224
| Slovenčina
nebude dochádzať ku kontaktu alebo prípadnému popí-
leniu vymedzovacej základne.
u
Ak je obrobok širší alebo dlhší ako samotný stôl, za-
bezpečte jeho dostatočnú podporu, ako napríklad po-
mocou rozšírenia stola, podpier atď.
Ak obrobky, ktoré
sú dlhšie alebo širšie ako stôl píly, nie sú riadne upevne-
né, môžu sa nakloniť. Ak sa pílený diel alebo obrobok na-
kloní, môže dôjsť k zdvihnutiu spodného krytu alebo k vy-
mršteniu otáčajúceho sa kotúča.
u
Namiesto predĺženia stola alebo ako dodatočnú pod-
poru nevyužívajte manuálnu pomoc ďalšej osoby.
Ne-
stabilné upevnenie obrobku môže spôsobiť zaseknutie
kotúča alebo môže dôjsť k posunutiu obrobku k vám a po-
sunutiu pomocníka do rotujúceho kotúča.
u
Pílený diel nesmie byť posúvaný alebo tlačený akými-
koľvek prostriedkami smerom ku krútiacemu sa pílo-
vému kotúču.
Ak je obrobok vymedzený, napr. pomocou
dorazov, pílený diel sa môže zakliniť v kotúči a môže byť
vymrštený.
u
Na správne upevnenie guľatiny, ako sú tyče a po-
trubia, vždy používajte príslušné svorky alebo príprav-
ky.
Tyče majú tendenciu sa počas pílenia otáčať, čo môže
spôsobiť „zovretie“ kotúča a potiahnutie obrobku s vašou
rukou na kotúč.
u
Predtým ako dôjde ku kontaktu s obrobkom, počkajte
aby kotúč dosiahol plnú rýchlosť.
Týmto sa zníži riziko,
že bude obrobok vymrštený.
u
V prípade, že sa obrobok alebo kotúč zasekne, vypnite
pokosovú pílu. Počkajte, kým sa všetky pohyblivé čas-
ti nezastavia, a odpojte pílu od zdroja napájania a/
alebo vyberte akumulátor. Potom uvoľnite zaseknutý
materiál.
Ak budete pokračovať v pílení so zaseknutým
obrobkom, môže dôjsť k strate kontroly alebo k po-
škodeniu pokosovej píly.
u
Po dokončení pílenia uvoľnite vypínač, držte hlavu pí-
ly dole a pred odobratím odpíleného dielu počkajte,
kým sa pílový kotúč nezastaví.
Priblížením rúk
k dobiehajúcemu kotúču sa vystavujete nebezpečenstvu.
u
Pri vytváraní neúplného rezu alebo pri uvoľnení spí-
nača, pred tým ako je hlava píly úplne v dolnej polohe,
držte rukoväť pevne.
Počas brzdenia píly môže dôjsť
k náhlemu potiahnutiu hlavy píly smerom nadol, čo môže
spôsobiť poranenie.
u
Pracovisko udržiavajte v čistom stave.
Zmesi mate-
riálov sú mimoriadne nebezpečné. Prach z ľahkých kovov
môže horieť alebo vybuchnúť.
u
Nepožívajte tupé pílové listy, ani také pílové listy,
ktoré majú trhliny, sú skrivené alebo poškodené. Pílo-
vé listy s otupenými zubami alebo s nesprávne na-
stavenými zubami vytvárajú príliš úzku štrbinu rezu
a tým spôsobujú zvýšené trenie, blokovanie pílového
listu alebo vyvolanie spätného rázu.
u
Nepoužívajte pílové kotúče z vysokolegovanej rýchlo-
reznej ocele (oceľ HSS).
Takéto pílové listy sa môžu ľah-
ko zlomiť.
u
Vždy používajte pílové kotúče správnej veľkosti a tva-
ru (diamantového alebo oblého tvaru) upínacieho ot-
voru.
Pílové kotúče, ktoré nezodpovedajú upínaciemu
systému píly, sa môžu dostať mimo osi, čo spôsobí stratu
kontroly nad náradím.
u
Nikdy neodstraňujte zvyšky rezaného materiálu,
drevené piliny a pod. z priestoru rezu, keď elektrické
náradie ešte beží.
Rameno náradia dajte najprv do po-
kojovej polohy a elektrické náradie vypnite.
u
Po práci sa nedotýkajte pílového kotúča dovtedy, kým
celkom nevychladne.
Pílový kotúč sa pri práci veľmi za-
hrieva.
u
Výstražná značka na ručnom elektrickom náradí musí
byť vždy identifikovateľná.
u
Pozor – keď sa používajú iné ovládacie alebo nastavo-
vacie zariadenia, ako sú tu uvedené alebo iné postupy,
môže to viesť k nebezpečnej expozícii žiarením.
u
Zabudovaný laserový modul nikdy nezamieňajte za la-
serové zariadenie iného typu.
Laserové zariadenie iné-
ho typu, ktoré sa nehodí k tomuto ručnému elektrickému
náradiu, môže predstavovať nebezpečenstvo ohrozenia
zdravia osôb.
u
Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne zmeny.
Možnosti nastavenia opísané v tomto návode na používa-
nie môžete používať bez rizika.
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na
zvieratá, ani sami nepozerajte do priameho
či odrazeného laserového lúča.
Môže to spô-
sobiť oslepenie osôb, nehody alebo poškodenie
zraku.
Symboly
Nasledujúce symboly môžu byť pre používanie vášho
elektrického náradia dôležité. Zapamätajte si tieto symboly
a ich významy. Správna interpretácia týchto symbolov vám
bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto elektrické
náradie.
Symboly a ich význam
Trieda lasera 1
Počas chodu elektrického náradia
nedávajte ruky do pracovného pries-
toru píly.
Pri kontakte s pílovým kotúčom
hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Používajte masku na ochranu proti
prachu.
1 609 92A 5U9 | (20.10.2020)
Bosch Power Tools
Содержание GCM 12 SDE Professional
Страница 4: ...4 13 33 34 35 36 31 37 38 39 40 41 42 43 31 1 609 92A 5U9 20 10 2020 Bosch Power Tools ...
Страница 5: ... 5 44 4 3 45 46 Bosch Power Tools 1 609 92A 5U9 20 10 2020 ...
Страница 6: ...6 A1 A2 A3 B C1 C2 19 19 19 25 36 14 16 39 43 1 609 92A 5U9 20 10 2020 Bosch Power Tools ...
Страница 8: ...8 1 2 1 2 I1 I2 J1 J2 27 24 23 20 24 23 22 8 44 8 44 45 5 1 609 92A 5U9 20 10 2020 Bosch Power Tools ...
Страница 9: ... 9 J3 K L M 3 45 14 13 33 53 34 Bosch Power Tools 1 609 92A 5U9 20 10 2020 ...
Страница 10: ...10 60 mm 90 mm 38 40 mm 400 mm 70 mm 120 mm 400 mm N O P 21 54 6 1 1 609 92A 5U9 20 10 2020 Bosch Power Tools ...
Страница 11: ... 11 Q R S T1 56 57 55 42 41 37 6 7 13 14 14 13 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 5U9 20 10 2020 ...
Страница 12: ...12 1 2 T2 T3 T4 58 59 59 60 59 62 61 61 61 61 59 63 1 609 92A 5U9 20 10 2020 Bosch Power Tools ...
Страница 13: ... 13 45 45 U1 U2 V1 V2 W1 W2 44 4 64 45 3 65 4 5 45 66 4 44 Bosch Power Tools 1 609 92A 5U9 20 10 2020 ...
Страница 14: ...14 X1 X2 Y 68 28 67 26 11 30 30 69 1 609 92A 5U9 20 10 2020 Bosch Power Tools ...
Страница 466: ...466 1 609 92A 5U9 20 10 2020 Bosch Power Tools ...