background image

-19-

Avertissements supplémentaires concernant la sécurité

L’emploi  d’un  GFCI  et  de  dispositifs  de
protection  personnelle  tels  que  gants  et
chaussures  d’électricien  en  caoutchouc
améliorent votre sécurité personnelle.

N’utilisez  pas  un  outil  conçu  uniquement  pour
le  C.A.  sur  une  alimentation  en  C.C.

Même  si

l’outil  semble  fonctionner,  les  composants
électriques  d’un  outil  prévu  pour  le  C.A.
tomberont  probablement  en  panne  et  risquent
de créer un danger pour l’utilisateur.

Maintenez  les  poignées  sèches  et  exemptes
d’huile  et  de  graisse.

On  ne  pas  maîtriser  un

outil  électroportatif  en  toute  sécurité  quand  on
a les mains glissantes.

Créez  un  agenda  d’entretien  périodique  pour
votre  outil.    Quand  vous  nettoyez  un  outil,
faites  attention  de  n’en  démonter  aucune
pièce  car  il  est  toujours  possible  de    mal
remonter  ou  de  pincer  les  fils  internes  ou  de
remonter  incorrectement  les  ressorts  de
rappel  des  capots  de  protection.

Certains

agents  de  nettoyage  tels  que  l’essence,  le
tétrachlorure  de  carbone,  l’ammoniaque,  etc.
risquent d’abîmer les plastiques.

Veillez  à  ce  que  l’interrupteur  soit  dans  la
position  de  fermeture  avant  d’insérer  le  bloc-
piles.

L’insertion  d’un  bloc-piles  dans  un  outil

électroportatif  dont  l’interrupteur  est  dans  la
position de marche est une invite aux accidents.

Les  travaux  à  la

machine  tel  que

ponçage,  sciage,  meulage,  perçage  et  autres
travaux  du  bâtiment  peuvent  créer  des
poussières  contenant  des  produits  chimiques
qui  sont  des  causes  reconnues  de  cancer,  de
malformation  congénitale  ou  d’autres
problèmes  reproductifs.  Ces  produits
chimiques sont, par exemple :

• Le  plomb  provenant  des  peintures  à  base  de

plomb,

• Les  cristaux  de  silices  provenant  des  briques

et  du  ciment  et  d’autres  produits  de
maçonnerie, et

• L’arsenic  et  le  chrome  provenant  des  bois

traités chimiquement.

Le  niveau  de  risque  dû  à  cette  exposition  varie
avec la fréquence de ces types de travaux. Pour
réduire l’exposition à ces produits chimiques, il
faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter
un  équipement  de  sécurité  approprié  tel  que
certains  masques  à  poussière  conçus
spécialement  pour  filtrer  les  particules
microscopique

vos mains et vos bras.

Assujettissez  l'ouvrage  à  percer.  Ne  le  tenez
jamais  dans  votre  main  ou  par-dessus  vos
jambes.

Un support instable peut faire gripper

l e   f o r e t ,   p r o v o q u a n t   a i n s i   u n e   p e r t e   d e
contrôle et des blessures.

Débranchez  le  bloc-piles  de  l'outil  avant
d'effectuer  tout  assemblage  ou  réglage,  ou  de
changer  des  accessoires. 

Ces  mesures  de

sécurité  préventives  réduisent  le  risque  d'une
mise en marche accidentelle de l'outil.

Placez-vous  de  manière  à  éviter  d'être  pris
entre l'outil ou la poignée latérale et les murs
ou  les  montants.

Si  le  foret  se  coince  ou

grippe dans l'ouvrage, le couple de réaction de
l'outil  pourrait  écraser  votre  main  ou  votre
pied.

Si  le  foret  grippe  dans  l'ouvrage,  relâchez  la
gâchette immédiatement, inversez le sens de
r o t a t i o n   e t   a p p u y e z   l e n t e m e n t   s u r   l a
gâchette  pour  faire  ressortir  le  foret.

Soyez

prêt à un fort couple de réaction. Le corps de
la  perceuse  aura  tendance  à  tordre  en  sens
opposé à mesure que le foret tourne.

Ne  saisissez  pas  l'outil  et  ne  placez  vos
mains  trop  près  du  foret  ou  du  mandrin  en
rotation.

Votre main pourrait être lacérée.

En installant un foret, insérez la tige du foret
bien  à  l'intérieur  des  mâchoires  du  mandrin.

S i   l e   f o r e t   n ' e s t   p a s   i n s é r é   a s s e z
profondément,  la  prise  des  mâchoires  sur  le
foret  est  réduite  et  la  perte  de  contrôle  est
accrue.

N'utilisez  pas  de  forets  et  d'accessoires
é m o u s s é s   o u   e n d o m m a g é s .

L e s   f o r e t s

émoussés  ou  endommagés  ont  tendance  à
gripper dans l'ouvrage.

En  retirant  le  foret  de  l'outil,  évitez  tout
contact  avec  la  peau  et  utilisez  des  gants
protecteurs  appropriés  en  saisissant  le  foret
ou  l'accessoire.

Les  accessoires  peuvent  être

chauds après une utilisation prolongée.

Assurez-vous  que  les  clés  de  serrage  et  de
réglage sont retirées de la perceuse avant de
mettre  l'outil  en  marche.

Les  clés  de  serrage

ou de réglage peuvent être projetées à grande
vitesse  et  frapper  une  personne  présente  ou
vous-même.

N e   f a i t e s   p a s   f o n c t i o n n e r   l a   o u t l

i

e n   l a

portant  à  votre  côté.

Un  foret  en  rotation

pourrait  s'emmêlever  à  vos  vêtements,  ce  qui
pourrait causer des blessures.

Consignes de sécurité pour les perceuses 

à percussion sans fil

2610051859_GBH18V-26D  11/19/18  9:33 AM  Page 19

Содержание GBH18V-26D

Страница 1: ...TANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 16 Versión en español Ver la página 31 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GBH18V 26D 2610051859_GBH18V 26D 11 1...

Страница 2: ...d suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provide...

Страница 3: ...witch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store ...

Страница 4: ...mediately reverse the direction of rotation and slowly squeeze the trigger to back out the bit Be ready for a strong reaction torque The drill body will tend to twist in the opposite direction as the drill bit is rotating Do not grasp the tool or place your hands too close to the spinning chuck or drill bit Your hand may be lacerated When installing a drill bit insert the shank of the bit well wit...

Страница 5: ... activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to the...

Страница 6: ...ING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE Copyright C 2009 2013 ARM LIMITED All rights reserved Redistribution and use in source and binary forms with or without modification are permitted provided that the following conditions are met Redistributions of source code must retain the above copyright notice this list of conditions and the followi...

Страница 7: ...ttainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a c...

Страница 8: ...atories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States ...

Страница 9: ...LATION OPENINGS WORk LIGHT AUxILIARy HANDLE DEPTH GAUGE RELEASE BUTTON DEPTH GAUGE FIG 1 Battery Packs Chargers Please refer to the battery charger list included with your tool NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool SELECTOR DIAL RELEASE BUTTON INSULATED GRIPPING SURFACE BATTERyPACk RELEASE BUTTON Model GBH18V 26D Voltage 18 V Shank style SDS plus Allowed ambient temperat...

Страница 10: ...wisting and pushing inward until it locks automatically into place Pull outward on the accessory to be certain it is locked into the chuck Fig 3 NOTE The high efficiency available from the rotary hammers can only be obtained if sharp and undamaged accessories are used The cost to maintain sharp and undamaged accessories is more than offset by the time saved in operating the tool with sharp accesso...

Страница 11: ...ighten chuck insert key into each of the three key holes in succession and tighten clockwise firmly The chuck can be released by using one hole only Note The 3 Jaw Chuck is for use only in Drill only mode The 3 Jaw Chuck is not for use when drilling with hammering action Auxiliary Handle The tool must be supported with the auxiliary handle which can be swiveled 360 To reposition and or swivel the ...

Страница 12: ...idental starts and accidental battery discharge For forward rotation with chuck pointed away from you move the lever to the far left For reverse rotation move the lever to the far right To activate trigger lock move lever to the center off position Do not change direction of rotation until the tool comes to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool Mode Sel...

Страница 13: ...vailable from the rotary hammers can only be obtained if sharp and undamaged accessories are used The cost to maintain sharp and undamaged accessories is more than offset by the time saved in operating the tool with sharp accessories You will extend the life of your bits and do neater work if you always put the bit in contact with the workpiece BEFORE pulling the trigger During operation hold the ...

Страница 14: ... Use carbide tipped masonry bit for cinder block mortar common brick soft stone and other materials The amount of pressure to be used is dependent upon the type of material being drilled Soft materials require less pressure while the hard materials need more pressure to prevent the drill bit from spinning 14 Dust Extraction For selection of dust collection systems and operating instructions see th...

Страница 15: ...o maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months If replacement is required only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used Cleaning Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia Ve...

Страница 16: ...ues d accident sont plus élevés quand on travaille dans un endroit encombré ou sombre N utilisez pas d outils électroportatifs dans des atmosphères explosives comme par exemple en présence de gaz de poussières ou de liquides inflammables Les outils électroportatifs produisent des étincelles qui risquent d enflammer les poussières ou les vapeurs Éloignez les enfants et les visiteurs quand vous vous...

Страница 17: ...rectement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de poussière Ne laissez pas la familiarité résultant de l utilisation fréquente des outils vous inciter à devenir complaisant e et à ignorer les principes de sécurité des outils Une action négligente pourrait causer des blessures graves en une fraction de seconde Utilisation et entretien des outils électr...

Страница 18: ...ls à piles Rechargez les piles uniquement avec le chargeur spécifié par le fabriquant Un chargeur qui convient à un type de bloc piles peut entraîner un risque d incendie quand il est utilisé avec un autre bloc piles Utilisez des outils électroportatifs uniquement avec les bloc piles spécifiquement désignés pour eux L utilisation de tout autre bloc piles peut créer un risque de blessures et d ince...

Страница 19: ...ues à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopique vos mains et vos bras Assujettissez l ouvrage à percer Ne le tenez jamais dans votre main ou par dessus vos jambes Un support instable peut faire gripper le foret provoquant ainsi une perte de contrôle et des blessures Débranchez le bloc piles de l outil avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer des acce...

Страница 20: ... MANIÈRE DE L UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME S IL AVAIT ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D UN TEL DOMMAGE Copyright C 2009 2013 ARM LIMITED Tous les droits sont réservés La redistribution et l utilisation sous formes source et binaire avec ou sans modifications sont autorisées à condition que les conditions suivantes soient remplies Les redistributions du code source doivent conserver l avis de droi...

Страница 21: ...mum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche actio...

Страница 22: ... cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l ...

Страница 23: ...ARE POUSSIÈRE MANCHONDE VERROUILLAGE GÂCHETTE DE COMMANDE DE VARIATION DE LA VITESSE LEVIERDEMARCHE AVANT ARRIÈRE ETMÉCANISMEDE VERROUILLAGEDE LAGÂCHETTE CADRAN DE RÉGLAGE PRISESD AIRDE VENTILATION LUMIÈREDE TRAVAIL POIGNÉE AUxILIAIRE BOUTONDE DÉVERROUILLAGE DELAJAUGEDE PROFONDEUR JAUGE DE PROFONDEUR FIG 1 BOUTONDE DÉVERROUILLAGE DUCADRANDE RÉGLAGE SURFACEDE PREHENSION ISOLEE BOUTONDE DÉVERROUILLA...

Страница 24: ...e ou un lubrifiant léger Insérez l accessoire dans le mandrin à travers le pare poussière tout en le faisant tourner et en le poussant vers l intérieur jusqu à ce qu il se bloque automatiquement en place Tirez l accessoire vers l extérieur pour vous assurer qu il est bien verrouillé dans le mandrin Fig 3 REMARQUE L efficacité élevée des marteaux rotatifs ne peut être obtenue que si des accessoires...

Страница 25: ...e vers l arrière de l outil tout en tirant le mandrin vers l avant INSTALLATION ET RETRAIT D ACCESSOIRES EN CAS D UTILISATION D UN MANDRIN À TROIS MÂCHOIRES Pour les embouts de petite taille ouvrez les mâchoires suffisamment pour insérer l embout jusqu aux goujures Pour les embouts de grande taille insérez les embouts aussi loin que possible Centrez l embout tout en fermant les mâchoires à la main...

Страница 26: ... rotation du mandrin et pour verrouiller la gâchette en position d arrêt OFF afin de contribuer à empêcher un démarrage accidentel ainsi que la décharge accidentelle des piles Pour une rotation vers l avant avec le Consignes de fonctionnement Consignes de fonctionnement 26 Pour repositionner et ou faire pivoter la poignée desserrez la prise manuelle mettez la poignée dans la position désirée le lo...

Страница 27: ... embouts cannelés etc Choisissez la position qui est la plus appropriée pour votre activité Faites tourner le cadran de réglage du mode pour le mettre dans la position vario lock Puis faites tourner le manchon de verrouillage avec l accessoire pour le mettre dans la position désirée Ensuite faites tourner le cadran de réglage du mode dans la position percussion seulement et faites tourner légèreme...

Страница 28: ... dans le sens du mouvement de la mèche de perçage 3 Lorsque la mèche atteint le côté opposé réduisez la pression et continuez à laisser tourner la mèche à vide pendant son retrait Des matériaux tels que le verre la porcelaine la céramique les carreaux les plastiques etc doivent être percés à faible vitesse avec des embouts spécialement conçus et l application de lubrifiants appropriés PERÇAGE DE B...

Страница 29: ...lacement est nécessaire n utilisez qu un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil particulier Nettoyage Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent Les ...

Страница 30: ...loi pourrait être dangereuse Ranger les accessoires dans un environnement sec et tempéré pour éviter les risques de corrosion et de détérioration Inclus Vendu séparément Poignée auxiliaire 360 Guide de profondeur Étui Mandrin 3 mors Adaptateur SDS pour mandrin standard 2610051859_GBH18V 26D 11 19 18 9 33 AM Page 30 ...

Страница 31: ...denadas u oscuras invitan a que se produzcan accidentes No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas como por ejemplo en presencia de líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas mecánicas generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén presentes mientras esté utilizando una herramienta mecánica Las distracc...

Страница 32: ...ntenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo pued...

Страница 33: ...monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro se pueden causar quemaduras o un incendio En condiciones abusivas es posible que se eyecte líquido de la batería Evite el contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entra en contact...

Страница 34: ...alizar cualquier ensamblaje ajuste o cambio de accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Sitúese de modo que evite ser atrapado entre la herramienta o el mango lateral y las paredes o los postes Si la broca se atasca o se engancha en la pieza de trabajo el par motor de reacción de la herramienta podría aplastarle la mano o la pi...

Страница 35: ...cloruro de carbono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de introducir el paquete de batería Si se introduce el paquete de batería en herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido se invita a que se produzcan accidentes Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mec...

Страница 36: ...TIPO QUE SURJA DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE INCLUSO SI SE AVISA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS Copyright C 2009 2013 ARM LIMITED Todos los derechos reservados La redistribución y el uso en formas tanto de fuente como binarias con o sin modificación están permitidos siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones Las redistribuciones del código fuente deben retener el avis...

Страница 37: ...voluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcci...

Страница 38: ...oratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha c...

Страница 39: ...ca del fabricante colocada en la herramienta ESCUDO ANTIPOLVO MANGUITODE FIJACIÓN GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA PALANCADE AVANCE INVERSIÓN yCIERREDEL GATILLO DIAL SELECTOR ABERTURASDE VENTILACIÓN LUZDE TRABAJO MANGO AUxILIAR BOTÓNDE LIBERACIÓNDEL CALIBREDE PROFUNDIDAD CALIBREDE PROFUNDIDAD FIG 1 BOTÓNDE LIBERACIÓNDEL DIALSELECTOR SUPERFICIE DEAGARRE CON AISLAMIENTO BOTÓNDE LIBERACIÓNDEL...

Страница 40: ...ara retirar cualquier residuo y luego engráselo ligeramente con un aceite o lubricante ligero Inserte el accesorio en el mandril a través del escudo antipolvo mientras lo gira y empuja hacia dentro hasta que quede fijo automáticamente en la posición correcta Jale el accesorio hacia fuera para asegurarse de que esté fijo en el interior del mandril Fig 3 NOTA La alta eficiencia ofrecida por los mart...

Страница 41: ...fijo en el interior del mandril Fig 5 Para retirar el mandril jale hacia atrás el manguito de fijación hacia la parte trasera de la herramienta mientras jala hacia delante el mandril INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS CUANDO SE UTILIZA EL MANDRIL DE 3 MORDAZAS En el caso de brocas pequeñas abra las mordazas lo suficiente como para poder insertar la broca hasta las estrías En el caso de brocas gr...

Страница 42: ...el calibre de profundidad Ajuste de la profundidad Después de instalar el mango auxiliar asegúrese de que el accesorio se haya insertado completamente en el portaherramienta antes de ajustar el calibre de profundidad Fig 8 Para ajustar la profundidad presione el botón de liberación del calibre de profundidad deslice dicho calibre hasta la profundidad deseada y reduzca la presión sobre el botón par...

Страница 43: ... cambie el sentido de rotación hasta que la herramienta se detenga por completo Si se cambia el sentido durante la rotación del mandril se pueden causar daños a la herramienta Dial selector de modo El dial selector de modo permite ajustar la herramienta para diversas aplicaciones tal y como se indica en el siguiente cuadro Fig 10 No utilice el dial de selección hasta que la herramienta se haya det...

Страница 44: ...rante la utilización agarre firmemente el taladro y ejerza una presión moderada y firme Demasiada presión a baja velocidad detendrá el martillo Una presión demasiado baja impedirá que la broca corte y causará una fricción excesiva al deslizarse sobre la superficie Esto puede ser dañino para el taladro y la broca Los vástagos de todas las brocas taladradoras se deberán limpiar con un paño antes de ...

Страница 45: ...plemente gire dentro del agujero se desafilará en un corto período de tiempo Al taladrar un agujero más grande es más rápido y más fácil para el paquete de alimentación hacer primero un agujero más pequeño y aumentarlo hasta el tamaño requerido Lubrique la punta de la broca ocasionalmente con ACEITE DE CORTE para facilitar el taladrado de metal Si la broca se atora invierta el sentido de taladrado...

Страница 46: ...l motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis meses Si se requiere reemplazo solamente se deberá usar un motor de repuesto Bosch genuino diseñado especialmente para su herramienta Limpieza Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de est...

Страница 47: ...Notes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 2610051859_GBH18V 26D 11 19 18 9 34 AM Page 47 ...

Страница 48: ...AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFI...

Отзывы: