background image

-31-

Seguridad personal

Manténgase  alerta,  fíjese  en  lo  que  está  haciendo  y
use  el  sentido  común  cuando  esté  utilizando  una
herramienta  mecánica.  No  use  una  herramienta
mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de
drogas,  alcohol  o  medicamentos. 

Un  momento  de

distracción  mientras  esté  utilizando  herramientas
mecánicas podría causar lesiones corporales graves.

Use  equipo  de  protección  personal.  Use  siempre
protección de los ojos. 

El equipo de protección, como

por  ejemplo  una  máscara  antipolvo,  calzado  de
seguridad  antideslizante,  casco  o  protección  de  oídos,
utilizado  para  las  condiciones  apropiadas,  reducirá  las
lesiones corporales.

Evite  el  arranque  accidental.  Asegúrese  de  que  el
interruptor  esté  en  la  posición  de  apagado  antes  de
conectar la herramienta a la fuente de energía y / o al
paquete  de  batería,  levantar  la  herramienta  o
transportarla.   

Transportar  herramientas  mecánicas

con un dedo en el interruptor o encender herramientas
mecánicas  que  tengan  el  interruptor  en  la  posición  de
encendido invita a que se produzcan accidentes.

Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de
encender  la  herramienta  mecánica. 

Una  llave  de

tuerca  o  de  ajuste  que  se  deje  colocada  en  una  pieza
giratoria  de  la  herramienta  mecánica  podría  causar
lesiones corporales.

No  intente  alcanzar  demasiado  lejos.  Mantenga  un
apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo
momento. 

Esto  permite  controlar  mejor  la  herramienta

mecánica en situaciones inesperadas.

Vístase  adecuadamente.  No  use  ropa  holgada  ni
alhajas  holgadas.  Mantenga  el  pelo,  la  ropa  y  los
guantes  alejados  de  las  piezas  móviles. 

La  ropa

holgada,  las  alhajas  holgadas  o  el  pelo  largo  pueden
quedar atrapados en las piezas móviles.

Si  se  proporcionan  dispositivos  para  la  conexión  de
instalaciones  de  extracción  y  recolección  de  polvo,
asegúrese  de  que  dichas  instalaciones  estén
conectadas  y  se  usen  correctamente. 

El  uso  de

dispositivos  de  recolección  de  polvo  puede  reducir  los
peligros relacionados con el polvo.

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No  fuerce  la  herramienta  mecánica.  Use  la
herramienta mecánica correcta para la aplicación que
desee realizar. 

La herramienta mecánica correcta hará

el  trabajo  mejor  y  con  más  seguridad  a  la  capacidad
nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la
enciende y apaga. 

Toda herramienta mecánica que no

se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe
ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el
paquete de batería de la herramienta mecánica antes
de  hacer  cualquier  ajuste,  cambiar  accesorios  o
almacenar  herramientas  mecánicas. 

Dichas  medidas

preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar

accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del
alcance  de  los  niños  y  no  deje  que  personas  que  no
estén  familiarizadas  con  la  herramienta  mecánica  o
con  estas  instrucciones  utilicen  la  herramienta. 

Las

herramientas  mecánicas  son  peligrosas  en  manos  de
usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si
hay  piezas  móviles  desalineadas  o  que  se  atoran,  si
hay  piezas  rotas  y  si  existe  cualquier  otra  situación
que  podría  afectar  el  funcionamiento  de  la
herramienta  mecánica.  Si  la  herramienta  mecánica
está  dañada,  haga  que  la  reparen  antes  de  usarla.

Muchos  accidentes  son  causados  por  herramientas
mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y
limpias. 

Es  menos  probable  que  las  herramientas  de

corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte
afilados,  se  atoren,  y  dichas  herramientas  son  más
fáciles de controlar.

Utilice  la  herramienta  mecánica,  los  accesorios,  las
brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. 

El uso de la

herramienta  mecánica  para  operaciones  distintas  a
aquéllas  para  las  que  fue  diseñada  podría  causar  una
situación peligrosa.

Uso y cuidado de las herramientas

alimentadas por baterías

Recargue  las  baterías  solamente  con  el  cargador
especificado  por  el  fabricante.

Un  cargador  que  es

adecuado  para  un  tipo  de  paquete  de  batería  puede
crear  un  riesgo  de  incendio  cuando  se  utiliza  con  otro
paquete de batería.

Utilice  las  herramientas  mecánicas  solamente  con
paquetes  de  batería  designados  específicamente.

El

uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un
riesgo de lesiones e incendio.

Cuando  el  paquete  de  batería  no  se  esté  usando,
manténgalo alejado de otros objetos metálicos, tales
como  sujetapapeles,  monedas,  llaves,  clavos,
tornillos  u  otros  objetos  metálicos  pequeños  que
pueden hacer una conexión de un terminal a otro.

Si

se  cortocircuitan  los  terminales  de  la  batería  uno  con
otro, se pueden causar quemaduras o un incendio.

En  condiciones  abusivas,  es  posible  que  se  eyecte
líquido de la batería. Evite el contacto. Si se produce
un  contacto  accidental,  enjuáguese  con  agua.  Si  el
líquido  entra  en  contacto  con  los  ojos,  obtenga
además  ayuda  médica.

El  líquido  que  salga  eyectado

de la batería puede causar irritación o quemaduras.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de
un  técnico  de  reparaciones  calificado,  utilizando
únicamente  piezas  de  repuesto  idénticas. 

Esto

asegurará  que  se  mantenga  la  seguridad  de  la
herramienta mecánica.

2610047988_GBH18V-26  6/21/17  1:30 PM  Page 31

Содержание GBH18V-26K24A

Страница 1: ... de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GBH18V 26 2610047988_GBH18V 2...

Страница 2: ...in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may ...

Страница 3: ...dentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the p...

Страница 4: ...ssories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Position yourself to avoid being caught between the tool or side handle and walls or posts Should the bit become bound or jammed in the work the reaction torque of the tool could crush your hand or leg If the bit becomes bound in the workpiece release the trigger immediately reverse the direction of rotation ...

Страница 5: ...soline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm So...

Страница 6: ...attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a ...

Страница 7: ... Laboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United S...

Страница 8: ...he risk of starting the tool accidentally Cordless Hammer Drill DUST SHIELD LOCKING SLEEVE BATTERY PACK VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER FORWARD REVERSING LEVER AND TRIGGER LOCK SELECTOR DIAL EPC SWITCH RUBBERIZED GRIP VENTILATION OPENINGS VIBRATION DAMPER WORK LIGHT AUXILIARY HANDLE DEPTH GAUGE RELEASE BUTTON DEPTH GAUGE FIG 1 Battery Packs Chargers Please refer to the Charger Manual included wi...

Страница 9: ...ith skin and use proper protective gloves or cloth to remove To remove an accessory pull locking sleeve backward and pull bit forward All accessories should be wiped clean after removing Fig 3 9 DUST SHIELD Assembly Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduc...

Страница 10: ...ert key into each of the three key holes in succession and tighten clockwise firmly The chuck can be released by using one hole only Note The 3 Jaw Chuck is for use only in Drill only mode The 3 Jaw Chuck is not for use when drilling with hammering action AUXILIARY HANDLE DEPTH GAUGE Your drilling depth can be pre set and or repeated by using the depth gauge Setting depth After the auxiliary handl...

Страница 11: ... discharge For forward rotation with chuck pointed away from you move the lever to the far left For reverse rotation move the lever to the far right To activate trigger lock move lever to the center off position Do not change direction of rotation until the tool comes to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool Operating Instructions MODE SELECTOR DIAL The...

Страница 12: ...tion Position for maximum operating speed Position for slow start up and reduced operating speed KICKBACK CONTROL The rapid shut off feature enables better control and improves user s comfort The power tool automatically shuts off in case of sudden and unexpected rotation of the power tool around the drilling axis for example jamming of the drill bit in reinforcing steel or wedging application too...

Страница 13: ...e reduce the pressure and continue running the drill as the bit is withdrawn Materials such as glass porcelain ceramics tiles plastics etc should be drilled at low speeds with specially designed drill bits and lubricants DRILLING WOOD OR PLASTIC If backing block is not used ease up on the pressure just before the bit breaks through the wood to avoid splintering Complete the hole from the opposite ...

Страница 14: ...ailable to connect the Bosch dust extraction attachment to any common size vacuum hose See Boschtools com for details Turn the dust extractor on and place the attachment 1 on the wall or the floor over the desired drilling location so that the center of the hole lines up with the center of the opening of the brush ring 2 Note the suction from the dust extractor will hold the attachment in place on...

Страница 15: ...mage the charger TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use D C MOTORS The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used Cleaning To avoid accidents always d...

Страница 16: ...oportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de c...

Страница 17: ...glage changement d accessoires ou avant de ranger l outil électroportatif De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électroportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en s...

Страница 18: ...blessures Débranchez le bloc piles de l outil avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer des accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil Placez vous de manière à éviter d être pris entre l outil ou la poignée latérale et les murs ou les montants Si le foret se coince ou grippe dans l ouvrage le couple de réaction ...

Страница 19: ... de carbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Veillez à ce que l interrupteur soit dans la position de fermeture avant d insérer le bloc piles L insertion d un bloc piles dans un outil électroportatif dont l interrupteur est dans la position de marche est une invite aux accidents Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent c...

Страница 20: ...imum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche acti...

Страница 21: ... que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé pa...

Страница 22: ...vous reporter au mode d emploi de votre pile chargeur qui accompagne votre outil REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil MANCHON DE VERROUILLAGE BLOC PILES GÂCHETTE DE COMMANDE DE VARIATION DE LA VITESSE LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET MÉCANISME DE VERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE CADRAN DE RÉGLAGE LUMIÈRE DE TRAVAIL ZONE DE PRÉHENSION CAOUTCHOUTÉ...

Страница 23: ...on appropriés pour les retirer Pour retirer un accessoire tirez le manchon de verrouillage vers l arrière et tirez l embout vers l avant Il faut essuyer tous les accessoires pour les nettoyer après les avoir retirés Fig 3 23 Assemblage Déconnectez le bloc piles de l outil ou mettez l interrupteur dans la position de verrouillage ou d arrêt avant de réaliser un montage un réglage ou un changement d...

Страница 24: ...e percussion POIGNEE AUXILIAIRE L outil doit être supporté avec la poignée auxiliaire qui peut pivoter sur 360 Pour repositionner et ou faire pivoter la poignée desserrez la prise manuelle mettez la poignée dans la position désirée le long du manche cylindrique et resserrez la prise manuelle de façon sécurisée Fig 6 JAUGE DE PROFONDEUR Votre profondeur de perçage peut être fixée à l avance et ou r...

Страница 25: ...n vers l avant avec le mandrin orienté dans le sens opposé à celui dans lequel vous vous trouvez déplacez le levier le plus loin possible à gauche Pour une rotation dans le sens inverse arrière déplacez le levier le plus loin possible à droite Pour activer le mécanisme de verrouillage de la gâchette déplacez le levier vers la position d arrêt centrale Ne changez pas le sens de rotation avant que l...

Страница 26: ... cas d enfoncement et d extraction répétés de vis COMMANDE DE PRÉCISION ÉLECTRONIQUE CPE La CPE vous aide lorsque vous travaillez dans un mode de percussion dans des matériaux sensibles en assurant un démarrage lent et une vitesse de fonctionnement réduite Faites glisser l interrupteur de la CPE dans la position désirée Position permettant la vitesse de fonctionnement maximum Position permettant u...

Страница 27: ... DE PLASTIQUE Si vous n utilisez pas de bloc de support relâchez la pression juste avant que la mèche ne perce le côté opposé du bois pour éviter l éclatement du matériau à proximité du trou Effectuez la finition du trou depuis le côté opposé immédiatement après que la mèche aura fini de percer le trou Si la mèche se coince inversez le sens de rotation de la mèche afin de faciliter on retrait de l...

Страница 28: ...ur encliquetable 4 Pour utiliser le suceur à manchon faites glisser le suceur dans l orifice de dépoussiérage de l attachement Pour utiliser le connecteur encliquetable afin de réaliser un raccordement plus sécurisé retirez le suceur en caoutchouc 5 du tuyau flexible de l aspirateur 6 Enfoncez le connecteur encliquetable dans l orifice de dépoussiérage 3 jusqu à ce que vous entendiez un déclic Fig...

Страница 29: ... six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil doit être utilisé Nettoyage Pour éviter les a c c i d e n t s débranchez toujours l outil et ou le chargeur de la source de courant avant de nettoyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air comp...

Страница 30: ...erpo del operador se conecta o pone a tierra No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite...

Страница 31: ...lmacenar herramientas mecánicas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de u...

Страница 32: ...ramienta antes de realizar cualquier ensamblaje ajuste o cambio de accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Sitúese de modo que evite ser atrapado entre la herramienta o el mango lateral y las paredes o los postes Si la broca se atasca o se engancha en la pieza de trabajo el par motor de reacción de la herramienta podría aplast...

Страница 33: ...acloruro de carbono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de introducir el paquete de batería Si se introduce el paquete de batería en herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido se invita a que se produzcan accidentes Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado me...

Страница 34: ...evoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcc...

Страница 35: ...ters Laboratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Associat...

Страница 36: ...e batería Cargadores de baterías Sírvase consultar el Manual de la batería cargador que se incluye con su herramienta NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta MANGUITO DE FIJACIÓN PAQUETE DE BATERÍA GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA DIAL SELECTOR LUZ DE TRABAJO AGARRE CAUCHUTADO ABERTURAS DE VENTILACIÓN AMORTIGUADOR...

Страница 37: ...para retirarlos Para retirar un accesorio jale hacia atrás el manguito de fijación y jale la broca hacia delante Todos los accesorios se deberán limpiar con un paño después de retirarlos Fig 3 37 Ensamblaje Desconecte el paquete de batería de la herramienta o ponga el interruptor en la posición bloqueada o de apagado antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste o cambiar accesorios Dichas medid...

Страница 38: ...e taladre con acción de percusión MANGO AUXILIAR La herramienta se debe soportar con el mango auxiliar que se puede girar 360 Para reposicionar y o girar el mango afloje la empuñadura mueva el mango hasta la posición deseada a lo largo del cilindro y reapriete firmemente la empuñadura Fig 6 CALIBRE DE PROFUNDIDAD La profundidad de taladrado se puede preajustar y o repetir utilizando el calibre de ...

Страница 39: ...n el mandril orientado de manera que se aleje de usted mueva la palanca totalmente hacia la izquierda Para seleccionar la rotación inversa mueva la palanca totalmente hacia la derecha Para activar el cierre del gatillo mueva la palanca hasta la posición central de apagado No cambie el sentido de rotación hasta que la herramienta se detenga por completo Si se cambia el sentido durante la rotación d...

Страница 40: ...oción de tornillos de manera repetitiva CONTROL ELECTRÓNICO DE PRECISIÓN EPC El EPC le ayuda cuando trabaja con percusión en materiales sensibles asegurando un arranque lento y una velocidad de funcionamiento reducida Deslice el interruptor de EPC hasta la posición deseada Posición de velocidad de funcionamiento máxima Posición de arranque lento y velocidad de funcionamiento reducida CONTROL ANTIR...

Страница 41: ...sa un bloque de soporte reduzca la presión justo antes de que la broca atraviese la madera para evitar astillarla Complete el agujero desde el lado opuesto inmediatamente después de que la punta atraviese el material Si la broca se atora invierta la operación de taladrado para ayudar a sacar la broca de la pieza de trabajo TALADRADO DE METAL Haga un agujero centrador en el material con un punzón p...

Страница 42: ...a presión con el fin de realizar una conexión más segura retire la boquilla de caucho 5 de la manguera de aspiración 6 Presione el conector de ajuste a presión hacia el interior del orificio para polvo 3 hasta que oiga un clic Fig A También hay adaptadores de orificio para polvo disponibles para conectar el aditamento de extracción de polvo Bosch a cualquier manguera de aspiración de tamaño común ...

Страница 43: ...adamente y está lista para la utilización MOTORES CORRIENTE DIRECTA El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis meses Sólo se debe usar un motor de repuesto Bosch genuino diseñado especialmente para la herramienta Limpieza Para evitar a c c i d e n t e s desconecte siemp...

Страница 44: ... AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROF...

Отзывы: