background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 13A

 (2015.04) PS / 207 

EURO

GAS

 Professional

15 | 15 PS

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_BUCH-2399-001.book  Page 1  Monday, April 20, 2015  11:52 AM

Содержание GAS Professional 15

Страница 1: ...ωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za r...

Страница 2: ...70 Ελληνικά Σελίδα 75 Türkçe Sayfa 82 Polski Strona 89 Česky Strana 95 Slovensky Strana 101 Magyar Oldal 107 Русский Страница 114 Українська Сторінка 122 Қазақша Бет 129 Română Pagina 136 Български Страница 142 Македонски Страна 149 Srpski Strana 155 Slovensko Stran 161 Hrvatski Stranica 167 Eesti Lehekülg 173 Latviešu Lappuse 179 Lietuviškai Puslapis 185 198 205 OBJ_BUCH 2399 001 book Page 2 Mond...

Страница 3: ...3 1 609 92A 13A 20 4 15 Bosch Power Tools 7 8 9 4 4 3 6 5 2 1 9 11 12 13 6 10 GAS 15 GAS 15 PS OBJ_BUCH 2399 001 book Page 3 Monday April 20 2015 11 52 AM ...

Страница 4: ...1 609 92A 13A 20 4 15 Bosch Power Tools 4 14 17 19 20 24 23 22 18 15 16 14 16 3 m 17 21 25 OBJ_BUCH 2399 001 book Page 4 Monday April 20 2015 11 52 AM ...

Страница 5: ...5 1 609 92A 13A 20 4 15 Bosch Power Tools click 16 16 2 8 7 12 17 26 26 14 GAS 15 PS 16 18 18 27 B1 A B2 C1 C3 C2 OBJ_BUCH 2399 001 book Page 5 Monday April 20 2015 11 52 AM ...

Страница 6: ...1 609 92A 13A 20 4 15 Bosch Power Tools 6 23 24 14 30 22 16 4 3 2 18 GAS 15 PS 1 2 19 20 29 28 C4 D E1 E2 F OBJ_BUCH 2399 001 book Page 6 Monday April 20 2015 11 52 AM ...

Страница 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 13A 20 4 15 1 2 19 29 28 19 28 19 28 15 10 17 6 11 25 13 5 H1 I H2 G OBJ_BUCH 2399 001 book Page 7 Monday April 20 2015 11 52 AM ...

Страница 8: ...sionsge fährdeten Räumen Die Stäube Dämpfe oder Flüssigkei ten können sich entzünden oder explodieren Benutzen Sie die Steckdose nur für die in der Betriebsanleitung festge legten Zwecke Schalten Sie den Sauger sofort aus sobald Schaum oder Wasser austritt und entleeren Sie den Behälter Der Sauger kann sonst be schädigt werden HaltenSiedenSaugervonRegenoder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ...

Страница 9: ...enten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Saugers auf der Grafikseite 1 Behälter 2 Schlauchaufnahme Saugfunktion 3 Steckdose für Elektrowerkzeug GAS 15 PS 4 Betriebsarten Wahlschalter GAS 15 PS 4 Ein Ausschalter GAS 15 5 Tragegriff 6 SFC Schalter 7 Saugeroberteil 8 Verschluss für Saugeroberteil 9 Lenkrolle 10 Saugschlauch Halterung 11 Halter für Saugr...

Страница 10: ... EG einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt EN 60335 1 EN 60335 2 69 Technische Unterlagen 2006 42 EG bei Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 20 04 2015 Nass Trockensauger GAS 15 GAS 15 PS Sachnummer 3 601 JE5 0 3 601 JE5 1 Nennaufnahmeleistu...

Страница 11: ...iszumAn schlag Plastiksack oder Staubbeutel einsetzen entnehmen Trockensaugen siehe Bilder C1 C4 Zum Trockensaugen können Sie einen Plastiksack 18 oder ei nenStaubbeutel Zubehör indenSaugereinsetzen Dadurch wird die Entsorgung des Staubes erleichtert Plastiksack einsetzen Öffnen Sie die Verschlüsse 8 und nehmen Sie das Sauger oberteil 7 ab Legen Sie den Plastiksack 18 mit der Einfüllöffnung nach v...

Страница 12: ... Inbetriebnahme der Start Stop Au tomatik des Saugers stellen Sie den Be triebsarten Wahlschalter 4 auf das Symbol Start Stop Automatik Schalten Sie zur Inbetriebnahme des Saugers das an die Steckdose 3 angeschlossene Elektrowerkzeug ein Der Sauger startet automatisch Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus um das Absaugen zu beenden Die Nachlauffunktion der Start Stop Automatik läuft bis zu 6 Sekund...

Страница 13: ...e Verschlüsse 8 Behälter WischenSieden Behälter1 von ZeitzuZeit mithandelsüb lichem nicht scheuerndem Reinigungsmittel aus und las sen Sie diesen trocknen Aufbewahrung und Transport siehe Bild I Wickeln Sie das Netzkabel um den Tragegriff 5 Stecken Sie die Saugrohre 25 in die Halterungen 11 Legen Sie den Saugschlauch 16 um das Saugeroberteil und hängen Sie die Halteschlaufe 15 in die Halterung 10 ...

Страница 14: ...derverwertung zugeführt werden Werfen Sie den Sauger nicht in den Hausmüll Änderungen vorbehalten English Safety Notes Read all safety warnings and all instructions Fail ure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save these instructions This vacuum cleaner is not intend ed for use by children and persons with physical sensory or mental limit...

Страница 15: ... Have the vacuum cleaner repaired only through quali fiedspecialistsandonlyusingoriginalspareparts This ensures that the safety of your vacuum cleaner is main tained Before restarting check the proper condition of the vacuum hose When doing this leave the vacuum hose mounted to the vacuum cleaner to prevent dust from coming out Otherwise you could possibly inhale dust Do not use the vacuum cleaner...

Страница 16: ...iew of accessories can be found in our accessories program Noise Vibration Information Sound emission values determined according to EN 60335 2 69 Typically the A weighted sound pressure level of the vacuum cleaner is 74 dB A Uncertainty K 3 dB The noise level when working can exceed 80 dB A Wear hearing protection Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according t...

Страница 17: ...acleanhose Dustscanbe hazardous to one s health Switch on the vacuum cleaner for at least 5 seconds GAS 15 On Off switch 4 to On GAS 15 PS Mode se lector switch 4 to the Vacuuming symbol to clean the vacuum hose 16 of dust deposits Turn the vacuum hose 16 all the way in anti clockwise di rection and pull it out of the hose connection piece 2 Insert the vacuum hose 16 into the hose connection piece...

Страница 18: ...aner on when us ing it Toensureoptimalvacuumingperformance alwayscomplete ly unwind the vacuum hose 16 from the vacuum cleaner lid 7 Dry Vacuuming Vacuuming of deposited dusts GAS 15 To switch on the vacuum cleaner set the On Off switch 4 to On To switch off the vacuum cleaner set the On Off switch 4 to Off GAS 15 PS To switch on the vacuum cleaner set the mode selector switch 4 to the Vacuuming s...

Страница 19: ...the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or der to avoid a safety hazard Removing Changing the Filter see figures H1 H2 Replace a damaged pleated filter immediately Unlock the latches 8 and remove the vacuum lid 7 Turn the filter holder 28 all the way in direction of rotation and take the filter holder together with the fi...

Страница 20: ... www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park ...

Страница 21: ...oussières très chaudes ou incandescentes Ne pas utiliser l aspirateur dans des locaux présentant des risques d explosion Les pous sières vapeurs ou liquides risquent de s enflammer ou d exploser La prise de courant ne doit être utilisée que pour les usages définis dans ces instructions d utilisation Arrêtez immédiatement l as pirateur dès que de la mousse ou de l eau en ressort et videz la cuve Si...

Страница 22: ... qu après vous être familiarisé avec toutes ses fonctions et que vous êtes en mesure de l utiliser sans réserve ou après avoir reçu des instructions correspon dantes Eléments de l appareil La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la re présentation de l aspirateur sur la page graphique 1 Réservoir 2 Orifice de raccordement de tuyau fonction aspiration 3 Prise de courant pour raccord ...

Страница 23: ... norme EN 60335 2 69 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro duitdécritsous Caractéristiquestechniques estenconfor mitéavectouteslesdispositionsdesdirectives2011 65 UE 2004 108 CE jusqu au 19 avril 2016 2014 30 UE à par tir du 20 avril 2016 2006 42 CE et leurs modifications ainsi qu avec les normes suivantes EN 60335 1 EN 60335 2 ...

Страница 24: ...s l orifice de raccorde mentdetuyau12ettournez lejusqu enbutéedanslesens horaire Mise en place retrait du sac plastique ou du sac à poussières Aspiration à sec voir figures C1 C4 Pourl aspirationdematièressèches insérezunsacplastique 18ouunsacàpoussières accessoire dansl aspirateur Cela facilite l élimination de la poussière Mise en place du sac plastique Ouvrez les deux fermetures 8 et relevez la...

Страница 25: ...séspar unefaiblearrivéed airdans le tuyau d aspira tion sciessauteuses ponceuses etc ilestnécessaired ou vrir l orifice d air parasite 30 du raccord d outil 14 Le net toyage de filtre semi automatique SFC ne peut sinon pas fonctionner correctement Pour cela tournez la bague recouvrant l orifice d air parasite 30 jusqu à obtenir l ouverture maximale Pour activer la fonction de mise en marche arrêt ...

Страница 26: ...yé ou le nou veau filtre 19 Enfilez le support de filtre 28 et le filtre 19 sur le panier de filtre 29 et tournez le support de filtre 28 jusqu en butée dans le sens Remettez en place la partie supérieure de l aspirateur 7 et raccordez les fermetures 8 Réservoir Nettoyez de temps en temps le réservoir 1 au moyen d un détergent non abrasif disponible dans le commerce et lais sez le sécher Stockage ...

Страница 27: ... de recyclage appro priée Ne jetez pas les aspirateurs dans les ordures ménagères Sous réserve de modifications Español Instrucciones de seguridad Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las adver tencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un in cendio y o lesión grave Guarde estas instrucciones en un lu...

Страница 28: ...ara sacar el enchufe de la toma de corriente o para mover el aspirador Un cable dañado comporta un mayor riesgo de electrocución Saqueelenchufedelaredantesderealizartrabajosde mantenimiento limpieza o ajuste antes de cambiar de accesorio o al guardar el aspirador Esta medida pre ventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aspirador Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo S...

Страница 29: ...o 25 Tubo de aspiración 26 Botón de presión 27 Grapa para la fijación del saco de plástico 28 Soporte del filtro 29 Cesta del filtro 30 Entrada de aire adicional Losaccesoriosdescritose ilustrados nocorrespondenalmaterial que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opciona les se detalla en nuestro programa de accesorios Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva respo...

Страница 30: ...entido de las agujas del reloj hasta el tope Observación Al aspirar se produce una carga electrostática debido al rozamiento del polvo en la manguera y accesorios cuya descarga el usuario puede llegar a percibir dependien do de la influencia ambiental y sensibilidad del individuo Bosch recomienda utilizar una manguera de aspiración anti estática accesorioopcional alaspirarpolvosfinosymateria les s...

Страница 31: ...bios de goma 22 en la boquilla para suelo 24 Observación El lado en relieve de los labios de goma deberá quedar mirando hacia fuera Colocar el filtro húmedo Aspiración en húmedo ver figuras E1 E2 Abra los cierres 8 y retire la parte superior del aspirador 7 Gire el soporte del filtro 28 hasta el tope en el sentido de giro y retire el soporte del filtro junto con el filtro 19 del depósito 1 Ponga e...

Страница 32: ...la aspiración en húme do Desmonte la parte superior del aspirador 7 y déjela secar bien Saque el filtro húmedo 20 y también déjelo secar bien Limpieza semiautomática del filtro ver figura G Lalimpiezadelfiltrodeberáactivarse amástardar alnotarse que es insuficiente la potencia de aspiración La frecuencia de limpieza del filtro depende del tipo y canti dad de polvo Si se aplica con regularidad pued...

Страница 33: ...A C Av Primavera 781 Urb Chacarilla San Borja Edificio Aldo Buzón Postal Lima 41 Lima Tel 01 2190332 Chile Robert Bosch S A Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago Tel 02 2405 5500 Eliminación Elaspirador losaccesoriosy losembalajesdeberánsometer se a un proceso de recuperación que respete el medio am biente No arroje el aspirador a la basura Problema Solución La turbina de aspiración no funcio...

Страница 34: ...s quentes ou inflamáveis Nãooperaroaspiradoremáreascomrisco de explosão Os pós os vapores ou os líquidos podem se inflamar ou explodir Só utilizar a tomada para as finalidades determinadas nas instruçõesdeserviço Desligar imediatamente o aspirador as sim que sair espuma ou água e esvaziar odepósito Casocontrárioépossívelqueoaspiradorsejada nificado Manter o aspirador afastado de chuva ou humidade ...

Страница 35: ...aspirador na página de esquemas 1 Depósito 2 Conexão da mangueira função de aspiração 3 Tomada para a ferramenta eléctrica GAS 15 PS 4 Selector dos modos de serviço GAS 15 PS 4 Interruptor de ligar desligar GAS 15 5 Punho de transporte 6 Interruptor SFC 7 Parte superior do aspirador 8 Fecho para o lado superior do aspirador 9 Rolo de guia 10 Suporte da mangueira de aspiração 11 Suporte para tubos ...

Страница 36: ...lden 20 04 2015 Montagem Antes de todos trabalhos no aspirador deverá puxar a ficha de rede da tomada Montar os acessórios de aspiração veja figura A A mangueira de aspiração 16 está equipada com um sistema de encaixe com o qual os acessórios de aspiração luva para ferramenta 14 tubo curvo de aspiração 17 podem ser co nectados Montar a luva para ferramenta GAS 15 PS Enfiar a luva para ferramenta 1...

Страница 37: ...totalmente en costado às paredes interiores do recipiente 1 Dobre o restante saco de plástico 18 sobre o rebordo do recipiente 1 Recolocar a parte superior do aspirador 7 e fechar os fe chos 8 Retirar e fechar o saco de plástico Abrir os fechos 8 e retirar a parte superior do aspirador 7 Dobre orebordo do saco de plástico cheio18 para tráspa ra fora dos grampos 27 Retireo sacodeplástico18 comcuida...

Страница 38: ...aspirar pós quentes ou inflamáveis Nãooperaroaspiradoremáreascomrisco de explosão Os pós os vapores ou os líquidos podem se inflamar ou explodir O aspirador não deve ser utilizado como bomba de água Oaspiradorédestinadoparaaspirarumamisturade ar e água Antes de todos trabalhos no aspirador deverá puxar a ficha de rede da tomada Antes de aspirar líquidos retire o saco de plástico 18 ou o saco do pó...

Страница 39: ...as sobressalentes encontram se em www bosch pt com AnossaequipadeconsultoriadeaplicaçãoBoschesclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra apli cação e ajuste dos produtos e acessórios Indique para todas as questões e encomendas de peças so bressalentesareferênciade10dígitosdeacordocomaplaca de características do produto Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes ...

Страница 40: ...urrà il rischio di comandi errati e lesioni L aspiratore è adatto per l aspira zione di materiali asciutti e trami te misure adatte anche per l aspirazione di liquidi La pe netrazione di liquidi aumenta il rischio di una scossa elettrica Nonaspirareconl aspiratoreliquidiinfiammabilioppu re esplosivi come ad esempio benzina olio alcool sol venti Non aspirare polvere bollenti oppure brucianti Nonmet...

Страница 41: ...re con un getto d acqua orientato direttamente La penetrazione di acqua nella parte supe riore dell aspiratore aumenta il rischio di una scossa elet trica Simboli I seguenti simboli sono molto importanti per l utilizzo dell aspiratore È importante conoscere bene i simboli ed il ri spettivo significato Un interpretazione corretta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro l...

Страница 42: ... Bocchetta per fughe 22 Labbro di gomma 23 Strisce spazzola 24 Bocchetta per pavimento 25 Tubo di aspirazione 26 Pulsante 27 Elemento di fissaggio della sacca in plastica 28 Portafiltro 29 Bicchiere del filtro 30 Apertura aria d infiltrazione L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu me di fornitura standard L accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori In...

Страница 43: ...azione antistatico accessorio in caso di aspirazione di polveri sottili e di materiali secchi Funzione di soffio vedi figura B2 L aspiratore dispone di una funzione di soffiaggio Non soffiarel ariadiscariconell ambientelibero Utilizzarela funzione di soffiaggio esclusivamente con un tubo flessi bile pulito Polveri possono essere dannose per la salute Accendere l aspiratore per almeno 5 secondi GAS...

Страница 44: ...a parte superiore dell aspiratore 7 Aspirazione a secco Aspirazione di polveri depositate GAS 15 Per accendere l aspiratore posizionare l interrut tore di avvio arresto 4 su ON Per spegnere l aspiratore posizionare l interrut tore di avvio arresto 4su OFF GAS 15 PS Per accendere l aspiratore posizionare il seletto re delle modalità di azionamento 4 sul simbolo Aspirazione Perspegnerel aspiratore p...

Страница 45: ...edelfiltrodai depositi di polvere Attivazione del sistema di pulizia filtro SFC Chiudere con il palmo della mano l apertura della bocchet ta o del tubo flessibile di aspirazione Premere per 3 volte l interruttore SFC 6 Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Prima di tutti gli interventi all aspiratore staccare la spina dalla presa di corrente Per lavorare bene ed in modo sicuro mantener...

Страница 46: ...ina di aspirazione non si avvia Controllare cavo di alimentazione spina di rete fusibile e presa di corrente GAS 15 PS Il selettore della modalità di esercizio 4 è posizionato su Dispositivo automati co di avvio arresto Posizionare il selettore della modalità di esercizio 4 sul simbolo Aspirazio ne oppure accendere l elettroutensile collegato alla presa 3 La turbina di aspirazione si spegne Svuota...

Страница 47: ...ct al leen voor de in de gebruiks aanwijzing vastgelegde doeleinden Schakel de zuiger onmiddel lijk uit zodra er schuim of wa ter naar buiten komt en maak het reservoir leeg De zuiger kan anders beschadigd raken Houd de zuiger uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het bovenste deel van de zuiger vergroot het risico van een elek trische schok De zuiger mag alleen binnenshui...

Страница 48: ...unctie 3 Stopcontact voor elektrisch gereedschap GAS 15 PS 4 Functieschakelaar GAS 15 PS 4 Aan uit schakelaar GAS 15 5 Draaggreep 6 SFC schakelaar 7 Zuigerbovenstuk 8 Sluiting voor zuigerbovenstuk 9 Zwenkwiel 10 Zuigslanghouder 11 Houder voor zuigbuis 12 Slanghouder uitblaasfunctie 13 Zwenkwielrem 14 Gereedschapaansluitstuk GAS 15 PS 15 Bevestigingslus van zuigslang 16 Zuigslang 17 Afzuigbochtstuk...

Страница 49: ...den 20 04 2015 Montage Trek altijd voor werkzaamheden aan de zuiger de stek ker uit het stopcontact Zuigtoebehoren monteren zie afbeelding A De zuigslang 16 is uitgevoerd met een clipsysteem Daarmee kan zuigtoebehoren gereedschapaansluitstuk 14 en afzuig bochtstuk 17 worden aangesloten Gereedschapaansluitstuk monteren GAS 15 PS Steek het gereedschapaansluitstuk 14 op de zuigslang 16 tot de beide d...

Страница 50: ...gen de bin nenwanden van het reservoir 1 ligt Sladerestvandeplasticzak18overderandvanhetreser voir 1 Plaats het bovenstuk 7 weer op de zuiger en maak de slui tingen 8 dicht Plastic zak wegnemen en afsluiten Open de sluitingen 8 en verwijder het bovenstuk 7 van de zuiger Trek de rand van de volle plastic zak 18 naar achter uit de klemmen 27 Neem de plastic zak 18 voorzichtig zonder deze te be schad...

Страница 51: ...fen zoals benzine olie alcohol en oplosmiddelen Zuiggeenheetofbrandendstof Gebruikdezuigerniet in een explosiegevaarlijke ruimte Het stof de dampen of de vloeistoffen kunnen ontbranden of exploderen De zuigermagniet alswaterpompwordengebruikt De zuiger is bestemd voor het opzuigen van een mengsel van lucht en water Trek altijd voor werkzaamheden aan de zuiger de stek ker uit het stopcontact Voorda...

Страница 52: ...ch pt com Het Bosch team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra gen over onze producten en toebehoren Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol gens het typeplaatje van het product Nederland Tel 076 579 54 54 Fax 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België Tel 02 588 0589 Fax 02 588 0595 E mail outillage g...

Страница 53: ...kstraksforsugeren såsnartskum eller vand strømmer ud og tøm behol deren Ellers kan sugeren blive beskadiget Sørg for at sugeren ikke udsættes for regnellerfugtighed Indtrængningafvand i sugerens overdel øger risikoen for elektrisk stød Sugeren må kun opbevares i indvendige rum Rengør svømmeren med regelmæssige mellemrum og kontrollér om den er be skadiget Ellers kan funktionen forringes Hvis det i...

Страница 54: ...erulle 10 Holder til sugeslange 11 Holder til sugerør 12 Slangeholder udblæsningsfunktion 13 Styrerullebremse 14 Værktøjsmuffe GAS 15 PS 15 Holdeløkke til sugeslange 16 Sugeslange 17 Opsugningsrørbøjning 18 Plastsæk støvpose 19 Filter 20 Vådfilter 21 Fugemundstykke 22 Gummilæbe 23 Børstestrimmel 24 Gulvmundstykke 25 Sugerør 26 Trykknap 27 Klemme til fastgørelse af plastsæk Symboler og deres betydn...

Страница 55: ... før der arbejdes på ma skinen Sugetilbehør monteres se Fig A Sugeslangen16erudstyretmedetclipsystem sombrugestil at tilslutte sugetilbehør værktøjsmuffe 14 opsugningsrør bøjning 17 Værktøjsmuffe monteres GAS 15 PS Anbring værktøjsmuffen 14 på sugeslangen 16 til de to trykknapper 26 på sugeslangen falder hørtbart i hak Tryktildemonteringtrykknapperne26indadogtrækdele ne ud af hinanden Henk Becker ...

Страница 56: ...æt sugerens overdel 7 på plads igen og luk låsene 8 Udtagning og lukning af plastsæk Åbn låsene 8 og tag overdelen af sugeren 7 Træk kanten af den fyldte plastsæk 18 bagud og ud af klemmerne 27 Tag forsigtigt plastsækken 18 uden at beskadige den ud af sugeren Pas på ikke at trække plastsækken hen over indsugnings åbningen eller andre skarpe genstande Støvpose skiftes sættes i tilbehør Åbn låsene 8...

Страница 57: ...iller væ sken fra de faste stoffer Indsæt vådfiltrene i beholderen se Isætning af vådfilter side 56 Anbring gummilæben i gulvmundstykket se Gummilæbe sættes i side 56 Sugeren er udstyret med en svømmer Når det maksimale ni veau er nået standses sugningen Sæt driftsform valgkontakten 4 på symbolet Sluk GAS 15 PS hhv start stop kontakten 4 på Off GAS 15 Tøm beholderen 1 For at undgå dannelse af mug ...

Страница 58: ...vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse Suger tilbehørogemballageskalgenbrugespåenmiljøvenlig måde Smid ikke sugeren ud sammen med det almindelige hushold ningsaffald Ret til ændringer forbeholdes Problem Afhjælpning Sugeturbine starter ikke Kontrollér netledning netstik sikring og stikdåse GAS 15 PS Driftsform valgkontakt 4 står på Start Stop Automatik Stil driftsform valgkontakt 4 på symbol Sugning...

Страница 59: ...rskum eller vatten rinner ut och töm behålla ren Dammsugaren kan i annat fall skadas Skydda dammsugaren mot regn och väta Tränger vatten in i dammsugartoppen ökar ris ken för elstöt Dammsugaren får endast förvaras inomhus Rengörflottörenregelbundetochkontrollera att den inte skadats I annat fall kan funktionen menligt påverkas Om dammsugaren måste användas i fuktig omgivning bör en jordfelsbrytare...

Страница 60: ...ste 11 Fäste för sugrör 12 Slangupptagning utblåsfunktion 13 Styrhjulsbroms 14 Verktygsmuff GAS 15 PS 15 Sugslangens hållarögla 16 Sugslang 17 Utsugningsrör 18 Plastsäck dammpåse 19 Filter 20 Våtfilter 21 Fogmunstycke 22 Gummiprofil 23 Borstkammar 24 Golvmunstycke 25 Insugsrör 26 Tryckknapp 27 Klammer för att fästa plastsäcken 28 Filterhållare Symboler och deras betydelse Läs noga igenom alla säke...

Страница 61: ...stem med vilket dammsugarens tillbehör verktygsmuff 14 utsugningsböjen 17 kan anslutas Montering av verktygsmuff GAS 15 PS Skjut upp verktygsmuffen 14 på sugslangen 16 tills sug slangens båda tryckknappar 26 hörbart snäpper fast För demontering tryck in tryckknapparna 26 och dra kom ponenterna isär Montering av munstycken och rör Skjut upp utsugningsböjen 17 på sugslangen 16 tills sug slangens båd...

Страница 62: ...n 18 från anslutningsflänsen bakåt Tillslutdammpåsensöppninggenomattfällanerlocket Ta ut den tillslutna dammpåsen ur dammsugaren Dra upp den nya dammpåsen på dammsugarens anslut ningsfläns Kontrollera att dammpåsen i sin fulla längd lig ger an mot behållarens inre vägg 1 Sätt åter på dammsugarens övre del 7 och stäng åter spännlåsen 8 Insättning av gummiprofil Våtsugning se bild D Lyft upp borstka...

Страница 63: ...aren 1 För att undvika mögelbildning efter våtsugning Ta av sugöverdelen 7 och låt den torka väl Ta ut våtfiltret 20 och låt även detta torka väl Halvautomatisk filterrening se bild G Filterreningenmåste startassenastefter det sugeffekten inte längre är tillfredsställande Filterreningensfrekvensärberoendeavdammtypochdamm mängd Vid regelbunden användning upprätthålls den maxi mala sugeffekten under...

Страница 64: ...geren kan brukes av barn fra8årogoppoverogpersonermed nedsatte fysiske sansemessige el ler mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis bruken skjer under tilsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet el lersomharinstruertvedkommende i sikker bruk av sugeren og forstår farene som er forbundet med den Problem Åtgärd Dammsugarens turbin startar inte Kontrollera nätkabel nätstic...

Страница 65: ...kke åpne sugeren selv og la den alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med origi nale reservedeler Skadet suger ledning og støpsel øker risikoen for elektriske støt Kjør ikke over eller klem fast ledningen Dra ikke i led ningen for å trekke støpselet ut av stikkontakten eller for å bevege støvsugeren Med skadet ledning øker risi koen for elektriske støt Trekk støpselet ut av stikk...

Страница 66: ...et finner du i vårt tilbehørsprogram Støy vibrasjonsinformasjon Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60335 2 69 Det typiske A bedømte lydtrykknivået for sugeren er 74 dB A Usikkerhet K 3 dB Støynivået ved arbeid kan overskride 80 dB A Bruk hørselvern Totale svingningsverdier ah vektorsum fra tre retninger og usikkerhet K beregnet jf EN 60335 2 69 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Samsvarserklæring Vi er...

Страница 67: ...g trekk den ut av slangefestet 2 Sett sugeslangen 16 i slangefestet 12 og drei med urvise ren til den stopper Sette inn eller ta ut plastposen eller støvposen Tørrsuging se bildene C1 C4 For tørrsuging kan du sette en plastpose 18 eller en støvpose tilbehør i sugeren Det gjør det lettere å kaste støvet etterpå Sette inn plastposen Åpne låsene 8 og ta av overdelen på sugeren 7 Legg plastposen 18 i ...

Страница 68: ... et eksternt elektroverktøy Vær oppmerksom på den maksimalttillatte tilkoplingseffekten til det tilkoplede elektro verktøyet Montering av verktøyhylsen 14 se Montering av verktøy hylse side 67 Sett verktøyhylsen 14 inn i sugestussen til elektroverktøy et Merk Ved arbeid med elektroverktøy med liten lufttilførsel inn i sugeslangen f eks stikksager slipemaskiner osv må falskluftåpningen 30 til verkt...

Страница 69: ...lderen28sammenmedfilteret19overfilter kurven 29 og drei filterholderen 28 i dreieretningen til den stopper Sett sugeroverdelen 7 på igjen og steng låsene 8 Beholder Tørk av beholderen1av og til med et vanlig ikke skurende rengjøringsmiddel og la den tørke Oppbevaring og transport se bilde I Legg strømledningen rundt håndtaket 5 Sett sugerørene 25 i holderne 11 Legg sugeslangen 16 rundt sugeroverde...

Страница 70: ...tai asbestia Näitä aineita pidetään karsinogeenisina Selvitä maasi voimassaolevat säädökset lait koskien ter veydelle haitallisen pölyn käsittelyä Käytäimuriavainkunoletsaanutriittä vän tarkat tiedot sen käytöstä Huolelli nen käytön opastus vähentää virheellisen käytön ja loukkaan tumisen vaaraa Imuri soveltuu kuivien aineiden imuun jasopivintoimenpiteinmyösnesteiden imuun Nesteiden tunkeutuminen ...

Страница 71: ...ntiin Se täyttää ammattikäytön asettamat korkeat vaatimukset esi merkiksi rakennusalalla teollisuudessa ja korjaamoissa Käytä imuria ainoastaan jos täysin pystyt arvioimaan ja hallit semaan rajoituksetta kaikkia toimintoja tai olet saanut vastaa via ohjeita Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole vaan imurin kuvaan 1 Säiliö 2 Letkunkiinnitin imutoiminto 3 ...

Страница 72: ...4 30 EU ja direktiivin 2006 42 EY kaik kia asiaankuuluvia vaatimuksia ja direktiiveihin tehtyjä muu toksia ja on seuraavien standardien mukainen EN 60335 1 EN 60335 2 69 Tekninen tiedosto 2006 42 EY Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 20 04 2015 Märkä kuivaimuri GAS 15 GAS 15 PS Tuot...

Страница 73: ...vipussin asentaminen Avaa sulkimet 8 ja poista imurin yläosa 7 Asenna muovipussi 18 täyttöaukko edellä säiliöön 1 Kiin nitä muovipussi imuaukon alle pidikkeillä 27 Varmista ettämuovipussi18ontäydellisestisäiliön1sisä seiniä vasten Käännä muovipussin 18 ylituleva osa säiliön 1 reunan yli Asenna imurin yläosa 7 takaisin paikoilleen ja sulje sulki met 8 Muovipussin poistaminen ja sulkeminen Avaa sulk...

Страница 74: ...ntoaineseoksia käytä jätteiden hävityksenhelpottamiseksimärkäsuodatinta20 jokaerottaa nesteen kiintoaineista Asennamärkäsuodatinsäiliöön katso Märkäsuodattimen vaihtaminen sivu 73 Aseta kumiosat lattiasuuttimeen katso Kumiosan asen nus sivu 73 Imuri on varustettu uimurilla Kun suurin sallittu täyttöaste on saavutettu imuri sammuu Käännä käyttötavan valintakytkin 4 symbolin Poiskytken tä GAS 15 PS ...

Страница 75: ...ε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υπο δείξεωνασφαλείας καιτωνοδηγιώνμπορείνα προ καλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβα ρούς τραυματισμούς Διαφυλάξτε καλά αυτές τις οδηγίες Αυτός ο αναρροφητήρας δεν προ βλέπεται για χρήση από παιδιά και άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότη τες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανε παρκείς γνώσεις ...

Страница 76: ...ει υποστεί κάποια ζημιά ή βλάβη Διαφορετικά μπορεί να επηρεαστεί η λειτουργία του Όταν η χρήση του απορροφητήρα σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε να χρησιμοποιήσετε έναν προ στατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει των κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Οαπορροφητήραςπρέπεινασυνδέεταισεένακανονικά γειωμένο ηλεκτρικό δίκτυο Η πρίζα και το καλώ...

Страница 77: ...ακόπτης επιλογής τρόπου λειτουργίας GAS 15 PS 4 Διακόπτης ON OFF GAS 15 5 Χειρολαβή 6 Διακόπτης SFC 7 Άνω τμήμα απορροφητήρα 8 Ασφάλεια για το επάνω τμήμα του απορροφητήρα 9 Ράουλο οδήγησης 10 Συγκρατήρας σωλήνα αναρρόφησης 11 Συγκρατήρας για σωλήνες αναρρόφησης 12 Υποδοχή εύκαμπτου σωλήνα λειτουργία ξεφυσήματος 13 Φρένο ράουλου οδήγησης 14 Μούφα εργαλείου GAS 15 PS Σύμβολα και η σημασία τους Διαβ...

Страница 78: ...ν οδηγιών 2011 65 ΕΕ έως 19 Απριλίου 2016 2004 108 ΕΚ από 20 Απριλίου 2016 2014 30 ΕΕ 2006 42 ΕΚ συμπεριλαμβανομένων των αλλα γών τους και ταυτίζεται με τα ακόλουθα πρότυπα EN 60335 1 EN 60335 2 69 Τεχνικός φάκελος 2006 42 EΚ από Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 20 04 2015 Απορροφ...

Страница 79: ...α καθαρίσετε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης 16 από τη συγκεντρωμένη σκόνη Γυρίστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης 16 αντίθετα στη φορά των δεικτών του ρολογιού μέχρι τέρμα και τραβήξ τε τον έξω από την υποδοχή του εύκαμπτου σωλήνα 2 Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης 16 στην υποδοχή εύκαμπτου σωλήνα 12 και γυρίστε τον προς τη φο ρά των δεικτών του ρολογιού μέχρι τέρμα Τοποθέτηση αφαίρεση...

Страница 80: ...ίναι μικρή π χ σέγες λειαντήρες κλπ πρέπει να ανοίξει το άνοιγ μα τυχαίας εισαγωγής αέρα 30 της μούφας του εργαλείου 14 Μόνοέτσιμπορείναεργάζεταιοημιαυτόματοςκαθαρισμόςτου φίλτρου SFC χωρίς πρόβλημα Γυρίστε γι αυτό το δακτύλιο πάνω από το άνοιγμα τυχαίας εισα γωγής αέρα 30 ώσπου να δημιουργηθεί το μέγιστο άνοιγμα Για τη θέση σε λειτουργία της διάταξης αυ τόματηςεκκίνησης στάσης τουαπορροφη τήρα θέ...

Страница 81: ...υ φίλτρου 28 Βουρτσίστε τα φυλλαράκια του φίλτρου με μια μαλακιά βούρτσα ή Αντικαταστήστε ένα χαλασμένο φίλτρο Τοποθετήστε το στήριγμα του φίλτρου 28 πάνω στο καθα ρό νέο φίλτρο 19 Περάστε το στήριγμα του φίλτρου 28 μαζί με το φίλτρο 19 πάνωστοκαλάθιτουφίλτρου29καιγυρίστετοστήριγματου φίλτρου 28 μέχρι τέρμα στη φορά περιστροφής Τοποθετήστε πάλι το άνω τμήμα 7 του απορροφητήρα και κλείστε τις ασφάλ...

