background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 5CH

 (2019.11) AS / 53

en

Original instructions

fr

Notice originale

pt

Manual original

zh

正本使用

zh

原始使用說明書

ko

사용

 

설명서

 

원본

th

หนังสือคู่มือการใช้งานฉบับ
ต้นแบบ

id

Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal

vi

B

n g

c h

ướ

ng d

n s

 d

ng

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 5CH

GBM 320 Professional

Содержание GBM 320 Professional

Страница 1: ... 53 en Original instructions fr Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับ ต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng ar دليل التشغيل األصلي fa دفترچه راهنمای اصلی 1 609 92A 5CH GBM 320 Professional ...

Страница 2: ...sh Page 4 Français Page 10 Português Página 14 中文 页 18 繁體中文 頁 21 한국어 페이지 24 ไทย หน า 28 Bahasa Indonesia Halaman 32 Tiếng Việt Trang 36 عربي الصفحة 41 فارسی صفحه 46 I 1 609 92A 5CH 25 11 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 3: ... 3 A 1 3 4 2 5 8 7 6 A B Bosch Power Tools 1 609 92A 5CH 25 11 2019 ...

Страница 4: ...rotective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in juries u Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that ...

Страница 5: ...u Hold the power tool securely When tightening and loosening screws be prepared for temporarily high torque reactions u Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand u Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility com pany for assistance Contact with electric lines can lead t...

Страница 6: ...ly u Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool Changing the Tool u Wear protective gloves when changing tools The drill chuck may heat up significantly when it is used for long periods Keyed chuck with automatic lock see figure A Open the keyed chuck 1 by turning it until the tool can be inserted Insert the tool Insert the drill chuck key 6 into the corres pond...

Страница 7: ...of the socket before carrying out any work on the power tool u To ensure safe and efficient operation always keep the power tool and the ventilation slots clean In order to avoid safety hazards if the power supply cord needs to be replaced this must be done by Bosch or by an after sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools After Sales Service and Application Service Our af...

Страница 8: ... Co Ltd in HCMC 14th floor Deutsches Haus 33 Le Duan Ben Nghe Ward District 1 Ho Chi Minh City Tel 028 6258 3690 Fax 028 6258 3692 6258 3694 Hotline 028 6250 8555 Email tuvankhachhang pt vn bosch com www bosch pt com vn Bahrain EA Juffali and Brothers for Technical Equipment Company Kingdom of Bahrain Al Aker Block 0624 Road 2403 Building 0055D Phone 97317704537 Fax 973177045257 Email h berjas eaj...

Страница 9: ... et Ghana Robert Bosch Ghana Limited 21 Kofi Annan Road Airport Residential Area Accra Tel 233 0 3027 94616 Kenya Robert Bosch East Africa Ltd Mpaka Road P O Box 856 00606 Nairobi Nigeria Robert Bosch Nigeria Ltd 52 54 Isaac John Street P O Box GRA Ikeja Lagos Tanzania Diesel Autoelectric Service Ltd 117 Nyerere Rd P O Box 70839 Vingunguti 12109 Dar Es Salaam Phone 255 222 861 793 794 Australia Ne...

Страница 10: ...xiste un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre u Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil électrique augmente le risque de choc élec trique u Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cor don pour porter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenir le cordon à l écart de la c...

Страница 11: ... conditions de travail et du travail à réali ser L utilisation de l outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa tions dangereuses u Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches propres et dépourvues d huiles et de graisses Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le cont...

Страница 12: ...inium mm 6 5 Poids selon EPTA Procedure 01 2014 kg 1 0 Indice de protection II Les données indiquées sont valables pour une tension nominale U de 230 V Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette va leur et sur certaines versions destinées à certains pays Niveau sonore et vibrations Valeurs d émissions sonores déterminées conformément à EN 62841 2 1 Le niveau sonore en dB A typique de...

Страница 13: ... de la source de courant doit correspondre aux indica tions se trouvant sur la plaque signalétique de l outil électroportatif Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V Sélection du sens de rotation u N actionnez le sélecteur de sens de rotation 4 que quand l outil électroportatif est à l arrêt Le sélecteur de sens de rotation 4 permet d inverser le sens de r...

Страница 14: ...621 E Mail sav outillage tn bosch com Côte d Ivoire Rimco ZONE 3 9 RUE DU CANAL 01 BP V230 Abidjan 01 Tel 225 21 25 93 38 Sénégal Bernabé Km 2 5 Bd du Centenaire de la Commune de Dakar B P 2098 DAKAR Tel 221 33 849 01 01 Fax 221 33 823 34 20 Élimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs accessoires et em ballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recy clage appropriée...

Страница 15: ...ha sempre o equilíbrio Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas u Usar roupa apropriada Não usar roupa larga nem jóias Mantenha os cabelos e roupas afastados de peças em movimento Roupas frouxas cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha assegure se de que estejam cone...

Страница 16: ...orrer temporariamente elevados momentos de reação u Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão u Utilizar detetores apropriados para encontrar cabos escondidos ou consulte a companhia elétrica local O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos Danos em tubos de gá...

Страница 17: ...de rede da tomada Troca de ferramenta u Use luvas de proteção ao trocar de ferramenta A bucha pode aquecer muito durante trabalhos prolongados Bucha de coroa dentada com travamento automático ver figura A Abra a bucha de coroa dentada 1 rodando até a ferramenta poder ser inserida Introduzir a ferramenta Insira a chave de buchas 6 nos respetivos orifícios da bucha de coroa dentada 1 e aperte a ferr...

Страница 18: ...rápido de alto rendimento O programa de acessórios Bosch garante a qualidade adequada Antes de atarraxar parafusos mais longos e maiores em materiais duros deveria furar com o diâmetro do núcleo da rosca até aproximadamente 2 3 do comprimento do parafuso Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada u ...

Страница 19: ...具而产生的熟悉感而掉以轻 心 忽视工具的安全准则 某个粗心的动作可能 在瞬间导致严重的伤害 电动工具使用和注意事项 u 不要勉强使用电动工具 根据用途使用合适的电 动工具 选用合适的按照额定值设计的电动工具 会使你工作更有效 更安全 u 如果开关不能接通或关断电源 则不能使用该电 动工具 不能通过开关来控制的电动工具是危险 的且必须进行修理 u 在进行任何调节 更换附件或贮存电动工具之 前 必须从电源上拔掉插头和 或卸下电池包 如 可拆卸 这种防护性的安全措施降低了电动工 具意外起动的风险 u 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 外 并且不允许不熟悉电动工具和不了解这些说 明的人操作电动工具 电动工具在未经培训的使 用者手中是危险的 u 维护电动工具及其附件 检查运动部件是否调整 到位或卡住 检查零件破损情况和影响电动工具 运行的其他状况 如有损坏 应在使用前修理好 电动工具 许多事...

Страница 20: ...夹紧范围 毫米 0 5 6 5 最大钻孔直径 钢 毫米 6 5 木材 毫米 13 铝 毫米 6 5 电钻 GBM 320 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 公斤 1 0 保护等级 II 所有参数适用于230伏的额定电压 U 对于其他不同的电压 和国际规格 数据有可能不同 安装 u 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 拔出电源插头 更换刀具 u 更换刀具时 请佩戴保护手套 长时间工作之后 夹头会变得十分炽热 带自动锁定功能的齿环夹头 见图片A 旋转打开齿环夹头 1 直至可以装入工具 安装好工具 将夹头扳手 6 插入齿环夹头 1 相应 的孔中 然后均匀拧紧工具 起子机的工具 见图片B 使用螺丝批嘴 7 时 应当使用通用批嘴架 8 必 须使用与螺丝头大小相符的螺丝批嘴 更换夹头 如果电动工具本身没有主轴锁定功能 更换夹头的 工作必须交给经过授权的博世电动工具客户服务...

Страница 21: ...全性能 客户服务和应用咨询 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 理 维护和备件的问题 备件的展开图纸和信息也 可查看 www bosch pt com 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题 提供帮助 询问和订购备件时 务必提供机器铭牌上标示的10 位数物品代码 香港和澳门特别行政区 罗伯特博世有限公司 香港北角英皇道625号 21楼 客户服务热线 852 2101 0235 传真 852 2590 9762 电子邮件 info hk bosch com www bosch pt com hk 中国大陆 博世电动工具 中国 有限公司 中国 浙江省 杭州市 滨江区 滨康路567号 102 1F 服务中心 邮政编码 310052 电话 0571 8887 5566 5588 传真 0571 8887 6688 x 5566 5588 电邮 bsc hz cn bosch com ...

Страница 22: ...不能使用 該電動工具 不能用開關來控制的電動工具是危 險的且必須進行修理 u 在進行任何調整 更換配件或貯存電動工具之 前 必須從電源上拔掉插頭並 或取出電池盒 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險 u 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 外 並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 瞭解的人操作電動工具 電動工具在未經培訓的 用戶手中是危險的 u 保養電動工具與配備 檢查運動件是否調整到位 或卡住 檢查零件破損情況和影響電動工具運行 的其他狀況 如有損壞 電動工具應在使用前修 理好 許多事故由維護不良的電動工具引發 u 保持切削刀具鋒利和清潔 保養良好的有鋒利切 削刃的刀具不易卡住而且容易控制 u 按照使用說明書 考慮作業條件和進行的作業來 使用電動工具 配件和工具的刀頭等 將電動工 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 險 u 把手及握持區應保持乾燥 潔淨 且不得沾染任 何油...

Страница 23: ...此數據有可能不同 安裝 u 維修電動工具或換裝零 配件之前 務必從插座 上拔出插頭 更換工具 u 更換工具時請戴上防護手套 長時間操作之後夾 頭溫度會變得非常高 可自動上鎖的齒環式夾頭 請參考圖 A 透過旋轉方式 將齒環式夾頭 1 打開至能夠裝入 工具為止 裝入工具 將夾頭扳手 6 插進齒環式夾頭 1 的 對應孔 然後均勻地施力將工具夾緊 螺栓拆裝工具 請參考圖 B 使用螺絲起子工具頭 7 時 請您務必使用工具頭 通用夾持器 8 必須使用與螺絲頭大小相符的螺絲 起子工具頭 更換夾頭 如果電動工具本身沒有主軸鎖定功能 則更換夾頭 的工作必須交給經授權的博世電動工具客戶服務中 心來處理 必須以約 25 30 Nm 的旋緊扭力將夾頭旋 緊 吸除廢塵 料屑 含鉛的顏料及部分木材 礦物和金屬的加工廢塵有 害健康 機器操作者或者工地附近的人如果接觸 吸入這些廢塵 可能會有過敏反應或者感染呼吸道 疾病 ...

Страница 24: ...伯特 博世有限公司 香港北角英皇道625號21樓 客戶服務熱線 852 2101 0235 傳真 852 2590 9762 電子郵件 info hk bosch com www bosch pt com hk 台灣 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 電話 02 7734 2588 傳真 02 2516 1176 www bosch pt com tw 制造商地址 Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart GERMANY 70538 斯圖加特 德國 廢棄物處理 必須以符合環保的方式 回收再利用損壞的機器 配件和廢棄的包裝材料 不可以把電動工具丟入一般的家庭垃圾 中 한국어 안전 수칙 전동공구 일반 안전 수칙 경고 본 전동공구와 함께 제공된 모 든 안전경고 지시사...

Страница 25: ...을 하 거나 장신구를 착용하지 마십시오 머리나 옷이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의 하십시오 헐렁한 복장 장신구 혹은 긴 머리는 가 동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 u 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경 우 이 장치가 연결되어 있는지 제대로 작동이 되 는지 확인하십시오 이러한 분진 추출장치를 사 용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습 니다 u 툴을 자주 사용한다고 해서 안주하는 일이 없게 하고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십 시오 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 부상을 입을 수 있습니다 전동공구의 올바른 사용과 취급 u 기기를 과부하 상태에서 사용하지 마십시오 작 업할 때 이에 적당한 전동공구를 사용하십시오 알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도...

Страница 26: ...있습니다 가스 관을 손상시키면 폭발 위험이 있습니다 수도관 을 파손하게 되면 재산 피해를 유발하거나 전기 충격을 야기할 수 있습니다 u 전동공구를 내려놓기 전에 기기가 완전히 멈추었 는지 확인하십시오 삽입공구가 걸리거나 전동공 구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다 제품 및 성능 설명 모든 안전 수칙과 지침을 숙지하십시오 다음의 안전 수칙과 지침을 준수하지 않 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 상을 입을 수 있습니다 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 오 규정에 따른 사용 본 전동공구는 목재나 금속 세라믹 그리고 플라스 틱에 드릴 작업을 하는 데 사용해야 합니다 전자 제 어장치와 좌우 회전 기능이 있는 전동공구는 또한 스크류 작업을 하는 데에도 사용이 가능합니다 제품의 주요 명칭 제품의 주...

Страница 27: ...우회전 드릴 작업 및 볼트를 돌려 끼우려면 회전방 향 선택 스위치 4 를 좌측 끝까지 누르십시오 좌회전 볼트 및 너트를 풀거나 돌려 빼려면 회전방 향 선택 스위치 4 를 우측 끝까지 미십시오 전원 스위치 작동 전동공구를 작동하려면 전원 스위치 3 를 누르고 누른 상태를 유지하십시오 눌린 상태의 전원 스위치 3 를 잠금 상태로 유지 하려면 잠금 버튼 2 을 누릅니다 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 3 에서 손을 떼거나 잠금 버튼 2 을 눌러 잠긴 상태인 경 우에는 전원 스위치 3 를 잠깐 눌렀다가 다시 놓 습니다 속도 조절 전원 스위치 3 를 밀어 이동시키는 만큼 전원이 켜진 전동공구의 회전속도를 조절할 수 있습니다 전원 스위치 3 를 약간만 밀면 속도가 낮아집니 다 세게 누르면 속도가 빨라집니다 사용...

Страница 28: ...ครื องทำความร อน เตา และตู เย น จะเสี ยงอันตรายจากการถูกไฟฟ าดูดมาก ขึ นหากกระแสไฟฟ าวิ งผ านร างกายของท านลงดิน u อย าให เครื องมือไฟฟ าถูกฝนหรืออยู ในสภาพเปียกชื น หากน ำเข าในเครื องมือไฟฟ า จะเพิ มความเสี ยงจากการ ถูกไฟฟ าดูด u อย าใช สายไฟฟ าในทางที ผิด อย าใช สายไฟฟ าเพื อยก ดึง หรือถอดปลั กเครื องมือไฟฟ า กันสายไฟฟ าออกห าง จากความร อน น ำมัน ขอบแหลมคม หรือชิ นส วนที เคลื อนที สายไฟฟ าที ชำ...

Страница 29: ...ของชิ นส วนและสภาพอื นใดที อาจมีผลต อการทำงานของเครื องมือไฟฟ า หากชำรุด ต องส งเครื องมือไฟฟ าไปซ อมแซมก อนใช งาน อุบัติเหตุหลายอย างเกิดขึ นเนื องจากดูแลรักษาเครื องไม ดีพอ u รักษาเครื องมือตัดให คมและสะอาด หากบำรุงรักษาเครื องมือที มีขอบตัดแหลมคมอย างถูกต อง จะสามารถตัดได ลื นไม ติดขัดและควบคุมได ง ายกว า u ใช เครื องมือไฟฟ า อุปกรณ ประกอบ เครื องมือ และอุปก รณ อื นๆ ตรงตามคำแนะนำเหล านี โดยคำน...

Страница 30: ...นซ าย ขวาสามารถใช ขันสกรูได ด วย ส วนประกอบที แสดงภาพ ลำดับเลขของส วนประกอบผลิตภัณฑ อ างถึงส วน ประกอบของเครื องที แสดงในหน าภาพประกอบ 1 หัวจับดอกชนิดมีเฟืองใน 2 ปุ มล อคสวิทช เปิด ปิด 3 สวิทช เปิด ปิด 4 สวิทช เปลี ยนทิศทางการหมุน 5 ด ามจับ พื นผิวจับหุ มฉนวน 6 ประแจหัวจับดอกสว าน A 7 ดอกไขควง A 8 ก านจับดอกทั วไป A A อุปกรณ ประกอบที แสดงภาพหรืออธิบายไม รวมอยู ในการ จัดส งมาตรฐาน กรุณาดูอุปกรณ ประ...

Страница 31: ...ช เปลี ยนทิศทางการหมุน 4 เมื อเครื องมือ ไฟฟ าหยุดสนิทเท านั น ท านสามารถเปลี ยนทิศทางการหมุนของเครื องมือไฟฟ าได ด วยสวิทช เปลี ยนทิศทางการหมุน 4 อย างไรก ตาม หากสวิ ทช เปิด ปิด 3 ถูกกดอยู จะกลับทิศทางการหมุนไม ได การหมุนทางขวา สำหรับการเจาะและการขันสกรูเข า ให กดสวิทช เปลี ยนทิศทางการหมุน 4 ไปทางซ ายจนสุด การหมุนทางซ าย สำหรับคลายหรือหมุนสกรูและน อตออก ให กดสวิทช เปลี ยนทิศทางการหมุน 4 ไปทางขวาจ...

Страница 32: ...ingatan mengacu pada perkakas listrik yang dioperasikan dengan listrik menggunakan kabel atau perkakas listrik yang dioperasikan dengan baterai tanpa kabel Keamanan tempat kerja u Jaga kebersihan dan pencahayaan area kerja Area yang berantakan atau gelap dapat memicu kecelakaan u Jangan mengoperasikan perkakas listrik di lingkungan yang dapat memicu ledakan seperti adanya cairan gas atau debu yang...

Страница 33: ...n sesuai tujuan penggunaan u Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang tidak dapat dioperasikan Perkakas listrik yang switchnya yang tidak berfungsi dapat menimbulkan bahaya dan harus diperbaiki u Lepaskan steker dari sumber listrik dan atau lepas baterai jika dapat dilepaskan dari perkakas listrik sebelum menyetel mengganti aksesori atau menyimpan perkakas listrik Tindakan preventif akan...

Страница 34: ...forma Bacalah semua petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan Kesalahan dalam menjalankan petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik kebakaran dan atau luka luka yang berat Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada sisi sampul panduan pengoperasian Tujuan penggunaan Perkakas listrik ini cocok untuk mengebor pada kayu logam keramik dan bahan sintetis Perkakas l...

Страница 35: ...ngga maksimal Berlawanan arah jarum jam Untuk mengendurkan atau melepas sekrup dan mur tekan switch pengubah arah 4 ke kanan hingga maksimal Mengaktifkan menonaktifkan perkakas listrik Untuk menggunakan pertama kali perkakas listrik tekan dan tahan tombol on off 3 Untuk mengunci tombol on off yang ditekan 3 tekan tombol pengunci 2 Untuk menonaktifkan perkakas listrik lepaskan tombol on off 3 jika ...

Страница 36: ... dụng phích tiếp hợp nối tiếp đất dây mát Phích cắm nguyên bản và ổ cắm đúng loại sẽ làm giảm nguy cơ bị điện giựt u Tránh không để thân thể tiếp xúc với đất hay các vật có bề mặt tiếp đất như đường ống lò sưởi hàng rào và tủ lạnh Có nhiều nguy cơ bị điện giật hơn nếu cơ thể bạn bị tiếp hay nối đất u Không được để dụng cụ điện cầm tay ngoài mưa hay ở tình trạng ẩm ướt Nước vào máy sẽ làm tăng nguy...

Страница 37: ...hữa máy trước khi sử dụng Nhiều tai nạn xảy ra do bảo quản dụng cụ điện cầm tay tồi u Giữ các dụng cụ cắt bén và sạch Bảo quản đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn u Sử dụng dụng cụ điện cầm tay phụ kiện đầu cài v v đúng theo các chỉ dẫn này hãy lưu ý đến điều kiện làm việc và công việc phải thực hiện Sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay khác với mục đ...

Страница 38: ...A A Phụ tùng được trình bày hay mô tả không phải là một phần của tiêu chuẩn hàng hóa được giao kèm theo sản phẩm Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi Thông số kỹ thuật Khoan xoay GBM 320 Mã số máy 3 601 AA4 5 Công suất vào danh định W 320 Công suất ra tối đa W 160 Tốc độ không tải min 1 0 4200 Tốc độ danh định min 1 0 1500 Điều khiển tố...

Страница 39: ...dụng cụ điện đã bật tùy vào việc bạn nhấn công tắc Tắt Mở như thế nào 3 Nhấn nhẹ trên công tắc Tắt Mở 3 sẽ kích hoạt số vòng quay thấp Tăng lực nhấn lên công tắc làm tăng tốc độ quay Hướng Dẫn Sử Dụng u Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy kéo phích cắm điện nguồn ra u Chỉ đặt dụng cụ điện đã tắt lên đai ốc vít Dụng cụ đang quay có thể bị tuột ra Sau một thời gian làm việc dài với tốc độ vò...

Страница 40: ... Tower Tầng 08 Đường 169 Tiệp Khắc Blvd Sangkat Veal Vong Khan 7 Makara Phnom Penh VAT TIN 100 169 511 Tel 855 23 900 685 Tel 855 23 900 660 www bosch com kh Sự thải bỏ Máy linh kiện và bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi trường Không được thải bỏ dụng cụ điện vào chung với rác sinh hoạt 1 609 92A 5CH 25 11 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 41: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام ...

Страница 42: ...استخدام عند األمان تعليمات t السرعة من أعلى بسرعة بالتشغيل أبدا تقم ال الثقب لريشة المقررة القصوى السرعات فعلى حالة في للثني معرضة الريشة ستكون العالية مما الشغل قطعة لمس دون حر بشكل دورانها إصابات لوقوع يؤدي قد t منخفضة بسرعة الثقب بدء على دائما احرص لقطعة مالمسة الريشة رأس تكون بحيث الشغل الريشة ستكون العالية السرعات فعلى دون حر بشكل دورانها حالة في للثني معرضة إصابات لوقوع يؤدي قد مما الشغل قطع...

Страница 43: ...ف استبدال يتم أن يجب الكهربائية للعدد بوش شركة عمالء خدمة وكالة محور تثبيت إمكانية دون الكهربائية للعدد بالنسبة المثقاب دوران بعزم المثقاب ظرف شد يتم أن يجب يبلغ 25 30 تقريبا متر نيوتن النشارة الغبار شفط علی يحتوي الذي كالطالء المواد بعض أغبرة إن والمعادن والفلزات الخشب أنواع وبعض الرصاص استنشاق أو مالمسة إن بالصحة مضرة تكون قد و الحساسية زائدة فعل ردود إلی يؤدي قد األغبرة أو المستخدم لدی التنفسية...

Страница 44: ...د الزبائن Bosch الكهربائية للعدد للمخاطر التعرض لتجنب االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch مساعدتك االستخدام الستشارات منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم طلب...

Страница 45: ...برامكة شارع دمشق هاتف 963112241006 أو 009631122414009 الجوال 00963991141005 اإللكتروني البريد rita dallal hotmail com تونس م م ذ ش تونس بوش روبرت 7 بطوطة ابن زنقة Z I جوبان سان رياض مقرين 2014 عروس ابن هاتف 216 71 427 496 879 فاكس 216 71 428 621 إلكتروني بريد sav outillage tn bosch com المتحدة العربية اإلمارات والمعدات للسيارات المركزية بريد صندوق 26255 دبي دبي 00971 0 4 3090920 3090930 ظبي أبو 00...

Страница 46: ... برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در استفاده دارو و الکل مخدر مواد که...

Страница 47: ...ت داشته وجود ابزار خود کابل یا رؤیت قابل و دستگیره محل از را برقی ابزار باید باشد بگیرید آن عایق سطوح یا برش متعلقات تماس برق جریان میتواند برق جریان حامل سیم با بستها و دهد انتقال نیز دستگاه فلزی بخشهای به را شود گرفتگی برق باعث از استفاده هنگام برای ایمنی دستورالعملهای بلند متههای t حداکثر از بیشتر سرعت با را دستگاه هرگز نگیرید کار به مته مجاز سرعت سرعتهای در آزاد حالت در چرخش هنگام مته است ممکن...

Страница 48: ...ید استفاده کار اثر در است ممکن نظام سه شود گرم حد از بیش طوالنی کنید رجوع اتوماتیک قفل با معمولی نظام سه تصویر به A معمولی نظام سه 1 کنید باز جایی تا چرخاندن با را گیرد قرار ابزار که نظام سه آچار کنید گذاری جا را ابزار 6 در را معمولی نظام سه مربوطه های سوراخ 1 قرار کنید سفت را ابزار همزمان و دهید تصویر به کنید رجوع پیچکاری ابزارهای B سربکس از استفاده صورت در 7 همواره بایستی یونیورسال نگهدارنده یک ...

Страница 49: ...ش ابزار بایستی پایین لرزش تعداد با طوالنی کار از پس حدود شدن خنک جهت برقی 3 بیشترین با دقیقه کند کار بار بدون لرزش تعداد متههای از تنها فلز در سوراخکاری هنگام HSS تیزشده و بینقص HSS پرتوان و سریع برش متعلقات و ابزار لیست کنید استفاده فوالدی شرکت Bosch ابزار کیفیت بهترین کننده تضمین میباشد قطعات داخل بلند و بزرگ های پیچ كردن پیچ از پیش پیچ رزوه مغزی قطر به سوراخ یك نخست باید سخت اندازه به و 2 3 ایج...

Страница 50: ...50 1 619 PA4 608 1 619 PA4 607 1 609 92A 5CH 25 11 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 51: ...pano elettrico Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Boormachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne prod...

Страница 52: ...тігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Бәрбі Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Maşină de găurit Număr de identificare...

Страница 53: ...miniai atitinka visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Gręžimo mašina Gaminio numeris GBM 320 3 601 AA4 5 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY H...

Отзывы: