής Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο στη θέση εργασίας βλέπε Απασφάλιση του ηλεκτρικού εργαλείου θέση εργασίας σελίδα 137 Ωθήστε τον πα...

Страница 137: ...ς για τη μεταφορά βλέπε στη σελίδα 139 Ρύθμιση της γωνίας φαλτσοτομής βλέπε εικόνα D Η γωνία φαλτσοτομής μπορεί να ρυθμιστεί από 0 έως 45 Χρήσιμες ρυθμίσεις έχουν σημαδευτεί στον οδηγό γωνιών 7 Οι θέσεις 0 και 45 εξασφαλίζονται μέσω που τερματικού αναστολέα Λύστε τις βίδες στερέωσης 13 του οδηγού γωνίας με το πολυγωνικό κλειδί 14 15 mm που συνοδεύει το ηλεκτρικό εργαλείο Ρυθμίστε την επιθυμητή γων...

Страница 138: ...α μη μανδαλώνεται αλλά να κρατιέται συνεχώς πατημένος Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το ηλεκτρικό εργαλείο αφήστε ελεύθερο το διακόπτη ON OFF 2 Ομαλή εκκίνηση Η ηλεκτρονική ομαλή εκκίνηση περιορίζει τη ροπή στρέψης κατά τη θέση σε λειτουργία και αυξάνει έτσι τη διάρκεια ζωής του κινητήρα Υποδείξεις εργασίας f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Γενικές...

Страница 139: ...ίου σιγά σιγά προς τα επάνω και ακολούθως σφίξτε πάλι το κόντρα παξιμάδι 25 Μεταφορά Να μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατώντας το πάντα από τη λαβή μεταφοράς 18 f Να μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο πάντοτε ανά δυο για να αποφύγετε τον τραυματισμό της πλάτης σας f Για τη μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου να χρησιμοποιείτε μόνο τις διατάξεις μεταφοράς και όχι τις προστατευτικές διατάξεις Συντήρ...

Страница 140: ...ια τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει ευχαρίστως όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Tel 30 0210 57 01 270 Fax 30 0210 57 01 283 www bosch com ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 380 Fax 30 0210 57 01 607 Α...

Страница 141: ...ti yağmur alt nda veya nemli ortam larda b rakmay n Suyun elektrikli el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art...

Страница 142: ...n vermeyin Dene yimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda elektrikli el aletleri tehlikelidir e Elektrikli el aletinizin bak m n özenle yap n Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şmad k lar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya ba...

Страница 143: ...nden ç karmay denemeyin aksi takdirde geri tepme olabilir S k şman n nedenini belirleyin ve giderin f Aleti kapatt ktan sonra kesme diskini yan taraftan bast rarak frenlemeyin Kesme diski hasar görebilir k r labilir geri tepme olabilir f Kesme diskini zor kullanarak iş parças içine dald rmay n veya çal ş rken çok fazla bast rma kuvveti kullanmay n Özellikle köşelerde ve keskin kenarl iş parçalar n...

Страница 144: ... daha güvenli kullanman za yard mc olur Fonksiyon tan m Bütün uyar lar ve talimat hüküm lerini okuyun Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ takdirde elektrik çarpmalar na yan g nlara ve veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir Usulüne uygun kullan m Bu elektrikli el aleti bir tezgah aleti olarak kesme diskleri yard m ile su kullanmadan metal malzemede uzunlamas na enlemesine düz kes...

Страница 145: ...yesi 108 dB A Tolerans K 3 dB Koruyucu kulakl k kullan n Toplam titreşim değeri üç yönün vekör toplam EN 61029 e göne tespit edilmiştir Titreşim emisyon değeri ah 3 0 m s2 tolerans K 1 5 m s2 Kesici taşlama makinesi GCO 2000 Professional Ürün kodu 3 601 L17 20 3 601 L17 26 3 601 L17 27 Giriş gücü W 2000 1650 2000 Anma gerilimi V 230 110 230 Frekans Hz 50 60 50 60 50 60 Boştaki devir say s dev dak ...

Страница 146: ...H Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 24 11 2009 Montaj f Elektrikli el aletinin yanl şl kla çal şmas na izin vermeyin Montaj s ras nda ve elektrikli el aletinin kendinde çal şma yaparken şebeke fişi prize tak l olmamal d r Teslimat kapsam Aletle birlikte teslim edilen bütün parçalar ambalajdan dikkatli biçimde ç kar n Bütün ambalaj malzemesini elektrikli aletten ve bir...

Страница 147: ... m k lavuzunda belirtilen tan t m değerlerine uygun EN 12413 yönetmeliği uyar nca test edilmiş ve işaretlenmiş kesme disklerini kullan n Kesmi diskinin sökülmesi Elektrikli el aletini çal şma konumuna getirin Bak n z Taş ma emniyetinin aç lmas çal şma konumu sayfa 148 Pandül hareketli koruyucu kapağ 4 sonuna kadar arkaya getirin Alt gen viday 24 aletle birlikte teslim edilen geçme anahtar 14 15 mm...

Страница 148: ...nin üzerinde olan iş parçalar n keserken aç mesnedini 7 arkaya kayd rabilirsiniz Tespit vidalar n 13 aletle birlikte teslim edilen geçme anahtarla 14 15 mm tam olarak sökün Aç mesnedini 7 bir veya iki delik arkaya al n İstediğiniz aç y ayarlay n ve her iki tespit vidas n 13 da tekrar s k n İş parças n n tespiti Bak n z Şekil E Çal şma güvenliğini optimum düzeyde tutabilmek için iş parças n daima t...

Страница 149: ...olacak ölçüde zorlamay n Aş r bast rma kuvveti ile çal şmak elektrikli el aletinin performans n düşürür ve kesme diskinin kullan m ömrünü k salt r Her zaman işlenen malzemeye uygun kesme diskleri kullan n Müsaade edilen iş parças ölçüleri Maksimum iş parças kal nl ğ Minimum iş parçalar Kilitleme mili 8 ile s k labilen bütün iş parçalar Uzunluk 80 mm Derinlik mesnedinin ayarlanmas Bak n z Şekil H D...

Страница 150: ...n Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti ar za yapacak olursa onar m Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Aksesuar Kesme diski 2 608 600 543 Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar...

Страница 151: ...i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uzie mione c Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie należy używać przewodu do innych c...

Страница 152: ...odłączone i będą prawidłowo użyte Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami 4 Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi a Nie należy przeciążać urządzenia Do pracy używać należy elektronarzędzia które są do tego przewidziane Odpo wiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej b Nie należy używać elektronarzędzia ...

Страница 153: ...yt powinien być zawsze suchy czysty wolny od smarów i oleju f Należy zachować bezpieczną odległość dłoni od zakresu pracy elektronarzędzia podczas gdy jest ono włączone Kontakt z tarczą tnącą grozi skaleczeniem f Nie należy ustawiać się z przodu elektronarzędzia w jednej linii z tarczą Stawać należy zawsze w pozycji lekko przesuniętej w bok W razie złamania się tarczy tnącej ciało operatora znajdu...

Страница 154: ...ą dokładnie do elementów montażowych obracają się nierównomiernie i mogą spowodować utratę kontroli nad urządzeniem f Nie należy używać osprzętu który nie jest przewidziany i polecany przez producenta specjalnie do tego urządzenia Fakt że osprzęt daje się zamontować do elektrona rzędzia nie jest gwarantem bezpiecznego użycia f Należy stosować się do zaleceń instrukcji użytkowania tarcz tnących dot...

Страница 155: ...ącznik 3 Uchwyt 4 Osłona wahliwa dolna 5 Blokada wrzeciona 6 Tarcza tnąca 7 Prowadnica kątowa 8 Wrzeciono blokujące 9 Układ szybkiego odblokowywania 10 Uchwyt wrzeciona 11 Otwory montażu 12 Płyta główna 13 Śruba ustawcza do prowadnicy kątowej 14 Klucz oczkowy 15 mm 13 mm 15 Zabezpieczenie transportowe 16 Ogranicznik głębokości 17 Głowica elektronarzędzia 18 Uchwyt transportowy 19 Osłona 20 Osłona ...

Страница 156: ... czasu pracy Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urzą dzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy W ten sposób łączna obliczana na pełny wymiar czasu pracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bez pieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami eksp...

Страница 157: ...kodzone części pod kątem ich bezbłędnego i zgodnego z przeznaczeniem funkcjonowania Sprawdzić czy ruchome części funkcjonują bezbłędnie i czy się nie zakleszczają oraz czy któreś części nie są uszkodzone Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane oraz spełniać wszystkie warunki niezbędne do bezbłędnego funkcjonowania Naprawę lub wymianę uszkodzonych systemów kontrolnych i zabezpieczających ...

Страница 158: ...prędkość jest równa lub wyższa od prędkości obrotowej elektronarzędzia na biegu jałowym Stosować należy wyłącznie tarcze tnące których parametry są zgodne z parametrami podanymi w instrukcji eksploatacji i które zostały sprawdzone zgodnie z normą EN 12413 i odpowiednio oznakowane Demontaż tarczy tnącej Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej zob Odbezpieczanie elektronarzędzia pozycja pracy st...

Страница 159: ...awianie kąta cięcia zob rys D Kąt cięcia można ustawić w zakresie od 0 do 45 Ważne wartości dot regulacji oznaczone są za pomocą odpowiednich znaczników na prowad nicy kątowej 7 Pozycja 0 i 45 zabezpieczana jest odpowiednim ogranicznikiem końcowym Zwolnić śruby mocujące 13 prowadnicy kątowej za pomocą załączonego w dostawie klucza oczkowego l 14 15 mm Ustawić pożądany kąt i mocno dokręcić obie śru...

Страница 160: ...leży puścić włącz nik wyłącznik 2 Łagodny rozruch silnika Elektroniczny system łagodnego rozruchu ogranicza prędkość obrotową podczas włączania i wydłuża żywotność silnika Wskazówki dotyczące pracy f Przed wszystkimi pracami przy elektro narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia zda Ogólne wskazówki dotyczące cięcia tarczami tnącymi f Po zakończeniu pracy nie należy dotykać tarczy tnącej tylko odc...

Страница 161: ...Transport Elektronarzędzie należy przenosić trzymając go za uchwyt transportowy 18 f Elektronarzędzie powinno być przenoszone przez dwie osoby przenoszenie go przez jedną osobę może spowodować uszkodzenie kręgosłupa f Podczas transportu elektronarzędzia należy używać wyłącznie urządzeń transportowych nigdy nie wolno używać w tym celu urządzeń zabezpieczających Konserwacja i serwis Konserwacja i cz...

Страница 162: ...osch służy pomocą w razie pytań związanych z zaku pem produktu jego zastosowaniem oraz regu lacją urządzeń i osprzętu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Szyszkowa 35 37 02 285 Warszawa Tel 48 022 715 44 60 Faks 48 022 715 44 41 E Mail bsc pl bosch com Infolinia Działu Elektronarzędzi 48 801 100 900 w cenie połączenia lokalnego E Mail elektronarzedzia info pl bosch com www bosch...

Страница 163: ...udem c Chraňte stroj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úderu elektrickým proudem d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem e Pokud pracujete s ...

Страница 164: ...ně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce elektronářadí Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést g Používejte elektronářadí příslušenství na...

Страница 165: ...dělicího kotouče při práci na rozích ostrých hranách atd Pokud se dělicí kotouč nesprávným používáním poškodí můžou se vytvořit trhliny jež mohou bez předchozího varování vést k prasknutí f Noste pracovní zástěru Dbejte na to aby nebyly žádné osoby ohroženy odletem jisker Odstraňte z blízkosti hořlavé materiály Při broušení kovů vzniká odlet jisker f Dělicí brusku používejte pouze pro ty materiály...

Страница 166: ...azené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na vyobrazení elektronářadí na obrázkových stranách 1 Blokování zapnutí spínače 2 Spínač 3 Rukojeť 4 Kyvný ochranný kryt 5 Aretace vřetene 6 Dělící kotouč 7 Úhlový doraz 8 Aretační vřeteno 9 Rychloodjištění 10 Rukojeť vřetene 11 Montážní otvory 12 Základová deska 13 Zajišťovací šroub úhlového dorazu 14 Očkový klíč 15 mm 13 mm 15 Přepravn...

Страница 167: ...ě zvýšit Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží ale fakticky není nasazen To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů udržování teplých rukou organizace pracovních procesů D...

Страница 168: ...ručen bezvadný provoz Poškozené ochranné přípravky a díly musíte nechat opravit nebo vyměnit v oprávněném servisu Stacionární nebo flexibilní montáž f K zaručení bezpečné manipulace musíte elektronářadí před použitím namontovat na rovnou a stabilní pracovní plochu např pracovní stůl Montáž na pracovní plochu viz obr A Upevněte elektronářadí pomocí vhodného šroubového spoje na pracovní plochu K tom...

Страница 169: ...ožku 23 a šestihranný šroub 24 Stiskněte aretaci vřetene 5 až tato zaskočí a pevně utáhněte šestihranný šroub 24 pomocí dodaného očkového klíče 14 Utahovací moment ca 18 20 Nm Veďte kyvný ochranný kryt 4 pomalu zcela dolů až je dělicí kotouč odkrytý Zajistěte aby kyvný ochranný kryt 4 řádně fungoval Po montáži dělicího kotouče a před zapnutím zkontrolujte zda je dělicí kotouč správně namontovaný a...

Страница 170: ...epřeny Přiložte obrobek k úhlovému dorazu 7 Posuňte aretační vřeteno 8 k obrobku a pomocí rukojeti vřetene 10 obrobek pevně upněte Uvolnění obrobku Povolte rukojeť vřetene 10 Odklopte rychloodjištění 9 a vytáhněte aretační vřeteno 8 pryč od obrobku Uvedení do provozu f Před používáním dělicí brusku zkontrolujte Dělicí kotouč musí být bezvadně namontovaný a musí se nechat volně otáčet Proveďte zkuš...

Страница 171: ...y se nový dělicí kotouč průměru 355 mm při odřezávání nedotýkal základové desky Pro vyrovnání opotřebení dělicího kotouče lze nastavit hloubkový doraz hlouběji Při nasazování nového dělicího kotouče pak musí být hloubkový doraz v každém případě vrácen do původní polohy f Hloubkový doraz vždy nastavte tak aby se dělicí kotouč při odřezávání nedotýkal základové desky Dejte elektronářadí do pracovní ...

Страница 172: ... prosím uvádějte 10 místné objed nací číslo podle typového štítku elektronářadí Příslušenství Dělicí kotouč 2 608 600 543 Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na www bosch pt com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi používá...

Страница 173: ...vky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom b Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie telesá sporá ky a chladničky Keby by bolo Vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účin kami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom d...

Страница 174: ...vedč te sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho zaria denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním a Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa žujte Používajte také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručného elektrického nárad...

Страница 175: ...väť udržiavajte suchú a postarajte sa o to aby na nej nebol olej ani tuk f Počas chodu ručného elektrického náradia nedávajte ruky do pracovného priestoru rezacieho kotúča Pri kontakte s rezacím kotúčom hrozí nebezpečenstvo vážneho poranenia f Nikdy nestojte pred ručným elektrickým náradím v jednej línii s rotujúcim rezacím kotúčom ale vždy sa postavte bokom od rezacieho kotúča V prípade zlomenia ...

Страница 176: ...e a spôsobia stratu kontroly obsluhy nad náradím f Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo ktoré nebolo výrobcom určené a odporú čané špeciálne pre toto ručné elektrické náradie Okolnosť že príslušenstvo sa dá na ručné elektrické náradie upevniť ešte nezna mená že to zaručuje jeho bezpečné použí vanie f Dodržiavajte pokyny výrobcu príslušného rezacieho kotúča ohľadom montáže a používania rezacieho ...

Страница 177: ...ého náradia na grafickej strane tohto Návodu 1 Blokovanie zapínania pre vypínač 2 Vypínač 3 Rukoväť 4 Výkyvný ochranný kryt 5 Aretácia vretena 6 Rezací kotúč 7 Uhlový doraz 8 Aretačné vreteno 9 Rýchlouvoľňovacie tlačidlo 10 Rukoväť aretačného vretena 11 Otvory pre montáž 12 Základná doska 13 Aretačná skrutka pre uhlový doraz 14 Prstencový kľúč 15 mm 13 mm 15 Prepravná poistka 16 Hĺbkový doraz 17 R...

Страница 178: ...pracovnej doby Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby keď náradie síce beží ale v skutočnosti sa nepou žíva To môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bez...

Страница 179: ...m používaním náradia starostlivo skontrolujte či bezchybne a podľa určenia fungujú ochranné prvky náradia a súčiastky ktoré sa môžu ľahko poškodiť Skontrolujte či bezchybne fungujú pohyblivé súčiastky či neblokujú alebo či nie sú niektoré súčiastky poškodené Všetky súčiastky musia byť správne namontované a musia byť splnené všetky podmienky aby sa zabezpečil bezchybný chod náradia Poškodené ochran...

Страница 180: ... ktoré sú testované a označené podľa normy EN 12413 Demontáž rezacieho kotúča Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy pozri Odblokovanie ručného elektrického náradia pracovná poloha strana 181 Vyklopte výkyvný ochranný kryt 4 celkom smerom dozadu až na doraz Otáčajte šesťhrannú skrutku 24 pomocou prstencového kľúča 14 15 mm ktorý bol dodaný ako súčasť základnej výbavy náradia súčasne za...

Страница 181: ...e 7 Poloha pre uhly 0 a 45 je zabezpečovaná príslušným koncovým dorazom Uvoľnite aretačné skrutky 13 uhlového dorazu pomocou prstencového kľúča 14 15 mm bol dodaný ako súčasť základnej výbavy náradia Nastavte požadovaný uhol rezu a obe aretačné skrutky 13 opäť utiahnite Zmena polohy uhlového dorazu pozri obrázok D a E Uhlový doraz 7 môžete prestaviť smerom dozadu ak budete chcieť rezať obrobky kto...

Страница 182: ...nite vypínač 2 Pozvoľný rozbeh Elektronicky regulovaný pozvoľný rozbeh obmedzuje krútiaci moment náradia pri zapnutí a predlžuje životnosť motora Pokyny na používanie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky Všeobecné pokyny k rezaniu rezacím kotúčom f Po skončení práce sa nedotýkajte rezacieho kotúča dovtedy kým celkom vychladne Rezací kotúč sa poča...

Страница 183: ...to elektrického náradia používajte len transportné prvky náradia nikdy však nepoužívajte bezpečnostné prvky náradia Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne f Pri používaní za extrémnych pracovných...

Страница 184: ...8 703 800 Fax 421 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Likvidácia Ručné elektrické náradie príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie Na recyklovanie podľa jednotlivých druhov sú súčiastky z plastu označené Len pre krajiny EÚ Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu Podľa Európskej smernice 2002 96 ES o starých elektric kých...

Страница 185: ...atás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát b Kerülje el a földelt felületek mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütési veszély megnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszá mot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés...

Страница 186: ...zá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek meg felelően működnek A porgyűjtő beren dezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását 4 Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a Ne terhelje túl a berendezést A munká jához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytar...

Страница 187: ...n a betétszerszám feszültség alatt álló kívülről nem látható vezetékekhez vagy a készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek f A berendezés fogantyúját tartsa száraz tiszta olaj és zsírmentes állapotban f Sohase tegye be a kezét a hasítá...

Страница 188: ...körkeresztmetszetű nyílással ellátott hasítókorongokat használjon Azok a hasítókorongok amelyek nem illenek hozzá a daraboló csoszoló rögzítő alkatrészeihez nem futnak körben és ahhoz vezetnek hogy a kezelő elveszti a készülék feletti uralmát f Ne használjon olyan tartozékokat amelye ket a gyártó ehhez az elektromos kéziszer számhoz nem irányzott elő és nem javasolt Az a tény hogy a tartozékot rög...

Страница 189: ...lakon található képére vonatkozik 1 A be kikapcsoló bekapcsolás reteszelője 2 Be kikapcsoló 3 Fogantyú 4 Lengő védőburkolat 5 Tengely reteszelés 6 Hasítókorong 7 Állítható szögű ütköző 8 Reteszelő orsó 9 Gyors reteszelésoldó 10 Orsófogantyú 11 Szerelőfuratok 12 Alaplap 13 Az állítható szögű ütköző rögzítőcsavarja 14 Csillagkulcs 15 mm 13 mm 15 Szállítási rögzítési segédeszközök 16 Mélységi ütköző ...

Страница 190: ...velheti A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van vagy amikor be van ugyan kapcsolva de nem kerül ténylegesen használatra Ez az egész mun kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például Az elektro...

Страница 191: ...ábbi használata előtt gondosan győződjön meg arról hogy a sérült részek és a védőberendezések a sérülés ellenére tökéletesen és céljuknak megfelelően működnek e Ellenőrizze hogy a mozgó részek kifogástalanul működnek e nem szorulnak e be nem sérültek e meg Az elektromos kéziszerszám csak akkor működik tökéletesen ha annak minden egyes alkatrésze megfelel a rá vonatkozó előírásoknak és helyesen ker...

Страница 192: ...3 szabványnak megfelelően ellenőriztek és megfelelőnek találtak A hasítókorong kiszerelése Hozza munkahelyzetbe az elektromos kéziszerszámot lásd Az elektromos kéziszerszám kibiztosítása munkavégzési helyzet a 193 oldalon Forgassa el ütközésig hátrafelé a 4 elforgatható védőburkolatot Csavarja annyira el a készülékkel szállított 14 csillagkulccsal 15 mm a 24 hatlapos csavart és ezzel egyidejűleg n...

Страница 193: ...lítása lásd a D ábrát A sarkalószöget 0 és 45 között lehet beállítani A fontosabb beállítási értékeket a 7 szögvezetőn megfelelő jelek mutatják A 0 és 45 helyzetet a mindenkori lezáró ütköző állítja be Lazítsa ki a szögvezető 13 rögzítőcsavarját a készülékkel szállított 14 gyűrűskulccsal 15 mm Állítsa be a kívánt szöget és húzza meg ismét szorosra mindkét 13 rögzítőcsavart A szögvezető áthelyezése...

Страница 194: ...onikus lágy indítás bekapcsoláskor korlátozza a forgatónyomatékot és megnöveli a motor élettartamát Munkavégzési tanácsok f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból Általános tájékoztató a daraboló vágáshoz f A munka befejezése után ne érjen hozzá a hasítókoronghoz amíg az le nem hűlt A hasítókorong a munka során igen erő...

Страница 195: ...eteket és sohasem a védőberendezéseket használja Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból f Tartsa mindig tisztán az elektromos kézi szerszámot és annak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dolgozhasson f Nehéz üzemeltetési feltételek esetén lehetőség szerint mind...

Страница 196: ... kéziszerszámokat a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempont oknak megfelelően kell újrafelhasználásra előké szíteni A készülék műanyag alkatrészeit megfelelő jelölésekkel láttuk el így azokat az egyes anyagfajták szerint osztályozva lehet a gyűjtőpontokban felvenni Csak az EU tagországok számára Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe A használt villamos ...

Страница 197: ... и подходящие штепсельные розетки сни жают риск поражения электротоком б Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями как то с трубами элементами отопления ку хонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышает ся риск поражения электротоком в Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком ...

Страница 198: ...х присоеди нение и правильное использование Применение пылеотсоса может снизить опасность создаваемую пылью 4 Применение электроинструмента и обращение с ним а Не перегружайте электроинструмент Используйте для Вашей работы пред назначенный для этого электроинстру мент С подходящим электроинструмен том Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности б Не работайте с электроинструментом...

Страница 199: ... рукоятку в сухом и чистом состоянии и своевременно удаляйте попавшие на нее масло и жиры f Не подставляйте руки в зону резания при работающем электроинструменте Прикосновение к отрезному кругу чревато травмами f Не стойте перед электроинструментом в одну линию с отрезным кругом стоять нужно всегда сбоку от отрезного круга При поломке отрезного круга Вы сможете таким образом лучше защитить себя от...

Страница 200: ...онтажным деталям угловой шлифмашины вращаются неровно и приводят к потере контроля f Не применяйте принадлежности которые не предусмотрены изготовителем спе циально для настоящего электроинстру мента и не рекомендуются им Одна только возможность крепления принадлежностей на Вашем электроинструменте не гарантирует еще их надежное применение f Соблюдайте инструкцию производителя отрезных кругов в от...

Страница 201: ...Ручка 4 Маятниковый защитный кожух 5 Фиксатор шпинделя 6 Oтрезной круг 7 Угловой упор 8 Фиксирующий шпиндель 9 Быстрая разблокировка 10 Ручка шпинделя 11 Отверстия для крепления 12 Опорная плита 13 Фиксирующий винт углового упора 14 Кольцевой гаечный ключ 15 мм 13 мм 15 Транспортный предохранитель 16 Ограничитель глубины 17 Кронштейн 18 Ручка для переноски 19 Защитный кожух 20 Защита от искр 21 Шп...

Страница 202: ...грузку в течение всей продолжительности работы Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или хотя и включен но не находится в работе Это может значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время Предусмотрите дополнительные меры без опасности для защиты оператора от воздейст ...

Страница 203: ...Перед использованием электроинструмента следует тщательно проверить защитные устройства и компоненты с легкими повреждениями на предмет безупречной и соответствующей назначению функции Проверьте безупречную функцию свободный ход и исправность подвижных частей Все части должны быть правильно установлены и выполнять все условия для обеспечения безупречной работы Поврежденные защитные устройства и ко...

Страница 204: ... проверенные по EN 12413 и имеющие соответствующую маркировку Демонтаж отрезного круга Приведите электроинструмент в рабочее положение см Снятие транспортного предохранителя рабочее положение стр 205 Откиньте маятниковый защитный кожух 4 до упора назад Поверните винт с шестигранной головкой 24 с помощью входящего в комплект поставки кольцевого гаечного ключа 14 15 мм и одновременно прижмите фиксат...

Страница 205: ...распила см рис D Угол распила можно настроить в диапазоне от 0 до 45 Основные углы распила обозначены соответствующим образом на угловом упоре 7 Углы 0 и 45 можно настроить с помощью соответствующего конечного упора Ослабьте фиксирующие винты 13 углового упора с помощью входящего в комплект поставки кольцевого гаечного ключа 14 15 мм Настройте необходимый угол и снова затяните оба фиксирующих винт...

Страница 206: ... Электронный плавный запуск ограничивает крутящий момент при включении и увеличивает этим срок службы двигателя Указания по применению f Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки Общие указания для резания f После работы не прикасайтесь к отрезному кругу пока он не остынет Отрезной круг очень нагревается во время работы f Убедитесь в том что защита от искр 2...

Страница 207: ...ользуйте для этих целей защитные устройства Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка f Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки f Для обеспечения качественной и безопас ной работы следует постоянно содержать электроинструмент и вентиляционные щели в чистоте f При экстремальных условиях работы всегда используйте по возможности отсасывающее устройст...

Страница 208: ...ирск Тел 7 383 3 59 94 40 Факс 7 383 3 59 94 65 E Mail rbru_pt_asa_nob ru bosch com ООО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Ул Фронтовых бригад 14 620017 Екатеринбург Тел 7 343 3 65 86 74 Тел 7 343 3 78 77 56 Факс 7 343 3 78 79 28 Беларусь ИП Роберт Бош ООО 220035 г Минск ул Тимирязева 65А 020 Тел 375 17 2 54 78 71 Тел 375 17 2 54 79 15 Тел 375 17 2 54 79 16 Факс 375 17 2...

Страница 209: ...нтакту частин тіла із зазем леними поверхнями як напр трубами батареями опалення плитами та холо дильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека ураження електричним струмом в Захищайте прилад від дощу і вологи Попадання води в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом г Не використовуйте кабель для перене сення електроприладу підвішування або витягування штепселя з р...

Страница 210: ...риладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазна ченому діапазоні потужності б Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем Електро прилад який не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати в Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розетки та або витягніть ...

Страница 211: ...бе від можливого розлітання трісок f Ніколи не збирайте уламки відрізаного матеріалу металеву стружку тощо в зоні відрізання при працюючому електроінструменті Спочатку приведіть кронштейн робочого інструмента в стан спокою і лише потім вимикайте електроінструмент f Підводьте відрізний круг до оброблюваної заготовки лише в увімкнутому стані В противному разі якщо відрізний круг заклиниться в обробл...

Страница 212: ...ання поломки або рикошету f Після роботи не торкайтеся відрізного круга доки він не охолоне Відрізний круг під час роботи дуже нагрівається f Закріплюйте оброблюваний матеріал За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці f Ніколи не відходьте від робочого інстру менту поки він повністю не зупиниться Робочий інструмент що ще руха...

Страница 213: ...ий ключ 15 мм 13 мм 15 Транспортний фіксатор 16 Обмежувач глибини 17 Кронштейн 18 Транспортна рукоятка 19 Захисний кожух 20 Захист від іскор 21 Шпиндель робочого інструмента 22 Затискний фланець 23 Підкладна шайба 24 Гвинт з шестигранною головкою 25 Контргайка обмежувача глибини Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій пр...

Страница 214: ...ження протягом всього інтервалу використання приладу Визначте додаткові заходи безпеки для захис ту від вібрації працюючого з приладом як напр технічне обслуговування електропри ладу і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль ність що описаний в Технічні дані продукт відповідає таким нормам або нормативним д...

Страница 215: ... тирси стружки Пил таких матеріалів як напр лакофарбових покрить що містять свинець деяких видів деревини мінералів і металу може бути небезпечним для здоров я Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб що знаходяться поблизу алергічні реакції та або захворювання дихальних шляхів Деякі види металевого пилу є шкідливими особливо у сполученні із сплавами напр цинку алюмінію або хрому...

Страница 216: ...ий кожух 4 працює належним чином Після монтажу відрізного круга перш ніж вмикати прилад перевірте чи правильно монтований відрізний круг і чи вільно він може обертатися Переконайтеся що відрізний круг не торкається маятникового захисного кожуха 4 нерухомого захисного кожуха 19 або інших деталей Увімкніть електроприлад прибл на 30 секунд Якщо при цьому відрізний круг буде дуже вібрувати негайно вим...

Страница 217: ...іть заготовку до кутового упора 7 Приставте фіксуючий шпиндель 8 до заготовки та затисніть заготовку за допомогою ручки шпинделя 10 Відпускання заготовки Відпустіть ручку шпинделя 10 Відкиньте замок швидкого відпускання 9 та відсуньте фіксуючий шпиндель 8 від заготовки Початок роботи f Перевіряйте відрізний круг перед експлуатацією Відрізний круг має бути бездоганно монтований та вільно обертатися...

Страница 218: ... опорної плити під час торцювання Щоб компенсувати зношення відрізного круга обмежувач глибини можна установити глибше При застосуванні нового відрізного круга обмежувач глибини потрібно обов язково поставити назад у вихідне положення f Налаштовуйте обмежувач глибини завжди так щоб відрізний круг не торкався до опорної плити під час торцювання Встановіть електроприлад в робоче положення див Відпус...

Страница 219: ... обов язково зазначайте 10 значний товарний номер що знаходиться на заводській табличці електроприладу Приладдя Відрізний круг 2 608 600 543 Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і техніч ного обслуговування Вашого продукту Малюнки в деталях і інформацію щодо запчас тин можна знайти за адресою www bosch pt com К...

Страница 220: ...Feriţi maşina de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare d Nu schimbaţi destinaţia cablului folo sindu l pentru transportarea sau suspen darea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau compo nente aflate în mişcare Cablurile de teriorate sau încurcate măresc riscul de electrocu...

Страница 221: ...reparată c Scoateţi ştecherul afară din priză şi sau îndepărtaţi acumulatorul înainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice d Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au ci...

Страница 222: ...ziţie de repaus şi deconectaţi scula electrică f Conduceţi discul de tăiere spre piesa de lucru numai după ce aţi pornit scula electrică În caz contrar există pericol de recul în situaţia în care discul de tăiere se blochează în piesa de lucru f Utilizaţi scula electrică numai după ce aţi eliberat suprafaţa de lucru până la piesa de prelucrat de cheile de reglare aşchiile de metal etc Piesele mici...

Страница 223: ...tăiere se înfierbântă puternic în timpul lucrului f Asiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixată cu dispozitive de prindere sau într o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră f Nu lăsaţi niciodată scula electrică din mână înainte de a se fi oprit complet din funcţio nare Accesoriile care se mai rotesc din inerţie după oprirea sculei electrice pot provoca răniri f Nu folosiţi...

Страница 224: ... inelară 15 mm 13 mm 15 Dispozitiv de siguranţă pentru transport 16 Limitator de reglare a adâncimii 17 Braţ de tăiere 18 Mâner de transport 19 Apărătoare 20 Apărătoare împotriva scânteilor 21 Axul sculei 22 Flanşă de strângere 23 Şaibă suport 24 Şurub cu cap hexagonal 25 Contrapiuliţa limitatorului de reglare a adâncimii Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare stan...

Страница 225: ...lă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pen tru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful Date tehni...

Страница 226: ...berile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb anumite tipuri de lemn minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în apropiere Anumite pulberi metalice sunt considerate a fi periculoase în special cele p...

Страница 227: ...ente Puneţi în funcţiune scula electrică timp de aprox 30 secunde Dacă apar vibraţii puternice opriţi imediat scula electrică şi demontaţi apoi montaţi din nou la loc discul de tăiere Funcţionare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză Dispozitiv de siguranţă la transport vezi figura C Dispozitivul de siguranţă la transport 15 permite m...

Страница 228: ...de piesa de lucru Punere în funcţiune f Verificaţi disul de tăiere înainte de utiizare Discul de tăiere trebuie să fie montat impecabil şi să se poată roti liber Efectuaţi o probă funcţională fără sarcină de cel puţin 30 secunde Nu întrebuinţaţi discuri de tăiere deformate sau care vibrează Discurile de tăiere deteriorate se pot rupe şi provoca răniri Poziţia operatorului vezi figura F f Nu vă poz...

Страница 229: ...sc de tăiere nou de 355 mm să nu atingă placa de bază în timpul debitării Pentru a compensa uzura discului de tăiere limitatorul de reglare a adâncimii poate fi coborât mai jos După aceea însă în momentul utilizării unui disc de tăiere nou limitatorul de reglare a adâncimii va trebui neapărat readus în poziţia iniţială f Ajustaţi întotdeauna limitatorul de reglare a adâncimii astfel încât discul d...

Страница 230: ...conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice Accesorii Disc de tăiere 2 608 600 543 Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post vân zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri vind întreţinerea şi repararea produsului dum neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii p...

Страница 231: ...те адап тери за щепсела Ползването на ориги нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар б Избягвайте допира на тялото Ви до за земени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници Когато тялото Ви е заземено рискът от възник ване на токов удар е по голям в Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опас ността...

Страница 232: ...хванати и увлечени от въртящи се звена ж Ако е възможно използването на външна аспирационна система се уверявайте че тя е включена и функ ционира изправно Използването на аспирационна система намалява риско вете дължащи се на отделящата се при работа прах 4 Грижливо отношение към електроинстру ментите а Не претоварвайте електроинструмен та Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното пр...

Страница 233: ...ва опасността от токов удар f Дръжте захранващия кабел на безопасно разстояние от въртящи се елементи Захранващият кабел може да бъде прерязан или увлечен f Когато съществува опасност по време на работа работният инструмент да засегне скрити под повърхността проводници под напрежение или захранващия кабел допирайте електроинструмента само до изолираните ръкохватки При контакт с проводник под напре...

Страница 234: ...шено триене заклинват се и могат да предизвикат откат f Винаги използвайте режещи дискове с подходящата големина и подходящ присъединителен отвор напр звездообразен или кръгъл Дискове които не пасват на присъединителните звена на ъглошлайфа имат силно биене по време на работа и могат да предизвикат загуба на контрол над електроинструмента f Не използвайте допълнителни приспособ ления които не се п...

Страница 235: ...е 7 Ъглова опора 8 Вал на приспособлението за застопоряване 9 Бутон за освобождаване 10 Ръкохватка на приспособлението за застопоряване 11 Монтажни отвори 12 Основна плоча 13 Застопоряващ винт за ъгловата опора 14 Ключ звезда 15 mm 13 mm 15 Бутон за застопоряване при транспортиране 16 Дълбочинен ограничител 17 Рамо на електроинструмента 18 Ръкохватка за пренасяне 19 Предпазен кожух 20 Предпазен ек...

Страница 236: ...е от вибрации в процеса на работа За точната преценка на натоварването от ви брации трябва да бъдат взимани предвид и периодите в които електроинструментът е изключен или работи но не се ползва Това би могло значително да намали сумарното нато варване от вибрации Предписвайте допълнителни мерки за пред пазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите например техническо обс...

Страница 237: ...внимателно да проверите дали предпазните съоръжения или леко повредени детайли функционират изрядно и съобразно предназначението си Проверете дали подвижните детайли функционират правилно и не се заклинват или дали има други повредени детайли Всички детайли трябва да са монтирани правилно и да изпълняват всички условия за безопасна работа Повредени предпазни съоръжения и детайли трябва да бъдат ре...

Страница 238: ...амо режещи дискове които съответстват на параметрите посочени в това ръководство за експлоатация и са изпитани по EN 12413 и съответно обозначени Демонтиране на режещия диск Поставете електроинструмента в работна позиция вижте Освобождаване на електроинструмента работна позиция страница 239 Завъртете шарнирно окачения предпазен кожух 4 до упор назад Завъртете винта с шестостенна глава 24 с включен...

Страница 239: ... колкото е необходимо за да натиснете бутона за застопоряване при транспортиране 15 докрай навътре За указания за транспортиране вижте 241 Регулиране на ъгъла на скосяване вижте фиг D Наклонът на среза може да бъде настроен в диапазона от 0 до 45 Основни ъгли са означени на ъгловата опора със съответни маркировки 7 gekennzeichnet Позициите 0 и 45 се осигуряват от съответните крайни опори Развийте ...

Страница 240: ...във включено положение и по време на работа трябва да бъде държан натиснат За изключване отпуснете пусковия прекъсвач 2 Плавно включване Електронно управление за плавно включване ограничава въртящия момент при стартиране и увеличава дълготрайността на електродвигателя Указания за работа f Преди извършване на каквито и да е дей ности по електроинструмента изключ вайте щепсела от захранващата мрежа ...

Страница 241: ...мента в работна позиция вижте Освобождаване на електроинструмента работна позиция страница 239 Развийте контра гайката 25 с включения в окомплектовката ключ звезда 14 13 mm С помощта на ръкохватката 3 спуснете рамото на електроинструмента до желаната позиция Навийте дълбочинния ограничител 16 по посока или обратно на часовниковата стрелка докато главата на винта допре до корпуса Бавно подвигнете р...

Страница 242: ...ления Режещ диск 2 608 600 543 Сервиз и консултации Сервизът ще отговори на въпросите Ви относ но ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт както и относно резервни части Мон тажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също и на www bosch pt com Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с удоволствие при въпроси относно закупу ване приложение и възможности за настрой ван...

Страница 243: ...a d Ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara e Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upot...

Страница 244: ...išu i ne lepe da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upo trebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i lakše se vode g Upotrebljavajte električni alat pribor alate koj...

Страница 245: ...o u radni komad i pri upotrebi električnog alata ne upražnjavajte suviše veliki pritisak Posebno izbegavajte zakačinjanje ploče za presecanje pri radu u uglovima oštrim ivicama itd ko ploču za presecanje oštetite lošom upotrebom mogu se pojaviti naprsline mogu uticati na prelome pre prethodnog upozorenja f Nosite radnu kecelju Pazite na to da osobe ne budu ugrožene varnicama Uklonite zapaljive mat...

Страница 246: ...5 u metalnim materijalima bez upotrebe vode Komponente sa slike Označavanje brojevima kompenenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkim stranama 1 Blokada uključivanja za prekidač za uključivanje isključivanje 2 Prekidač za uključivanje isključivanje 3 Drška 4 Klatna zaštitna hauba 5 Blokada vretena 6 Ploča za presecanje 7 Ugaoni graničnik 8 Vreteno za blokadu 9 Brza deblokada...

Страница 247: ... vremena Za tačnu procenu opterećenja vibracijama tre balo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uredjaj uključen ili radi medjutim nije stvarno u upotre bi Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati održavanje toplih ruku ...

Страница 248: ...d Oštećeni uredjaji zaštite i delovi moraju se stručno popraviti ili zameniti u priznatoj stručnoj radionici Stacionarna ili fleksibilna montaža f Radi obezbedjivanja sigurnog rukovanja morate montirati električni alat pre upotrebe na ravnu i stabilnu radnu površinu na primer radni sto Montaža na radnoj površini pogledajte sliku A Pričvrstite električni alat sa nekom pogodnom vezom sa zavrtnjima n...

Страница 249: ...oni zavrtanj 24 Pritisnite blokadu vretena 5 da uskoči na svoje mesto i čvrsto stegnite šestougaoni zavrtanj 24 sa isporučenim okastim ključem 14 zatezni momenta je ca 18 20 Nm Pomerite klatnu zaštitnu haubu 4 polako sasvim nadole sve dok ploča za presecanje ne bude pokrivena Uverite se da klatna zaštitna hauba 4 propisno funkcioniše Prekontrolišite posle montaže ploču za presecanje i pre uključiv...

Страница 250: ...erite blokadno vreteno 8 prema radnom komadu i čvrsto stegnite radni komad sa drškom vretena 10 Odvrtanje radnog komada Odvrnite dršku vretena 10 Otvorite brzu deblokadu 9 i uklonite sa radnog komada blokadno vreteno 8 Puštanje u rad f Prekontrolišite ploču za presecanje pre upotrebe Ploča za presecanje mora biti besprekorno montirana i moći se slobodno okretati Izvedite jedan probni rad od najman...

Страница 251: ... nova 355 mm ploča za presecanje prilikom presecanja ne dodiruje osnovnu ploču Da bi izjednačili trošenje ploče za presecanje može se dubisnki graničnik dublje postaviti Pri upotrebi nove ploče za presecanje mora se dubinski graničnik u svakom slučaju vratiti nazad u originalnu poziciju f Uvek podešavajte dubinski graničnik tako da ploča za presecanje pri presecanju ne dodiruje osnovnu ploču Doved...

Страница 252: ...vih pitanja i naručivanja rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici električnog alata Pribor Ploča za presecanje 2 608 600 543 Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod www bosch pt com Bosch ov tim save...

Страница 253: ...o da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara d Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe šanje električnega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvleči iz vtičnice Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara e K...

Страница 254: ...abo napra ve ne dovolite uporabljati Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe e Skrbno negujte električno orodje Kon trolirajte brezhibno delovanje premičnih delov naprave ki se ne smejo zatikati Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere da ovirajo delovanje električ nega orodja jih je potrebno pred upor abo naprave popraviti Slabo vzdrževana električna orodja so v...

Страница 255: ...šče po izklopu s protipritiskom na stranico plošče Rezalno ploščo bi lahko poškodovali jo zlomili ali povzročili udarec nazaj f Rezalne plošče ne smete s silo zabiti v obdelovanec in prav tako ne smete s preveliko silo uporabljati električnega orodja Še posebej preprečite staknitev rezalne plošče pri delu na vogalih ostrih robovih itd Če je rezalna plošča zaradi zlorabe poškodovana lahko nastanejo...

Страница 256: ...spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Uporaba v skladu z namenom Električno orodje je namenjeno da kot fiksna naprava s pomočjo rezalnih plošč izvaja vzdolžne in prečne reze z ravnim potekom reza in jeralnim kotom do 45 v kovinskih materialih brez uporabe vode Komponente na sliki Oštevilčenje komponent na sliki se nanaša na predst...

Страница 257: ...namene z odstopa jočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo vibracij odstopa To lahko obremenjenosti z vibracijami med dolo čenim obdobjem uporabe občutno poveča Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibra cijami morate upoštevati tudi tisti čas ko je naprava izklopljena in teče vendar dejansko ni v uporabi To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela ...

Страница 258: ...bratovanje Poškodovane zaščitne naprave in deli morajo biti strokovno popravljeni ali zamenjani v pooblaščeni servisni delavnici Montaža stabilnih ali fleksibilnih orodij f Da zagotovite varno ravnanje morate električno orodje pred uporabo montirati na ravno in stabilno delovno površino npr delovni pult Montaža na ravni delovni površini glejte sliko A Pritrdite električno orodje s primernim navojn...

Страница 259: ...a obrnjena vstran od roke orodja Nataknite vpenjalno prirobnico 22 podložko 23 in šestrobni vijak 24 Pritisnite aretiranje vretena 5 dokler ne zaskoči in privijte šestrobni vijak 24 s priloženim očesnim ključem 14 pritezni moment ca 18 20 Nm Nato počasi premaknite premični zaščitni pokrov 4 do konca navzdol tako da prekrijete rezalno ploščo Prepričajte se da premični zaščitni pokrov 4 pravilno del...

Страница 260: ...em koncu potrebno podložiti ali podpreti Prislonite obdelovanec na kotni prislon 7 Pritisnite aretirno vreteno 8 na obdelovanec in vpnite obdelovanec s pomočjo ročaja vretena 10 Sprostitev obdelovanca Sprostite ročaj vretena 10 Odprite hitro deblokado 9 in potegnite aretirno vreteno 8 vstran od obdelovanca Zagon f Pred uporabo preverite rezalno ploščo Rezalna plošča mora biti pravilno montirana in...

Страница 261: ...355 mm rezalna plošča pri čeljenju ne dotakne osnovne plošče Da bi izravnali obrabo rezalne plošče lahko globinsko omejilo nastavite še globlje Če vstavite novo rezalno ploščo morate nato globinsko omejilo v vsakem primeru nastaviti nazaj v originalni položaj f Globinsko omejilo nastavite vedno tako da se rezalna plošča pri čeljenju ne dotakne osnovne plošče Postavite električno orodje v delovno p...

Страница 262: ...ila Boschevih električnih orodij V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov brezpogojno navedite 10 mestno številko artikla ki je navedena na tipski ploščici naprave Pribor Rezalna plošča 2 608 600 543 Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede ...

Страница 263: ...ilo uzemljeno c Uređaj držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara d Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost o...

Страница 264: ...ice i ili izvadite aku bateriju prije podešavanja uređaja zamjene pribora ili odlaganja uređaja Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično pokretanje električnog alata d Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega djece Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe e Održavajt...

Страница 265: ...zaglavila u izratku f Sa električnim alatom radite samo ako je radna površina slobodna sve do obrađivanog izratka i očišćena od svih alata za podešavanje metalne strugotine itd Sitni metalni komadići ili ostali predmeti koji bi došli u kontakt sa rotirajućom pločom za rezanje mogu velikom brzinom udariti u rukovatelja f Uvijek čvrsto stegnite obrađivani izradak Ne obrađujte izratke koji su premali...

Страница 266: ...gurnije će se držati nego s vašom rukom f Nikada ne ostavljajte električni alat prije nego što se potpuno zaustavi Radni alat koji se vrti pod inercijom može uzrokovati ozljede f Električni alat ne koristite sa oštećenim kabelom Oštećeni kabel ne dodirujte i izvucite mrežni utikač ako bi se kabel tijekom rada oštetio Oštećeni kabel povećava opasnost od električnog udara f Redovite kontrolirajte pr...

Страница 267: ...na ploča 13 Vijak za utvrđivanje kutnog graničnika 14 Okasti ključ 15 mm 13 mm 15 Transportni osigurač 16 Graničnik dubine 17 Krak alata 18 Transportna ručka 19 Štitnik 20 Lim za zaštitu od iskrenja 21 Vreteno alata 22 Stezna prirubnica 23 Podložna pločica 24 Šesterokutni vijak 25 Kontra matica graničnika dubine Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke Potpuni pribor možet...

Страница 268: ... procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vre menskog perioda rada Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika kao npr održa vanje električnog alata i radnih alata kao i organiziranj...

Страница 269: ...se u izuzetnim slučajevima električni alat ne može čvrsto montirati na radnu površinu možete si pomoći tako da stopala temeljne ploče 12 postavite na za to prikladnu podlogu npr radni stol ravni pod itd bez vijčanog stezanja električnog alata Usisavanje prašine strugotina Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova neke vrste drva mineralnih materijala i metala može biti štetna za ...

Страница 270: ...štitniku 4 po nepomičnog štitniku 19 ili po drugim dijelovima Pustite električni alat da radi u trajanju cca 30 sekundi Ako bi se kod toga pojavile znatne vibracije odmah isključite električni alat i ponovno demontirajte i ugradite brusnu ploču za rezanje Rad f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Transportni osigurač vidjeti sliku C Transportni osigurač 15 omo...

Страница 271: ...e postavite se u jednu liniju sa brusnom pločom za rezanje ispred električnog alata nego uvijek sa strane brusne ploče za rezanje U slučaju loma brusne ploče za rezanje vaše tijelo će time biti bolje zaštićeno od mogućih odlomaka Uključivanje i isključivanje vidjeti sliku G Za puštanje u rad pritisnite najprije zapor uključivanja 1 Nakon toga pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 2 i d...

Страница 272: ... rezanje ne dodiruje temeljnu ploču Dovedite električni alat u radni položaj vidjeti Ukloniti osiguranje električnog alata radni položaj str 270 Otpustite kontramaticu 25 sa isporučenim okastim ključem 14 13 mm Zakrenite krak alata na ručci 3 u traženi položaj Okrenite graničnik dubine 16 u smjeru kazaljke na satu ili suprotno smjeru kazaljke na satu sve dok glava vijka ne dodirne kućište Vodite k...

Страница 273: ... alate Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezerv nih dijelova molimo vas neizostavno navedite 10 znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice električnog alata Pribor Brusna ploča za rezanje 2 608 600 543 Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda kao i o rezervnim dijelovima Crteže u rastavljenom obliku i informaci...

Страница 274: ...gi oht suurem d Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmiseks ülesri putamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja sead me liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainul...

Страница 275: ...kohas Ärge laske seadet kasutada isikutel kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud e Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veen duge et seadme detailid ei ole murdu nud või kahjustatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Laske kahjustatud detailid en...

Страница 276: ... kindlaks ja kõrvaldage kinnikiildumise põhjus f Ärge pidurdage lõikeketast pärast väljalülitamist avaldades sellele külgsurvet Lõikeketas võib kahjustuda murduda või põhjustada tagasilöögi f Ärge rakendage lõikeketta viimisel toorikusse jõudu ja seadme kasutamisel liigset survet Töötamisel vältige eeskätt lõikeketta kinnijäämist nurkade teravate servade jmt taha Väärkasutuse korral võib lõikeketa...

Страница 277: ...uhised tuleb läbi lugeda Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on statsionaarne seade mis on ette nähtud piki ja ristsuunaliste sirglõigete ja kuni 45 nurga all kuivlõigete tegemiseks lõikeketaste abil Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekülgedel toodud numbrid 1 ...

Страница 278: ...aga elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks rakendatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav võib vibratsiooni tase kõikuda See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt suurendada Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendama ta See võib vibratsiooni tööperioodi ...

Страница 279: ...eeritud ja vastama kõikidele tingimustele Kahjustatud kaitseseadised ja osad tuleb lasta parandada või välja vahetada volitatud paran dustöökojas Statsionaarne või paindlik montaaž f Ohutu käsitsemise tagamiseks tuleb seade enne kasutamist monteerida ühetasasele ja stabiilsele tööpinnale nt tööpingile Montaaž tööpinnale vt joonist A Kinnitage seade sobiva kruviühendusega tööpinna külge Selleks kas...

Страница 280: ...utage spindlilukustusele 5 seni kuni see kohale fikseerub ja pingutage kuuskantkruvi 24 tarnekomplekti kuuluva silmusvõtmega 14 kinni Pingutusmoment ca 18 20 Nm Viige pendelkettakaitse 4 aeglaselt täiesti taha kuni lõikeketas on kaetud Veenduge et pendelkettakaitse 4 nõuetekohaselt toimib Pärast lõikeketta paigaldamist ja enne seadme sisselülitamist kontrollige kas lõikeketas on korrektselt paigal...

Страница 281: ... ja pingutage toorik spindli pideme 10 abil kinni Tooriku vabastamine Vabastage spindli pide 10 Keerake kiirvabastusnupp 9 lahti ja tõmmake lukustusspindel 8 toorikust eemale Seadme kasutuselevõtt f Enne kasutuselevõttu vaadake lõikeketas üle Lõikeketas peab olema laitmatult paigaldatud ja saama vabalt pöörelda Laske lõikekettal töötada prooviks vähemalt 30 sekundit tühikäigul Ärge kasutage vigast...

Страница 282: ...Sügavuspiirik 16 on tehases seadistatud nii et järkamisel ei puuduta uus 355 mm lõikeketas alusplaati Lõikeketta kulumise kompenseerimiseks saab sügavuspiirikut reguleerida madalamale Uue lõikeketta kasutuselevõtul tuleb sügavuspiirik alati algasendisse tagasi viia f Reguleerige sügavuspiirik alati nii et lõikeketas ei puuduta järkamisel alusplaati Viige seade tööasendisse vt Transpordikaitse eema...

Страница 283: ...tenumber Lisatarvikud Lõikeketas 2 608 600 543 Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt www bosch pt com Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes Eesti Vabariik Mercan...

Страница 284: ...arieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm ra diatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pie skaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu c Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai kā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu d Nenesiet un nepiekariet elektroinstru mentu aiz elektrokabeļa Neraujiet aiz kabeļa ja vēla...

Страница 285: ...instrumentu ja ir bo jāts tā ieslēdzējs Elektroinstruments ko nevar ieslēgt un izslēgt ir bīstams lieto šanai un to nepieciešams remontēt c Pirms elektroinstrumenta apkopes re gulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumula toru Šādi iespējams novērst elektro instrumenta nejaušu ieslēgšanos d Ja elektroinstruments netiek lietot...

Страница 286: ... elektroinstrumentu f Kontaktējiet griešanas disku ar apstrādājamo priekšmetu tikai tad ja elektroinstruments ir ieslēgts Pretējā gadījumā griešanas disks var ieķerties apstrādājamajā priekšmetā radot atsitiena briesmas f Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad ja uz tā darba virsmas apstrādājamā priekšmeta tuvumā neatrodas regulējošie rīki metāla skaidas u c līdzīgi priekšmeti Saskaroties ar rotēj...

Страница 287: ...riekšmetu skrūvspī lēs vai citā stiprinājuma ierīcē strādāt ir drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar rokām f Neizlaidiet elektroinstrumentu no rokām pirms tas nav pilnīgi apstājies Pēc instrumenta izslēgšanas tajā iestiprinātais darbinstruments zināmu laiku turpina rotēt un var izraisīt savainojumus f Nelietojiet elektroinstrumentu ja ir bojāts tā elektrokabelis Ja elektrokabelis tiek bojāts darba...

Страница 288: ...natslēga 15 mm 13 mm 15 Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī 16 Dziļuma ierobežotājs 17 Darbinstrumenta galva 18 Rokturis transportēšanai 19 Aizsargpārsegs 20 Dzirksteļu aizsargs 21 Darbvārpsta 22 Balstpaplāksne 23 Virspaplāksne 24 Skrūve ar sešstūra galvu 25 Dziļuma ierobežotāja kontruzgrieznis Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā Pilns pārskats ...

Страница 289: ...īto papildu slodzi zināmam darba laika posmam Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas taču reāli netiek izmantots pare dzētā darba veikšanai Tas var ievērojami sama zināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam Veiciet papildu pasākumus lai pasargātu strā dājošo pe...

Страница 290: ...roši strādāt ar elektroin strumentu tas pirms lietošanas jānostipri na uz līdzenas un stabilas virsmas piemē ram uz darba galda Nostiprināšana uz darba virsmas attēls A Nostipriniet elektroinstrumentu uz darba virsmas lietojot piemērotus skrūvju savienojumus Stiprināšanai izmantojiet atvērumus 11 skatīt attēlu B1 Pusstacionāra uzstādīšana nav ieteicama Ja izņēmuma gadījumā elektroinstrumentu nav i...

Страница 291: ...u darbvārpstas fiksatoru izskrūvējiet skrūvi ar sešstūra galvu 24 Noņemiet virspaplāksni 23 un piespiedējpaplāksni 22 Noņemiet griešanas disku 6 Griešanas diska iestiprināšana Ja nepieciešams pirms griešanas diska iestiprināšanas notīriet visas iestiprināmās daļas Novietojiet jauno griešanas disku uz elektroinstrumenta darbvārpstas 21 tā lai diska uzlīme būtu vērsta prom no darbinstrumenta galvas ...

Страница 292: ...D Griešanas leņķi var iestādīt robežās no 0 līdz 45 Biežāk izmantojamās leņķa vērtības ir atzīmētas uz leņķa vadotnes 7 Stāvokļi kas atbilst leņķa vērtībām 0 un 45 ir nodrošināti ar gala atdurēm Atskrūvējiet leņķa vadotnes fiksējošās skrūves 13 lietojot kopā ar elektroinstrumentu piegādāto gredzenatslēgu 14 15 mm Iestādiet vēlamo leņķi un stingri pieskrūvējiet abas fiksējošās skrūves 13 Leņķa vado...

Страница 293: ...oinstrumenta darbības laiku Lai izslēgtu elektroinstrumentu atlaidiet ie slēdzēju 2 Pakāpeniskā palaišana Instrumenta ieskrējiena laikā tā griezes mo ments tiek elektroniski ierobežots šādi palieli not dzinēja kalpošanas laiku Norādījumi darbam f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Vispārēji norādījumi da...

Страница 294: ...umenta galvu darba stāvoklī skatīt sadaļu Elektroinstrumenta defiksēšana pāreja darba stāvoklī lappusē 292 Atskrūvējiet kontruzgriezni 25 lietojot kopā ar elektroinstrumentu piegādāto gredzenatslēgu 14 13 mm Satveriet rokturi 3 un pārvietojiet darbinstrumenta galvu vēlamajā stāvoklī Grieziet dziļuma ierobežotāju 16 pulksteņa rādītāju kustības virzienā vai pretēji tam līdz skrūves galva pieskaras e...

Страница 295: ...ācijas un pasūtot rezerves daļas noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru kas atrodams uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes Piederumi Griešanas disks 2 608 600 543 Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkal pošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsaliku ma attēlus un informāciju par rezer...

Страница 296: ...ros smūgio ri zika c Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveiktų karštis jis neišsi teptų alyva ir jo...

Страница 297: ...ite kištuką ir arba išimkite akumuliatorių Ši atsargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo d Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys e Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį Patikrinkite ar besisukančios prietaiso dalys tinkama...

Страница 298: ...o jūsų rankos iki besisukančio pjovimo disko bus per mažas f Jei pjovimo diskas užstringa išjunkite elektrinį įrankį ir palaukite kol pjovimo diskas visiškai nustos suktis Niekada nemėginkite iš pjūvio vietos ištraukti dar tebesisukantį diską nes gali įvykti atatranka Nustatykite ir pašalinkite strigimo priežastį f Išjungus įrankį vis dar besisukančio pjovimo disko nestabdykite spausdami į šoną Pj...

Страница 299: ...i tinimo laidas jo nelieskite bet tuojau pat ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo Pažeisti laidai padidina elektros smūgio riziką f Reguliariai tikrinkite laidą o dėl pažeisto laido remonto kreipkitės į įgaliotas Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuves Pakeiskite pažeistą ilginamąjį laidą Taip bus užtikrinama jog elektrinis įrankis išliks saugus Simboliai Žemiau pateikti simboliai gali b...

Страница 300: ... Kampinio ribotuvo fiksuojamasis varžtas 14 Žiedinis veržliaraktis 15 mm 13 mm 15 Transportavimo apsauga 16 Gylio ribotuvas 17 Įrankio svertas 18 Rankena prietaisui nešti 19 Apsauginis gaubtas 20 Apsauginė skarda nuo kibirkščių 21 Įrankio suklys 22 Prispaudžiamoji jungė 23 Poveržlė 24 Šešiabriaunis varžtas 25 Gylio ribotuvo antveržlė Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą...

Страница 301: ...ės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiū rą rankų šildymą darbo eigos organizavimą Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad skyriuje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktas normas arba norminius dokumentus EN 61029 pagal direktyvų 89 336 EEB 98 37 EB iki 2009 12 28 20...

Страница 302: ...i alerginės reakcijos taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis Tam tikrų rūšių metalų dulkės yra pavojingos pvz ypač lydinių su cinku aliuminiu ar chromu Medžiagas kuriose yra asbesto leidžiama apdoroti tik specialistams Visada naudokite dulkių nusiurbimo įrangą Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru Laikykitės jūs...

Страница 303: ...lektrinį įrankį transportuoti į įvairias eksploatavimo vietas Prietaiso atblokavimas darbinė padėtis Rankena 3 lenkite prietaiso svertą šiek tiek žemyn kad atblokuotumėte transportavimo apsaugą 15 Transportavimo apsaugą 15 visiškai ištraukite Lėtai kelkite prietaiso svertą aukštyn Nuoroda Dirbdami stebėkite kad transportavimo apsauga nebūtų įspausta į vidų priešingu atveju prietaiso sverto nebus g...

Страница 304: ...šjungimas žr pav G Norėdami įjungti pirmiausia paspauskite įjungimo blokatorių 1 Tada paspauskite įjungimo išjungimo jungiklį 2 ir laikykite jį paspaustą Nuoroda dėl saugumo įjungimo išjungimo jungiklio 2 užfiksuoti negalima dirbant su įrankiu jis visada turi būti laikomas nuspaustas Norėdami išjungti įjungimo išjungimo jungiklį 2 atleiskite Švelnaus paleidimo įtaisas Elektroninis švelnaus paleidi...

Страница 305: ...psauginių įtaisų Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo f Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir venti liacines angas jo korpuse tuomet galėsite dirbti kokybiškai ir saugiai f Esant ekstremalioms darbo sąlygoms jei yra galimybė visada naudokite nusiurbimo įrengin...

Страница 306: ...nkių remontas 370 037 713352 Faksas 370 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinimas Elektrinis įrankis papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų tinkančių antriniam perdirbimui ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti Plastikinės prietaiso dalys yra pažymėtos kad jas būtų galima tinkamai išrūšiuoti antriniam perdirbimui Tik ES šalims Nemeskite elektrinių įrankių į bui ti...

Страница 307: ...ﺔ T ﺑﻮ ﻋﺪ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ S ﻃﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﺣﺴﺐ W ﻟﻌ ﺗﺐ ﺑﺎﳌﺮ ﻟﺼﻨﻒ ﻗﻢ ﻛﺮ ﻳﺮﺟ ﻟﻐﻴﺎ ﻗﻄﻊ Q ﻃﻠﺒﻴﺎ ﺳﺎ O ﻋﻨﺪ 3 ﻻﺳﺘﺸﺎ ﻋﻨﺪ L 3 ﺑﺸﻜﻞ ﺑﻊ ﻟﺘﻮ 2 608 600 543 ﻟﻘﻄﻊ ﻗﺮ ﻟﺰﺑﺎﺋﻦ A ﻣﺸﻮ ﺧﺪﻣﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ 3 ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﺼﺪ ﺣﺔ 3 ﳌﻄﺮ ﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠ ﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﻴﺐ ﻋﻦ Q ﳌﻌﻠﻮﻣﺎ 3 ﳌﻤﺪ _ ﻟﺮﺳﻮ ﺳﺘﺠﺪ ﻟﻐﻴﺎ ﻗﻄﻊ ﺺ a 4 ﺑ b ﺎ ﻳﻀ 3 ﺞ e ﺘ ﳌﻨ ﺑﻤﻮﻗﻊ ﻟﻐﻴﺎ ﻗﻄﻊ www bosch pt com ﺣﺔ 3 ﳌﻄﺮ ﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ T ﺑﻮ ﺑﺎﺋﻦ S L ﺳﺘﺸﺎ ﻓﺮﻳﻖ h ﺳﻴﺴﺎﻋﺪ ﺑﻌﻬﺎ ﺗﻮ 3 Q ﺠﺎ e ﺘ ﳌﻨ ﺿﺒﻂ 3 ...

Страница 308: ...85 75 x 75 130 x 130 ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ Q ﻣﻘﺎﺳﺎ ﻧ 5 ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻮ ﺳﻄﺔ ﺑﻮ _ ﺑﺈﺣﻜﺎ ﻗﻤﻄﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺘﻲ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻊ ﻴﻊ w 8 ﻣﻢ 80 ﻟﻄﻮ H A ﻟﺼﻮ ﺟﻊ ﺗﺮ ﻟﻌﻤﻖ 5 ﺪ ﺿﺒﻂ ﻗﻄﻊ ﻗﺮ ﻳﻼﻣﺲ ﻻ ﺑﺤﻴﺚ ﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ﻋﻨﺪ 15 ﻟﻌﻤﻖ ﺪ ﺿﺒﻂ p ﺗﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻌﻤﻖ ﺪ ﺗﺮﻛﻴﺰ S ﻮ ﻟﻘﻄﻊ ﻋﻨﺪ ﻟﻘﺎﻋﺪ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻢ 335 ﻟﻘﻄﻊ ﻗﺮ h ﺳﺘﻬﻼ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺟﻞ ﻣﻦ ﻋﻤﻖ ﻗﺮ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﻨﺪ x ﻷﺻ ﻟﻮﺿﻊ N ﻟﻌﻤﻖ ﺪ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻋﺎ O p ﻳﺘﻢ ﺐ ﻷﺣﻮ ﻣﻦ ﺣﺎ ﻛﻞ N ﺟﺪﻳﺪ ﻗﻄﻊ ﻟﻘﺎﻋﺪ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻟﻘﻄﻊ ﻗﺮ ﻳﻼﻣﺲ ﻻ ﺑﺤﻴﺚ 4 ﺋ 5 ﻟﻌﻤﻖ 5 ﺪ ﺿﺒﻂ ...

Страница 309: ...ﻲ ﳌﻔﺘﺎ ﺳﻄﺔ ﺑﻮ 13 ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻟﺐ ﻟﻮ ﻓﻚ ದ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺛﻘﺒﲔ 3 ﺛﻘﺐ ﺑﻤﻘﺪ ﳌﺮﻏﻮ ﻟﺒﻌﺪ ﺣﺴﺐ 7 L3 ﻟﺰ ﳌﺼﺪ ﺿﻊ 3 ﻏﻴ ದ ﳋﻠﻒ ﻧﺤﻮ 13 ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﻟﺒﻲ ﺑﻂ ﺣﻜﻢ 3 ﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﻳﺔ 3 ﻟﺰ ﺿﺒﻂ ದ E A ﻟﺼﻮ ﺟﻊ ﺗﺮ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺛﻨﺎ ﻣﺜﺎ ﻣﺎ 4 ﺿ ﺟﻞ ﻣﻦ b4 ﺋ _ ﺑﺈﺣﻜﺎ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ p ﻳﺘﻢ ﺐ ﻟﺸﻐﻞ ﺑﻤﻠﺰﻣﺔ ﺷﺪﻫﺎ p ﻳﺘﻢ ﻣﻦ ﻷﺻﻐﺮ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻊ ﺗﻌﺎﻟﺞ ﻻ ﻣﺎ ﻋﻠ ﻟﺴﺎﺋﺒﺔ ﺑﻨﻬﺎﻳﺘﻬﺎ ﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻊ ﺗﺴﺘﻨﺪ 3 ﺗﺮﺗﻜﺰ ﺐ 7 L3 ﻟﺰ ﳌﺼﺪ ﻋﻠ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﺳﻨﺪ ದ ﺳﻄﺔ ﺑﻮ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﺷﺪ 3 ﻟﺸﻐﻞ ﻗ...

Страница 310: ...ﺎ ﺗﻜﻮ ﻟﺘﻲ ﻟﻘﻄﻊ ﻗﺮ ﻓﻘﻂ _ ﺳﺘﺨﺪ ﻣﻨﻪ ﻋﻠ 3 ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻌﺪﺗﻚ x ﻟﻼ 3 ﻟﺪ ﻋﺪ ﻟﻘﻴﻤﺔ ﺳﺔ ﺑﻜﺮ ﳌﺬﻛﻮ Q ﻟﺒﻴﺎﻧﺎ ﻣﻊ ﻓﻖ ﺗﺘﻮ ﻟﺘﻲ ﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﻗﺮ ﻓﻘﻂ _ ﺳﺘﺨﺪ ﺑﺬﻟﻚ ﺗﻌﻠﻴﻤﻬﺎ 3 EN 12413 ﺣﺴﺐ ﻫﺎ ﺧﺘﺒﺎ p ﺗﻢ ﻟﺘﻲ 3 4 ﻻﺳﺘﻌ ﻟﻘﻄﻊ ﻗﺮ ﻓﻚ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﺗﺄﻣﲔ ﻓﻚ ﻧﻈﺮ ﻟﺸﻐﻞ ﺑﻮﺿﻌﻴﺔ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﻛﺰ ದ 309 ﻟﺼﻔﺤﺔ ﻟﻌﻤﻞ ﺿﻊ 3 ﳌﺼﺎ ﻣﺔ ﺣﺪ ﻟ O ﳋﻠﻒ ﻧﺤﻮ 4 ﳌ ﺟﺢ ﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎ ﻗﻠﺐ ದ 14 ﳊﻠﻘﻲ ﳌﻔﺘﺎ ﺳﻄﺔ ﺑﻮ 24 r ﳊﻮ ﻟﺴﺪ ﻟﻠﻮﻟﺐ ﻓﺘﻞ ದ ﻟ O 5 3 ﻟﺪ ﻮ ﻗﻔﻞ ﻋﻠ ﻟﻮﻗﺖ ﺑﻨﻔﺲ ﺿﻐﻂ 3 ﳌﺮﻓ...

Страница 311: ... ﻟﻔﻨﻴﺔ 0 3 ﻷ Robert Bosch GmbH Dept PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Dr Egbert Schneider Dr Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 24 11 2009 ﻛﻴﺐ n ﻟ ﻳﻜﻮ b ﻮ m ﻻ 5 ﻣﻘﺼﻮ i ﻏ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﲡﻨﺐ Ⴑ ﺛﻨﺎ ﻛﻴﺐ n ﻟ ﺛﻨﺎ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎ 5 ﺑﺎﻻﻣﺪ ﻣﻮﺻﻮﻻ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺸﺒﻜﺔ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻜﻬﺮﺑ...

Страница 312: ...3 r ﳊﻮ ﺳﺪ ﻟﻮﻟﺐ 24 ﻟﻌﻤﻖ ﺪ ﻧﻖ S ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ 25 ﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﺑﻊ ﻟﺘﻮ ﻋﻠ ﻳﻌﺜﺮ ﳌﻮﺻﻮﻓﺔ A ﳌﺼﻮ ﺑﻊ ﻟﺘﻮ 5 ﻻﻋﺘﻴﺎ ﻳﺪ A ﻟﺘﻮ A ﻃﺎ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻻ ﺑﻊ ﻟﻠﺘﻮ ﺑﺮﻧﺎ ﻨﺎ ﻟﻔﻨﻴﺔ H ﻟﺒﻴﺎﻧﺎ GCO 2000 Professional ﻗﻄﻊ ﺟﻼﺧﺔ 3 601 L17 27 3 601 L17 26 3 601 L17 20 ﻟﺼﻨﻒ ﻗﻢ 2 000 1 650 2 000 3 ﳌﻘﻨﻴﺔ ﻻﺳﻤﻴﺔ ﻟﻘﺪ 230 110 230 ﻓﻮﻟﻂ ﻻﺳﻤﻲ ﳉﻬﺪ 60 50 60 50 60 50 ﻫﺮﺗﺰ ﻟ 3 500 3 500 3 500 ١ ﻗﻴﻘﺔ x ﻟﻼ 3 ﻟﺪ ﻋﺪ Ⴠ Ⴠ Ⴠ ﻫﺎ ﺋﺔ ﺑﺈ ﻟﺒﺪ 18 18 18 ﻛﻎ ﺣﺴﺐ S ﻟﻮ EPTA Procedure...

Страница 313: ...ﳌﺴﻚ ﺗﻢ ﻟﻮ ﳑﺎ ﻛ ﺑﺄﻣﺎ ﳌﻠﺰﻣﺔ ﺳﻄﺔ ﺑﻮ 3 p ﺷﺪ ﲡﻬﻴﺰ h ﻳﺪ ﺗﺘﺎﺑﻊ ﻟﺘﻲ ﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪ O 3 ﺎ ﲤﺎﻣ ﺣﺮﻛﺘﻬﺎ ﺗﻨﻬﻲ ﻗﺒﻞ 3 ﺑﺪ ﻟﻌﺪ n ﺗ ﻻ Ⴑ Q ﻹﺻﺎﺑﺎ M ﲢﺪ ﻗﺪ ﺎ J 3 ﺗﻠﻤﺲ ﻻ ﺗﺎﻟﻒ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻜﺎﺑﻞ ﻛﺎ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ Ⴑ ﺑﺘﻠﻒ ﻟﻜﺎﺑﻞ ﺻﻴﺐ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺸﺒﻜﺔ ﻗﺎﺑﺲ ﺳﺤﺐ ﻟﺘﺎﻟﻒ ﻟﻜﺎﺑﻞ ﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ Q ﻟﻜﺎﺑﻼ ﺗﺰﻳﺪ ﻟﺸﻐﻞ ﻟﺔ ﻣﺰ ﺛﻨﺎ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻟﺘﺎﻟﻒ ﻟﻜﺒﻞ ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ ﺳﻤﺢ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻜﺒﻞ ﻓﺤﺺ Ⴑ H ﻛﺒﻼ M ﺳﺘﺒﺪ ﻓﻘﻂ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 5 ﻟﻠﻌﺪ ﺑﻮ...

Страница 314: ...ﻗﺔ ﺧﻞ ﻟ O ﳌﺎ ﺗ O ﻓﻘﻂ ﳉﺎﻓﺔ ﻟﻠﻘﻄﻮ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ B ﺳﺘﺨﺪ Ⴑ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﺪ ﻗﺪ A ﻟﺪ ﻟﺸﻐﻞ 5 ﻋﺪ ﻋﻦ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺸﺒﻜﺔ ﻛﺒﻞ 5 ﺑﻌﺎ ﻋﻠ ﺣﺎﻓﻆ Ⴑ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺸﺒﻜﺔ ﻛﺒﻞ ﻳﺘﻜﻠﺐ 3 ﻳﻘﻄﻊ ﺟﺮ ﻋﻨﺪ ﻟﺔ ﳌﻌﺰ ﻟﻘﺒﺾ E ﺳﻄﻮ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪ ﻣﺴﻚ Ⴑ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﳋﻄﻮ ﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪ ﺎ ﺗﺼﻴﺐ ﳉﺎﺋﺰ ﻣﻦ ﻟﺘﻲ M4 ﻷﻋ ﻣﻼﻣﺴﺔ O ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪ ﳋﺎ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻜﺎﺑﻞ ﳌﺨﻔﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﺟﺰ ﻳﻀﺎ ﺗﻜﻬﺮ ﻗﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﺑﻪ L ﻳ ﺧﻂ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪ...

Страница 315: ...ﺴﺤﺐ ﺗﺰﻳﺪ ﳌﺘﺤﺮﻛﺔ b ﳉﻬﺎ ﺟﺰ ﻋﻦ 5 ﳊﺎ ﳊﻮ ﻟﺰﻳﺖ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ Q ﻟﺼﺪﻣﺎ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﳌﺘﺸﺎﺑﻜﺔ 3 ﻟﺘﺎﻟﻔﺔ Q ﻟﻜﺎﺑﻼ ﺟﻲ A ﳋﺎ M4 ﻟﻼﺳﺘﻌ ﻟﺼﺎﳊﺔ ﻟﺘﻤﺪﻳﺪ H ﻛﺎﺑﻼ ﻓﻘﻂ B ﺳﺘﺨﺪ e 4 ﺳﺘﻌ ﻔﺾ a ﳋﻼ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ 3 ﺎ ﻳﻀ Q ﻟﺼﺪﻣﺎ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﳋﺎ ﺟﻲ 4 ﻟﻼﺳﺘﻌ ﺼﺺ ﲤﺪﻳﺪ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻷﺟﻮ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﲡﻨﺐ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎ ﻳﻜﻦ f _ ﺳﺘﺨﺪ O ﳌﺘﺨﻠﻒ A ﻟﺘﻴﺎ ﻣﻦ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ E ﻣﻔﺘﺎ B ﻓﺎﺳﺘﺨﺪ ﻟﺮﻃﺒﺔ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ Q ﻟﺼﺪﻣﺎ ﺧﻄﺮ ﻳﻘﻠﻞ ﳌﺘﺨﻠﻒ ﻟﺘﻴﺎ ﻣﻦ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻔﺘﺎ ﻷﺷﺨﺎ ﻣﺎ ...

Страница 316: ... ﺎرﻫﺎ و ﺳﺮو ﺲ Ⴑ ﺑﺪون و ﺢ ﺻﺤ ﺎرﺑﺮد از ﺘﻮان ﻣ ﻖ ﻃﺮ ﻦ ﺑﺪ ﭘﺬ ﺮد اﳒﺎم ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻮد ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﺧﻄﺮ ﺑﻄﻮر و ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺮ ﺖ ﻗﺎﺑﻞ آزاداﻧﻪ ﻫﻤﻮاره ﺪ ﺑﺎ ﺧﻮد ﺎر ﻤﻨ ا ﺣﻔﺎظ ﺸﻪ ﻫﻤ را ﺧﻮد ﺎر ﻤﻨ ا ﺣﻔﺎظ ﻣﺤﺪوده ﻨﺮو ا از ﺷﻮد ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮد ﺎر ﺪ ﻧﮕﻬﺪار ﺰ ﲤ در ﻪ ﺎر ﺑﺴ دﻗﺖ وﺟﻮد ﺑﺎ H ﺘﺮ H اﻟ اﺑﺰار اﻓﺘﺎدن ﺎر از درﺻﻮرت ﺑﻪ آن ﺮ ﺗﻌﻤ ﺑﺮا ﺪ ﺑﺎ اﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺻﻮرت آن ﺶ آزﻣﺎ و ﺪ ﺗﻮﻟ ﻣﺮاﺣﻞ ﺑﻮش ﺑﺮﻗ اﺑﺰارآﻻت ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت و ﻣﺠﺎز ﻫﺎ ﺮﮔﺎه ﺗﻌﻤ از ...

Страница 317: ...ﺳﺘ ً ﺎﻣﻼ ﺷﻮﻧﺪ ﻣ ﺠﺎد ا ﻫﺎ ﺟﺮﻗﻪ از ﺪ ﺑﺪار ﻣﺤﻔﻮظ روﻏﻦ و ﭼﺮﺑ اﻓﺘﺎدن ﺿﺮﺑﻪ ﺑﺮاﺑﺮ در را ﺑﺮش ﺻﻔﺤﻪ ﺪ ﻨ ﺧﻮددار ﺑﺮش ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺒ ﻓﺸﺎر ﻋﻤﺎل ِ ا اﻓﺘﺎدن ﺎر از ﺑﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﻪ ﺑﺮﻗ اﺑﺰار رو ﺑﺮ ﺣﺪ از ﺶ ﺑ ﻓﺸﺎر آوردن وارد از دﺳﺘﮕﺎه راﻧﺪن ﺟﻠﻮ ﺑﻪ ﺑﺮا ﺣﺪ از ﺶ ﺑ ﻓﺸﺎر ﺪ ﻨ ﺧﻮددار ﺑﺸﻮد آن ﺸﻮد ﻣ ﺑﺮش ﺻﻔﺤﻪ ﻋﻤﺮ ﻃﻮل ﺎﻫﺶ و ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﺗﻮان اﻓﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﻈﺮ ﻣﻮرد ﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﻧﻮع و ﺟﻨﺲ ﺑﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮش ﺻﻔﺤﻪ از ﻓﻘﻂ ﺪ ﻨ اﺳﺘﻔﺎده ﺎر ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺮا ﻣﺠﺎز اﺑﻌﺎد ...

Страница 318: ...ﺎ ﺶ ﺧﻂ ದ ﺪ ﻨ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻋﻘﺐ ﻃﺮف ﺑﻪ ﻣﻮﺟﻮد ﺳﻮراخ دو ﺎ u اﻧﺪازه ً ا ﻣﺠﺪد را 13 ﺖ ﺗﺜﺒ ﭻ ﭘ دو ﻫﺮ و ﺪ ﻨ ﻢ ﺗﻨﻈ را ﻧﻈﺮ ﻣﻮرد ﻪ زاو ದ ﺪ ﻨ ﻢ H ﻣﺤ ﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺮدن ﻢ ﻣﺤ و ﻣﻬﺎر ﻧﺤﻮه E ﺗﺼﻮ ﺮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﻣﻬﺎر ﺧﻮب ﻫﻤﻮاره را ﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺪ ﺑﺎ ﺎر ﻤﻨ ا ﺣﺪا ﺜﺮ ﻦ ﺗﻀﻤ ﺑﺮا ﺪ ﻨ ﺮدن ﻣﻬﺎر ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻮدن u ﻮﭼ ﻞ دﻟ ﺑﻪ ﻪ ﻗﻄﻌﺎﺗ رو ﺑﺮ ﺎر از ﺪ ﻨ ﺧﻮددار ﺴﺘﻨﺪ ﻧ زده ﻪ ﭘﺎ ﻗﻄﻌﺎت آزاد اﻧﺘﻬﺎﺋ ﻗﺴﻤﺖ ﺮ ز ﺪ ﺑﺎ ﻞ ﻃﻮ ﺎر ﻗﻄﻌﺎت در ﺮﻧﺪ ﺑﮕ ﻗﺮار ﺖ ﺣﻤﺎ ﻣﻮرد ﻧﺤﻮ ﺑﻪ ﺎ ...

Страница 319: ...ದ ﺪ ﺎور ﺑ ﺮون ﺑ را 24 ﺪ ﺑﺮدار را 22 ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﻓﻼﻧﮋ و 23 واﺷﺮ ದ ﺪ ﺑﺮدار را 6 ﺑﺮش ﺻﻔﺤﻪ ದ ﺑﺮش ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻧﺤﻮه ﺪ ﻨ ﺰ ﲤ را آﻧﻬﺎ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻮﻧﺘﺎژ از ﺶ ﭘ ﻟﺰوم ﺻﻮرت در ﻪ ﺪ دﻫ ﻗﺮار ﻃﻮر اﺑﺰار 21 ﻣﺤﻮر رو ﺑﺮ را ﺪ ﺟﺪ ﺑﺮش ﺻﻔﺤﻪ ದ ﻧﺒﺎﺷﺪ اﺑﺰار ﺑﺎزو ﺳﻤﺖ ﺑﻪ آن ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺪ ﻨ ﺟﺎﮔﺬار را 24 ﮔﻮش ﺷﺶ ﭻ ﭘ و 23 واﺷﺮ 22 ﻣﻬﺎر ﻓﻼﻧﮋ ದ ﮔﻮش ﺷﺶ ﭻ ﭘ و ﻔﺘﺪ ﺑ ﺟﺎ ﺑﺨﻮﺑ ﺗﺎ ﺪ ﺑﺪﻫ ﻓﺸﺎر را 5 ﻣﺤﻮر ﻗﻔﻞ ﮔﺸﺘﺎور ﺪ ﻨ ﻢ H ﻣﺤ ﺷﺪه ارﺳﺎل 14 ﻨﮕ ر آﭼﺎر ﻠﻪ ﺑﻮﺳ...

Страница 320: ...ﺑﺰار ﺎرﺑﺮد ﺑﺮا ﻣﻘﺮر دﺳﺘﻮرات ﺑﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ و ﺮاد ا ﺑﺪون ﺮد H ﻋﻤﻠ ﳊﺎظ از ﺑﺪون v ﻣﺘﺤﺮ ﻗﻄﻌﺎت ﺎ آ ﻪ ﺪ ﻨ ﻨﺘﺮل ﺪ ﻨ ﺑﺮرﺳ دﻗﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﻗ ﺐ آﺳ ﻗﻄﻌﺎﺗ ﻪ H ﻨ ا و ﻨﻨﺪ ﳕ ﺮ ﮔ و داﺷﺘﻪ ﺮد H ﻋﻤﻠ ﻧﻘﺺ و ﺐ ﻋ ﻂ ﺷﺮا دارا و ﺷﺪه ﻣﻮﻧﺘﺎژ درﺳﺘ ﺑﻪ ﺪ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﺎت ﻫﻤﻪ ﺴﺘﻨﺪ ﻧ ﺪه د وﺟﻮد دﺳﺘﮕﺎه ﺮاد ا ﺑﺪون و ﺢ ﺻﺤ ﺮد H ﻋﻤﻠ ﺑﺮا ﻨ ﺗﻀﻤ ﺗﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ داﺷﺘﻪ ﻓﻨ ﺎرﮔﺎه u ﺗﻮﺳﻂ ﺪ ﺑﺎ را ﺪه د ﺐ آﺳ ﻗﻄﻌﺎت و ﻤﻨ ا ﺰات ﲡﻬ ﺪ ﻨ ﺾ ﺗﻌﻮ ﺎ ﺮ ﺗﻌﻤ ﻣﺠﺎز ﻣﺘﻐ ﺮ ﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﻣ...

Страница 321: ...ﺪ ﻣ اﻣﺮ ﻦ ا دارد ارﺗﻌﺎش از ﻧﺎﺷ ﻓﺸﺎر ﻖ دﻗ ﺑﺮآورد ﺟﻬﺖ ﺑﺪﻫﺪ ﺶ اﻓﺰا وﺿﻮح ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻪ H ﻨ ا ﺎ و اﺳﺖ ﺧﺎﻣﻮش دﺳﺘﮕﺎه ﻪ ﻫﻢ را زﻣﺎﻧﻬﺎﺋ ﺪ ﺑﺎ ﻦ ا ﮔﺮﻓﺖ ﻧﻈﺮ در ﺸﻮد ﳕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺎر H ﺑ زﻣﺎن آن در ﻦ H وﻟ اﺳﺖ روﺷﻦ ﺑﻪ ﺎر ﻃﻮل ﻞ در را ارﺗﻌﺎش از ﻧﺎﺷ ﻓﺸﺎر ﺳﻄﺢ ﺘﻮاﻧﺪ ﻣ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻪ ﻓﺮد ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺮا را ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻤﻨ ا اﻗﺪاﻣﺎت ﺑﺪﻫﺪ ﻞ ﺗﻘﻠ وﺿﻮح در آﻧﻬﺎ ﺮﮔﺬار ﺗﺄﺛ از ﻗﺒﻞ و ﻫﺎ ارﺗﻌﺎش ﺑﺮاﺑﺮ در ﻨﺪ H ﻣ ﺎر دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ و اﺑﺰار و ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﺲ ﺳﺮو ﻣﺜﺎل ﺑﻌﻨ...

Страница 322: ... اﺳﺖ ﻦ H ﳑ ﻤﻨ ا دﺳﺘﻮرات ﺷﻮد ﺪ ﺷﺪ ﻫﺎ ﺟﺮاﺣﺖ ﺮ ﺳﺎ ﺎ و ﺳﻮﺧﺘﮕ دﺳﺘﮕﺎه از اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮارد اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎ ﺰ روﻣ دﺳﺘﮕﺎه ﺛﺎﺑﺖ ﺖ وﺿﻌ در ﺎر ﺑﺮا ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﻦ ا ﻦ ﻫﻤﭽﻨ و ﻋﺮﺿ و ﻃﻮﻟ ﻢ ﻣﺴﺘﻘ ﻫﺎ ﺑﺮش ﺑﺮا ﺑﺮش ﺻﻔﺤﺎت از ﺑﺪون ﻓﻠﺰ ﻗﻄﻌﺎت درﺟﻪ 45 ﻓﺎرﺳ ﻪ زاو ﺗﺎ دار ﻪ زاو ﻫﺎ ﺑﺮش اﺳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ آب از اﺳﺘﻔﺎده دﺳﺘﮕﺎه اﺟﺰاء ﺷﺮح ﺑﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺷﻮد ﻣ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺮ ﺗﺼﻮ در ﻪ دﺳﺘﮕﺎه اﺟﺰاء ﺷﻤﺎره آﻣﺪه راﻫﻨﻤﺎ دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻦ ا در آن ﺮ ﺗﺼﻮ ﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣ ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﺮ ﺗﺼﻮ و ا...

Страница 323: ...ﻧﭽﻪ ﻛﻨ ﺪ ﺟﻠﻮﮔ ﺮ ﺑﺮش ﺻﻔﺤﻪ ﺮدن v ﺗﺮ آن در اﺳﺖ ﻦ H ﳑ ﻨﺪ ﺑﺒ ﺐ آﺳ ﺢ ﺻﺤ ﺎرﺑﺮد ﻋﺪم ﺑﺮش ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧ ﺴﱳ H ﺷ ﺑﻪ ﻣﻨﺠﺮ و ﺠﺎد ا ﻫﺎ ﺧﻮردﮔ ﺑﺸﻮد ﺳﺎ ﺮ ﻪ ﺑﺎﺷ ﺪ ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﭙﻮﺷ ﺪ ﺎر ﻣﺨﺼﻮص ﺑﻨﺪ ﭘ ﺶ و ﻟﺒﺎس Ⴑ ﻧﮕ ﺮﻧﺪ ﻗﺮار ﺎر از ﻧﺎﺷ ﻫﺎ ﺟﺮﻗﻪ ﭘﺮش ﺧﻄﺮ ﻣﻌﺮض در اﻓﺮاد ﺪن ﺳﺎﺋ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﻪ ﺪ دار ﻧﮕﺎه دﺳﺘﺮس از دور را اﺷﺘﻌﺎل ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻮاد ﺷﻮﻧﺪ ﻣ ﺠﺎد ا ﻫﺎ ﺟﺮﻗﻪ ﻓﻠﺰات ﻣﺘﺮ ﺎل ﺑﺮش ﺑﺮا ﻓﻘﻂ را ﺑﺮ ﭘﺮوﻓ ﻞ روﻣ ﺰ اره ﺑﺮش ﺳﻨﮓ Ⴑ از اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮارد ﻣﺒﺤﺚ در ﻪ د...

Страница 324: ... اﻟ اﺑﺰار ﻗﻄﻌﺎت ﻪ ﻨ ﺪ دﻗﺖ ﻫﻤﭽﻨ ﻦ از ﻗﺒﻞ را د ﺪه آﺳ ﺐ ﻗﻄﻌﺎت ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ د ﺪه آﺳ ﺐ ﺎ و ﺎر ﺳﻮاﻧﺢ از ﺎر ﺑﺴ ﻋﻠﺖ ﻨ ﺪ ﺗﻌﻤ ﺮ ﺎر ﺑﻪ ﺷﺮوع ﺑﺎﺷﺪ ﻣ H ﺘﺮ H اﻟ اﺑﺰارﻫﺎ از ﺎﻣﻞ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻋﺪم ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺧﻮب ﻪ ﺑﺮﺷ اﺑﺰار ﻧﮕﻬﺪار ﺪ ﲤ ﺰ و ﺗ ﺰ را ﺑﺮش اﺑﺰار f ﺮده ﺮ ﮔ ﺎر درﻗﻄﻌﻪ ﻤﺘﺮ ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ ﺰ ﺗ ﻫﺎ ﻟﺒﻪ از و ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣ ﺖ ﻫﺪا ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻬﺘﺮ و دﺳﺘﮕﺎه رو ﻪ اﺑﺰار ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺘﺮ اﻟ اﺑﺰارﻫﺎ g راﻫﻨﻤﺎ ﺟﺰوه ا ﻦ دﺳﺘﻮرات ﻣﻄﺎﺑﻖ را ﻏ ﺮه و ﺷﻮﻧﺪ ﻣ ﻧﺼﺐ داﺷﺘﻪ...

Страница 325: ...ﺪﻫﺪ ﻣ ﺶ اﻓﺰا را H ﺘﺮ H اﻟ v ﺷﻮ ﺧﻄﺮ H ﺘﺮ H اﻟ ﺘﺮ اﻟ اﺑﺰار ﺣﻤﻞ ﭼﻮن ﺎرﻫﺎﺋ ﺑﺮا دﺳﺘﮕﺎه ﺳ ﻢ از d اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮق از دوﺷﺎﺧﻪ ﺮدن ﺧﺎرج ﺎ و آن ﺮدن آو ﺰان ﻫﺎ ﻟﺒﻪ روﻏﻦ ﺣﺮارت ﻣﻘﺎﺑﻞ در را دﺳﺘﮕﺎه ﺎﺑﻞ ﻨ ﺪ ﻧ ﻫﺎ ﺎﺑﻞ ﻧﮕﻬﺪار ﺪ دور دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺤﺮ ﻫﺎ ﺑﺨﺶ و ﺗ ﺰ ﺶ اﻓﺰا را H ﺘﺮ H اﻟ v ﺷﻮ ﺧﻄﺮ ﺧﻮرده ﮔﺮه ﺎ و ﺪه د ﺐ آﺳ ﺪﻫﻨﺪ ﻣ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎر ﺑﺎز ﻣﺤ ﻂ در ﺘﺮ اﻟ اﺑﺰار ﺑﺎ ﻪ درﺻﻮرﺗ e ﻧ ﺰ ﺑﺎز ﻣﺤ ﻂ ﺑﺮا ﻪ ﻨ ﺪ اﺳﺘﻔﺎده راﺑﻄ ﺎﺑﻞ از ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻄﺮ ﺑﺎز ﻂ ﻣﺤ ...

Отзывы: