background image

-35-

Service

IL  N’EXISTE  À

L ’ I N T É R I  E U R

AUCUNE  PIÈCE  SUSCEPTIBLE  D’ÊTRE

E N T R E  T E N U E   P A R   L ’ U T I L I S A T E U R .

L’entretien  préventif  exécuté  par  des

personnes  non  autorisés  peut  entraîner

u n  

p o s i t i o n n e m e n t  

e r r o n é  

d e s

composants  et  des  fils  internes,  ce  qui

peut  présenter  de  graves  dangers. 

Nous

r e c o m m a n d o n s  

d e  

c o n f i e r  

t o u t e

intervention  d’entretien  sur  l’outil  à  un

centre  de  service-usine  Bosch  ou  à  un

c e n t r e   d e   s e r v i c e   a p r è s - v e n t e   B o s c h

a g r é é .   T E C H N I C I E N S   C H A R G É S   D E

L’ENTRETIEN : Débranchez le bloc-piles de

l’outil avant toute opération d’entretien.

Piles

Faire  attention  aux  blocs-piles  qui

approchent  la  fin  de  leur  vie.   

Si  vous

r e m a r q u e z   u n e   d i m i n u t i o n   d a n s   l e s

performances  de  votre  outil  ou  une

durée  de  fonctionnement  réduite  de

manière  significative  entre  charges,  il

est  temps  de  remplacer  le  bloc-piles.

S’il  n’est  pas  remplacé,  il  se  peut  qu’il

endommage  le  chargeur  ou  que  l’outil

fonctionne incorrectement.

Graissage de l’outil

Votre outil Bosch a été graissé de manière

appropriée et il est prêt à l’usage.

Moteurs

Le moteur de votre outil a été conçu pour

de  nombreuses  heures  d’utilisation  fiable.

Afin  de  maintenir  l’efficacité  maximum  du

moteur,  nous  recommandons  de  le  faire

examiner  tous  les  six  mois  par  un  Centre

de  service  usine  Bosch  ou  par  un  Centre

de service après-vente agréé de Bosch.

Nettoyage

Certains  agents

de  nettoyage  et

certains dissolvants abîment les pièces

en plastique.

Parmi ceux-ci se trouvent:

l’essence,  le  tétrachlorure  de  carbone,

les  dissolvants  de  nettoyage  chlorés,

l’ammoniaque  ainsi  que  les  détergents

domestiques qui en contiennent.

L e s   p r i s e s   d ’ a i r   e t   l e s   l e v i e r s   d e

c o m m u t a t i o n   d o i v e n t   ê t r e   g a r d é s

propres  et  exempts  de  corps  étrangers.

Ne  tentez  pas  de  nettoyer  en  insérant

des objets pointus à travers l’ouverture.

Extraction de la poussière

Pour parcourir la sélection des systèmes

de  collecte  de  la  poussière  et  pour  lire

l e   m o d e   d ’ e m p l o i ,   c o n s u l t e z   l e

document  intitulé  «  Mode  d’emploi  /

Consignes  de  sécurité  »  relatif  aux  «

Accessoires  d’extraction  de  poussière

pour  marteaux  ordinaires  et  marteaux

perforateurs » accompagnant votre outil

o u  

l ’ a c c e s s o i r e  

d ’ e x t r a c t i o n  

d e

poussière.

Entretien

Pour  éviter  les  accidents,  débranchez  toujours  le  bloc-piles  de

l'outil avant toute opération de maintenance ou de nettoyage.

160992A5P0_GBH18V-45C  2/19/20  1:55 PM  Page 35

Содержание GBH18V-45C

Страница 1: ...RTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 18 Versión en español Ver la página 37 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GBH18V 45C 160992A5P0_GBH18V 45C 2 1...

Страница 2: ...es the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medic...

Страница 3: ...ower tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If ...

Страница 4: ...ring a torque reaction or kickback h Always wear safety goggles or eye protection when using this tool Use a dust mask or respirator for applications that generate dust Safety goggles or eye protection will help deflect fragments of the material that may be thrown toward your face and eyes Dust generated or gases released from the material you are cutting i e asbestos insulated pipes radon may cau...

Страница 5: ...osition before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and ...

Страница 6: ...ING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE Copyright C 2009 2016 ARM LIMITED All rights reserved Redistribution and use in source and binary forms with or without modification are permitted provided that the following conditions are met Redistributions of source code must retain the above copyright notice this list of conditions and the followi...

Страница 7: ...attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a ...

Страница 8: ...ories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek T...

Страница 9: ...g the tool accidentally Cordless Rotary Hammer GBH18V 45C Fig 1 1 Dust shield 2 Accessory Locking Sleeve 3 Ventilation openings 4 Mode Selector Dial 5 Vibration Damper 6 Lock On Lock Off Button 7 Main Handle insulated gripping surface 8 On Off Switch 9 User interface 10 Battery pack release button 11 Battery pack 12 Connectivity module compartment 13 LED Work light 14 Auxiliary Handle insulated gr...

Страница 10: ...8 V Shank style SDS max Allowed ambient temperature during charging during operation and storage 32 113 F 0 45 C 4 122 F 20 50 C Maximum Drilling Diameter Carbide tipped bits 1 7 8 45 mm Carbide tipped core bits 5 127 mm Battery Packs Chargers Please refer to the battery charger list included with your tool Connectivity Module sold separately Please refer to the operating safety instructions inclu...

Страница 11: ...essories is more than offset by the time saved in operating the tool with sharp accessories Removing SDS max Accessories Accessories may be hot after use Avoid contact with skin and use proper protective gloves or cloth to remove To remove an accessory pull accessory locking sleeve 2 backward and pull bit forward All accessories should be wiped clean after removing Fig 4 Auxiliary Handle The tool ...

Страница 12: ... D in a safe place Reinsert the placeholder again if the communications module is removed Next place new battery B on the top of the connectivity module with the polarity facing up Fig 6 Place the cover A over the battery and turn it turn clockwise to lock using a flat screwdriver or a coin B C A A D 12 Assembly Fig 6 Fig 7 Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked off po...

Страница 13: ...the selection dial until the tool comes to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool The mode selector dial 4 allows the tool to be set for various applications as listed in the following chart When using demolition or chiseling bits such as bull points chisels spades gouges etc the Hammering mode must be selected Vario Lock The Vario Lock position is inten...

Страница 14: ...s frame 15 indicates that everything is functioning as intended Yellow light indicates that a Critical temperature has been reached the temperature indicator 16 is also glowing yellow or b Battery is almost empty the battery charge indicator 18 is also glowing yellow Steady red light indicates that a Power tool is overheated the temperature indicator 16 is glowing red or b Battery is depleted the ...

Страница 15: ...shuts off in case of sudden and unexpected rotation of the power tool around the drilling axis for example jamming of the drill bit in reinforcing steel or wedging application tool To restart the power tool release the trigger switch and then actuate again Kickack Control can activate only when the power tool is running at maximum operating speed and can rotate freely around the drill bit axis Too...

Страница 16: ...attery pack D Power tool nickname tapping on the pencil icon will let you customize the tool nickname You can also do it when changing the tool photo E Connection status bar Here you can see the connection signal strength indicated by vertical bars You can use toggle switch to disconnect the tool from your mobile device F Favorite Preset Adjustment Select the Favorite Preset in the user interface ...

Страница 17: ... has been properly lubricated and is ready for use Motors The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Cleaning Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetra...

Страница 18: ... on travaille dans un endroit encombré ou sombre b N utilisez pas d outils électroportatifs dans des atmosphères explosives comme par exemple en présence de gaz de poussières ou de liquides inflammables Les outils électroportatifs produisent des étincelles qui risquent d enflammer les poussières ou les vapeurs c Éloignez les enfants et les visiteurs quand vous vous servez d un outil électroportati...

Страница 19: ...hez pas les cheveux les vêtements ou les gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur...

Страница 20: ...c piles peut créer un risque de blessures et d incendie c Lorsque le bloc piles n est pas utilisé gardez le à distances d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre Court circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie d Dans des c...

Страница 21: ...t l outil quand celui ci subit un couple de réaction ou un recul brutal h Portez toujours des lunettes à coques latérales ou des lunettes de protection en utilisant cet outil Utilisez un respirateur ou un masque antipoussières pour les applications qui produisent de la poussière Les lunettes de sécurité ou la protection oculaire permettent de dévier les fragments de matériau qui pourraient être pr...

Страница 22: ...e avant d insérer le bloc piles L insertion d un bloc piles dans un outil électroportatif dont l interrupteur est dans la position de marche est une invite aux accidents Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d a...

Страница 23: ... MANIÈRE DE L UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME S IL AVAIT ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D UN TEL DOMMAGE Copyright C 2009 2016 ARM LIMITED Tous les droits sont réservés La redistribution et l utilisation sous formes source et binaire avec ou sans modifications sont autorisées à condition que les conditions suivantes soient remplies Les redistributions du code source doivent conserver l avis de droi...

Страница 24: ...imum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche acti...

Страница 25: ... par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signi...

Страница 26: ...fil GBH18V 45C Fig 1 1 Pare poussière 2 Manchon de verrouillage accessoire 3 Prises d air de ventilation 4 Cadran de sélection de mode 5 Amortisseur de vibrations 6 Bouton de verrouillage en position activée désactivée 7 Poignée principale surface de préhension isolée 8 Interrupteur marche arrêt 9 Interface utilisateur 10 Bouton de déverrouillage du bloc piles 11 Bloc piles 12 Compartiment du modu...

Страница 27: ...utilisation consignes de sécurité incluses avec le module de connectivité Numéro de modèle GBH18V 45C Tension nominale 18 V Type de tige SDS max Température ambiante autorisée pendant la charge pendant le fonctionnement et stockage 32 113 F 0 45 C 4 122 F 20 50 C Diamètre de perçage maximum Mèches à pointe au carbure 1 7 8 po 45 mm Mèches à carottage à pointe au carbure 5 po 127 mm 160992A5P0_GBH1...

Страница 28: ... Tirez sur l accessoire pour vous assurer qu il est bien verrouillé dans le porte outil Fig 3 REMARQUE L efficacité élevée des marteaux rotatifs ne peut être obtenue que si des accessoires tranchants et en bon état sont utilisés Le coût de l entretien d accessoires tranchants en bon état est plus que compensé par le gain de temps résultant de l emploi de l outil avec des accessoires tranchants Ret...

Страница 29: ...e remplacement du module ou des piles devient nécessaire veuillez suivre cette procédure voir Fig 6 En utilisant un tournevis à lame plate ou une pièce de monnaie retirez le couvercle A du côté de la poignée en tournant d un huitième de tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre Fig 6 ou 7 Si l outil est déjà muni du module de connectivité retirez la pile B mais pas le module de connec...

Страница 30: ...de 4 est dans le mode Martelage voir le chapitre Cadran de sélection de mode Bouton de verrouillage en position désactivée pour empêcher toute activation accidentelle de la gâchette 8 Lorsque le bouton est dans la position abaissée la gâchette est désactivée Avant de mettre l outil en marche appuyez sur le bouton 6 puis relâchez le pour le remettre dans la position du haut déverrouillée L enfoncem...

Страница 31: ...our qu il se verrouille automatiquement dans une position définie Fig 9 Interface utilisateur Fig 10 L interface utilisateur 9 est utilisée pour sélectionner le mode de travail à employer et pour indiquer l état de fonctionnement et de charge de l outil électrique et de la pile INDICATEUR DE CHARGE DE LA PILE Lorsque l indicateur de charge de la pile 18 brille de façon continue en vert cela signif...

Страница 32: ...r de charge de la pile 18 brille également en rouge c Une tentative a été faite d appuyer sur le bouton de verrouillage en position activée 6 pendant que l outil était en train de fonctionner dans un mode autre que celui du Martelage Voir le chapitre Bouton de verrouillage en position activée désactivée Un éclairage clignotant en rouge indique que a Le contrôle des chocs en retour est déclenché l ...

Страница 33: ...on soudaine et inattendue de l outil autour de l axe de perçage par exemple si la mèche se coince dans de l acier renforcé ou se bloque dans un coin Pour remettre l outil électrique en marche relâchez l interrupteur à gâchette et actionnez le à nouveau La fonction de contrôle des risques de rebond ne peut s activer que lorsque l outil électrique fonctionne à la vitesse maximum et quand il peut tou...

Страница 34: ...rayon pour personnaliser le surnom de l outil Vous pouvez faire la même chose lorsque vous changez la photo de l outil E Barre de statut de connexion Ici vous pouvez voir la force de la connexion signal indiquée par des barres verticales Vous pouvez utiliser l interrupteur à bascule pour déconnecter l outil de votre dispositif mobile F Réglage du mode de travail présélectionné Favorite Sélectionne...

Страница 35: ...é conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Afin de maintenir l efficacité maximum du moteur nous recommandons de le faire examiner tous les six mois par un Centre de service usine Bosch ou par un Centre de service après vente agréé de Bosch Nettoyage Certains agents de nettoyage et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure...

Страница 36: ...autres accessoires ou attachements non spécifiés dans ce mode d emploi pourrait être dangereuse Ranger les accessoires dans un environnement sec et tempéré pour éviter les risques de corrosion et de détérioration Inclus Vendu séparément Poignée auxiliaire 360 Module de connectivité 160992A5P0_GBH18V 45C 2 19 20 1 55 PM Page 36 ...

Страница 37: ... en atmósferas explosivas como por ejemplo en presencia de líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas mecánicas generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén presentes mientras esté utilizando una herramienta mecánica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta 2 Seguridad eléctrica a Los en...

Страница 38: ...a en situaciones inesperadas f Vístase adecuadamente No use ropa holgada ni alhajas holgadas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles g Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaci...

Страница 39: ...ignados específicamente El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio c Cuando el paquete de batería no se esté usando manténgalo alejado de otros objetos metálicos tales como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la baterí...

Страница 40: ... par motor o retroceso h Use siempre gafas de seguridad o protección de los ojos cuando utilice esta herramienta Use una máscara antipolvo o un respirador para aplicaciones que generan polvo Las gafas de seguridad o la protección de los ojos ayudarán a desviar los fragmentos del material que puedan salir despedidos hacia la cara y los ojos El polvo generado o los gases liberados por los materiales...

Страница 41: ...ir el paquete de batería Si se introduce el paquete de batería en herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido se invita a que se produzcan accidentes Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la ...

Страница 42: ...TIPO QUE SURJA DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE INCLUSO SI SE AVISA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS Copyright C 2009 2016 ARM LIMITED Todos los derechos reservados La redistribución y el uso en formas tanto de fuente como binarias con o sin modificación están permitidos siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones Las redistribuciones del código fuente deben retener el avis...

Страница 43: ...evoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcc...

Страница 44: ... indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo in...

Страница 45: ...o GBH18V 45C Fig 1 1 Escudo antipolvo 2 Manguito de fijación de accesorios 3 Aberturas de ventilación 4 Dial selector de modo 5 Amortiguador de la vibración 6 Botón de fijación en encendido fijación en apagado 7 Mango principal superficie de agarre con aislamiento 8 Interruptor de encendido y apagado 9 Interfaz del usuario 10 Botón de liberación del paquete de batería 11 Paquete de batería 12 Comp...

Страница 46: ...mo diámetro de taladrado Brocas con punta de carburo 1 7 8 pulg 45 mm Brocas sacanúcleos con punta de carburo 5 pulg 127 mm Paquetes de batería Cargadores de baterías Sírvase consultar la lista de baterías cargadores incluidas con su herramienta Módulo de conectividad vendido por separado Sírvase consultar las instrucciones de utilización y seguridad incluidas con el módulo de conectividad 160992A...

Страница 47: ...vez que gira y empuja hacia adentro el accesorio hasta que quede asentado en su sitio Tire hacia afuera del accesorio para asegurarse de que esté fijo en el portaherramienta Fig 3 NOTA La alta eficiencia ofrecida por los martillos rotativos sólo se puede obtener si se utilizan accesorios afilados y sin daños El costo de mantener los accesorios afilados y sin daños es sobrecompensado ampliamente po...

Страница 48: ...o de conectividad no se compra con la herramienta o si se hace necesario reemplazar el módulo o la batería por favor siga este procedimiento vea la Fig 6 Utilizando un destornillador plano o una moneda retire la cubierta A del lado del mango girándola 1 8 de vuelta en sentido contrario al de las agujas del reloj Fig 6 o 7 Si la herramienta ya está equipada con el módulo de conectividad retire la b...

Страница 49: ...mantener la herramienta en funcionamiento sin presionar constantemente el gatillo 8 Esta función solo está activa cuando el dial selector de modo 4 está en el modo de Martilleo consulte el capítulo Dial selector de modo Función de fijación en apagado para prevenir una activación accidental del gatillo 8 Cuando el botón esté en la posición hacia abajo el gatillo estará desactivado Antes de encender...

Страница 50: ... posición definitiva Fig 9 Interfaz del usuario Fig 10 La interfaz del usuario 9 se utiliza para seleccionar el preajuste de trabajo y para indicar el estado de la herramienta eléctrica y la batería INDICADOR DE CARGA DE LA BATERIA Cuando el indicador de carga de la batería 18 se encienda en verde la batería estará cargada y el número de barras mostrará el nivel de porcentaje de la carga Si se enc...

Страница 51: ...rpadeante indica que a El control de retroceso se activa el indicador del control de retroceso 19 también parpadea o Una luz azul parpadeante indica que la herramienta eléctrica está conectada a un dispositivo móvil o que se están transfiriendo los ajustes Para aceptar el cambio de ajustes desde el dispositivo móvil presione el botón de preajustes de trabajo 21 PREAJUSTES DE TRABAJO El botón de pr...

Страница 52: ...uede activar solamente cuando la herramienta eléctrica está operando a la máxima velocidad de funcionamiento y puede rotar libremente alrededor del eje de la broca taladradora Consejos para la herramienta Para lograr las mejores velocidades de penetración en hormigón haga funcionar la herramienta ejerciendo sobre ella una presión uniforme pero no utilice demasiada fuerza ya que esto reducirá la ef...

Страница 53: ...de la herramienta eléctrica Al golpear suavemente en el ícono de lápiz se le permitirá personalizar el apodo de la herramienta También podrá hacerlo cuando cambie la foto de la herramienta E Barra de estado de conexión Aquí usted puede ver la fuerza de la señal de conexión indicada por barras verticales Puede usar el interruptor basculante para desconectar la herramienta de su dispositivo móvil F ...

Страница 54: ...cuadamente y está lista para la utilización Motores El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener la eficiencia máxima del motor recomendamos que este sea examinado cada seis meses por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Limpieza Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Alg...

Страница 55: ...ible que el uso de cualquier otro aditamento o accesorio no especificado en este manual cree un peligro Almacene los accesorios en un ambiente seco y templado para evitar la corrosión y el deterioro Se incluye n Se vende n por separado Mango auxiliar de 360 Módulo de conectividad 160992A5P0_GBH18V 45C 2 19 20 1 55 PM Page 55 ...

Страница 56: ... VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI...

Отзывы: