background image

 Español | 

21

Bosch Power Tools

1 609 92A 047 | (26.3.14)

eléctricos ocultos o el propio cable de la red. 

El contacto 

con un conductor bajo tensión puede poner también bajo 
tensión las partes metálicas del aparato y conducir a una 
descarga eléctrica.

Utilice unos aparatos de exploración adecuados para 
detectar posibles tuberías de agua y gas o cables eléc-
tricos ocultos, o consulte a la compañía local que le 
abastece con energía. 

El contacto con cables eléctricos 

puede electrocutarle o causar un incendio. Al dañar las tu-
berías de gas, ello puede dar lugar a una explosión. La per-
foración de una tubería de agua puede redundar en daños 
materiales o provocar una electrocución.

Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien-
ta eléctrica con ambas manos. 

La herramienta eléctrica 

es guiada de forma más segura con ambas manos.

Asegure la pieza de trabajo. 

Una pieza de trabajo fijada 

con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban-
co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que 
con la mano.

Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la 
herramienta eléctrica. 

El útil puede engancharse y hacer-

le perder el control sobre la herramienta eléctrica.

El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so-
lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-
ticas técnicas del enchufe macho en materia.

Descripción y prestaciones del pro-
ducto

Lea íntegramente estas advertencias de pe-
ligro e instrucciones. 

En caso de no atenerse 

a las advertencias de peligro e instrucciones si-
guientes, ello puede ocasionar una descarga 
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del 
aparato mientras lee las instrucciones de manejo.

Utilización reglamentaria

El aparato ha sido diseñado para taladrar con percusión en 
hormigón, ladrillo y piedra y para realizar trabajos de cincela-
do.

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la imagen 
de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.

1

Caperuza antipolvo

2

Casquillo de enclavamiento

3

Mando desactivador de giro

4

Interruptor de conexión/desconexión

5

Rueda preselectora de revoluciones/frecuencia de percu-
sión

6

Empuñadura adicional (zona de agarre aislada)

7

Empuñadura (zona de agarre aislada)

Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material 
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
les se detalla en nuestro programa de accesorios.

Datos técnicos

Información sobre ruidos y vibraciones

Ruido determinado según EN 60745.

El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con 
un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 95 dB(A); ni-
vel de potencia acústica 106 dB(A). Tolerancia K=3 dB.

¡Usar unos protectores auditivos!

Nivel total de vibraciones a

h

 (suma vectorial de tres direccio-

nes) y tolerancia K determinados según EN 60745:
Taladrado con percusión en hormigón: a

h

= 21 m/s

2

, K= 

2,2 m/s

2

,

Cincelar: a

h

= 15 m/s

2

, K= 1,5 m/s

2

.

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido 
determinado según el procedimiento de medición fijado en la 
norma EN 60745 y puede servir como base de comparación 
con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para 
estimar provisionalmente la solicitación experimentada por 
las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las 
aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, 
el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta 
eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios di-
ferentes, con útiles divergentes, o si el mantenimiento de la 
misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drás-
tico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total 
de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada 
por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos 

Martillo perforador

GBH 7-46 DE

Nº de artículo

0 611 263 7..

Potencia absorbida nominal

W

1350

Revoluciones

min

-1

145 – 280

Frecuencia de percusión

– Al taladrar
– Al  cincelar

min

-1

min

-1

1375 – 2700
1375 – 2800

Energía por percusión según 
EPTA-Procedure 05/2009

J

9,3

Posiciones del cincel

12

Alojamiento del útil

SDS-max

Lubricación

Lubricación perma-

nente centralizada

Ø máx. de perforación

– Hormigón

(con broca helicoidal)

– Hormigón (con broca para 

taladros pasantes)

– Ladrillo (con corona 

perforadora hueca)

mm

mm

mm

45

80

150

Peso según 
EPTA-Procedure 01/2003

kg

8,2

Clase de protección

/

II

Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los va-
lores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas 
para ciertos países.

OBJ_BUCH-414-005.book  Page 21  Wednesday, March 26, 2014  10:35 AM

Содержание GBH 7-46 DE Professiona

Страница 1: ...structions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar fa ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ ΖЎϩʉ μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ OBJ_BUCH 414 005 book Page 1 Wednesday March 26 2014 10 35...

Страница 2: ...h Page 10 Français Page 15 Español Página 19 Português Página 24 Italiano Pagina 29 Nederlands Pagina 33 Dansk Side 38 Svenska Sida 42 Norsk Side 46 Suomi Sivu 49 Ελληνικά Σελίδα 53 Türkçe Sayfa 58 68 73 OBJ_BUCH 414 005 book Page 2 Wednesday March 26 2014 10 35 AM ...

Страница 3: ...3 1 609 92A 047 26 3 14 Bosch Power Tools 2 605 438 396 OBJ_BUCH 414 005 book Page 3 Wednesday March 26 2014 10 35 AM ...

Страница 4: ...1 609 92A 047 26 3 14 Bosch Power Tools 4 GBH 7 46 DE 1 2 5 3 4 6 6 7 OBJ_BUCH 414 005 book Page 4 Wednesday March 26 2014 10 35 AM ...

Страница 5: ...5 1 609 92A 047 26 3 14 Bosch Power Tools B A 2 OBJ_BUCH 414 005 book Page 5 Wednesday March 26 2014 10 35 AM ...

Страница 6: ...n Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein ...

Страница 7: ...en elektrischen Schlag verur sachen HaltenSiedas ElektrowerkzeugbeimArbeitenfestmit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche rer geführt Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand WartenSie bis dasElektrowerkzeugzum Stillstandge kommen ist bevor ...

Страница 8: ...s Werkzeuges darauf dass die Staubschutzkappe 1 nicht beschädigt wird EinebeschädigteStaubschutzkappeistsofortzu erset zen Es wird empfohlen dies von einem Kundendienst vornehmen zu lassen Einsatzwerkzeug einsetzen siehe Bild A ReinigenSiedasEinsteckendedesEinsatzwerkzeugesund fetten Sie es leicht ein Setzen Sie das Einsatzwerkzeug drehend in die Werkzeug aufnahme ein bis es selbsttätig verriegelt...

Страница 9: ... Wählen Sie die Drehzahl mit dem Stellrad 5 dem Material entsprechend aus Überlastkupplung Klemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug wird der An triebzur Bohrspindel unterbrochen HaltenSie wegen der dabei auftretenden Kräfte das Elektrowerkzeug immer mit beiden Händen gut fest und nehmen Sie ei nen festen Stand ein Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lösen Sie das Einsatzwerkzeug wenn das Elektrow...

Страница 10: ...i ous injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power toolorbattery operated cordless power tool Work area safety Keepworkareacleanandwelllit Clutteredordarkareas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools cre...

Страница 11: ...tions different from those intended could result in a hazardous situation Service Haveyourpowertoolservicedbyaqualifiedrepairper son using only identical replacement parts This will en sure that the safety of the power tool is maintained Hammer Safety Warnings Wear ear protectors Exposure to noise can cause hear ing loss Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause pe...

Страница 12: ...ponsibility that the product de scribed under Technical Data is in conformity with the fol lowing standards or standardization documents EN 60745 according to the provisions of the directives 2011 65 EU 2004 108 EC 2006 42 EC Technical file 2006 42 EC at Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 27 03...

Страница 13: ...4 Switching On Off in Chiselling Mode To start the machine press the On Off switch 4 at the top I until it locks To switch off the machine press the On Off switch 4 at the bottom 0 and release it For low temperatures the power tool reaches the full ham mer impact capacity only after a certain time Setting the Speed Impact Rate The electronic control enables stepless speed and impact preselection i...

Страница 14: ... Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95...

Страница 15: ... utiliser unoutillorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médica ments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des per sonnes Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécu rité tels que les masques contre les poussières les chaus sures de sécurité antidérapan...

Страница 16: ...dre que celui ci soit complètement à l arrêt L outil risque de se coincer ce qui entraînerait une perte de contrôle de l outil électroportatif Description et performances du pro duit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et instruc tions indiqués ci après peut conduire à une électrocution un incendie et ou de graves b...

Страница 17: ... poussière 1 Remplacez immédiatement un capuchon anti pous sière endommagé Il est recommandé de faire effec tuer ce travail par un service après vente Montage des outils de travail voir figure A Nettoyez l extrémité de l outil et graissez le légèrement Introduisez l outil de travail dans le porte outil en le tour nant jusqu à ce qu il s encliquette automatiquement Vérifiezsil outilestbienencliquet...

Страница 18: ...ante la vitesse de rotation et la fréquence de frappe en marche à vide et même sous sollicitation La puissance de percussion maximale est atteinte lorsque la molette de réglage 5 est mise sur la position 6 Pour des raisonstechniques lapuissancedepercussionestplusfaible lorsqu on choisit des valeurs de vitesse de rotation moindres Choississez la vitesse de rotation à l aide de la molette de réglage...

Страница 19: ...es ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE relative aux déchets d équi pements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législa tions nationales les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée Sous réserve de modifications Es...

Страница 20: ...mentayguantesalejadosdelaspiezasmóviles La vestimenta suelta el pelo largo y las joyas se pueden en ganchar con las piezas en movimiento Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi raciónocaptacióndepolvo asegúresequeéstosestén montados y que sean utilizados correctamente El em pleodeestosequiposreducelosriesgosderivadosdelpol vo Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas No sobrec...

Страница 21: ...aislada 7 Empuñadura zona de agarre aislada Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opciona les se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60745 Elniveldepresiónsonoratípicodelaparato determinadocon un filtro A asciende a Nivel de presi...

Страница 22: ...Limpieprimeroyapliqueacontinuaciónunacapaligerade grasa al extremo de inserción del útil Inserte girandoel útil en el portaútiles hastaconseguir que éste quede sujeto automáticamente Tire del útil para asegurarse de que ha quedado correcta mente sujeto Desmontaje del útil ver figura B Empujehaciaatráselcasquillodeenclavamiento2yretire el útil Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos mater...

Страница 23: ...loqueado el útil de taladrar se producen unos pares de reacción muy elevados Instrucciones para la operación Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacarel enchufe de redde latoma decorrien te Modificación de la posición para cincelar Vario Lock El cincel puede sujetarse en 12 posiciones diferentes Ello le permiteadoptarencadacasounaposicióndetrabajoóptima Monte el cincel en e...

Страница 24: ...ções gerais de advertência para ferramen tas eléctricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixopodecausarchoqueeléctrico incêndioe ougravesle sões Guarde bem todas as advertências e instruções para futu ra referência O termo Ferramenta eléctrica utilizado a seguir nas indica ções de advertência refere ...

Страница 25: ...lho Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apro priada na área de potência indicada Nãoutilizarumaferramentaeléctricacomum interrup tor defeituoso Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada é perigosa e deve ser repa rada Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar aj...

Страница 26: ...ar ah 15 m s2 K 1 5 m s2 Oníveldevibraçõesindicadonestasinstruçõesfoimedidode acordo com um processo de medição normalizado pela nor ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer ramentas eléctricas Ele também é apropriado para uma ava liação provisória da carga de vibrações Oníveldevibraçõesindicadorepresentaasaplicaçõesprinci pais da ferramenta eléctrica Se contudo a ferramenta eléc ...

Страница 27: ...ratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto Certos pós como por exemplo pó de carvalho e faia são con siderados como sendo cancerígenos especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras cro mato preservadores de madeira Material que contém as besto só deve ser processado por pessoal especializado Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho Érecome...

Страница 28: ...derotação3paraaposição Vario Lock ver Ajustar o tipo de funcionamento página 27 Girar o encabadouro para a posição do cinzel desejada Rodeointerruptordebloqueioderotação3paraaposição Cinzelar Desta forma o encabadouro fica bloqueado Para cinzelar o interruptor de bloqueio de rotação 3 tem de estar sempre na posição Cinzelar Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Antes de todostrabalhosnaferrame...

Страница 29: ...igoli taglienti e neppure a parti della macchi na che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovi gliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto im piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si ano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il ri schio d in...

Страница 30: ...e cuffie di protezione L effetto del rumore può provocare la perdita dell udito Utilizzareleimpugnaturesupplementari sesono forni te in dotazione con l elettroutensile La perdita di con trollosull elettroutensile può comportare il pericolo di inci denti Tenere l elettroutensile per le superfici isolate dell im pugnatura qualora venissero effettuati lavori durantei quali l accessorio potrebbe venir...

Страница 31: ...o dottodescrittonei Datitecnici èconformealleseguentinor mative ed ai relativi documenti EN 60745 in base alle pre scrizioni delle direttive 2011 65 UE 2004 108 CE 2006 42 CE Fascicolo tecnico 2006 42 CE presso Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 27 03 2014 Montaggio Prima di qualunque intervent...

Страница 32: ...e dei danni Ruotarel interruttorediarrestorotazione3sullaposizione desiderata Nella posizione scalpellatura il numero di colpi preselezio natoconlarotellinadiregolazione5vieneaumentatoautoma ticamente all accensione in questo modo durante la scalpel latura l elettroutensile lavora con potenza aumentata Accensione spegnimento in funzionamento foratura Per accendere l elettroutensile premere l inter...

Страница 33: ...parazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A C...

Страница 34: ...at u de stekkerinhetstopcontactsteektofdeaccuaansluiten voordatuhetgereedschapoppaktofdraagt Wanneeru bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in geschakeld op de stroomvoorziening aansluit kan dit tot ongevallen leiden Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een instelger...

Страница 35: ...zetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle over het elektrische gereedschap leiden Product en vermogensbeschrijving Leesalleveiligheidswaarschuwingenenal le voorschriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het ge reedschap o...

Страница 36: ...tuk van de extra handgreep 6 met de wijzers van de klok mee weer vast Inzetgereedschap wisselen Met de gereedschapopname SDS max kunt u het inzetge reedschap eenvoudig en gemakkelijk vervangen zonder ge bruikmaking van extra gereedschap De stofbeschermkap 1 voorkomt zoveel mogelijk het binnen dringen van stof in de gereedschapopname tijdens het ge bruik Let er bij het inzetten van het inzetgereeds...

Страница 37: ...s als het elektrische gereedschap blokkeert Erontstaangrote reactiemomenten als ude machine inschakelt terwijl het boorgereedschap ge blokkeerd is Tips voor de werkzaamheden Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact Hakstand veranderen Vario Lock U kunt de beitel in 12 standen vergrendelen Daardoor kunt u telkens de optimale werkstand innemen Zet...

Страница 38: ...dningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin gen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt led ningen mod varme olie skarpe kanter eller maskinde le der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyt...

Страница 39: ...t lokale forsyningsselskab Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød Beskadigelse af en gasled ning kan føre til eksplosion Brud på et vandrør kan føre til materiel skade eller elektrisk stød Holdaltidmaskinenfastmedbeggehænderogsørgfor at stå sikkert under arbejdet El værktøjet føres sikkert med to hænder Sikr emnet Et emne holdes bedre fast med spændean ordninger elle...

Страница 40: ...tte gjort af en servi cetekniker Isætning af indsatsværktøj se Fig A Rengør istikningsenden på indsatsværktøjet og smør et tyndt lag fedt på den Sæt indsatsværktøjet drejende ind i værktøjsholderen til det fastlåses af sig selv Kontrollér at værktøjet sidder rigtigt fast ved at trække i lå sen Udtagning af indsatsværktøj se Fig B Skub låsekappen 2 bagud og tag indsatsværktøjet ud Støv spånudsugnin...

Страница 41: ... indsatsværktøjet hvis el værktøjet blokerer Der opstår store reaktionsmo menter hvis maskinen tændes med et blokeret bore værktøj Arbejdsvejledning Trækstikket ud afstikkontakten førderudføresarbej de på el værktøjet Ændring af mejselstilling Vario Lock Du kan fastlåse mejslen i 12 stillinger Dette gør det muligt al tid at indtage den optimale arbejdsposition Anbring mejslen i værktøjsholderen Dr...

Страница 42: ...nte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utom husbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk används minskar risken för elstöt Använd ett felstr...

Страница 43: ...dningar eller konsultera det lokala eldistri butionsbolaget Kontakt med elledningar kan orsaka brand och elstöt En skadad gasledning kan leda till explo sion Inträngning i en vattenledning kan orsaka materiell skada eller elstöt Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet och se till att du står stadigt Elverktyget kan styras säk rare med två händer Säkra arbetsstycket Ett arbetsstycke som ...

Страница 44: ...d undre greppdelen på stödhandtaget 6 moturs och sväng stödhandtaget 6 till önskat läge Dra sedan fast undre greppdelen på stödhandtaget 6 medurs Verktygsbyte MedverktygsfästetSDS maxkaninsatsverktygetbytasenkelt och smidigt utan extra verktyg Dammskyddskåpan 1 hindrar i stor utsträckning borrdamm frånattunderarbetetträngainiverktygsfästet Vidmontering av verktyg se till att dammskyddskåpan 1 inte...

Страница 45: ...inta en optimal arbetsposition Lägg in mejseln i verktygsfästet Vrid vridstopp brytaren 3 till läge Vario Lock se Inställ ning av driftsätt sidan 44 Vrid insatsverktyget till mejselläget Vrid vridstopp brytaren 3 till läge mejsling Verktygshål laren är därmed låst Vridstopp brytaren 3 måste alltid stå i läge Mejsling vid mejsling Underhåll och service Underhåll och rengöring Drastickproppenurnätut...

Страница 46: ...bruk av elektroverktøyet kan føre til al vorlige skader Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver nebriller Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv maske sklifaste arbeidssko hjelm eller hørselvern av hengig av type og bruk av elektroverktøyet reduserer risikoen for skader Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse Forviss deg om at elektroverktøyeterslåttavførdukoblerdet til strø...

Страница 47: ...er bruksanvisningen Formålsmessig bruk Maskinen erberegnet til hammerboring ibetong murstein og stein pluss til meisling Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden 1 Støvkappe 2 Låsehylse 3 Dreiestoppbryter 4 På av bryter 5 Stillhjul turtallforvalg slagtallforvalg 6 Ekstrahåndtak isolert grepflate 7 Håndtak isol...

Страница 48: ...tomatisk Kontroller låsen ved å trekke i verktøyet Fjerning av innsatsverktøyet se bilde B Skyv låsehylsen 2 bakover og ta ut innsatsverktøyet Støv sponavsuging Støv fra materialer som blyholdig maling noen tresorter mi neraler og metall kan være helsefarlige Berøring eller innån ding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og eller ånde drettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner se...

Страница 49: ... Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp selet trekkes ut av stikkontakten Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene for å kunne arbeide bra og sikkert En skadet støvkappe skal straks skiftes ut Det anbefa les å la en kundeservice utføre dette Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen må det te gjøres av Bo...

Страница 50: ...istyskytkimen ollessa käyntiasennossa altistat itsesi on nettomuuksille Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat ennen kuin käynnistät sähkötyökalun Työkalu tai avain joka sijait see laitteen pyörivässä osassa saattaa johtaa loukkaantu miseen Vältäepänormaaliakehonasentoa Huolehdiainatuke vasta seisoma asennosta ja tasapainosta Täten voit pa remmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilantei...

Страница 51: ...i selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi mitukseen Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas tamme Tekniset tiedot Melu tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan Laitteen tyypillinen A painotettu äänen painetaso on Äänen painetaso95 dB A äänentehotaso106 dB A Epävarmuus K 3 dB Käytä kuulonsuojaimia Värähtelyn yhteisarvot ah kolmen suunnan vektorisumma j...

Страница 52: ...n kivennäispölyt ja metallipölyt voivat olla terveydelle vaarallisia Pölyn kosketus taihengitys saattaa aiheuttaa käyt täjälle tai lähellä oleville henkilöille allergisia reaktioita ja tai hengitystiesairauksia Määrättyjä pölyjä kuten tammen tai pyökinpölyä pidetään karsinogeenisina eritoten yhdessä puukäsittelyssä käytetty jen lisäaineiden kanssa kromaatti puunsuoja aine Asbesti pitoisia aineita ...

Страница 53: ...ennossa kun teet piikkaustöitä Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusau kot puhtaina jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli sesti Vaurioitunut pölynsuojus on heti vaihdettava Suosit telemme että tämä työ jätetään asiakaspalvelun suori tettavaksi Jos liitäntäjohdon vaih...

Страница 54: ...ασμένηή ότανβρίσκεστευπότηνεπήρειαναρκωτικών οινοπνεύ ματος ή φαρμάκων Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρι σμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα ρούς τραυματισμούς Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστατευτικό εξοπλι σμό και πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Όταν φοράτε έναν κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό όπως μάσκα προ στασίας από σκόνη αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας προστατευ...

Страница 55: ...ερίου γκαζιού μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Τοτρύπημαενόςσωλήνανερούπροκαλείζημιάσεπράγματα ή και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία Όταν εργάζεσθε να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο κα λά και με τα δυο σας χέρια και να φροντίζετε για την ασφαλή θέση του σώματός σας Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται ασφαλέστερα όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο Ένα υπό κατερ ...

Страница 56: ...ετη λαβή 6 Η πρόσθετη λαβή 6 μπορεί να ρυθμιστεί σε οποιαδήποτε θέση επιθυμείτε για να μπορέσετε έτσι να εργαστείτε άνετα και ανα παυτικά Γυρίστετοκάτω μέρος της πρόσθετης λαβής6 με φοράαντίθε τη της ωρολογιακής και οδηγήστε την πρόσθετη λαβή 6 στην επιθυμητή θέση Ακολούθως γυρίστε το κάτω μέρος της πρόσ θετης λαβής 6 με ωρολογιακή φορά μέχρι να σφίξει καλά Αντικατάσταση εργαλείου Με την υποδοχή ε...

Страница 57: ...δαλώσει Για ναθέσετε εκτόςλειτουργίας το ηλεκτρικό εργαλείοπα τήστε το διακόπτη ON OFF 4 στο κάτω μέρος του 0 και αφήστε τον πάλι ελεύθερο Υπό χαμηλές θερμοκρασίες το ηλεκτρικό εργαλείο αποκτά την πλήρη ισχύ κρούσης σπασίματος μετά από ένα ορισμένο χρονι κό διάστημα Ρύθμιση αριθμού στροφών κρούσεων Η ηλεκτρονική διεύθυνση επιτρέπει την αδιαβάθμιστη προεπι λογή αριθμού στροφών κρούσεων για εργασία ...

Страница 58: ...δίκαιοδεν είναιπλέονυποχρεωτικόταάχρησταηλεκτρι κάεργαλείανασυλλέγονταιξεχωριστάγιανα ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku yun Açıklananuyarılaravetalimathükümlerine uyulmadığıtakdirdeelektrikçarpmalarına yangınlarave veya ağır yaralanmalara ne...

Страница 59: ...değiştirir ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin Bu önlem elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın Aleti kullanmayı bil meyenveyabukullanımkılavuzunuokumayankişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin Deneyimsizkişiler tara fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir ...

Страница 60: ...r Bu da toplam çalışma süresi içindeki tit reşim yükünü önemli ölçüde artırabilir Titreşimyükünütamolaraktahminedebilmekiçinaletinkapa lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Bu toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü nü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın Örneğin Elektrikli el aletinin ve...

Страница 61: ... çalıştırılabilir Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla nacağınız zaman açın İşletim türünün ayarlanması Dönmestopuşalteri3ileelektriklielaletininişletimtürünüse çebilirsiniz Not İşletim türünü sadece alet dururken değiştirin Aksi tak dirde elektrikli el aleti hasar görebilir Dönme stopu şalterini 3 istediğiniz pozisyona çevirin Keskileme pozisyonunda ayar düğm 5 ile önce...

Страница 62: ...veya yetkili bir servisten temin edilme lidir Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Bütünbaşvuruveyedekparçasiparişlerinizdemutlakaaletini zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Sadece Türkiye için geçerlidir Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar Müşteri hizmeti ürününüzün onarım bakım ve yedek parçala rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır Demonte görünüşler ve y...

Страница 63: ... 9 Tekirdağ Tel 0282 6512884 Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletle re ilişkin 2012 19 EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hu kukl...

Страница 64: ... عن للبيئة منصفة بطريقة التصنيع المنزلية النفايات في الكهربائية العدد ترم ال فقط األوروبي االتحاد لدول 2012 19 EU األوروبي التوجيه فحسب وااللكترونية الكهربائية األجهزة بصدد المحلي القانون ضمن وتطبيقه القديمة التي الكهربائية العدد وفصل جمع ينبغي منها والتخلص لالستعمال صالحة تعد لم بطريقة استعمالها بإعادة يقوم لمركز بالبيئة منصفة التعديالت إدخال بحق نحتفظ ...

Страница 65: ...ام اليدين بكلتا دائما الكهربائية ذلك عن الناتجة القوی بسبب عند الشغل عدة ّ وحل الكهربائية العدة اطفئ بعدة التشغيل بدئ عند الكهربائية العدة استعصاء عالية ارتدادية عزوم تتشكل مستعصية تثقيب شغل مالحظات قبل الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة على عمل أي إجراء إقفال تغيير اإلزميل وضع تغيير تتخذ أن بذلك ويمكنك وضع 12 في اإلزميل تثبيت يمكنك حالة كل في األنسب الشغل وضعية العدة حاضن في ا...

Страница 66: ...رب حركة اتجاه بعكس قطعة تدوير أعد ثم المرغوب المركز إلی 6 اإلضافي حركة باتجاه 6 اإلضافي بالمقبض السفلية المقبض بإحكام الساعة عقارب العدد استبدال بواسطة وسهولة ببساطة الشغل عدد استبدال يمكنك إضافية عدد إلی الحاجة دون أقصی SDS العدة حاضن داخل إلی الغبار دخول عام بشكل يمنع 1 الوقاية غطاء إن الشغل عدة تلقيم أثناء احرص التشغيل أثناء العدة حاضن 1 الغبار من الوقاية غطاء إتالف عدم علی فورًا التالف الغبار ...

Страница 67: ...قف أن إلى انتظر إلى فتؤدي الشغل عدة تتكلب قد جانبًا تضعها أن الكهربائية العدة على السيطرة فقدان واألداء َج ت المن وصف التحذيرية المالحظات جميع اقرأ تطبيق عند األخطاء ارتكاب إن والتعليمات يؤدي قد والتعليمات التحذيرية المالحظات نشوب إلی الكهربائية الصدمات إلی خطيرة بجروح اإلصابة أو و الحرائق العدة صور تتضمن التي للثني القابلة الصفحة فتح يرجی كراسة قراءة أثناء مفتوحة الصفحة هذه وترك الكهربائية االستع...

Страница 68: ...ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من ت...

Страница 69: ...بچرخانید زنی قلم حالت به را 3 استپ کلید شود می قفل اینگونه حالت در همواره زدن قلم جهت بایستی 3 استپ کلید باشد زنی قلم سرویس و مراقبت دستگاه کردن تمیز و تعمیر مراقبت الکتریکی ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش بکشید بیرون برق پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه دارید نگاه تمیز آنرا تهویه شیارهای و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایمنی تا صورت در را غبار و گرد برابر در محافظت کالهک اینکار میشود ت...

Страница 70: ...کتریکی ابزار برچسب روی بر موجود مقادیر با باید ولتاژ با که را برقی ابزارهای باشد داشته مطابقت ولتاژ تحت توان می اند شده مشخص ولت 230 V برد بکار نیز ولت 220 V روشن وقتی فقط را برقی ابزار انرژی در جویی صرفه جهت کنید استفاده آن از خواهید می که کنید کار نوع انتخاب نحوه کنید انتخاب را برقی ابزار عملکرد نوع 3 استپ کلید با خاموش حالت در منحصرًا را برقی ابزار عملکرد نوع تذكر امکان اینصورت غیر در بدهید تغی...

Страница 71: ...طح افزایش وضوح به کار زمان مدت طول در را ارتعاش از بدهد را زمانهائی باید ارتعاش از ناشی فشار دقیق برآورد جهت روشن دستگاه اینکه یا و است خاموش دستگاه که هم نظر در نمیشود گرفته بکار زمان آن در ولیکن است را ارتعاش از ناشی فشار سطح میتواند مسئله این گرفت کند کم وضوح به کار طول کل در از قبل و ها ارتعاش برابر در مضاعف ایمنی اقدامات کار دستگاه با که فردی حفاظت برای را آنها تأثیرگذاری و برقی ابزار سرویس م...

Страница 72: ...یت سطوح و دسته محل از را برقی ابزار بایستی باشد كابلی و سیم با تماس بگیرید دست در آن دار عایق به را برق جریان تواند می است برق جریان هادی كه برق باعث و دهد انتقال نیز دستگاه فلزی های بخش شود گرفتگی تأسیسات پنهان برق سیمهای و ها لوله یافتن برای کنید استفاده آن مناسب ردیاب های دستگاه از تأسیسات کارهای های شرکت با نیاز صورت در و های سیم با تماس بگیرید تماس محل ساختمان شود گرفتگی برق یا و سوزی آتش باع...

Страница 73: ...ریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام ت...

Отзывы: