100
| Česky
1 609 92A 13A | (20.4.15)
Bosch Power Tools
– Pro
spuštění start/stop automatiky
vysa-
vače nastavte přepínač volby druhu provo-
zu
4
na symbol „start/stop automatika“.
– Pro
uvedení
vysavače
do provozu
zapněte
elektronářadí připojené do zásuvky
3
. Vysavač se automa-
ticky nastartuje.
– Elektronářadí vypněte, aby se
odsávání
ukončilo
.
Doběhová funkce start/stop automatiky až 6 sekund dobí-
há, aby se ze sací hadice odsál zbytkový prach.
– Pro
vypnutí
vysavače nastavte přepínač volby
druhu provozu
4
na symbol „vypnutí“.
Mokré vysávání
Nenasávejte vysavačem žádné hořlavé nebo výbušné ka-
paliny, např. benzín, olej, alkohol, rozpouštědla. Nenasá-
vejte žádný horký nebo žhnoucí prach. Vysavač neprovo-
zujte v prostorech s nebezpečím výbuchu.
Takový prach,
páry či kapaliny se mohou vznítit nebo vybuchnout.
Vysavač se nesmí používat jako vodní čerpadlo.
Vysa-
vač je určen k nasávání směsí vzduchu a vody.
Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zá-
strčku ze zásuvky.
– Před mokrým sáním vyjměte plastový vak
18
nebo vak na
prach a vyprázdněte nádobu
1
.
Upozornění:
Pro jednoduchou likvidaci používejte při vysává-
ní směsi vody a pevných látek filtr na mokré sání
20
, který od-
lučuje kapalinu od pevných látek.
– Nasaďte do nádoby filtr na mokré sání (viz „Nasazení filtru
na mokré sání“, strana 99).
– Vložte gumové chlopně do podlahové hubice (viz „Vložení
gumových chlopní“, strana 99).
Vysavač je vybavený plovákem. Jakmile je dosažena maximál-
ní výška naplnění, vysávání se zastaví.
– Nastavte přepínač volby druhu provozu
4
na symbol „vy-
pnutí“ (GAS 15 PS), resp. spínač
4
na „
Off
“ (GAS 15).
– Vyprázdněte nádobu
1
.
Pro zabránění tvorbě plísně po mokrém vysávání:
– Sejměte horní díl vysavače
7
a nechte ho řádně vyschnout.
– Vyjměte filtr na mokré sání
20
a nechte ho rovněž řádně vy-
schnout.
Poloautomatické čištění filtru (viz obrázek G)
Nejpozději v okamžiku, kdy už nestačí sací výkon, musí se
uvést do činnosti čištění filtru.
Četnost čištění filtru je závislá na druhu prachu a jeho množ-
ství. Při pravidelném používání zůstává dopravní výkon déle
zachován.
Při poloautomatickém čištění filtru (SFC) se lamely filtru oto-
čením proudu vzduchu vyčistí od usazeného prachu.
Spuštění čištění filtru SFC
– Uzavřete plochou ruky otvor hubice nebo sací hadice.
– Stiskněte třikrát spínač SFC
6
.
Údržba a servis
Údržba a čištění
Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zá-
strčku ze zásuvky.
Udržujte vysavač a větrací otvory čisté, abyste praco-
vali dobře a bezpečně.
Při údržbě a čištění vysavače noste ochrannou masku
proti prachu.
Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli
zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo
autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch.
Vyjmutí/výměna filtru (viz obrázky H1–H2)
Poškozený skládaný filtr ihned vyměňte.
– Otevřete uzávěry
8
a sejměte horní díl vysavače
7
.
– Otočte držák filtru
28
až nadoraz ve směru „
“ a vyjměte
držák filtru společně s filtrem
19
z nádoby
1
.
– Vytáhněte znečištěný/poškozený filtr
19
z držáku filtru
28
.
– Vykartáčujte lamely filtru měkkým kartáčem.
nebo
Poškozený filtr vyměňte.
– Nasaďte držák filtru
28
na vyčistěný/nový filtr
19
.
– Nasaďte držák filtru
28
společně s filtrem
19
na filtrační
koš
29
a otočte držák filtru
28
až nadoraz ve směru „
“.
– Znovu nasaďte horní díl vysavače
7
a uzavřete uzávěry
8
.
Nádoba
– Nádobu
1
čas od času vytřete běžným, nedrhnoucím čistí-
cím prostředkem a nechte ji vyschnout.
Uskladnění a přeprava (viz obr. I)
– Síťový kabel oviňte okolo nosného držadla
5
.
– Sací trubky
25
nasaďte do držáků
11
.
– Sací hadici
16
uložte na horní část vysavače a přídržné
poutko
15
zahákněte do držáku
10
.
– Vysavač noste pouze za nosné držadlo
5
.
– Vysavač odložte v suché místnosti a zajistěte jej před nepo-
volaným použitím.
– Pro zaaretování otočných kladek
9
sešlápněte brzdy otoč-
ných kladek
13
dolů.
OBJ_BUCH-2399-001.book Page 100 Monday, April 20, 2015 11:52 AM