Страница 82: ... yetersiz deneyi mi veya bilgisi olan kişiler tarafın dan kullanımka üzere tasarlanma mıştır Bu elektrikli süpürge 8 yaşından iti baren çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ve yeterli deneyim ve bilgiye sahip ol mayan kişiler tarafından ancak de netim altında veya elektrikli süpür genin güvenli kullanımı hakkında aydınlatıldıkları ve bu kullanıma bağlı tehlikeleri kavradı...

Страница 83: ...rtın Hasarlı elektrik sü pürgesi kablo ve fiş elektrik çarpma tehlikesini artırır Kablonun üzerinden araç geçirmeyin veya kabloyu ez meyin Fişi prizden çekmek için veya elektrik süpürge sini hareket ettirmek için kablodan çekmeyin Hasarlı kablolar elektrik çarpma tehlikesini artırır Elektriksüpürgesindebakımvetemizlikişleriyapmaya başlamadan alette ayarlama işlemleri yapmaya başla madan aksesuar d...

Страница 84: ...an aksesuar standart teslimat kap samında değildir Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu labilirsiniz Gürültü Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 60335 2 69 uyarınca belirlen mektedir Elektrik süpürgesinin A değerlendirmeli ses basıncı seveyesi tipik olarak 74 dB A dır Tolerans K 3 dB Çalışma esnasında gürültü seviyesi 80 dB A yı aşabilir Koruyucu kulaklık kullanın Toplam titreşim ...

Страница 85: ...nız Şekil B2 Bu elektrik süpürgesinin üfleme fonksiyonu vardır Atık havayı doğrudan mekan içine vermeyin Üfleme fonksiyonu için her zaman temiz bir hortum kullanın Tozlar sağlığa zarar verebilir Elektrik süpürgesini en azından 5 saniye süre ile çalıştırın GAS 15 Açma kapama şalteri 4 On üzerine GAS 15 PS İşletme türü şalteri 4 Emme sembolü üzeri ne bu yolla emme hortumunu 16 birikmiş tozlardan tem...

Страница 86: ...ki sağlığa zararlı tozlarla çalışmaya ilişkin yönetmelik ve yasalar hakkında bilgi alın Bu elektrik süpürgesi prensip olarak patlama tehlikesi bulu nan mekanlarda kullanılamaz Enerjiden tasarruf etmek için elektrik süpürgesini sadece kul lanacağınız zamanlar açın Optimum emme performansını sağlamak için emme hortumu nu16herzamanelektriksüpürgesiüstparçasından7tamola rak açmalısınız Kuru emme Birik...

Страница 87: ...üpürgesinde bir işlem yapmadan önce her de fasında fişi prizden çekin İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrik süpürgesini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun Elektrik süpürgesininbakımınıvetemizliğini yaparken bir koruyucu toz maskesi kullanın Yedek bağlantı kablosu gerekli ise güvenliğin tehlikeye düş memesi için Bosch tan veya yetkili bir servisten temin edilme lidir Filtrenin çıkarılması...

Страница 88: ...iyatrosu Karşısı Elazığ Tel 0424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok No 71 Erzincan Tel 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 Onarım Bobina...

Страница 89: ...ządzenia Wprzeciwnymwypadku istnieje niebezpieczeństwo niewłaś ciwego zastosowania a także możli wość doznania urazów Podczas użytkowania czyszczenia lub konserwacji dzieci powinny znajdowaćsiępodnadzorem Tylko wtensposóbmożnazagwarantować że dzieci nie będą się bawiły odkurza czem Nie wolno odsysać pyłów zagra żającychzdrowiu nppyłówdrew na twardego buczyny lub dębu drobnego pyłu kamienny azbestu...

Страница 90: ...urzacza należy zlecać jedynie wykwalifi kowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych czę ści zamiennych Tylko w ten sposób można zagwaranto wać zachowanie bezpieczeństwa urządzenia Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy skon trolować stan techniczny węża odsysającego Wąż od sysającymusibyćprzytymprzymocowany doodkurza cza aby nie nastąpiło niezamierzone wyrzucenie pyłu na zewnątrz Może wó...

Страница 91: ...PS 15 Uchwyt do zawieszania węża 16 Wąż odsysania 17 Króciec do odsysania pyłu 18 Plastikowy worek papierowy worek na pył 19 Filtr 20 Filtr do odsysania na mokro 21 Dysza do fug 22 Gumowa listwa 23 Listwy z włosiem 24 Dysza do podłóg 25 Rura ssąca 26 Przycisk 27 Klamra do mocowania plastikowego worka 28 Mocowanie filtra 29 Filtr podstawowy 30 Otwór odprowadzający nadmiar powietrza Przedstawiony na...

Страница 92: ...ocowania 2 i do kręcić go obracając nim w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do oporu Wskazówka Podczas zasysania w wyniku tarcia w wężu ssą cym i oprzyrządowaniu dochodzi do gromadzenia się ładun kówelektrostatycznych któreużytkownikmożeodebraćjako wyładowanie elektrostatyczne w zależności od oddziaływań środowiskowych i indywidualnych odczuć Podczas odsysania drobnych pyłów i suchych ...

Страница 93: ...ćmaksymalnąwydajnośćssania należyzawszecał kowicie odwinąć wąż ssący 16 z górnej części odkurzacza 7 Odsysanie na sucho Odsysanie zalegających pyłów GAS 15 Aby włączyć odkurzacz należy ustawić włącz nik wyłącznik 4 w pozycji On Aby wyłączyć odkurzacz należy ustawić włącz nik wyłącznik 4 w pozycji Off GAS 15 PS Aby włączyć odkurzacz należy ustawić przełącz nik trybów pracy 4 na symbolu Odkurzanie A...

Страница 94: ...wu powietrza powoduje oczyszczenie lame lek filtra z osadzonego pyłu Uruchamianie półautomatycznego oczyszczania filtra SFC Zasłonić dłonią otwór dyszy lub węża ssącego Wcisnąć trzykrotnie przycisk SFC 6 Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności ob sługowym przy odkurzaczu należy wyjąć wtyczkę sie ciową z gniazda Aby móc efektywniei bezpiecznie ...

Страница 95: ...varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Tyto pokyny dobře uschovejte Tento vysavač není určený k tomu aby ho používaly děti a osoby s omezenými fyzickými smyslový mi nebo duševními schopnostmi nebonedostatečnýmizkušenostmi a vědomostmi Tento vysavač smí používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzický Problem Usuwanie błędu Turbina...

Страница 96: ... snižuje riziko úderu elektrickým proudem Vysavač připojte na řádně uzemněnou elektrickou síť Zásuvka a prodlužovací kabel musejí mít funkční ochranný vodič Předkaždýmpoužitímzkontrolujtevysavač kabelazá strčku Vysavač nepoužívejte jestliže zjistíte poškoze ní Vysavač sami neotvírejte a nechte jej opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze origi nálními náhradními díly Poškozený vysa...

Страница 97: ...hadici 16 Sací hadice 17 Odsávací koleno 18 Plastový vak vak na prach 19 Filtr 20 Filtr na mokré sání 21 Štěrbinová hubice 22 Gumová chlopeň 23 Kartáčový pás 24 Podlahová hubice 25 Sací trubka 26 Tlačný knoflík 27 Spony pro upevnění plastového vaku 28 Držák filtru 29 Filtrační koš 30 Otvor falešného vzduchu Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslu...

Страница 98: ...é knoflíky 26 sací hadice slyšitelně zaskočí Poté pevně nastrčte požadované sací příslušenství podla hovou hubici štěrbinovou hubici sací trubku atd na od sávací koleno 17 Kvůli demontáži stiskněte tlačné knoflíky 26 směrem dov nitř a díly od sebe odtáhněte Montáž sací hadice Funkce sání viz obr B1 Nasaďte sací hadici 16 do uchycení hadice 2 a otočte ji po směru hodinových ručiček až nadoraz Upozo...

Страница 99: ...vé pásy 23 z podlahové hubice 24 Nasaďte gumové chlopně 22 do podlahové hubice 24 Upozornění Strukturovaná strana gumových chlopní musí ukazovat směrem ven Nasazení filtru na mokré sání Mokré vysávání viz obr E1 E2 Otevřete uzávěry 8 a sejměte horní díl vysavače 7 Otočtedržákfiltru28ažnadorazvesměru a vyjměte držák filtru společně s filtrem 19 z nádoby 1 Nasaďte filtr na mokré sání 20 na filtrační...

Страница 100: ...později v okamžiku kdy už nestačí sací výkon musí se uvést do činnosti čištění filtru Četnost čištění filtru je závislá na druhu prachu a jeho množ ství Při pravidelném používání zůstává dopravní výkon déle zachován Při poloautomatickém čištění filtru SFC se lamely filtru oto čením proudu vzduchu vyčistí od usazeného prachu Spuštění čištění filtru SFC Uzavřete plochou ruky otvor hubice nebo sací h...

Страница 101: ...e Tento vysávač nie je určený na to aby ho používali deti a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslo vými alebo duševnými schopnosťa mi alebo nedostatočnými skúse nosťami a vedomosťami Tento vysávač smú používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo du ševnými schopnosťami alebo ne dostatočnými skúsenosťami a vedomosťami vtedy keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich Prob...

Страница 102: ... podľa predpisov Zásuvka aj predlžovací kábel musia byť vybavené funkčným ochranným vodičom Nepoužívajte vysávač v prípade ak ste zistili nejaké poškodenie Vysávač sami neotvárajte a dávajte ho op ravovať len kvalifikovanému personálu a výlučne iba s použitím originálnych náhradných súčiastok Poškode né vysávače prívodné šnúry a zástrčky zvyšujú riziko zása hu elektrickým prúdom Neprechádzajte cez...

Страница 103: ...nie hadice vysávača 16 Hadica vysávača 17 Koleno odsávania 18 Plastové vrecko vrecko na prach 19 Filter 20 Filter na vysávanie namokro 21 Štrbinová dýza 22 Gumené tesnenie 23 Kefový prúžok 24 Podlahová dýza 25 Predlžovacia nasávacia rúra 26 Tlačidlo 27 Spony na upevnenie plastového vrecka 28 Držiak filtra 29 Filtračný kôš 30 Otvor pre falošný vzduch Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí c...

Страница 104: ...te spojku pre náradie14nahadicuvysávača 16 tak aby obe tlačidlá 26 hadice vysávača počuteľne zaskočili Na demontovanie stlačte tlačidlá 26 smerom dovnútra a súčiastky rozoberte Montáž dýz a rúr Nasuňte odsávacie koleno 17 na hadicu vysávača 16 tak aby obe tlačidlá 26 hadice vysávača počuteľne zaskočil Potom nasuňte požadované vysávacie príslušenstvo pod lahovú dýzu štrbinovú dýzu predlžovaciu rúru...

Страница 105: ... plastového vrecka Otvorteuzáverynádoby8a demontujtehornúčasťvysáva ča 7 Potiahnite okraj plného plastového vrecka 18 dozadu zo spôn 27 Opatrne vyberte plastové vrecko 18 z vysávača bez toho aby sa poškodilo Dávajte pritom pozor na to aby sa plastové vrecko neodie ralo o nasávací otvor alebo o iné ostré predmety Výmena vkladanie vrecka na prach Príslušenstvo Otvorteuzáverynádoby8ademontujtehornúča...

Страница 106: ...zduchu Pred každou prácou na vysávači vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky Pred vysávaním namokro odstráňte plastové vrecko 18 alebo vrecko na prach a vyprázdnite nádobu vysávača 1 Upozornenie Kvôli ľahšej likvidácii používajte pri vysávaní zmesí vody a pevných látok filter na vysávanie namokro 20 ktorý odlučuje kvapalinu od pevných látok Filter na vysávanie namokro vložte do nádoby vysáv...

Страница 107: ...é diely online Tel 02 48 703 800 Fax 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Likvidácia Vysávač príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zodpo vedajúcu ochrane životného prostredia Neodhadzujte vysávač do komunálneho odpadu Zmeny vyhradené Magyar Biztonsági előírások Olvassaelazösszesbiztonságifigyelmeztetéstés előírást A következőkben leírt előírások betartá sának elmul...

Страница 108: ...ak belső he lyiségekben szabad tárolni Rendszeresen tisztítsa meg az úszó testet és ellenőrizze nincs e megron gálódva Ellenkező esetben ez a funkció hibásan működhet Ha nem lehet elkerülni a porelszívó nedves környezet ben való használatát alkalmazzon egy hibaáram véd kapcsolót Egyhibaáram védőkapcsolóalkalmazásacsök kenti az áramütés kockázatát Csatlakoztassaaporelszívótegyelőírásszerűenföldelt ...

Страница 109: ...kapcsoló GAS 15 PS 4 Be kikapcsoló GAS 15 5 Tartófogantyú 6 SFC kapcsoló 7 Porelszívó felsőrész 8 Az elszívó felső rész zárja 9 Elforduló görgő 10 Elszívó tömlő tartó 11 Tartó a szívócsövekhez 12 Tömlőcsatlakozó kifúvó funkció 13 Elforduló görgő fék 14 Szerszámhüvely GAS 15 PS Szimbólumok és magyarázatuk Olvassa el az összes biztonsági figyelmez tetést és előírást A következőkben leírt előírások b...

Страница 110: ...EN 60335 1 EN 60335 2 69 Aműszakidokumentációja 2006 42 EK akövetkezőhelyen található Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 20 04 2015 Nedves száraz elszívó berendezés GAS 15 GAS 15 PS Cikkszám 3 601 JE5 0 3 601 JE5 1 Névleges felvett teljesítmény W 1100 1100 Frekvencia Hz 50 60 50 60 ...

Страница 111: ...lakozóba ésforgassaelütközésigazóramutatójárásávalmegegyező irányba A műanyag zsák vagy porzsák behelyezése kivétele Száraz anyagok felszívása lásd a C1 C4 ábrát Száraz anyagok felszívására a porszívóba be lehet helyezni egy 18 műanyag zsákot vagy egy porzsákot tartozék Ez megkönnyíti a por hulladékkezelését A műanyag zsák behelyezése Nyissa ki a 8 lezáró kapcsokat vegye le 7 a porszívó felső rész...

Страница 112: ...top automatikájának üzembe helyezéséhez állítsa a 4 üzem mód átkapcsolót a Start Stop Automatika jelre Aporelszívóüzembehelyezéséhezkapcsoljabea3 duga szolóaljzathozcsatlakoztatottelektromoskéziszerszámot A porszívó ekkor automatikusan bekapcsolódik Az elszívás befejezéséhez kapcsolja ki az elektromos ké ziszerszámot A Start Stop automatika utánfutási funkciója miatt a be rendezésmégkb 6másodperci...

Страница 113: ...arja rá a hálózati tápvezetéket az 5 tartófogantyúra Dugaszolja be a 25 szívócsökevet a 11 tartókba Fektesse a 16 elszívótömlőt a porszívó felső része köré és akassza be a 15 tartópántot a 10 tartóba Az elszívó berendezést csak az 5 tartófogantyúnál fogva szállítsa Raktározza el az elszívó berendezést egy száraz helyiség benésgondoskodjonarról hogyaztilletéktelenszemélyek ne használhassák Lépjen r...

Страница 114: ...а Дата изготовления указана на последней странице об ложки Руководства Контактная информация относительно импортера содер жится на упаковке Срок службы изделия Срокслужбыизделиясоставляет7 лет Нерекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго товления без предварительной проверки дату изготовле ния см на этикетке Перечень критическихотказови ошибочныедействия персонала или пол...

Страница 115: ...ятиисоответствующихмер такжеи для собирания жидкостей Попадание жидкости в пыле сос повышает риск удара электрическим током Не засасывайте пылесосом горючие или взрывоо пасные жидкости напр бензин масло спирт рас творители Не всасывайте горячую или горящую пыль Не пользуйтесь пылесосом во взрывоопа сных помещениях Пыль пары или жидкости могут воспламениться или взорваться Используйте розетку тольк...

Страница 116: ...и в мастерских Используйте пылесос только в том случае если Вы полно стью ознакомились со всеми функциями и в состоянии пользоваться ими без каких либо ограничений или полу чили соответствующие указания Изображенные составные части Нумерация изображенных составных частей выполнена по иллюстрациям пылесоса на странице с рисунками 1 Контейнер 2 Патрубок для шланга режим всасывания 3 Розетка для элек...

Страница 117: ...зделе Tехнические данные продукт от вечает всем соответствующим положениям Директив 2011 65 EU до 19 апреля 2016 2004 108 EС начиная с 20 апреля 2016 2014 30 EU 2006 42 EС включая их изменения а также следующим нормам EN 60335 1 EN 60335 2 69 Техническая документация 2006 42 EС Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden E...

Страница 118: ...ывающий шланг 16 в патрубок для шлан га 12 и поверните его по часовой стрелке до упора Установка извлечениеластиковогомешкаили мешка для пыли сухое отсасывание см рис C1 C4 Для сухого отсасывания можете вставить в пылесос пла стиковый мешок 18 или мешок для пыли принадлеж ность Это облегчит удаление пыли Установка пластикового мешка Откройте замки 8 и снимите верхнюю часть пылесоса 7 Положите плас...

Страница 119: ...ского очищения фильтра SFC Для этого поворачивайте кольцо над отверстием для воз духа с заглушкой 30 до тех пор пока отверстие не достиг нет максимального размера Для того чтобы задействовать автома тическое включение выключение пы лесоса установите переключатель режи мов 4 на символ Автоматическое вклю чение выключение Для включения пылесоса включите электроинстру мент подключенный к штепсельной ...

Страница 120: ...держательфильтра28вместесфильтром 19 на фильтрующий элемент 29 и поверните держатель фильтра 28 до упора в направлении поворота Установите чистую верхнюю часть 7 на место и закрой те замки 8 Контейнер Время от времени очищайте контейнер 1 изнутри об ычным чистящим средством не кимеющим абразивно го действия и перед сборкой высушивайте его Хранение и транспортировка см рис I Обмотайте сетевой шнур ...

Страница 121: ...0 8007 звонок по России бесплатный E Mail info powertools ru bosch com Полную и актуальную информацию о расположении сер висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить на официальном сайте www bosch pt ru либо по телефону справочно сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А ...

Страница 122: ...ичним струмом Не всмоктуйте відсмоктувачем горючі або вибухонебезпечнірідини наприклад бензин олію спирт розчинники Не всмоктуйте гарячий пил та пил що горить Не працюйте з відсмоктувачем в приміщеннях де існує небезпека вибуху Пил пари або рідини можуть загорятися або вибухати Використовуйте розетку лише в зазначених в інструкції з експлуатації цілях Негайно вимкніть відсмоктувач при витіканні пі...

Страница 123: ...ли можуть знадобиться Вам при користуванні відсмоктувачем Будь ласка запам ятайте ці символи та їх значення Правильне розуміння символів допоможе Вам правильно та небезпечно користуватися відсмоктувачем Символи та їх значення Прочитайте всі застереження і вказівки Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або серйозних травм Не підвішуйте відсмокт...

Страница 124: ...нна насадка 22 Гумова окрайка 23 Вставні щітки 24 Підлогова насадка 25 Всмоктувальна труба 26 Натискна кнопка 27 Дужки для закріплення пластикового мішка 28 Тримач фільтра 29 Фільтрувальний елемент 30 Отвір для повітря із заглушкою Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Інформація щодо шуму і вібрації ...

Страница 125: ...ища і чутливості тіла В основному Bosch рекомендує використовувати антистатичний відсмоктувальний шланг приладдя при відсмоктуванні дрібного пилу і сухих матеріалів Видування див мал B2 Відсмоктувач оснащений функцією продування Не видувайтевідпрацьованеповітряувільнийпростір Користуйтеся функцією продування лише з чистим шлангом Пил може завдати шкоди здоров ю Увімкніть відсмоктувач щонайменше на...

Страница 126: ...а 7 сухе відсмоктування Збирання пилу що поосідав GAS 15 Щоб увімкнути відсмоктувач переведіть вимикач 4 в положення On Щоб вимкнути відсмоктувач переведіть вимикач 4 в положення Off GAS 15 PS Щоб увімкнути відсмоктувач переведіть перемикач режимів 4 на символ Режим всмоктування Щоб вимкнути відсмоктувач переведіть перемикач режимів 4 на символ Вимикання Відсмоктування пилу від працюючих електропр...

Страница 127: ...SFC пластини фільтра очищуються від відкладень пилу шляхом реверсування потоку повітря Запуск очищення фільтра SFC Перекрийте долонею отвір насадки або відсмоктувального шланга 3 рази натисніть на вимикач SFC 6 Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення Перед всіма роботами витягуйте мережний штепсель відсмоктувача з розетки Для якісної і безпечної роботи тримайте відсмокт...

Страница 128: ...нальних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні Утилізація Відсмоктувач приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Не викидайте відсмоктувач в побутове сміття Можливі зміни Проблема Що робити Відсмоктувальна турбіна не запускається Перевірте шнур живлення штепсель запобіжник розетку GAS 15 PS Перемикач режимів роботи 4 встановлен...

Страница 129: ...ры туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 Шарт 1 құжатын қараңыз Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 5 шарт құжатын оқыңыз Қауіпсіздік нұсқаулары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелердіоқы...

Страница 130: ...тоғының соғу қаупін арттырады Құрылғыны реттеу жабдық бөлшектерін алмастыру немесе шаңсорғышты алып қоюдан алдын айырды розеткадан шығарыңыз Осы сақтық шарасы шаңсорғыштың байқаусыз қосылуына жол бермейді Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз Шаңсорғышты тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз Сол арқылы шаңсорғыш қауіпсіздігін сақтайсыз Пайдалану алдында сорғыш шлангтың...

Страница 131: ...мен қамтылмайды Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 60335 2 69 бойынша есептелген Пневматикалық құралдың A өлшенген дыбыстық қысым деңгейі әдетте 74 дБ A құрайды Өлшеу дәлсіздігі K 3 дБ Жұмыс орнындағы шу деңгейі 80 дБ A мәнінен асуы мүмкін Құлақты қорғау құралдарын киіңіз Теңселудің жалпы көрсеткіштері ah үш бағы...

Страница 132: ...лмеге үрлемеңіз Үрлеуде тек таза шланг пайдаланыңыз Шаңдар денсаулыққа зиянды болуы мүмкін Сорғышты кемінде 5 с қосыңыз GAS 15 қосқыш өшіргішті 4 On күйіне GAS 15 PS пайдалану түрлерініңреттегішін4 Сору белгсіне сорушлангын 16 қабатталған шаңдардан тазалау үшін Сору шлангын 16 сағат тіліне қарсы тірелгенше бұрап оны шланг қысқышынан 2 тартып алыңыз Сору шлангын 16 шланг қысқышына 12 салып оны саға...

Страница 133: ...денсаулыққа зиянды шаңдар бойынша қолданылатын ереже заңдар туралы мәлімет алыңыз Шаңсорғышты ешқашан жарылу қаупі бар бөлмелерде пайдаланбаңыз Энергия қуатын үнемдеу үшін шаңсорғышты тек пайдаланарда қосыңыз Оптималдысоруқуатынқамтамасызетуүшінсорушлангін 16 шаңсорғыш жоғарғы бөлігінен 7 толық алыңыз Құрғақ сору Жиылған шаңдарды сорыңыз GAS 15 Сорғышты қосу үшін қосқыш өшіргішті 4 On күйіне орнат...

Страница 134: ...лпақ жиналатын сүзгінің панельдері тазаланады SFC сүзгіні тазалауды іске қосу Алақанмен қақпақ тесігін немесе сору шлангысының тесігін жабыңыз SFC қосқышын 6 3 рет тазалаңыз Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Барлық жұмыстардан алдын шаңсорғыш айырын розеткадан шығарыңыз Дұрыс және сенімді істеуі үшін шаңсорғыш пен желдеткіш саңылауларын таза ұстаңыз Шаңсорғышты күту немесе т...

Страница 135: ...fo powertools ka bosch com Ресми сайты www bosch kz www bosch pt kz Кәдеге жарату Шаңсорғышты оның жабдықтары мен қаптамасын қоршаған ортаны қорғайтын кәдеге жарату орнына тапсыру қажет Шаңсорғышты үй қоқысына тастамаңыз Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады Ақау Шешімі Сору турбинасы істемей жатыр Желілік кабельді айырды сақтандырғышты және розетканы тексеріңіз GAS 15 PS Пайдалану түрлері...

Страница 136: ...ulează spumă sauapăşigoliţirezervorul Încazcontraraspiratorulsepoa te defecta Feriţi aspiratorul de ploaie sau umezea lă Pătrundereaapeiînparteasuperioarăa aspiratorului măreşte riscul de electrocutare Aspiratorul poate fi depozitat numai în spaţii interioare Curăţaţi regulat plutitorul şi verificaţi dacă acesta este deteriorat În caz con trar funcţionarea acestuia poate fi afectată În cazul în ca...

Страница 137: ...ică GAS 15 PS 4 Comutator de selecţie a modurilor de funcţionare GAS 15 PS 4 Întrerupător pornit oprit GAS 15 5 Mâner de transport 6 Comutator SFC 7 Partea superioară a aspiratorului 8 Închizătoare pentru partea superioară a aspiratorului 9 Rolă de ghidare 10 Suport furtun de aspirare 11 Suport pentru tub aspirare 12 Sistem de prindere furtun funcţie de suflare 13 Frână rolă de ghidare 14 Mufă pen...

Страница 138: ...l lucrului Purtaţi aparat de protecţie auditivă Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vectorială a trei direcţii şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60335 2 69 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Montare Înaintea oricăror intervenţii asupra aspiratorului scoa teţi din priză ştecherul de la reţea Montarea accesoriilor de aspirare vezi figura A Furtunul de aspirare 16 este prevăzut cu un sistem ...

Страница 139: ...scată puteţi introduce în aspirator un sac din plastic 18 sau un sac de eliminare a prafului accesoriu Astfel va fi uşurată eliminarea prafului Introducerea sacului din plastic Deblocaţi închizătoarele 8 şi demontaţi partea superioară a aspiratorului 7 Introduceţi sacul din plastic 18 cu gura de umplere spre înainte în rezervorul 1 Prindeţi sacul din plastic sub orifi ciul de aspirare cu ajutorul ...

Страница 140: ...erea în funcţiune a sistemului de pornire oprire automată a aspiratoru lui poziţionaţi comutatorul de selecţie a modurilor de funcţionare 4 pe simbolul Pornire oprire automată Pentru punerea în funcţiune a aspiratorului porniţi scula electrică racordată la priza 3 Aspiratorul porneşte auto mat Opriţi scula electrică pentru a termina aspirarea Sistemul de porire oprire automată asigură funcţionarea...

Страница 141: ... curăţare ne corosiv uzual din comerţ şi lăsaţi l să se usuce Depozitare şi transport vezi figura I Înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul mânerului de trans port 5 Introduceţi tuburile de aspirare 25 în suporturile 11 Puneţi furtunul de aspirare 16 în jurul părţii superioare a aspiratorului şi prindeţi brida de fixare 15 în suportul 10 Transportaţi aspiratorul numai ţinându l de mânerul de tran...

Страница 142: ...чени психически сензор ниилидушевнивъзможностиили бездостатъчноопитизнания ако са под непосредствения контрол на отговорно за безопасността им лице или са били обучени за безопасна работа с прахосмукач катаиразбиратсвързанитестова опасности В противен случай съ ществува опасност от неправилно обслужване и наранявания Следете деца при ползване по чистване и поддържане Така га рантирате чедецанямада...

Страница 143: ...на оригиналнирезервни части Стовасега рантира запазване на функциите осигуряващи безо пасността на електроинструмента Преди включване се уверявайте че шлангът е в из рядно състояние При това не демонтирайте шланга отпрахосмукачката заданеизпадненеволно прах В противен случай съществува опасност от вдишване на прах Не сядайте върху прахосмукачката Можете да я по вредите Бъдете внимателни при ползва...

Страница 144: ...а 17 Отвор за прахоулавяне 18 Пластмасова торба прахоуловителна торба 19 Филтър 20 Филтър за мокро засмукване 21 Дюза за тесни междини 22 Гумено уплътнение 23 Гребен с четки 24 Дюза за под 25 Тръба 26 Бутон 27 Скоба за захващане на пластмасовата торба 28 Гнездо за филтъра 29 Кафез за филтъра 30 Спомагателен отвор за въздух Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспо собления не са вкл...

Страница 145: ...ти в противоположни посоки Монтиране на шланга Засмукване вижте фигура B1 Вкарайте шланга 16 в щуцера 2 и го завъртете по посо ка на часовниковата стрелка до упор Упътване По време на работа вследствие на триенето на засмукваните частици в шланга и приспособленията въз никва електростатичен товар който работещият с прахо смукачкатаможедаусетиподформатанастатиченразряд в зависимост от околните усло...

Страница 146: ...анващата мрежа трябва съответства на данните изписани на табелката на пра хосмукачката Моля запознайте се с валидните във Вашата страна нормативни документи закони относно работа с опасни за здравето прахове Не се допуска използването на прахосмукачката в поме щения с повишена опасност от експлозии За да пестите енергия изключвайте прахосмукачката ко гато не я използвате За да осигурите оптимална ...

Страница 147: ...и я оставате да изсъхне напълно Извадете филтъра за мокро засмукване 20 и също го оставете да изсъхне добре Полуавтоматично почистване на филтъра вижте фигура G Най късно когато мощността на засмукване намалее за бележимо трябва да се извърши електромагнитно по чистване на филтъра Честотата на провеждане на електромагнитно почистване на филтъра зависи от вида и количеството на праха При редовно из...

Страница 148: ...с 02 9625302 www bosch bg Бракуване Прахосмукачката принадлежноститейиопаковкитетряб ва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини Не изхвърляйте прахосмукачки при битовите отпадъци Правата за изменения запазени Проблем Отстраняване Турбината не се върти Проверете захранващия кабел щепсела и контакта GAS 15 PS Превключвателят за режима на работа 4 е в позиция автом...

Страница 149: ... го користете вшмукувачот во простории кадепостоиопасностод експлозија Правта пареатаилитечноститеможедасе запалат или да експлодираат Конекторот користете го само за целите утврдени во упатството за употреба Веднаш исклучете го вшмукувачот доколку почне да излегува пена или вода и испразнете го контејнерот Инаку вшмукувачот може да се оштети Вшмукувачот држете го подалеку од дожд и влага Навлегув...

Страница 150: ...истетеговшмукувачотсамооткакоќегипроучитесите функциииможедагиприменитеиститебезограничувања или откако ќе ги добиете потребните упатства Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричните апарати на графичката страница 1 Контејнер 2 Прифат за цревото функција на вшмукување 3 Конектор за електричниот апарат GAS 15 PS 4 Прекинувач за избор на нач...

Страница 151: ...а одговорност дека производот опишан во Технички податоци соодветствува на сите применливи одредби од директивите 2011 65 EU до 19 април 2016 2004 108 EC од 20 април 2016 2014 30 EU 2006 42 EC вклучително нивните измени и е сообразен со следните норми EN 60335 1 EN 60335 2 69 Техничка документација 2006 42 EC при Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Pow...

Страница 152: ...естички Свртете го цревото за вшмукување 16 до крај во правец спротивен на стрелките од часовникот и извлечете го од прифатот за цревото 2 Ставете го цревото за вшмукување 16 во прифатот за црево12 исвртете го до крајво правецна стрелките на часовникот Ставање вадење на пластичната кеса или кесата за прав Вшмукување на суви материјали види слики C1 C4 За суво вшмукување може да употребите пластичн...

Страница 153: ...што се приклучува Монтирајте го муфот 14 види Монтирање на муфот страна 152 Прикачете го муфот 14 на млазниците за вшмукување на електричниот апарат Напомена При работење со електрични апарати каде е премал доводот на воздух во цревото за вшмукување на пр убодни пили брусилки итн мора да се отвори отворот за непотребниот воздух 30 на муфот 14 Само на тој начин полуавтоматското чистење на филтерот ...

Страница 154: ...Вадење менување на филтерот види слики H1 H2 Веднаш заменете го оштетениот набран филтер Отворете ги затворачите 8 и извадете го горниот дел на вшмукувачот 7 Свртетегодржачотзафилтерот28докрајвоправецна вртење и извадете го заедно со филтерот 19 од контејнерот 1 Извлечете го извалканиот оштетениот филтер 19 од држачот за филтер 28 Исчеткајте ги ламелите на филтерот со меко метличе или Заменете го ...

Страница 155: ...ičkim ili duševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja Ovajusisivačmogudakoristedeca od 8 godina i lica sa ograničenim psihičkim senzoričkim ili duševnim sposobnostima ili nedostatkomiskustvaiznanja ako ih nadziru lica odgovorna za njihovu sigurnost ili ona koja su upućena u siguran rada sa usisivačem i koja razumeju opasnosti koje su sa time povezane U suprotnom postoji opasnost od po...

Страница 156: ...ač Ne koristite usisivač ako ustanovite oštećenja Ne otvarajte sami usisivač i neka ga popravlja samo neko stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Oštećeni usisivač kablovi i utikač povećavaju rizik od elektičnog udara Ne prelazite preko ili ne gnječite kabl Ne vucite za kabl da bi izvukli utikač iz utičnice ili pokrenuli usisivač Oštećeni kablovi povećavaju rizik od električnog u...

Страница 157: ... Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Informacije o šumovima vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60335 2 69 Nivo zvučnog pritiska usisivača ocenjen sa A iznosi tipično 74 dB A Nesigurnost K 3 dB Nivo buke u radu može prekoračiti 80 dB A Nosite zaštitu za sluh Ukupne vrednosti vibracija ah...

Страница 158: ...aže sa funkcijom izduvavanja Ne izduvavajte izradjeni vazduh u slobodan prostor Upotrebljavajte funkciju izduvavanja samo sa čistim crevom Prašine mogu ugroziti zdravlje Usisivač uključite najmanje na 5 s GAS 15 prekidač za uključivanje isključivanje 4 na On GAS 15 PS prekidač za biranje vrsta režima rada 4 na simbol Usisavanje kako biste usisno crevo 16 očistili od nataložene prašine Usisno crevo...

Страница 159: ... prašinom u Vašoj zemlji koja može ugroziti zdravlje Usisivač se generalno ne sme koristiti u prostorijama ugroženim od eksplozije Da bi uštedeli energiju uključite usisivač samo kada ga koristite Da bi obezbedili učinak usisavanja morate usisno crevo 16 odmotati uvek kompletno sa gornjim delom usisivača 7 Suvo usisavanje Usisavanje sakupljene prašine GAS 15 Kako biste uključili usisivač prekidač ...

Страница 160: ...C prekidač 6 Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Izvucite pre svih radova na usisivaču mrežni utikač iz utičnice Održavajte usisivač i prozere za ventilaciju čiste da bi radili dobro i sigurno Nosite kod održavanja i čišćenja usisivača zaštitnu masku za prašinu Ako je potrebna zamena za priključni vod onda to mora izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch električne alata da bi se izbegle op...

Страница 161: ... shranite Tega sesalnika ne smejo uporablja ti otroci in osebe z omejenimi fizič nimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi iz kušnjami in pomanjkljivim zna njem Ta sesalnik lahko otroci stari 8 let ali več in osebe z omejenimi fizič nimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi iz kušnjamiinpomanjkljivimznanjem uporabljajo pod nadzorom odgo vorne osebe ki je...

Страница 162: ...te Ne odpirajte sesalnika Le kvalificiranim strokov njakomdovolitepopravilozoriginalnimirezervnimide li Poškodovani sesalniki kabli in vtiči povečajo tveganje električnega udara Ne smete peljati preko kabla ali ga stiskati Ne vlecite zakabel dabi takospotegomzakabelodstranilivtičiz vtičnice ali premaknili sesalnik Poškodovani kabli pove čajo riziko električnega udara Potegnite vtič iz vtičnice pre...

Страница 163: ...en zrak Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave Ce loten pribor je del našega programa pribora Podatki o hrupu vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60335 2 69 Z A ocenjeni nivo zvočnega tlaka sesalnika je tipično 74 dB A Negotovost K 3 dB Nivo hrupa pri delu lahko prekorači 80 dB A Uporabljajte zaščitne glušnike Skupne vrednosti vibracij ah vektorska vsot...

Страница 164: ...unkcijo izpihovanja uporabljaj te samo s čisto gibko cevjo Prahovi so lahko zdravju ško dljivi Sesalnik vključite za vsaj 5 s GAS 15 stikalo za vklop in iz klop4nastavitena On GAS 15 PS izbirnostikalozapre klapljanje med načini delovanja 4 nastavite na simbol Se sanje da iz gibke sesalne cevi 16 odstranite ves prah ki se je naložil v njej Gibko sesalno cev 16 zavrtite v levo do prislona in jo izvl...

Страница 165: ...nikih zakonih glede ravnanja z zdravju škodljivimi prahovi ki so veljavni v vaši državi Ne uporabljajte sesalnika v prostorih kjer je nevarnost ek splozije Da bi privarčevali z energijo vklopite sesalnik le takrat ko ga boste uporabljali Dabizagotovilioptimalnosesalnomoč moratesesalnogibko cev 16 vedno do konca odviti z zgornjega dela sesalnika 7 Suho sesanje Sesanje odloženih prahov GAS 15 Sesaln...

Страница 166: ...icepredvsemiopravili kijihizva jate na sesalniku Za dobro in varno delovanje morate poskrbeti za to da bosta sesalnik in prezračevalne reže čiste Med vzdrževanjem in čiščenjem sesalnika morate nosi ti masko za zaščito proti prahu Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru da morate na domestiti priključni kabel mora to storiti servis podjetja Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bo...

Страница 167: ...ihovu sigur nost ili ih je uputila u sigurno ruko vanje usisavačem te razumiju uz to povezane opasnosti U suprotnom postoji opasnost od pogrešnog ruko vanja i ozljeda Djeca moraju biti pod nadzorom prilikom korištenja čišćenja i odr žavanja Na taj način ćete osigurati da se djeca ne igraju sa usisavačem Neusisavajtetvarikojeugrožavaju zdravlje npr prašina od bukovine ili hrastovine kamena azbesta ...

Страница 168: ...vim mjeramaoprezaspriječitćesenehotičnopokretanje usisivača Osigurajte dobru ventilaciju na radnom mjestu Popravak usisavača prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i to samo sa originalnim rezervnim dijelovima Na taj će se način postići da se održi sigurnost uređaja Prijepuštanjauradusisavačaprovjeritebesprijekorno stanjeusisnogcrijeva Kodtogausisnocrijevoostavite montirano na usisavaču k...

Страница 169: ...b 23 Trake četki 24 Sapnica za podove 25 Usisna cijev 26 Pritisni gumb 27 Kopče za pričvršćivanje plastične vrećice 28 Držač filtera 29 Košara filtera 30 Otvor za zrak koji se usisava kroz propusna mjesta Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu ke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladn...

Страница 170: ...u ispuhivanja koristite samo s čistim crijevom Prašina može biti štet na po zdravlje Usisavač uključite utrajanju od najmanje 5 s GAS 15 Pre kidačzauključivanje isključivanje4staviteu položaj On GAS 15 PS prekidač za biranje načina rada 4 namjestite na simbol Usisavanje kakobisteusisnocrijevo 16 očisti li od nakupljene prašine Okreniteusisnocrijevo16usmjerusuprotnomodkazaljke na satu do graničnika...

Страница 171: ... usisavaču je instalirana utičnica sa zaštitnim kontaktom 3 Naovuutičnicumožete priključiti vanjski električni alat Obra titepozornostnamaksimalnodopuštenupriključnusnagupri ključenog električnog alata Ugradite naglavak alata 14 vidjeti Ugradnja naglavka ala ta stranica 170 Utaknite naglavak alata 14 u usisni nastavak električnog alata Napomena Prilikom rada s električnim alatima kod kojih je dovo...

Страница 172: ...tećeni filter 19 iz držača filtera 28 Iščetkajte lamele filtra mekanom metlicom ili Zamijenite oštećeni filter Stavite držač filtera 28 na čisti novi filter 19 Stavite držač filtera 28zajedno s filterom 19 preko košare filtera 29 i okrenite držač filtera 28 do graničnika u smjeru vrtnje Ponovnostavitegornjidiousisavača7izatvoritezatvarače 8 Spremnik Povremenoobrišitespremnik1sauobičajenimsredstvom...

Страница 173: ...emise ja sellest tingi tud vigastuste oht Ärge jätke lapsi seadme kasutami se puhastamise ja hooldamise ajal järelevalveta Niitagate etlapsedei hakka tolmuimejaga mängima Ärge imege tolmuimejaga tervist kahjustavaid aineid nt pöögi või tammetolmu kivitolmu asbesti Nimetatud ained on vähki tekitava toimega Viige ennast kurssitervisekahjuliku tolmu käitlemise suh tes riigis kehtivate eeskirjade sead...

Страница 174: ...misalusena Vastasel korral võite tolmuimejat vigastada Käsitsegetoitejuhetjaimivoolikutettevaatlikult Need on teistele inimestele ohtlikud Ärge puhastage tolmuimejat otse tolmuimejale suuna tud veejoaga Vee sissetungimine tolmuimeja ülaossa suurendab elektrilöögi ohtu Sümbolid Järgmised sümbolid võivad olla tolmuimeja kasutamisel oluli sed Pidage palun sümbolid ja nende tähendus meeles Süm bolite ...

Страница 175: ...uhul 74 dB A Mõõtemääramatus K 3 dB Müratase võib töötamisel ületada 80 dB A Kasutage kuulmiskaitsevahendeid Vibratsioonitase ah kolme telje vektorsumma ja mõõtemää ramatus K kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 60335 2 69 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Tehnilised andmed Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana et punktis Tehnilised andmed kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2011 65 EL k...

Страница 176: ... kuni piirikuni ja tõm make see voolikukinnitusest 2 välja Ühendageimivoolik16 voolikukinnitusse12 jakeerakese da päripäeva kuni piirikuni Plastkoti või tolmukoti paigaldamine eemaldamine kuiva tolmu imemine vt jooniseid C1 C4 Kuiva tolmu imemiseks võite tolmuimejasse paigaldada plast koti 18 või tolmukoti lisatarvik See kergendab tolmu käitle mist Plastkoti sissepanek Avage lukud 8 ja võtke tolmu...

Страница 177: ...käivitubau tomaatselt Lülitage elektriline tööriist välja et tolmuimemist lõpeta da Enne automaatset seiskumist toimub kuni 6 sekundi jook sul järelpöörlemine et eemaldada imivoolikust ülejäänud tolm Tolmuimeja väljalülitamiseks seadke töörežiimi lüliti 4 sümbolile Väljalülitamine Vedelike imemine Ärge imege tolmuimejaga süttimis ja plahvatusohtlik ke vedelikke nt bensiini õli alkoholi lahusteid Ä...

Страница 178: ...sade kohta leiate ka veebisaidilt www bosch pt com BoschinõustajadosutavadTeiletoodetejatarvikuteküsimus tes meeleldi abi Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10 kohaline tootenumber Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 6549 568 Faks 679 1129 Kasutuskõl...

Страница 179: ... Neuzsūciet ar to karstus vai degošus putekļus Nelietojiet vakuumsūcē ju telpās ar paaugstinātu sprādzienbīstamību Putekļi tvaiki vai šķidrumi var aizdegties vai sprāgt Izmantojiet kontaktligzdu vienīgi mērķiem kas norādīti lietošanas pamācībā Ja no vakuumsūcēja izplūst putas vaiūdens nekavējotiesizslēdziet instrumentu un iztukšojiet tā tvertni Pretējā gadījumā va kuumsūcējs var tikt bojāts Sargāj...

Страница 180: ...em Lietojiet vakuumsūcēju tikai tad ja esat pilnībā iepazinies ar visāmtāfunkcijāmunspējattāsbezierobežojumiempielietot vai arī esat saņēmis pienācīgu apmācību darbam ar to Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem vakuumsū cēja attēlā kas sniegts grafiskajā lappusē 1 Tvertne 2 Savienotājs šļūtenes pievienošanai uzsūkšanas funkcija 3 Kontaktligzda elektroinstrumenta pie...

Страница 181: ...diena līmeņa tipiskā vērtība ir 74 dB A Izkliede K 3 dB Trokšņa līmenis darba laikā var pārsniegt 80 dB A Izmantojiet ausu aizsargus Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība ah vektoru summa tri jos virzienos un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 60335 2 69 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Vakuumsūcējs šķidrumu un sausu vielu uzsūkšanai GAS 15 GAS 15 PS Izstrādājuma numurs 3 601 JE5 0 3 601 JE5 1...

Страница 182: ...as uzsūkšanas šļūtenes papildpiederums Izpūšana attēls B2 Vakuumsūcējam ir gaisa izpūšanas funkcija Parūpējie ties lai gaiss netiktu izpūsts brīvā telpā Izmantojiet iz pūšanas funkciju tikai tad ja vakuumsūcējam ir pievie nota tīra šļūtene Putekļi var būt kaitīgi veselībai Ieslēdziet vakuumsūcēju vismaz uz 5 sekundēm GAS 15 pārvietojiet ielēdzēju 4 stāvoklī On GAS 15 PS pārvie tojiet darba režīmu ...

Страница 183: ...ošina pietiekoša gaisa apmai ņas pakāpe L Ievērojiet attiecīgus nacionālos priekš rakstus Vakuumsūcējā ir iebūvēta kontaktligzda 3 kas apgādāta ar aizsargzemējuma kontaktu Tai var pievienot vienu ārējo elek troinstrumentu Nepārsniedziet kontaktligzdai pievienojamā elektroinstrumenta maksimālo pieļaujamo jaudu Nostipriniet uz šļūtenes iemavu pievienošanai pie instru menta 14 skatīt sadaļu Instrumen...

Страница 184: ...ātīra īpašu uzmanību pievēršot ventilācijas atve rēm Vakuumsūcējaapkalpošanasuntīrīšanaslaikānēsājiet putekļu aizsargmasku Janepieciešamsnomainītelektrotīklakabeli tasjāveicfirmas BoschelektroinstrumentuservisacentrāvaiBoschpilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā jo tā tiks saglabāts va jadzīgais darba drošības līmenis Filtra izņemšana vai nomaiņa attēli H1 H2 Ja aploču filtrs ir bojāts tas...

Страница 185: ...kciją Šis siurblys nėra skirtas kad juo dirbtų vaikai ir asmenys su fizinė mis jutiminėmis ar dvasinėmis ne galiomis arba asmenys kuriems trūksta patirties arba žinių Jaunesni kaip 8 metų amžiaus vai kai ir asmenys su fizinėmis jutimi nėmis ir dvasinėmis negaliomis ar ba asmenys kuriems trūksta patir ties ar žinių siurblį gali naudoti tik tada jei juos prižiūri už saugumą atsakingasasmuoarbajiebuv...

Страница 186: ...tą specialistą Remon tuojant siurblį turi būti naudojamos tik originalios at sarginėsdalys Pažeistisiurbliai laidaiirkištukaipadidina elektros smūgio pavojų Per laidą nepervažiuokite ir jo nesuspauskite Netrau kite už laido norėdami iš kištukinio lizdo ištraukti kiš tuką arba patraukti siurblį Pažeisti laidai padidina elek tros smūgio pavojų Prieš atlikdami siurblio reguliavimo techninės priežiū r...

Страница 187: ...o krepšys 30 Papildoma oro anga Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60335 2 69 Pagal A skalę išmatuotas siurblio garso slėgio lygis tipiniu atveju yra 74 dB A Paklaida K 3 dB Triukšmo lygis darbo metu gali viršyti 8...

Страница 188: ... Išpūtimo funkciją naudokite tik su švaria žarna Dulkės gali būti kenksmingos sveikatai Įjunkite siurblį ne mažiau kaip 5 s GAS 15 įjungimo išjun gimo jungiklį 4 nustatykite į padėtį On GAS 15 PS veiki mo režimų perjungiklį 4 nustatykite ties simboliu Siurb ti kad iš siurbimo žarnos 16 pašalintumėte nusėdusias dulkes Siurbimo žarną 16 sukite prieš laikrodžio rodyklę iki atra mos ir ištraukite iš ž...

Страница 189: ...duomenimis Prašome išsiaiškinti apie jūsų šalyje galiojančias direk tyvas ir įstatymus reglamentuojančius kaip elgtis su sveikatai kenksmingomis dulkėmis Sprogioje aplinkoje siurblį naudoti draudžiama Kad tausotumėte energiją siurblį įjunkite tik tada kai naudo site Kad užtikrintumėte optimalią siurbimo galią nuo siurblio vir šutinės dalies 7 visada nuvyniokite visą siurbimo žarną 16 Sausų dulkių ...

Страница 190: ...ir valymas Prieš pradėdami bet kokius siurblio priežiūros ar re monto darbus iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti pasirūpinkite kad ventiliacinės angos ir siurblys būtų švarūs Atlikdami siurblio techninės priežiūros ir valymo dar bus dėvėkite respiratorių Jei reikia pakeisti maitinimo laidą dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įga...

Страница 191: ... ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami Nemeskite siurblių į buitinių atliekų konteinerius Galimi pakeitimai Ištuštinusrezervuarąsiurbimoturbinaneįsijun gia Siurblį išjunkite ir 5 sekundes palaukite po 5 sekundžių vėl įjunkite Silpnėja siurbimo jėga Pašalinkite kamščius iš siurbimo antgalių siurbimo vamzdžių 25 siurbimo žarnos 16 ir filtro 19 Pakeiskite plastikinį maišelį 18 arba dulkių su...

Страница 192: ...غرب 20300 البيضاء الدار 212 0 522 400 409 212 0 522 400 615 الهاتف service outipro ma االلكتروني البريد الجزائر سيستال احدادن الصناعية المنطقة الجزائر 06000 بجاية 213 0 982 400 992 الهاتف 213 0 34201569 الفاكس االلكتروني البريد sav siestal dz com تونس صوتال 25 99 رقم كوبان سان المجمع ص م تونس رياض مكرين 2014 216 71 428 770 الهاتف 216 71 354 175 الفاكس sotel2 planet tn االلكتروني البريد مصر يونيمار...

Страница 193: ...زن 5 المسك مقبض حول الكهرباء كابل بلف قم 11 الماسكات في 25 الشفط أنبوب بتركيب قم وقم للشافطة العلوي الجزء حول 16 الشفط خرطوم ضع 10 الماسك في 15 التعليق عروة بتعليق فقط 5 الحمل مقبض قبل من الشافطة احمل يتم ال بحيث وأمنها جافة حجرة في بالشافطة احتفظ متمرسين الغير قبل من استخدامها مكابح دوس خالل من 9 التوجيه دواليب تثبيت يتم األسفل نحو 13 التوجيه دواليب الخلل إزالة المشكلة اإلجراءات تعمل ال المص عنفة...

Страница 194: ...لشافطة تشغيل أجل من الشافطة تشغيل يتم 3 بالمقبس الموصولة الكهربائية آلي بشكل الخوائية الشفط عملية إنهاء أجل من الكهربائية العدة اطفئ تتابع اإليقاف اإلدارة بآلية الالحق العمل وظيفة إن عن المتبقية األغبرة شفط أجل من ثا 6 حد إلى العمل الشفط خرطوم التشغيل نوع اختيار مفتاح اضبط الشافطة إليقاف اإليقاف رمز على 4 الرطب الشفط االنفجار أو لالحتراق القابلة السوائل تشفط ال الزيت البنزين مثال الخوائية الشافطة ...

Страница 195: ... الغبار من 16 الشفط خرطوم تنظيف لغرض الشفط به المتراكم الساعة عقارب حركة اتجاه عكس 16 الشفط خرطوم أدر 2 الخرطوم حاضن من واسحبه النهاية حتى 12 الخرطوم حاضن في 16 الشفط خرطوم بتركيب قم النهاية حتى الساعة عقارب حركة اتجاه في وأدره شنطة أو البالستيكي الكيس إخراج إدخال C1 C4 الصور راجع الجاف الشفط الغبار 18 بالستيكي كيس إدخال يمكنك الجاف الشفط لغرض يتم وبذلك الشافطة في تكميلي ملحق غبار شنطة أو الغبار م...

Страница 196: ...ل سارية مالقيم 3 وطوله مم ø 35 شفط بخرطوم القياس تم معينة ببلدان خاصة وبطرازات أدنی بجهود اإليقاف اإلدارة آلية االسمي الجهد قدرة أقصى قدرة أدنى JP فولط 100 واط 1050 واط 100 TW فولط 115 واط 1050 واط 100 الجهد العالي فولط 220 240 واط 2200 واط 100 الكهربائية بالعدة المسموحة الوصل قدرة عن معلومات البلد حسب الموصولة واالهتزازات الضجيج عن معلومات EN 60335 2 69 للمعيار تبعا محتسبة الضوضاء انبعاث قيم والم...

Страница 197: ... أثناء الكهربائية آليا إطفائها ثم آليا الشافطة إدارة يتم الحقة زمنية فترة بعد اإلطفاء الشفط المترسبة األغبرة شفط المسموحة الوصل قدرة عن معلومات حسب الموصولة الكهربائية بالعدة البلد واألداء َج ت المن وصف المخصص االستعمال الغبار أنواع وفصل ونقل وشفط لتجميع مخصصة الشافطة لالشتعال القابلة غير والسوائل لالشتعال القابلة غير الجافة العالية المتطلبات لتلبية مناسة وهي والهواء الماء وخليط الحرفية األعمال في...

Страница 198: ... االنفجار لخطر المعرضة الحجرات تنفجر أو تشتعل قد السوائل أو المحددة للغايات فقط المقبس استخدم التشغيل تعليمات في حال في فورا الخوائية الشافطة اطفئ يتم قد الوعاء وأفرغ الماء أو الرغوة تسرب ذلك تفعل لم إن الخوائية الشافطة إتالف الرطوبة أو األمطار عن الشافطة أبعد تسرب إن الكهربائية الصدمات خطر يزداد للشافطة العلوية القطعة داخل إلی الماء الحجرات في الشافطة بتخزين يسمح فقط الداخلية عما وافحصها منتظم بش...

Страница 199: ...نترل را 19 فیلتر صحیح نصب کنید تعویض را 19 فیلتر کند نمی کار تر مکش اتوماتیک قطع اتوماتیک قطع کف ایجاد یا هادی غیر مایعات مکش صورت در کنید کنترل همیشه را پر وضعیت کند نمی کار کند نمی کار فیلتر اتوماتیک کننده تمیز دهید فشار را SFC 6 کلید با مشاوره و فروش از پس خدمات مشتریان باره در شما سئواالت به فروش از پس خدمات دفتر متعلقات و یدکی قطعات همچنین و سرویس تعمیرات قطعات باره در اطالعات و تصاویر داد خو...

Страница 200: ... H1 H2 تصاویر به کنید رجوع فیلتر تعویض درآوردن کنید تعویض فورا را دیده آسیب فیلترهای را 7 آن باالی قسمت و کنید باز را جاروبرقی 8 چفتهای بردارید چرخش جهت در انتها تا 28 مرطوب فیلتر ی نگهدارنده 19 فیلتر با همراه را فیلتر ی نگهدارنده و بچرخانید بیایید بیرون 1 محفظه از را 28 فیلتر ی نگهدارنده از را 19 دیده آسیب کثیف فیلتر بردارید کنید پاک نرم برس یک با را فیلتر شیارهای یا کنید تعویض را دیده آسیب فیلتر...

Страница 201: ... الکتریکی ابزارهای با کار هنگام توجه های اره مثال است کم مکش شلنگ در شان ورودی 30 هواگیری سوراخ بایستی غیره و زن ساب عمودبر خودکار نیمه ی کننده تمیز اینگونه تنها باشد باز 14 تبدیل روی را رینگ منظور بدین کند می کار اشکال بدون SFC گردد ایجاد سوراخ بیشیترین تا بکشید 30 هواگیری سوراخ استارت اتوماتیک اندازی راه جهت روشهای انتخاب کلید جاروبرقی توقف استارت اتوماتیک روی را 4 اندازی راه دهید توقف قرار شده ...

Страница 202: ... مکش عالمت روی را 4 عملکرد نوع انتخاب کلید مانده غبارهای و گرد از را 16 مکش شنگ تا دهید کنید عاری ساعت های عقربه جهت خالف در را 16 مکش شلنگ بیرون 2 شلنگ ی گیرنده از را آن و بچرخانید انتها تا بکشید و دهید قرار 12 شلنگ ی گیرنده در را 16 مکش شلنگ بچرخانید انتها تا ساعت های عقربه جهت در را آن یا پالستیکی ی کیسه برداشتن دادن قرار خشک مکش غبار و گرد ی کیسه C1 C4 تصاویر به کنید رجوع 18 پالستیکی ی کیسه یک...

Страница 203: ...ولمقادیر متر 3 و میلیمتر Ø 35 مکش شلنگ یک با گیری اندازه کنند تغییر مربوطه کشور آن خصوص در دیگر کشورهای برای دستگاه دیگر های مدل و تر پائین ولتاژهای در است ممکن توقف استارت اتوماتیک نامی ولتاژ بیشترین توان کمترین توان JP 100 V 1050 W 100 W TW 115 V 1050 W 100 W باال ولتاژ 220 240 V 2200 W 100 W کشور هر حسب بر برقی ابزار مجاز اتصال توان مقدار ارتعاش و صدا به مربوط اطالعات شود می محاسبه EN60335 2 69...

Страница 204: ...م توقف استارت اتوماتیک ابزارهای از ناشی غبارهای و گرد مکش کار حال در برقی پس و روشن خودکار طور به جاروبرقی شود می خاموش دوباره مدتی از كردن خاموش مکندگی نحوه شده جمع غبارهای و گرد مکش بر برقی ابزار مجاز اتصال توان مقدار کشور هر حسب آن عملکرد و دستگاه تشریح دستگاه از استفاده موارد هدایت و سازی جدا آوری جمع مکش برای جاروبرقی این اشتعال قابل غیر مایعات اشتعال قابل غیر و خشک مواد انتظارات برای همچنین ...

Страница 205: ... موارد برای تنها پریز از نمایید استفاده راهنما ی از کف یا آب شدن خارج محض به ی کیسه و خاموش را آن فورا جاروبرقی آسیب جاروبرقی اینصورت غیر در کنید خالی را آن ی زباله بیند می دور رطوبت و باران از را جاروبرقی باالی قسمت به آب نفوذ نگهدارید دهد می افزایش را گرفتگی برق خطر جاروبرقی داخلی مکانهای در باید جاروبرقی شود نگهداری نظر از را آن و کنید تمیز مرتب را شناور غیر در نمایید کنترل دیدگی آسیب گردد می د...

Страница 206: ...35 mm 35 mm 22 mm 22 mm 35 mm 35 mm 22 mm 22 mm 2 608 000 565 2 608 000 566 2 608 000 567 2 608 000 568 2 608 000 569 2 608 000 570 2 608 000 571 2 608 000 572 1 609 201 229 2 607 000 165 2 607 000 170 2 607 000 166 2 607 432 024 1 619 PA7 285 1 609 390 481 1 609 201 230 OBJ_BUCH 2399 001 book Page 206 Monday April 20 2015 11 52 AM ...

Отзывы: