background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 0XF

 (2014.09) PS / 276 

EURO

GAS 55 M AFC

 Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_BUCH-1747-003.book  Page 1  Tuesday, September 30, 2014  10:13 AM

Содержание GAS 55 M AFC Professional

Страница 1: ...τυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad ...

Страница 2: ...λληνικά Σελίδα 101 Türkçe Sayfa 109 Polski Strona 118 Česky Strana 127 Slovensky Strana 135 Magyar Oldal 143 Русский Страница 152 Українська Сторінка 162 Қазақша Бет 171 Română Pagina 180 Български Страница 188 Македонски Страна 198 Srpski Strana 207 Slovensko Stran 214 Hrvatski Stranica 222 Eesti Lehekülg 230 Latviešu Lappuse 238 Lietuviškai Puslapis 247 263 272 OBJ_BUCH 1747 003 book Page 2 Tues...

Страница 3: ...1 609 92A 0XF 30 9 14 Bosch Power Tools 3 GAS 55 M AFC 13 6 5 4 15 16 20 21 23 24 22 14 11 4 10 11 12 9 18 17 19 8 7 3 2 1 OBJ_DOKU 31168 003 fm Page 3 Tuesday September 30 2014 12 58 PM ...

Страница 4: ...1 609 92A 0XF 30 9 14 Bosch Power Tools 4 26 25 27 5 m 28 31 32 25 29 30 35 27 33 34 28 OBJ_BUCH 1747 003 book Page 4 Tuesday September 30 2014 10 13 AM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF 30 9 14 click 27 3 28 37 27 11 1 11 25 37 29 L Boxx 33 34 32 4 36 A B C D E F OBJ_BUCH 1747 003 book Page 5 Tuesday September 30 2014 10 13 AM ...

Страница 6: ...1 609 92A 0XF 30 9 14 Bosch Power Tools 6 26 25 23 38 9 27 7 5 2 3 39 20 30 G H I J1 OBJ_BUCH 1747 003 book Page 6 Tuesday September 30 2014 10 13 AM ...

Страница 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF 30 9 14 40 40 35 14 28 34 30 J2 K L OBJ_BUCH 1747 003 book Page 7 Tuesday September 30 2014 10 13 AM ...

Страница 8: ...1 609 92A 0XF 30 9 14 Bosch Power Tools 8 M OBJ_BUCH 1747 003 book Page 8 Tuesday September 30 2014 10 13 AM ...

Страница 9: ...er nicht in explosionsgefährdeten Räumen Die Stäube Dämpfe oder Flüssigkeiten können sich entzünden oder explodie ren Benutzen Sie die Steckdose nur für die in der Betriebsanleitung festge legten Zwecke Schalten Sie den Sauger sofort aus sobald Schaum oder Wasser austritt und entleeren Sie den Behälter Der Sauger kann sonst be schädigt werden Der Sauger darf nur in Innenräumen gelagert werden Rein...

Страница 10: ...en können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen ver ursachen Sauger der Staubklasse M nach IEC EN 60335 2 69 zum Trockensaugen vongesundheitsgefährdendenStäubenmit einem Expositions Grenzwert 0 1 mg m3 Der Sauger enthält gesundheitsgefähr denden Staub Lassen Sie Leerungs und Wartungsvorgänge einschließlich der Beseitigung der Staubsammelbehälter nur von Fachleuten durchführen Ein...

Страница 11: ...me 12 Führungsbügel 13 Saugeroberteil 14 Kabelhalterung 15 Verschluss für Saugeroberteil 16 Laufrad 17 Lenkrollenbremse 18 Lenkrolle 19 Lenkrollenbügel 20 Verschlusslasche der Filterabdeckung 21 Halter für Fugendüse Absaugkrümmer 22 Halter für Saugrohre 23 Ablassschlauch 24 Halter für Bodendüse 25 Werkzeugmuffe 26 Falschluftöffnung 27 Saugschlauch 28 Absaugkrümmer 29 Entsorgungssack 30 Flachfalten...

Страница 12: ... montieren siehe Bild C DerSaugschlauch27istmit einemClip Systemausgestattet mit dem Saugzubehör Werkzeugmuffe 25 Absaugkrümmer 28 angeschlossen werden kann Werkzeugmuffe montieren Stecken Sie die Werkzeugmuffe 25 auf den Saugschlauch 27 bis die beiden Druckknöpfe 37 des Saugschlauchs hör bar einrasten Zum Demontieren drücken Sie die Druckknöpfe 37 nach innen und ziehen die Bauteile auseinander Dü...

Страница 13: ...chseln einsetzen Zubehör Öffnen Sie die Verschlüsse 15 und nehmen Sie das Saugeroberteil 13 ab Ziehen Sie den vollen Staubbeutel vom Anschlussflansch nach hinten ab Verschließen Sie die Öffnung des Staub beutels durch Umklappen des Deckels Nehmen Sie den verschlossenen Staubbeutel aus dem Sauger Stülpen Sie den neuen Staubbeutel über den Anschluss flansch des Saugers Stellen Sie sicher dass der St...

Страница 14: ...en Sie das Elektrowerkzeug aus um das Absaugen zu beenden Die Nachlauffunktion der Start Stop Automatik läuft bis zu 15 Sekunden nach um restliche Stäube aus dem Saug schlauch abzusaugen Um den Sauger auszuschalten stellen Sie den Betriebsarten Wahlschalter 7 auf das Symbol Ausschalten Ertönt das akustische Warnsignal muss der Sauger wie im Abschnitt Behebung von Störungen beschrieben überprüft we...

Страница 15: ...Wartungs und Reparaturarbeiten müssen alleverunreinigtenTeile dienichtzufriedenstellendgereinigt werden können entsorgt werden Solche Teile müssen in un durchlässigen Beuteln in Übereinstimmung mit den gültigen Bestimmungen für die Beseitigung solchen Abfalls entsorgt werden Zur Wartung durch den Benutzer muss der Sauger demon tiert gereinigt und gewartet werden soweit es durchführbar ist ohne dab...

Страница 16: ...hließen Flachfaltenfilter 30 wechseln Staubaustritt beim Saugen Korrekten Einbau des Flachfaltenfilter 30 überprüfen Flachfaltenfilter 30 wechseln Abschaltautomatik Nasssaugen spricht nicht an Füllstandssensoren40sowiedenZwischenraumderFüllstandssensoren40 mit einer Bürste reinigen Bei elektrisch nicht leitenden Flüssigkeiten oder bei Schaumbildung funktio niert die Abschaltautomatik nicht Füllsta...

Страница 17: ... Entsorgung Sauger Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltge rechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie den Sauger nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik AltgeräteundihrerUmsetzunginnationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung...

Страница 18: ...ngingaccessoriesorplac ingthevacuumcleaneraside removetheplugfromthe socket outlet This safety measure prevents accidental starting of the vacuum cleaner Provide for good ventilation at the working place Have the vacuum cleaner repaired only through quali fiedspecialistsandonlyusingoriginalspareparts This ensures that the safety of your vacuum cleaner is main tained The vacuum cleaner contains mat...

Страница 19: ...cuum capacity for applica tions with intense dust development Reduced vacuum capacity for applica tions with low dust development and for control ofthevacuuming powerbetween connected power tool and workpiece surface e g when sanding Symbols and their meaning WARNING Specification of the allowable load of the connected power tool country specific AFC Automatic filter cleaning AFC Automatic Filter ...

Страница 20: ...frame 20 Locking latch of filter cover 21 Holder for crevice nozzle elbow 22 Holder for vacuum tubes 23 Drain hose 24 Holder for floor nozzle 25 Tool sleeve 26 Air diffuser 27 Vacuum hose 28 Elbow 29 Disposal bag 30 Flat fold filter PES 31 Crevice nozzle 32 Rubber lip 33 Brush insert 34 Floor nozzle 35 Vacuum tube 36 Retainer for vacuum hose holder 37 Snap fastener 38 Signalling LED 39 Filter cove...

Страница 21: ... VAC accessory floor noz zle crevice nozzle vacuum tube etc firmly onto the el bow 28 To disassemble press both snap fasteners 37 inward and pull the components apart Inserting Removing a Disposal Bag or Dust Bag Dry Vacuuming see figure D For dry vacuuming of materials according to dust category M a disposal bag 29 or a dust bag must be inserted Whenvacuumingmaterialswithorwithoutanexpositionlimi...

Страница 22: ...us ing it Toensureoptimalvacuumingperformance alwayscomplete ly unwind the vacuum hose 27 from the vacuum cleaner lid 13 Dry Vacuuming Vacuuming of deposited dusts Set the airflow regulator 6 to the hose diameter being used To switch the vacuum cleaner on set the mode selector switch 7 to the vacuuming symbol To switch the vacuum cleaner off set the mode selector switch 7 to the Off symbol The vac...

Страница 23: ...oise Thefiltercleaningsystemmustbeactuatedatthelatestwhen the vacuuming performance is no longer sufficient Regularuseofthefiltercleaningfeatureincreasesthetoollife of the filter To achieve ideal filter tool life deactivate the automatic filter cleaning in exceptional cases e g when vacuuming pure liq uids or when working with a paper filter bag A flat fold filter contaminated only on the surface ...

Страница 24: ... onto the hose connection piece 3 Store the vacuum cleaner in a dry room and secure it against unauthorised use To lock the castors 18 actuate the castor brakes 17 by pushing down Transport see figure M Carry the vacuum cleaner only by the carrying handle 10 Use the push handle 12 for moving the VAC around or pull ing it over edges or obstacles Correction of Malfunctions Problem Corrective Measure...

Страница 25: ...blic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com The alarm sounds Vacuum capacity set too low Set control knob for vacuum capacity 8 ...

Страница 26: ...teur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers liés à son utilisation Il y a sinon risque de blessures et d utilisation inappro priée Ne laissez pas les enfants sans sur veillance Veillezàcequelesenfants ne jouent pas avec l aspirateur Les enfants ne doivent pas net toyer ou effectuer des travaux d entretien sans surveillance Ne jamais aspirer des matériaux contenant de l amiante L...

Страница 27: ...vous risquez de mettre votre santé en danger Avantlamiseenservice contrôlerl étatimpeccabledu tuyaud aspiration Laisserletuyaud aspirationraccor dé à l aspirateur pour éviter que de la poussière ne sorte involontairement Sinon vous risquez d aspirer de la poussière Ne vous asseyez jamais sur l aspirateur Vous risquez d endommager l aspirateur Soyez prudent lors de l utilisation du câble de secteur...

Страница 28: ...esurveillancedudébitd airpour un diamètre de tuyau d aspiration de 35 mm Min Max Réglageencontinudelapuissanced aspira tion puissanced aspirationmaximalepourles utilisation avec forte propagation de poussières puissance d aspiration réduite pour les utilisations avec faible propagation de poussières et pour par ex régler la force d aspiration entre l outil électroportatif branché et la surface de ...

Страница 29: ...sonores déterminées selon la norme EN 60335 2 69 Leniveausonoreréeldel aspirateurestinférieurà70 dB A Incertitude K 3 dB Lors du travail le niveau sonore peut dépasser 80 dB A Porter une protection acoustique Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro duitdécritsous Caractéristiquestechniques estenconfor mitéavectouteslesdispositionsdesdirectives2011 65 UE...

Страница 30: ... à poussières en papier il est im pératif si vous utilisez un sac à poussières tissé il est re commandé de désactiver le nettoyage automatique du filtre AFC voir Désactiver AFC page 32 Neremplissezpaslesacdecollecte29au delàde25 kgmax L aspirateur contient de la poussière nocive à la santé Ne faire vider et entretenir aussi bien qu éliminer les bacs de récupération des poussières que par des spéci...

Страница 31: ...ec Aspiration des poussières déposées Réglez le régulateur du débit d air 6 sur le diamètre de tuyau utilisé Pourmettreenmarchel aspirateur mettezlesé lecteur du mode d exploitation 7 sur le symbole aspiration Pour arrêter l aspirateur mettez le sélecteur du mode d exploitation 7 sur le symbole Arrêt L aspirateur est doté d une surveillance de débit d air La sur veillance de débit d air est prérég...

Страница 32: ...partie supérieure de l aspirateur 13 ouvrez le couvercle du filtre 39 et laissez les bien sécher Nettoyage du filtre Nettoyage automatique du filtre voir figure I Pendant le nettoyage automatique du filtre AFC Automatic Filter Cleaning le filtre plat à plis 30 est nettoyé toutes les 15 secondes par des pulsions d air bruit de pulsation Faites fonctionner le dispositif de nettoyage du filtre au plu...

Страница 33: ...Enfoncez les accessoires dans les fixations prévues Tuyaux d aspiration 35 dans les fixations 22 buse suceur 31 dans la fixation 21 buse de sol 34 dans la fixation 24 Ouvrez les bandes élastiques de la fixationdu tuyau d aspi ration 4 et faites passer le tuyau d aspiration 27 autour de la partie supérieure de l aspirateur dans la fixation 4 Accrochez à nouveau les bandes élastiques Montez la L Box...

Страница 34: ... capteurs de niveau 40 à l aide d une brosse Pour les liquides non conducteurs d électricité ou pour une formation de mousse la coupure automatique ne fonctionne pas Toujours contrôler le niveau de remplissage Le signal d avertissement acoustique se fait entendre Puissance d aspiration réglée trop bas Positionner le régulateur de la puissance d aspiration 8 sur une valeur plus élevée Réglage sur f...

Страница 35: ...vita que los niños jueguen con el aspira dor Los niños no deberán realizar tra bajos de limpieza ni de manteni mientoenelaspiradorsinladebida vigilancia Jamás aspire materiales que contengan amianto El amianto es cancerígeno Únicamente use el aspirador si ha recibido suficiente información sobreelusodelmismoysobrelassustanciasaaspirar así como sobre la forma segura de desecharlas Una instruc ción ...

Страница 36: ...spiración con cuidado Podría poner en peligro a otras personas No limpie el aspirador aplicando directamente un cho rro de agua contra elmismo Puedeexponersea unades carga eléctrica si penetra agua en la parte superior del as pirador El enchufe macho de conexión debe ser conectado so lamenteaunenchufehembradelasmismascaracteris ticas técnicas del enchufe macho en materia Símbolos Los símbolos most...

Страница 37: ...e transporte 11 Alojamiento de la L Boxx 12 Estribo guía 13 Parte superior del aspirador 14 Portacables 15 Cierre de la parte superior del aspirador 16 Rueda 17 Freno de la rueda 18 Rueda orientable Min Max Ajuste continuo de la potencia de aspira ción Potencia de aspiración máxima para apli caciones en las que se genera mucho pol vo Potencia de aspiración reducida para aplicaciones en las que se ...

Страница 38: ...5 1 EN 60335 2 69 Expediente técnico 2006 42 CE en Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 30 09 2014 Datos técnicos Montaje Antesdecualquiermanipulaciónenelaspiradorextrai ga el enchufe de red de la toma de corriente Montaje del portamangueras ver figura A Inserte firmemente desde arrib...

Страница 39: ...lice los trabajos de vaciado y man tenimiento inclusive la eliminación del depósito Se pre cisa del correspondiente equipo de protección No utilice el aspirador sin tener montado íntegramente el sistema de filtros De lo contrario ello podría afectar a su salud Montaje del saco de evacuación Abra los cierres 15 y retire la parte superior del aspirador 13 Coloque el saco de evacuación de polvo 29 en...

Страница 40: ...de fa llos Aspiración del polvo producido por las herramientas eléc tricas en marcha ver figura G La tasa de renovación de aire L en el cuarto deberá ser suficiente si el aire de salida es expulsado en el cuarto Observe las prescripciones legales nacionales al respecto En el aspirador va integrada una toma de corriente con con tacto de protección 5 Puede conectar a ella una herramienta eléctrica e...

Страница 41: ...saria o incluso perjudicial la limpieza manual del filtro de pliegues plano ya sea sacudién dolo o soplándolo Observación Lalimpiezaautomáticadelfiltrovieneactivada de fábrica La conexión desconexión de la limpieza automática del filtro solamente es posible estando conectado el aparato Desactivación del AFC Accione el botón AFC 9 El LED de control 38 se apaga Activación del AFC Accione el botón AF...

Страница 42: ...ransporte ver figura M Solamente transporte el aspirador sujetándolo del asa 10 Utilice el estribo guía 12 para empujar el aspirador o para tirar de él al salvar rellanos u otros obstáculos Eliminación de fallos Problema Solución La turbina de aspiración no funciona Controlar el cable de red el enchufe la toma de corriente y los detectores del nivel de llenado 40 El selector de modos de operación ...

Страница 43: ...ón al Cliente Tel 0810 5552020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Urb Chacarilla San Borja Edificio Aldo Buzón Postal Lima 41 Lima Tel 01 2190332 Se emite una señal acústica La potencia de aspiración ajustada es demasiado baja Ajustar el regulador de la potencia de aspiración 8 a un valor más alto El diámetro de manguera ajustado no es correcto Ajustar ...

Страница 44: ...om o aspirador Crianças não devem realizar traba lhos de limpeza nem de manuten ção sem supervisão Jamais aspirar substâncias que contenham asbesto Asbesto é considerado como sendo cancerígeno O aspirador só deve ser utilizado se a pessoa a utilizá lo tiver obtido informa ções suficientesa respeitodautilizaçãodo aspirador das substâncias a serem aspiradas e a sua respectiva elimina ção Uma instruç...

Страница 45: ...iradorcomoassento Oaspiradorpode ser danificado Utilizar o cabo de rede e a mangueira de aspiração com muito cuidado É possível que outras pessoas sejam colo cadas em perigo Não limpar o aspiradorcom um jactodeágua directo A infiltraçãodeáguanapartesuperiordoaspiradoraumenta o risco de choque eléctrico Símbolos Os seguintes símbolos podem ser importantes para a utiliza ção do seu aspirador Os símb...

Страница 46: ...co de guia 13 Parte superior do aspirador 14 Porta cabo 15 Fecho para o lado superior do aspirador 16 Roda livre 17 Travão do rolo de guia 18 Rolo de guia 19 Arco do rolo de guia 20 Braçadeira de obturação com cobertura do filtro Min Max Regulação sem escalonamento da potência de aspiração máxima potência de aspiração para apli cações com forte desenvolvimento de pó reduzida potência de aspiraçãop...

Страница 47: ...omada Montar o suporte da mangueira de aspiração veja figura A Enfiar firmemente os suportes da mangueira de aspiração 4 por cima 36 até engatar Montar a mangueira de aspiração veja figura B Colocar a mangueira de aspiração 27 sobre a fixação da mangueira3 e girar completamente no sentido dos pontei ros do relógio Nota Ao aspirar ocorre devido ao atrito na mangueira de aspi ração e nos acessórios ...

Страница 48: ...xar a abertura de enchimento sobre o flange de cone xão até a cavidade do flange de conexão Assegure se de que o saco descartável 29 esteja comple tamenteencostadonasparedesinterioresdocontentor1 Dobre o resto do saco descartável 29 sobre a borda do contentor 1 Recolocar a parte superior do aspirador 13 e fechar os fe chos 15 Remover e fechar o saco descartável Abrir os fechos 15 e retirar a parte...

Страница 49: ...âmetro de mangueira utilizado Montar a luva da ferramenta 25 veja Montar a luva para ferramenta página 48 Encaixar a luva da ferramenta 25 no bocal de aspiração da ferramenta eléctrica Para a colocação em funcionamento do automáticodepartidaeparadadoaspira dor coloqueoselectordemodosdefuncio namento 7 no símbolo automático de par tida e parada Neste modo de serviço o caudal é monitorado electronic...

Страница 50: ...io substituir o cabo de conexão isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança No mínimo uma vez por ano deve ser realizado um controlo técnico de pó pelo fabricante oupor umapessoadevidamen te instruída para p ex verificar se há danos no filtro e con trolar a estanqueidade do aspira...

Страница 51: ...de funcionamento 7 se encontra em automático de pa rada e de partida Colocar o selector de modos de funcionamento7 no símbolo aspirar ou se ja ligue a tomada e encaixe 5 conectada à ferramenta eléctrica A turbina de aspiração se desliga Esvaziar o contentor 1 Aturbinanãocomeçaafuncionarapósesvaziar o contentor Desligar o aspirador aguardar 5 segundos e ligar novamente após 5 segundos Limpar os sen...

Страница 52: ...re tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato ri spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gra vi Custodire accuratamente le presenti istruzioni O sinal acústico de advertência soa A potência de aspiração está ajustada baixa demais Ajustar o regulador de potência de aspir...

Страница 53: ...interni Pulire regolarmentei sensoridel li vello di riempimento per liquidi e controllareseglistessisonodanneggiati Incasocontrario può esserne pregiudicato il funzionamento Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l aspi ratore in ambiente umido utilizzare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto L uso di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il rischio di...

Страница 54: ... valore limite di esposizione di 0 1 mg m3 L aspiratore con tiene polvere no civa per la salute Operazioni di svuota mento e di manutenzione inclusa la rimozionedelcontenitoredi raccoltapol vere devono essere effettuate esclusi vamente da persone esperte È necessa rio indossare una protezione adeguata Non mettere in funzione l aspiratore sen za il completo sistema di filtraggio In ca so contrario ...

Страница 55: ...appo per la parte superiore dell aspiratore 16 Ruota del carrello 17 Freno del rullo di guida 18 Rullo di guida 19 Staffa dei rulli di guida 20 Elemento di chiusura della copertura del filtro 21 Supporto per bocchetta per fughe curva di aspirazione 22 Supporto per tubi di aspirazione 23 Tubo flessibile di scarico 24 Supporto per bocchetta per pavimento 25 Manicotto dell utensile 26 Apertura aria d...

Страница 56: ...essibile di aspirazione antistatico accessorio in caso di aspirazione di polveri sottili e di materiali secchi Montaggio dell accessorio di aspirazione vedi figura C Iltuboflessibilediaspirazione27èdotatodiunsistemaaclip con il quale può essere collegato l accessorio di aspirazione manicotto dell utensile 25 curva di aspirazione 28 Montaggio del manicotto dell utensile Inserire il manicotto dell u...

Страница 57: ...ere le chiusure 15 Rimozione e chiusura del sacchetto per lo smaltimento Aprire le chiusure 15 e rimuovere la parte superiore dell aspiratore 13 Togliere all indietro il sacchetto per lo smaltimento 29 pie no dalla flangia di collegamento Togliere con cautela il sacchetto per lo smaltimento 29 dall aspiratore senza danneggiarlo Effettuando questa operazione prestare attenzione che il sacchettoperl...

Страница 58: ...lvere alpunto diaspirazione nonsuperare il valoreminimo del flus so volumetrico minimo per l elettroutensile collegato Regolare il regolatore del flusso volumetrico 6 in base al diametro del tubo flessibile utilizzato Montare il manicotto dell utensile 25 vedi Montaggio del manicotto dell utensile pagina 56 Inserire il manicotto dell utensile 25 nell innesto per aspi razione dell elettroutensile P...

Страница 59: ...nutenzione e pulizia Prima di tutti gli interventi all aspiratore staccare la spina dalla presa di corrente Per lavorare bene ed in modo sicuro mantenere l aspi ratore e le fessure di aerazione pulite Durante la manutenzione e la pulizia dell aspiratore in dossare una mascherina protettiva contro la polvere Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento la stessa deve ess...

Страница 60: ... fusibile presa e sensori del livello di riempimento 40 Il selettore della modalità di esercizio 7 è posizionato su Dispositivo automati co di avvio arresto Posizionare il selettore della modalità di esercizio 7 sul simbolo Aspirazio ne oppure accendere l elettroutensile collegato alla presa 5 La turbina di aspirazione si spegne Svuotare il serbatoio 1 La turbina di aspirazione non si avvia di nuo...

Страница 61: ...no essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica Con ogni riserva di modifiche tecniche Il segnale acustico di avvertenza suona Potenza di aspirazione regolata troppo bassa Regolare il regolatore della potenza di aspirazione 8 su un valore superiore Diametro del tubo flessibile regolato non correttamente Regolare il regolatoredel flusso volumetrico6sul diametroco...

Страница 62: ...uiten komt en maak het reservoir leeg De zuiger kan anders beschadigd raken De zuiger mag alleen binnenshuis be waard worden Reinig de vulpeilsensoren voor vloeistof fen regelmatig en controleer of deze be schadigd zijn De functie kan anders belemmerd zijn Alshetgebruikvandezuigerineenvochtigeomgeving onvermijdelijk is dient u een aardlekschakelaar te ge bruiken Het gebruik van een aardlekschakela...

Страница 63: ...en vakman het apparaat leegmaken en onderhoud aan het appa raatuitvoeren Ditgeldtookvoorhetver wijderen van het stofverzamelreservoir Een geschikte beschermende uitrusting is noodzakelijk Gebruik de zuiger niet zonder het volledige filtersysteem An ders brengt u uw gezondheid in gevaar Automatische start stop Vrijkomendstofvanlopendeelektrischege reedschappen zuigen Zuiger wordt automatisch ingesc...

Страница 64: ...g 21 Houder voor voegenzuigmond afzuigbochtstuk 22 Houder voor zuigbuis 23 Afvoerslang 24 Houder voor vloerzuigmond 25 Gereedschapaansluitstuk 26 Opening voor valse lucht 27 Zuigslang 28 Afzuigbochtstuk 29 Afvalzak 30 Harmonicafilter PES 31 Voegenzuigmond 32 Rubber lip 33 Borstelstrip 34 Vloerzuigmond 35 Zuigbuis 36 Opname voor zuigslanghouder 37 Drukknop 38 Controle LED 39 Filterafdekking 40 Vulh...

Страница 65: ... duwt u de drukknoppen 37 naar bin nen en trekt u de onderdelen uiteen Spuitmonden en buizen monteren Steek het afzuigbochtstuk 28 op de zuigslang 27 tot de bei de drukknoppen 37 van de zuigslang hoorbaar vastklikken Steekvervolgenshetgewenstezuigtoebehoren vloerzuig mond voegenzuigmond zuigbuis enz stevig op het af zuigbochtstuk 28 Voor het demonteren duwt u de drukknoppen 37 naar bin nen en trek...

Страница 66: ... droog zuigen voldaan Til de borstelstrook 33 met een geschikt gereedschap uit de vloerzuigmond 34 Zet de rubber lippen 32 in de vloerzuigmond 34 Opmerking De gestructureerde zijde van de rubber lippen moet naar buiten wijzen L Boxx vastklikken zie afbeelding F Voor het verplaatsen of vervoeren van de zuiger en het ruim tebesparend bewaren van zuigertoebehoren en of elektrisch gereedschap kunt u e...

Страница 67: ...wijder voor het nat zuigen de afvalzak 29 of de stofzak en maak het reservoir 1 leeg Opmerking Gebruikvoorgemakkelijkerafvoerentijdenshet zuigen van mengsels van water en vaste stoffen een natfilter zak toebehoren die de vloeistof van de vaste stoffen scheidt Zet de rubber lip in de vloerzuigmond zie Rubber lip in zetten pagina 66 Schakeldeautomatischefilterreiniging AFC uit zie AFC deactiveren pa...

Страница 68: ...dekking 39 Pak het harmonicafilter 30 aan de randen vast en trek het naar boven toe uit de zuiger Verwijder stof en vuil dat bij het verwijderen van het har monicafilter 30 vrijkomt met een vochtige doek van de sluitrand van de filterafdekking 39 PES en PTFE harmonicafilters kunnen onder stromend water worden uitgespoeld Zet een nieuw harmonicafilter of het gereinigde harmoni cafilter 30 in en let...

Страница 69: ... Vulpeilsensoren40entussenruimte vanvulpeilsensoren 40 meteenborstel reinigen Bij elektrisch niet geleidende vloeistoffen of bij schuimvorming functioneert automatisch uitschakelen niet Vulpeil voortdurend controleren Waarschuwingssignaal klinkt Zuigvermogen te laag ingesteld Zuigvermogenregelaar 8 op een hogere waarde instellen Verkeerde slangdiameter ingesteld Volumestroomregelaar 6 op juiste zu...

Страница 70: ...stoffer dermåopsugesogvedr afhjælpning af disse En omhyggelig instruktion forringer forkert betjening og kvæstelser Sugeren er egnet til at opsuge tørre stoffer træffes egnede foranstaltnin ger er den også egnet til at opsuge væsker Indtrængning af væske øger risikoen for at få elektrisk stød Brugikkesugerentilatopsugebrændbareellereksplo sive væsker som f eks benzin olie alkohol eller opløs nings...

Страница 71: ... og anvisninger I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsin strukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Suger fra støvklasse M iht IEC EN 60335 2 69tiltørsugningafsund hedsfarligt støv med en ekspositionsgræn seværdi på 0 1 mg m3 Sugeren indeholder sundhedsfarligtstøv Få fagfolk til at tømme og vedligeholde den samt bortskaffe støvsamle...

Страница 72: ... 16 Løbehjul 17 Styrerullebremse 18 Styrerulle 19 Styrerullebøjle 20 Låsesnip til filterafdækning 21 Holder til fugemundstykke opsugningsrørbøjning 22 Holder til sugerør 23 Tømmeslange 24 Holder til gulvmundstykke 25 Værktøjsmuffe 26 Åbning til forkert luft 27 Sugeslange 28 Opsugningsrørbøjning 29 Engangspose 30 Fladfoldefilter PES 31 Fugemundstykke 32 Gummilæbe 33 Børstestrimmel 34 Gulvmundstykke...

Страница 73: ...dstykke sugerør osv fast på opsug ningsrørbøjningen 28 Tryktildemonteringtrykknapperne37indadogtrækdele ne ud af hinanden Engangspose eller støvpose sættes i tages ud Tørsugning se Fig D Til tørsugning af stoffer iht støvklasse M skal der sættes en engangspose 29 eller en støvpose i Såfremt der opsuges stoffer uden eller med en ekspositions grænseværdi på 1 mg m3 iht støvklasse L kan der suges dir...

Страница 74: ...elser Bær ikke sugeren i bæregrebet på den opklikkede L Boxx Sugeren er for tung til bæregrebet på L Boxx en Fa re for kvæstelser og beskadigelser Brug Ibrugtagning Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skalstemmeoverensmedangivelsernepåsugerensty peskilt El værktøj til 230 V kan også tilsluttes til 220 V Indhentinformation om degældende regler love vedr håndtering af sundhedsfarligt støv...

Страница 75: ...ed ikke påvirket Det er ikke nød vendigt at træffe foranstaltninger til afhjælpning af fejlen Træk tømmeslangen 23 af holderen og tøm det snavsede vand ud gennem tømmeslangen Skru til transport af sugeren lukkeproppen 2 på slangeind taget 3 For at undgå dannelse af mug efter vådsugningen Tag det flade foldefilter 30 ud og lad dette tørre godt Tag overdelen af sugeren 13 åbn filterafdækningen 39 og...

Страница 76: ...nd på sugeslangens holder 4 og læg su geslangen27omkringoverdelenpåsugerenogindiholde ren 4 Fastgør de elastiske bånd igen Klik L Boxx på indtagene 11 Skru til transport af sugeren lukkeproppen 2 på slangeind taget 3 Stil sugeren fra i et tørt rum og sikr den mod ubeføjet brug Træd styrerullebremsen 17 ned for at arretering styrerul lerne 18 Transport se Fig M Bær kun sugeren i bæregrebet 10 Brugs...

Страница 77: ...n orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna Denna dammsugare är inte avsedd för användning av barn och perso ner med begränsad fysisk senso risk eller mental förmåga eller bris tande kunskap och erfarenhet Denna dammsugare kan användas av barn från 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller Akustisk advarselssignal høres Sugeydelse er i...

Страница 78: ... sugaren låtenkvalificerad fackmanreparera den med originalreservdelar Skadade dammsugare ledningar eller stickproppar ökar risken för elstöt Sladdenfårintekörasöverellerkommaikläm Drainte ut stickproppen eller förflytta inte dammsugaren genom att dra i sladden Skadade nätsladdar ökar risken för elstöt Dra stickproppen ur nätuttaget innan dammsugaren underhålls eller rengörs inställningar utförs t...

Страница 79: ...ng och för att t ex reg lera sugeffekten mellan anslutna elverk tyg och arbetsstyckets yta t ex vid slipning Uppgifter om elverktygets tillåtna anslut ningseffekt landsspecifikt Symboler och deras betydelse VARNING AFC Automatisk filterrengöring AFC Automatic Filter Cleaning För dammsugarens transport ochplatssnålförvaringavdamm sugarens tillbehör och eller elverktyg kan en L Boxx klickas fast på ...

Страница 80: ...Löphjul 17 Styrhjulsbroms 18 Styrhjul 19 Styrhjulsbygel 20 Filterlockets låsflik 21 Fäste för fogmunstycke utsugningsböj 22 Fäste för sugrör 23 Utloppsslang 24 Fäste för golvmunstycke 25 Verktygsmuff 26 Falskluftsöppning 27 Sugslang 28 Utsugningsrör 29 Avfallhanteringssäck 30 Plant veckfilter PES 31 Fogmunstycke 32 Gummiprofil 33 Borstkammar 34 Golvmunstycke 35 Insugsrör 36 Stöd för sugslangsfäste...

Страница 81: ...fog munstycke sugrör etc på utsugningsböjen 28 För demontering tryck in tryckknapparna 37 och dra kom ponenterna isär Insättning och borttagning av avfallhanterings säcken eller dammpåsen Torrsugning se bild D För torrsugning av ämnen motsvarande dammklass M måste en avfallhanteringssäck 29 eller en dammpåse placeras i dammsugaren Dammet får sugas upp direkt till behållaren förutsatt att ämnet und...

Страница 82: ...Torrsugning Uppsugning av lagrat damm StällinVolymflödesregulatorn6såattdenpassartillslang diametern För dammsugarens inkoppling ställ funktions omkopplaren 7 mot symbolen sugning Fördammsugarensfrånkoppling ställfunktions omkopplaren 7 mot symbolen frånkoppling Sugen är utrustad med en volymströmövervakning Volym strömövervakningen är fast inställd i driftstyp Sug till ett värde på 20 m s oberoen...

Страница 83: ...trets brukstid För att uppnå en idealisk brukstid för filtret skall den automa tiska filtreringen endast i undantagsfall frånkopplas t ex vid uppsugning av rena vätskor eller när en pappersfilterpåse används Ettpåytannedsmutsatplanveckfilterärfulltfunktionsdugligt En manuell rening av planveckfiltret med renknackning eller renblåsning krävs inte och kan i värsta fall skada filtret Anvisning Den au...

Страница 84: ...0 Använd styrbygeln 12 för att förskjuta dammsugaren eller för att dra dammsugaren över trappavsatser Åtgärder vid störningar Problem Åtgärd Dammsugarens turbin startar inte Kontrollera nätsladd stickpropp säkring vägguttag och nivåsensorer 40 Funktionsomkopplaren 7 står i läget Start stopp automatik Ställ funktionsomkopplaren 7 mot symbolen sugning resp slå på elverkty get som anslutits till vägg...

Страница 85: ...ner med nedsatte fysiske sansemessi ge eller mentale evner eller man glende erfaring og kunnskap Denne sugeren kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med nedsatte fysiske sansemessi ge eller mentale evner eller man glende erfaring og kunnskap hvis bruken skjer under tilsyn av en per son som er ansvarlig for deres sik kerhet eller som har instruert ved Akustisk varningssignal avges Suge...

Страница 86: ...suger ledning og støpsel øker risikoen for elektriske støt Kjør ikke over eller klem fast ledningen Dra ikke i led ningen for å trekke støpselet ut av stikkontakten eller for å bevege støvsugeren Med skadet ledning øker risi koen for elektriske støt Trekk støpselet ut av stikkontakten før du vedlikehol der eller rengjør sugeren foretar innstillinger på suge ren skifter tilbehørsdeler eller legger ...

Страница 87: ...g og for å regulere f eks sugekraften mellom tilkoplet elek troverktøy og arbeidsstykkets overflate f eks ved sliping Angivelse av den tillatte tilkoplingseffekten til det tilkoplede elektroverktøyet nasjonal innstilling Symboler og deres betydning ADVARSEL AFC Automatisk filterrengjøring AFC Automatic Filter Cleaning For transport av sugeren og for plassbesparende oppbevaring av sugertilbehør og ...

Страница 88: ... Låselask til filterdeksel 21 Holder for fugedyse avsugsrør 22 Holder for sugerør 23 Tømmeslange 24 Holder for gulvdyse 25 Verktøyhylse 26 Falskluftåpning 27 Sugeslange 28 Avsugbøy 29 Engangspose 30 Flatt foldefilter PES 31 Fugedyse 32 Gummileppe 33 Børstestriper 34 Gulvdyse 35 Sugerør 36 Feste for sugeslangeholder 37 Trykknapp 38 Kontroll LED 39 Filterdeksel 40 Nivåsensorer Illustrert eller beskr...

Страница 89: ...hverandre Sette inn ta ut engangspose eller støvpose Tørrsuging se bilde D FortørrsugingavstofferihenholdtilstøvklasseMmådusette inn en engangspose 29 eller støvpose Såfremt det suges stoffer uten eller med en grenseverdi for eksponering 1 mg m3 tilsvarende støvklasse L kan det suges direkte i beholderen Merk Ved bruk av en papirfilterpose må du ved bruk av en fleecefilterpose bør du kople ut den ...

Страница 90: ... i avsnittet Utbedring av feil Oppsuging av støv som oppstår fra elektroverktøy som er i gang se bilde G I rommet må det være tilstrekkelig luftstrømhastighet L når utblåsningsluften strømmer tilbake til rommet Ta hensyn til vedkommende nasjonale bestemmelser I sugeren er det integrert en jordet stikkontakt 5 Der kan til kople et eksternt elektroverktøy Vær oppmerksom på den maksimalttillatte tilk...

Страница 91: ... lyser grønt Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Før alle arbeider på sugeren utføres må støpselet trek kes ut av stikkontakten Hold sugeren og ventilasjonsspaltene alltid rene for å kunne arbeide bra og sikkert Bruk for vedlikehold og rengjøring av sugeren en støv maske Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen må det te gjøres av Bosch eller Bosch serviceverksteder slik...

Страница 92: ... sugerør 35 sugeslange 27 eller flatt folde filter 30 Utskifting av engangspose 29 eller støvpose Smekk filterdeksel 39 riktig inn Sett sugerens overdel 13 riktig på og steng låsene 15 Skift flatt foldefilter 30 Støvutløp ved sugingen Kontroller at flatt foldefilter 30 er bygget inn korrekt Skift flatt foldefilter 30 Utkoplingsautomatikk våtsuging reagerer ikke Rengjør nivåsensorer 40 samt mellomr...

Страница 93: ...ai opastaa heille imurin turvallisen käsittelyn ja jotka siten ymmärtä vät siihen liittyvät vaarat Muutoin syntyy virheellisen käytön ja onnetto muuksien vaara Pidälapsiasilmällä Tätenvarmistat että lapset eivät leiki imurin kanssa Lapset eivät saa puhdistaa tai huol taa imuria ilman valvontaa Älä koskaan imuroi asbestipitoisia aineita Asbestia pi detään karsinogeenisena Käytä imuria vain jos sinu...

Страница 94: ...nnossa Pidä tällöin imuletku kiinni imurissa jotta pölyä ei purkaannu tahattomasti Muu toin saatat hengittää pölyä Älä käytä imuria istumiseen Voit vahingoittaa imuria Käytä verkkojohtoa ja imuletkua huolellisesti Voit va hingoittaa niillä muita henkilöitä Älä puhdista imuria suoraan suunnatulla vesisuihkeel la Vedentunkeutuminenimurinyläosaankasvattaasähkö iskun riskiä Tunnusmerkit Seuraavat merk...

Страница 95: ...rä 19 Ohjauspyöräkaari 20 Suodattimen kannen sulkuläppä 21 Saumasuuttimen imukaaren pidike 22 Imuletkujen pidikkeet 23 Tyhjennysletku 24 Lattiasuuttimen pidike 25 Työkalumuhvi 26 Lisäilma aukko 27 Imuletku 28 Imukaari 29 Erikoispölypussi 30 Laskossuodatin PES 31 Saumasuutin 32 Kumiosa 33 Harjaliuskat Min Max Imuvoiman portaaton säätö suurin imuteho käyttöön jossa pölyn muodostus on voimakasta pien...

Страница 96: ...a herkkyydestä Yleisesti Bosch suosittelee käyttämään antistaattista imulet kua lisätarvike kunimuroidaan hienoapölyä ja kuivaaainet ta Imulisälaitteiden asennus katso kuva C Imuletku 27 on varustettu kiinnikejärjestelmällä jonka avulla imulisälaitteet työkalumuhvit 25 imukaaret 28 voidaan liit tää Työkalumuhvin asennus Työnnätyökalumuhvi25imuletkuun27 kunnesimuletkun kummatkin painikkeet 37 lukki...

Страница 97: ...että pölypussi koko pituudellaan koskettaa säiliön 1 sisä seinää Asenna imurin yläosa 13 takaisin paikoilleen ja sulje sulki met 15 Kumiosan asennus Märkäimu katso kuva E Huomio Läpäisyasteen pölyluokka M vaatimukset määrite tään vain kuivaimulle Nosta ylös harjaliuskat 33 lattiasuuttimesta 34 sopivalla työkalulla Aseta kumiosat 32 lattiasuuttimeen 34 Huomio Kumiosien muotoiltu puoli tulee osoitta...

Страница 98: ...mussa märkäsuodatinpussia lisätarvi ke joka erottaa nesteen kiintoaineista Aseta kumiosat lattiasuuttimeen katso Kumiosan asen nus sivu 97 Pysäytä automaattinen suodattimen puhdistus AFC kat so AFC n pysäyttäminen sivu 98 Imurionvarustettu täyttömääräntuntoelimillä40 Kun suurin sallittu täyttötaso on saavutettu imuri pysähtyy Aseta toi mintamuodon valitsin 7 merkin Pysäytys kohdalle Huomio Kun ime...

Страница 99: ...malla sen oikea ja varma asettuminen Sulje suodattimen kansi 39 sen tulee lukkiutua kuuluvasti Säiliö Pyyhi säiliö 1 silloin tällöin saatavissa olevalla ei hankaavalla puhdistusaineella ja anna sen kuivua Täyttömäärän tuntoelimet katso kuva K Puhdista täyttömäärän tuntoelimet 40 silloin tällöin Avaa sulkimet 15 ja poista imurin yläosa 13 Puhdista täyttömäärän tuntoelimet 40 pehmeällä liinalla Asen...

Страница 100: ... 30 Poiskytkentäautomatiikka märkäimu ei toimi Puhdista täyttömäärän tuntoelimet 40 ja täyttömäärän tuntoelimien 40 vä lissä oleva tila harjalla Poiskytkentäautomatiikka ei toimi sähköä johtamattomien nesteiden tai vaah donmuodostuksen yhteydessä Tarkista täyttöaste jatkuvasti Varoitusäänimerkki kuuluu Imuteho on asetettu liian pieneksi Aseta imutehon säädin 8 suuremmalle arvolle Letkun halkaisija...

Страница 101: ... χώρους στους οποίους υπάρχει κίνδυνος έκρηξης Οι σκόνες οι αναθυμιάσεις ή τα υγρά μπορεί να αναφλεχθούν και να εκραγούν Να χρησιμοποιείτε την πρίζα μόνογιατιςεργασίεςπουέχουν καθοριστεί στις Οδηγίες χρήσης Θέστε τον απορροφητήρα αμέ σωςεκτός λειτουργίαςκαιαδειά στετοδοχείοσεπερίπτωσηπουδιαρρεύσεινερόήαφρόςαπ αυτό Διαφορετικά μπορεί να υποστεί ζημιά ο απορροφητήρας Η χρήση του απορροφητήρα επιτρέπ...

Страница 102: ...τερη χρήση του απορροφητήρα Σύμβολα και η σημασία τους Διαβάστε όλες τις υπο δείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπο ρεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκα γιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Αποροφητήρας της κατηγορίας σκόνης Μ κα τά EC EN 60335 2 69 για την ξηρή αναρ ρόφηση ανθυγιεινών σκονών με τιμή ορίου έκθεσης 0 1 mg m3 ΠΡΟΣΟΧΗ Ο α...

Страница 103: ...τρόπου λειτουργίας 8 Ρυθμιστής ισχύος αναρρόφησης 9 Πλήκτρο AFCe 10 Χειρολαβή 11 Υποδοχή L Boxx 12 Λαβή οδήγησης 13 Άνω τμήμα απορροφητήρα 14 Συγκρατήρας καλωδίου 15 Ασφάλεια για το επάνω τμήμα του απορροφητήρα 16 Τροχός 17 Φρένο ράουλου οδήγησης 18 Ράουλο οδήγησης 19 Έλασμα ράουλου οδήγησης 20 Έλασμα σφραγίσματος του καπακιού φίλτρου 21 Συγκρατήρας για ακροφύσιο ακμών Εξάρτημα πολλαπλής αναρρόφησ...

Страница 104: ...ς γι αυ τόν το σκοπό υποδοχές 36 Συναρμολόγηση του σωλήνα αναρρόφησης βλέπε εικόνα B Περάστε το σωλήνα αναρρόφησης 27 στην υποδοχή σωλή να 3 και γυρίστε τον τέρμα με ωρολογιακή φορά μέχρι να ασφαλίσει Υπόδειξη Κατά την αναρρόφηση δημιουργείται μέσα στο σω λήνα και τα εξαρτήματα αναρρόφησης εξαιτίας της τριβής της σκόνης ένα ηλεκτροστατικό πεδίο το οποίο επιδρά στο χειρι στή ως εκκένωση ηλεκτροστατ...

Страница 105: ...άντζα σύνδεσης Βεβαιωθείτε ότι ο σάκος αποκομιδής 29 ακουμπάει τελείως στα εσωτερικά τοιχώματα του δοχείου 1 Διπλώστε το υπόλοιπο του σάκου αποκομιδής 29 πάνω στο χείλος του δοχείου 1 Τοποθετήστε πάλι το άνω τμήμα 13 του απορροφητήρα και κλείστε τις ασφάλειες 15 Αφαίρεση και κλείσιμο του σάκου αποκομιδής Ανοίξτετιςασφάλειες15καιαφαιρέστετοεπάνωτμήματου απορροφητήρα 13 Αφαιρέστε από πίσω το γεμάτο ...

Страница 106: ...ς του ηλεκτρικού εργαλείου Δενεπιτρέπεταιναυποσκελιστείηελάχιστηροήόγκουαέραγια το συνδεδεμένο ηλεκτρικό εργαλείο Έτσι εξασφαλίζεται επαρ κής μεταφορά σκόνης στο σημείο αναρόφησης Προσαρμόστε το ρυθμιστή ροής όγκου αέρα 6στη διάμετρο του σωλήνα που χρησιμοποιείτε Συναρμολογήστε τη μούφα εργαλείου 25 βλέπε Συναρμο λόγηση της μούφας εργαλείου σελίδα 105 Εφαρμόστε τη μούφα εργαλείου 25 στα στηρίγματα...

Страница 107: ... το πλήκτρο AFC 9 Η δίοδος ελέγχου 38 ανάβει με χρώμα πράσινο Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Να βγάζετε το φις από την πρίζα πριν διεξάγετε κάποια εργασία στον ίδιο τον απορροφητήρα Να διατηρείτε τον απορροφητήρα και τις σχισμές αερι σμού σε καθαρή κατάσταση να μπορείτε για να εργάζε στε καλά και ασφαλώς Να φοράτε μάσκα σκόνηςόταν συντηρείτε και καθαρίζε τε τον απορροφητήρα Μια τυχ...

Страница 108: ...ημα Θεραπεία Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν ξεκινά Ελέγξτε το ηλεκτρικό καλώδιο την πρίζα δικτύου την ασφάλεια την πρίζα για το ηλεκτρικό εργαλείο και τους αισθητήρες στάθμης πλήρωσης 40 Οδιακόπτηςεπιλογήςτρόπουλειτουργίας 7 βρίσκεταιστο ΑυτοματισμόςΕκκίνη ση Διακοπή Θέστε το διακόπτη επιλογής τρόπου λειτουργίας 7 στο σύμβολο Ανναρόφη ση ή ανάλογα θέστε σε λειτουργία το συνδεδεμένο στην πρίζα 5 ηλεκτ...

Страница 109: ...ektrikçarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bu talimatı iyi saklayın Ακούγεται το προειδοποιητικό σήμα Χαμηλά ρυθμισμένη ισχύς αναρρόφησης Θέστε το ρυθμιστή ισχύος αναρρόφησης 8 σε μια υψηλότερη τιμή Ρυθμίστηκε εσφαλμένη διάμετρος σωλήνα αναρρόφησης Θέστε το ρυθμιστή ροής όγκου αέρα 6 στη σωστή διάμετρο του σωλήνα αναρ ρόφησης Βουλωμένος ή διπλωμένος σωλήνας αναρρόφησ...

Страница 110: ... şalteri kullanın Hatalı akım koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesi ni azaltır Elektrik süpürgesini usulüne uygun olarak topraklan mış bir akım şebekesine bağlayın Priz ve uzatma kablo su işlevsel bir koruyucu iletkene sahip olmalıdır Her kullanımdan önce elektrik süpürgesini kabloyu ve fişi kontrol edin Hasar tespit ederseniz elektrik süpür gesini kullanmayın Elektrik süpürgesini ...

Страница 111: ...emilmesi Elektrik süpürgesi otomatik olarak açılır ve zaman gecikmeli olarak tekrar kapanır Kapama Emme Birikmiş tozların emilmesi 15 15 mm çaplı bir hortum için hacimsel akış kontrolü DİKKAT UYARI 22 22 mm çaplı bir hortum için hacimsel akış kontrolü 35 35 mm çaplı bir hortum için hacimsel akış kontrolü Min Max Emme gücünün kademesiz ayarı Aşırı tozoluşumundakikullanımdamaksi mum emme gücü Düşük ...

Страница 112: ...t makarası 19 Hareket makarası kolu 20 Filtre kapağı kapama laşesi 21 Derz memesi emme rakoru mesnedi 22 Emme boruları mesnedi 23 Çıkış hortumu 24 Zemin memesi mesnedi 25 Alet kolu 26 Yanlış hava deliği 27 Emme hortumu 28 Emme manifoldu 29 Atık çuvalı 30 Katlanır filtre PES 31 Derz memesi 32 Lastik uç 33 Fırça şerit 34 Zemin memesi 35 Emme borusu 36 Emme hortumu mesnedi yuvası 37 Basmalı düğme 38 ...

Страница 113: ... ve par çaları birbirinden çıkarın Memelerin ve boruların takılması Emmekolunu28 emme hortumuna27 emme hortumunun her iki basmalı düğmesi 37 de işitilir biçimde kavrama ya pıncaya katar takın Daha sonra istediğiniz aksesuarı zemin memesi derz me mesi emme hortumu vb emme koluna 28 sıkıca takın Sökme için basmalıdüğmeleri 37 içe doğru bastırın ve par çaları birbirinden çıkarın Atık çuvalının veya t...

Страница 114: ...alışmaya ilişkin yönetmelik ve yasalar hakkında bilgi alın Bu elektrik süpürgesi sadece aşağıda belirtilen malzemenin emilmesi için kullanılabilir Patlama sınır değeri şu olan tozlar 0 1 mg m3 Bu elektrik süpürgesi prensip olarak patlama tehlikesi bulu nan mekanlarda kullanılamaz Enerjiden tasarruf etmek için elektrik süpürgesini sadece kul lanacağınız zamanlar açın Optimum emme performansını sağl...

Страница 115: ... alma ya gerek yoktur Çıkışhortumunu23mesnedindençekinvekirlisuyunçıkış hortumundan akmasını sağlayın Elektrik süpürgesini taşımak için kapama tapalarını 2 hor tum kovanına 3 vidalayın Islak emdirmeden sonra küf oluşumunu önlemek için Katlanır filtreyi 30 çıkarın ve iyice kurumasını sağlayın Elektriksüpürgesininüstparçasını13çıkarın filtrekapağı nı 39 açın ve her ikisinin de iyice kurumunası sağla...

Страница 116: ...ek bantlarını açın ve em me hortumunu 27 elektrik süpürgesi üst parçasında mes nede 4 yatırın Esnek bantları tekrar takın L Boxx ı yuvalara 11 takın Elektrik süpürgesini taşımak için kapama tapalarını 2 hor tum kovanına 3 vidalayın Elektrik süpürgesini kuru bir yere yerleştirin ve yetkisiz ki şilerin kullanmaması için gerekli önlemleri alın Hareket makaralarını 18 tespit etmek için hareket makara ...

Страница 117: ...3559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok No 71 Erzincan Tel 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Sesli uyarı sinyali duyuluyor Emme gücü çok küçük bir değere ayarlanmış Emme gücü regülatörünü 8 daha yüksek bir değere ayarlayın Yanlış hortum ç...

Страница 118: ...egönderil mek zorundadır Değişiklik haklarımız saklıdır Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy Błędywprzestrzeganiuponiższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starannie przechowywać niniejszą instrukcję Niniejszy odkurzacz nie jest dosto sowany do obsługi przez dzieci lub osoby ograniczone fizycznie emo ...

Страница 119: ...o porażenia prądem elektrycznym Nie wolno najeżdżać na przewód zginać go lub zgnia tać Nie wolno ciągnąć za przewód aby wyjąć wtyczkę z gniazda lub przesunąć odkurzacz z miejsca na miej sce Uszkodzone przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia odkurzacza do zmiany jego nastaw przed wymianą osprzętu a także przed pozostawieniem odkur...

Страница 120: ...em kontroli przepływu strumienia dla węży o średnicy 35 mm Symbole i ich znaczenia OSTRZEZENIE Min Max Bezstopniowa regulacja siły ssania maksymalna wydajność ssania podczas zastosowań przy których powstaje duża ilość pyłu Zredukowana wydajność ssania podczas zastosowań przy których powstaje nie wielka ilość pyłu lub w sytuacjach gdy konieczna jest regulacja siły zasysania pomiędzy podłączonym ele...

Страница 121: ...do podłóg 25 Złączka do narzędzi 26 Otwór odprowadzający nadmiar powietrza 27 Wąż odsysania 28 Króciec do odsysania pyłu 29 Worek papierowy 30 Płaski filtr fałdowany PES 31 Dysza do fug 32 Gumowa listwa 33 Listwy z włosiem 34 Dysza do podłóg 35 Rura ssąca 36 Gniazdo dla uchwytu węża odsysającego 37 Przycisk 38 Lampka kontrolna LED 39 Pokrywa filtra 40 Czujniki stanu napełnienia Osprzęt ukazany na ...

Страница 122: ...iwpyłowej Mkoniecznejestużycieworkapapierowego 29 lub worka na pył Jeżeli odkurzacz używany jest do pochłaniania materiałów o granicznej wartości ekspozycji wynoszącej 1 mg m3 zgod nie z klasą ochrony przeciwpyłowej L można odprowadzać odpady bezpośrednio do pojemnika Wskazówka Do pracy z papierowymi workami filtracyjnymi należy a do pracy z workami z włókniny zaleca się wyłączyć automatyczne czys...

Страница 123: ...Nie wolno nosić odkurzacza trzymając za uchwyt trans portowy zamocowanejwalizki L Boxx Odkurzacz jestzbyt ciężkidlauchwytutransportowegowalizkiL Boxx Istniejery zyko odniesienia obrażeń a także uszkodzenia urządzenia Praca Uruchamianie Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowejodkurzacza Urządzeniaprzeznaczonedo pracy pod napi...

Страница 124: ... dyszy do podłóg zob Osadza nie gumowej listwy str 123 Wyłączyć automatyczne odsysanie filtra AFC zob Wy łączanie funkcji AFC str 124 Odkurzacz wyposażony jest w czujniki stanu napełnienia 40 Poosiągnięciumaksymalnegonapełnieniaodkurzaczwyłącza się Przełącznik trybów pracy 7 należy ustawić na symbolu Wyłączanie Wskazówka Podczas odsysania cieczy nieprzewodzących np emulsji do wiercenia olejów i tł...

Страница 125: ... Pociągnąć za zamknięcie 20 i otworzyć pokrywę filtra 39 Złapać płaski filtr fałdowany 30 za boki i wyjąć go pocią gając ku górze Usunąć pył i brud powstały podczas wyjmowania filtra 30 wycierając wilgotną ściereczką krawędzie pokrywy filtra 39 Płaskie filtry fałdowane typu PES i PTFE można opłukiwać pod bieżącą wodą Zamocować nowy bądź oczyszczony filtr 30 zwracając przy tym uwagę na jego prawidł...

Страница 126: ... niską wartość Ustawić regulator mocy odsysania 8 na wyższą wartość Niewłaściwie ustawiona średnica węża Ustawić regulator przepływu strumienia 6 na właściwą średnicę węża ssące go Wąż ssący 27 jest zatkany lub zagięty Usunąć blokadę lub zlikwidować zagięcie Worek papierowy worek na pył jest pełny Wymienić worek papierowy 29 lub worek na pył Płaski filtr fałdowany 30 jest zabrudzony Oczyścić filtr...

Страница 127: ...rajowym wyelimino wane niezdatnedoużyciaelektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzićdopo nownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środo wiska Zastrzega się prawo dokonywania zmian Česky Bezpečnostní upozornění Čtěte všechna varovná upozornění a poky ny Zanedbání při dodržování varovných upo zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká po ranění ...

Страница 128: ...personálem a pouze s originálními náhradními dí ly Tím bude zaručeno že bezpečnost vysavače zůstane zachována Vysavač zadržuje zdraví ohrožující prach Procesy vyprazdňování a údrž by včetně odstranění sběrné nádoby na prach nechte provádět pouze od odborníků Je potřeba příslušné ochranné vybavení Vysavač neprovozujte bez kompletní ho filtračního systému Jinak ohrožujete své zdraví Před uvedením do...

Страница 129: ... Vodící třmen 13 Horní díl vysavače 14 Uchycení kabelu 15 Hlídání objemového průtoku pro průměr hadice 15 mm 22 Hlídání objemového průtoku pro průměr hadice 22 mm 35 Hlídání objemového průtoku pro průměr hadice 35 mm Min Max Plynulá regulace sací síly maximální sací výkon pro aplikace se sil ným vývinem prachu redukovaný sací výkon pro aplikace s menšímvývinemprachuapronapř regu laci přisávací síl...

Страница 130: ...dingen GERMANY Leinfelden 30 09 2014 Technická data Montáž Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zá strčku ze zásuvky Montáž držáku sací hadice viz obr A Nasuňte držák sací hadice 4 pevně shora do k tomu urče ných míst 36 až tento zaskočí Montáž sací hadice viz obr B Nasaďte sací hadici 27 na otvor pro hadici 3 a otočte ji až na doraz ve směru hodinových ručiček Upozornění Při sání vzni...

Страница 131: ... Plný odpadnísáček29stáhněte z připojovací příruby smě rem dozadu Opatrně aniž byste jej poškodili vyjměte odpadní sáček 29 z vysavače Dbejte přitom na to aby odpadní sáček nezavadil o připo jovací přírubu nebo jiné ostré předměty Stáhněte krycí pásku z lepicího pruhu a odpadní sáček za lepte Potom zavažte odpadní sáček 29 pod plnicím otvorem po mocí stáhnuté krycí pásky lepicího pruhu Výměna nasa...

Страница 132: ...apaliny např benzín olej alkohol rozpouštědla Ne nasávejte žádný horký nebo žhnoucí prach Vysavač neprovozujte v prostorech s nebezpečím výbuchu Ta kový prach páry čikapaliny semohou vznítitnebovybuch nout Vysavač se nesmí používat jako vodní čerpadlo Vysa vač je určen k nasávání směsí vzduchu a vody Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zá strčku ze zásuvky Upozornění Požadavkynastupeň...

Страница 133: ...ochého skládaného filtru viz obr J1 J2 Poškozené ploché skládané filtry 30 ihned vyměňte Zatáhněte za uzavírací sponu 20 a otevřete kryt filtru 39 Uchopte plochý skládaný filtr 30 za můstky a vyjměte jej směrem nahoru Pomocívlhkéhohadříkuodstraňteprachanečistoty ježse vyskytly při vyjímání plochého skládaného filtru 30 z uza víracího okraje krytu filtru 39 Ploché skládané filtry z PES a PTFE lze v...

Страница 134: ...né namontování plochého skládaného filtru 30 Vyměňte plochý skládaný filtr 30 Vypínací automatika mokré vysávání nereaguje Senzory naplnění 40 a též meziprostor senzorů naplnění 40 očistěte kartá čem U elektricky nevodivých kapalin nebo při tvorbě pěny vypínací automatika ne funguje Stav naplnění neustále kontrolujte Ozývá se akustický varovný signál Sací výkon je nastavený příliš nízko Regulátor ...

Страница 135: ...liváinštruktážznižujemožnosťnesprávnejob sluhy a vznik poranení Tento vysávač sa hodí na vysávanie su chýchmateriálovavprípadedodržaniaur čitých opatrení aj na vysávanie kvapalín Vniknutie kvapa lín zvyšuje možné riziku zásahu elektrickým prúdom Nevysávajte týmto vysávačom žiadne horľavé alebo výbušné kvapaliny napríklad benzín olej alkohol ale bo rozpúšťadlá Nevysávajte žiadny horúci alebo horia ...

Страница 136: ...ý význam Zapamätajte si láskavo tieto symboly a ich významy Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude pomáhať používať tento vysávač lepšie a bezpečnejšie Symboly a ich významy Prečítajte si všetky Vý stražné upozornenia a bezpečnostné po kyny Zanedbanie dodržiavania Výstraž ných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar ...

Страница 137: ...onu 9 Tlačidlo AFC 10 Rukoväť 11 Držiak L BOXXu 12 Vodiaci strmienok rukoväť 13 Horná časť vysávača 14 Držiak prívodnej šnúry 15 Uzáver hornej časti vysávača 16 Koleso 17 Brzda kolieska 18 Koliesko 19 Strmienok kolieska 20 Spona na uzavretie krytu filtra 21 Držiak pre štrbinovú dýzu a odsávacie koleno 22 Držiaky pre predlžovacie rúry 23 Vypúšťacia hadica 24 Držiak pre podlahovú dýzu 25 Spojka pre ...

Страница 138: ...používateľcítiťvoformevybíjaniastatickejelektriny iskry v závislosti od vplyvu okolitého prostredia a individuálneho te lesného vnímania Bosch odporúča všeobecne používať pri vysávaní jemného prachu a suchých materiálov antistatickú hadicu príslušen stvo Montáž vysávacieho príslušenstva pozri obrázok C Hadica vysávača 27 je vybavená zaskakovacím systémom pomocou ktorého sa dá spojiť s príslušenstv...

Страница 139: ... a vrecko na prach ňou zalepte Potom previažte vrecko na odpad 29 pod plniacim otvo rom pomocou ochranného pásika lepiacej pásky Výmena vkladanie vrecka na prach Príslušenstvo Otvorte uzávery nádoby 15 a demontujte hornú časť vysá vača 13 Plné vrecko na prach odoberte z vnútornej pripájacej prí ruby potiahnutím smerom dozadu Uzavrite otvor vrecka na prach sklopením veka Uzavreté vrecko na prach vy...

Страница 140: ...a aby sa z odsávacej hadice vysal zvyšok prachu Na vypnutie vysávača nastavte prepínač voľby pracovných režimov 7 na symbol Vypnúť Keď zaznie zvukový signál treba vysávač podľa odseku Od straňovanie porúch skontrolovať Vysávanie namokro pozri obrázok H Nevysávajte týmto vysávačom žiadne horľavé alebo výbušné kvapaliny napríklad benzín olej alkohol ale bo rozpúšťadlá Nevysávajte žiadny horúci alebo...

Страница 141: ...a platných zákon ných predpisov o likvidácii takéhoto druhu odpadu Keďvykonávaúdržbuužívateľ trebavysávačdemontovať vy čistiť a ošetriť pokiaľ sa to dá vykonať tak aby pritom neboli ohrozené osoby vykonávajúce údržbu ani žiadne iné osoby Pred demontážou treba vysávač vyčistiť aby sa zabránilo prí padnému ohrozeniu Miestnosť v ktorej sa bude vysávač de montovať by mala byť dobre vetraná Počas údržb...

Страница 142: ...or mi 40 pomocou kefy Pri kvapalinách ktoré nie sú elektricky vodivé alebo ak sa tvorí pena vypínacia automatika nefunguje Prekontrolujte stav naplnenia nádoby Zaznieva akustický výstražný signál Vysávací výkon je nastavený na príliš malú hodnotu Nastavte regulátor vysávacieho výkonu 8 na vyššiu hodnotu Je nastavený nesprávny priemer hadice vysávača Nastavte regulátor objemu prúdu vzduchu 6 na sku...

Страница 143: ... vagy értelmi képességeik kor látozottak vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik illetve tudásuk ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más sze mélyfelügyel vagyacsavarozógép biztonságos kezelésére kioktatta őket és megértették az azzal kap csolatos veszélyeket Ellenkező esetbenfennállahibáskezelésveszé lye és sérülések léphetnek fel Ügyeljen a gyerekekre Ez biztosít ja hogy a gyer...

Страница 144: ...ükség Az elszívó berendezést nem szabad a teljes szűrőrendszer nélkül üzemeltetni Ellenke ző esetben veszélyezteti az egészségét Az üzembe vétel előtt ellenőrizze az elszívó tömlő kifo gástalan állapotát Hagyja rászerelve az elszívótömlőt azelszívóberendezésre nehogyakaratlanulporlépjen ki Ellenkező esetben port lélegezhet be Sohase használja az elszívó berendezést arra hogy rá üljön Ellenkező ese...

Страница 145: ...sítmény mérsé keltebb porkeletkezéssel járó alkalmazá sokhoz valamint például a csatlakozta tott elektromos kéziszerszám és a meg munkálásra kerülő munkadarab közötti szívóerő szabályozására például csiszolásnál A csatlakoztatott elektromos kéziszerszám legnagyobb megengedett csatlakozási tel jesítménye ez országról országra változó AFC Automatikus szűrőtisztítás AFC Automatic Filter Cleaning Szim...

Страница 146: ... tipikus A értéke kisebb mint 70 dB A Szórás K 3 dB A munkavégzés alatti zajszint túllépheti a 80 dB A t Viseljen fülvédőt Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a Műszaki adatok leírt termék megfelel a 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EK irányelvekben és azok módosításaiban leírt ide vágó előírásoknak és megfelel a következő szabványoknak EN 60335 1 EN 60335 2 69 Aműszakido...

Страница 147: ...ős papírzacskó használata esetén fel tétlenül egy szűrős flíz zacskó használata esetén lehetőleg kapcsolja ki az automatikus szűrőtisztítást AFC lásd Az AFC deaktiválása a 149 oldalon A 29 poreltávolító zsák csak legfeljebb 25 kg súlyú anyaggal töltse meg Az elszívó berendezés egészségkárosító hatású port tartalmaz A kiürítést és a karbantartási munkákat beleértve a porgyűjtő tartály hulladékkezel...

Страница 148: ...sa be a helyes elszívó tömlő átmérőnek megfelelően a 6 térfogatáram szabályozót Az elszívó berendezés bekapcsolásához állítsa a 7 üzemmód átkapcsolót az Elszívás jelére Az elszívó berendezés kikapcsolásához állítsa a 7 üzemmód átkapcsolót a Kikapcsolás jelére Az elszívó berendezés egy térfogatáram felügyelettel van fel szerelve A térfogatáram felügyelet az Elszívás üzemmód ban rögzített módon be v...

Страница 149: ...s esetén Vegye ki és hagyja alaposan megszáradni a 30lapos redős szűrőt Vegyeleazelszívóberendezés13felsőrészét nyissakia39 szűrő fedelét és hagyja mind a két alkatrészt jól kiszáradni Szűrőtisztítás Automatikus szűrőtisztítás lásd az I ábrát Az automatikus szűrőtisztítás AFC Automatic Filter Cle aning során a 30 lapos redős szűrő 15 másodpercenként egy egy levegőlökéssel pulzáló zaj megtisztításr...

Страница 150: ...1 résszívó fe jet a 21 tartóba a 34 padlószívó fejet a 24 tartóba Nyissa ki a 4 elszívó tömlő tartó rugalmas szalagjait és te gye fel a 27 elszívó tömlőt az elszívó berendezés felső ré sze köré a 4 tartóba Ismét akassza be a rugalmas szalagokat Pattintsa rá az L Boxxot a 11 befogó egységre Az elszívó berendezés szállításához csavarja rá a 2 záródu gót a 3 tömlőcsatlakozóra Raktározza el az elszívó...

Страница 151: ...alamint a 40 szin térzékelő szenzorok közötti teret A kikapcsoló automatika elektromosan nem vezető folyadékok vagy habképző dés esetén nem működik Állandóan ellenőrizze a folyadékszintet Felhangzik az akusztikus figyelmeztető jel Az elszívási teljesítmény túl alacsonyra van beállítva Állítsa be egy magasabb értékre a 8 szívási teljesítmény szabályozót Hibás tömlőátmérő van beállítva Állítsa be a ...

Страница 152: ...повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 Условие 1 Транспортировка категорически не допускается падение и любые меха нические воздействия на упаковку при транспортиров ке приразгрузке погрузкенедопускаетсяиспользование любоговид...

Страница 153: ...бель Не вытя гивайте вилку из штепсельной розетки и не тяните пылесос за кабель Поврежденный кабель повышает риск поражения электротоком Вынимайте вилку из розетки прежде чем прово дить обслуживание чистку или настройку пылесо са а также перед заменой принадлежностей или от кладыванием пылесоса в сторону Эта мера предо сторожности предотвращает непреднамеренное вклю чение пылесоса Обеспечивайте хо...

Страница 154: ...ров кимощностиотсосамеждуподключен ным электроинструментом и повер хностью обрабатываемой детали напр при шлифовании Символы и их значение Указание максимально допустимой об щей потребляемой мощности подклю ченного электроинструмента в зависимости от страны AFC Автоматическая очистка фильтра AFC Automatic Filter Cleaning Для транспортировки пылесо са и для экономии места при хранении принадлежност...

Страница 155: ...Тормоз направляющего ролика 18 Направляющий ролик 19 Скоба направляющего ролика 20 Язычок крышки фильтра 21 Держатель для щелевой насадки отсасывающего колена 22 Держатель для всасывающей трубы 23 Сливной шланг 24 Держатель для напольной насадки 25 Муфта для электроинструментов 26 Отверстие для воздуха с заглушкой 27 Шланг отсоса 28 Отсасывающее колено 29 Мешок для сбора мусора 30 Плоский складчат...

Страница 156: ...а для пыли сухое отсасывание см рис D Для сухого отсасывания материалов соответствующих классу пыли M обязательно вставлять мешок для сбора мусора 29 или мешок для пыли Материалысграничнымзначениемэкспозиционнойдозы 1 мг м3 всоответствиисклассомпылиL инижеможно собирать непосредственно в контейнер Указание Прииспользованиибумажногофильтраобяза тельно при использовании нетканого полотняного филь тр...

Страница 157: ...ь наружу Установка кейса L Boxx см рис F Для транспортировки пылесосаи дляэкономии местапри хранении принадлежностей пылесоса и или электроин струмента на крышке пылесоса можно установить кейс L Boxx Установите кейс L Boxx на крепления 11 Не производите отсасывание пылесосом на кото рый установлен кейс L Boxx Центр тяжести такого пылесоса расположен слишком высоко Пылесос мо жет опрокинуться Это ч...

Страница 158: ...чие или взрывоо пасные жидкости напр бензин масло спирт рас творители Не всасывайте горячую или горящую пыль Не пользуйтесь пылесосом во взрывоопа сных помещениях Пыль пары или жидкости могут воспламениться или взорваться Не рекомендуется использовать пылесос в качест ве насоса для воды Пылесос предназначен для вса сывания водно воздушной смеси До начала работ по обслуживанию и настройке пы лесоса...

Страница 159: ... мешочках всоответствиисдействующими положени ями по утилизации таких отходов При техобслуживании пользователем пылесос необходи мо разобрать очистить и провести работы по техобслужи ванию не подвергаяпри этомопасностиобслуживающий персонал и других людей Перед разборкой необходимо очистить пылесос чтобы предотвратить возможные опа сности Помещение в котором проводится разборка пы лесоса должно бы...

Страница 160: ...ль Проверьте правильность установки плоского складчатого фильтра 30 Замените плоский складчатый фильтр 30 Автоматическое выключение влажное отсасывание не срабатывает Почиститедатчикиуровняжидкости40 атакжепространствомеждудатчиками уровня жидкости 40 щеткой В случае непроводящих жидкостей или при образовании пены автоматическое выключение не работает Постоянно проверяйте уровень заполнения Раздае...

Страница 161: ...висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить на официальном сайте www bosch pt ru либо по телефону справочно сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Беларусь Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 15 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch...

Страница 162: ...щеннях де існує небезпека вибуху Пил пари або рідини можуть загорятися або вибухати Використовуйте розетку лише в зазначених в інструкції з експлуатації цілях Негайно вимкніть відсмоктувач при витіканні піниабоводиіспорожнітьємність Інакшевідсмоктувач може пошкодитися Відсмоктувач дозволяється зберігати лише в приміщеннях Регулярно очищайте датчики рівня рідини та перевіряйте їх на предмет пошкодж...

Страница 163: ...ня застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або серйозних травм Відсмоктувач класу пилу M згідно IEC EN 60335 2 69 для сухого відсмоктування шкідливого для здоров я пилу з граничним значенням експозиційної дози 0 1 мг м3 OБEPE HO Відсмоктув ач містить шкідливий для здоров я пил Процедуриспорожнення татехнічного обслуговування включаючи видалення ємності для п...

Страница 164: ...я для кейса L Boxx 12 Ручка 13 Кришка відсмоктувача 14 Кріплення для шнура 15 Замок кришки відсмоктувача 16 Ходове колесо 17 Гальмо напрямного ролика 18 Напрямний ролик 19 Дужка напрямного ролика 20 Язичок кришки фільтра 21 Тримач для щілинної насадки відсмоктувального коліна 22 Тримач для всмоктувальних труб 23 Зливний шланг 24 Тримач для підлогової насадки 25 Муфта для електроінструментів 26 Отв...

Страница 165: ...о шланга див мал B Встроміть відсмоктувальний шланг 27 на під єднувач 3 і поверніть його за стрілкою годинника до упору Вказівка Через тертя пилу при відсмоктуванні на відсмоктувальному шланзі і приладді створюється електростатичний заряд в результаті чого користувач може відчути статичний розряд залежно від умов навколишнього середовища і чутливості тіла В основному Bosch рекомендує використовува...

Страница 166: ...иблення в під єднувальному фланці Упевніться в тому що пакет для сміття 29 повністю прилягає до стінок ємності 1 Огорніть рештою пакета для сміття 29 край ємності 1 Знову надіньте кришку відсмоктувача 13 і закрийте замки 15 Вилучення і закриття пакета для сміття Відкрийте замки 15 і зніміть кришку пилососа 13 Зніміть повний пакет для сміття 29 з під єднувального фланця потягнувши його назад Обереж...

Страница 167: ...під єднаного електроінструменту Для забезпечення достатнього транспортування пилу з місця відсмоктування значення потоку повітря для під єднаного електроінструменту не повинно бути меншим за мінімальне Встановіть регулятор потоку повітря 6 на використовуваний діаметр шланга Встановіть муфту для електроінструментів 25 див Монтаж муфти для електроінструментів стор 166 Вставте муфту для електроінстру...

Страница 168: ...ити фільтр Вказівка При поставці із заводу автоматичне очищення фільтра увімкнене Вмикання вимкнення автоматичного очищення фільтра можливе лише при увімкненому інструменті Вимкнення AFC Натисніть на кнопку AFC 9 Контрольний світлодіод 38 гасне Вмикання AFC Натисніть на кнопку AFC 9 Контрольний світлодіод 38 світиться зеленим кольором Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищ...

Страница 169: ...за ручку 10 Використовуйте дужку 12 щоб пересувати відсмоктувач або тягнути його по сходах Усунення несправностей Проблема Що робити Відсмоктувальна турбіна не запускається Перевірте шнур живлення штепсель запобіжник розетку і датчики рівня заповнювання 40 Перемикач режимів роботи 7 встановлено на символ Автоматичне вмикання вимкнення Встановіть перемикач режимів роботи 7 на символ Відсмоктування ...

Страница 170: ...Не викидайте відсмоктувач в побутове сміття Лише для країн ЄС Відповідно до європейської директиви 2012 19 EU про відпрацьовані електро і електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві електроприлади щовийшлизвживання повинніздаватисяокремоіутилізуватися екологічно чистим способом Можливі зміни Лунає попереджувальний сигнал Встановлена занадто мала потужність всмоктування Встан...

Страница 171: ...үмкін емес сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 Шарт 1 құжатын қараңыз Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 5 шарт құжатын оқыңыз Қауіпсіздік нұсқаулары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтар...

Страница 172: ...ы бөлшектермен жөндетіңіз Сол арқылы шаңсорғыш қауіпсіздігін сақтайсыз Шаңсорғыш денсаулыққа зиян келтіретін шаңды жұтады Босату мен жөндеу шаң жинау контейнерін тазалау жұмысын мамандарға орындатыңыз Тиісті химиялық затқа қарсы киім қажет болады Шаңсорғышты толық сүзгі жүйесінсіз пайдаланбаңыз Кері жағдайда денсаулығыңызға зиян келуі мүмкін Пайдалану алдында сорғыш шлангтың ақаусыз болуына көз же...

Страница 173: ...мм шланг диаметрі үшін ауа ағынын бақылау 35 35 мм шланг диаметрі үшін ауа ағынын бақылау Min Max Сору қуатын тікелей реттеу максималды сору қуаты қатты шаң жасалатын пайдаланулар үшін қысқартылған сору қуаты кем шаң жасалатын пайдаланулар және қосылған электр құралы мен дайындама беті арасындағы сору қуатын реттеу үшін мысалы тегістеуде қолданылады Қосылған электр құралының рұқсат етілген қосылу ...

Страница 174: ...ық мәліметтер де сипатталған өнімнің 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC ережелеріндегі барлық тиісті анықтамала рына өзгерістері менен бірге сәйкес екенін және төмендегі нормаларға сай екенін кепілдендіреміз EN 60335 1 EN 60335 2 69 Техникалық құжаттар 2006 42 EC төмендегідеi Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echte...

Страница 175: ... оны қшіру керек AFC өшіру 177 бетін қараңыз Қоқыс қабын 29 тек максималды 25 кг дейін толтырыңыз Шаңсорғыш денсаулыққа зиян келтіретін шаңды жұтады Босату мен жөндеу шаң жинау контейнерін тазалау жұмысын мамандарға орындатыңыз Тиісті химиялық затқа қарсы киім қажет болады Шаңсорғышты толық сүзгі жүйесінсіз пайдаланбаңыз Кері жағдайда денсаулығыңызға зиян келуі мүмкін Тасталатын қапты орнату Құлып...

Страница 176: ...й тексеріңіз Істеп тұрған электр құралдарынан шыққан шаңдарды сору G суретін қараңыз Ауа бөлмеге шықса бөлмеде жетерлік ауа алмасу көрсеткіші L болуы керек Тиісті заңдарға назар аударыңыз Шаңсорғышта жерге қосылған розетка 5 орнатылған Ол жерде сыртқы электр құралын қосу мүмкін Қосылған электр құралының максималды рұқсат етілген қосылатын қуатына назар аударыңыз Соружайындажетерлікшаңтасымалдауықа...

Страница 177: ...сүзгіні зақымдау мүмкін Ескертпе Автоматты сүзгі тазалау зауытта қосылады Автоматты сүзгі тазалауды тек құрылғы қосулы болғанда қосу өшіру мүмкін AFC өшіру AFC түймешесін басыңыз 9 Бақылау жарық диоды 38 өшеді AFC белсендету AFC түймешесін басыңыз 9 Бақылау жарық диоды 38 жасыл жанады Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Барлық жұмыстардан алдын шаңсорғыш айырын розеткадан шыға...

Страница 178: ...ы басқыш алаңы үстінен тартыңыз Ақаулықтарды жою Ақау Шешімі Сору турбинасы істемей жатыр Желілік кабельді сақтандырғышты розетканы және толтыру сенсорлерін 40 тексеріңіз Пайдалану түрлері ауыстырып қосқышы 7 Бастау тоқтау автоматикасы нда тұр Пайдалану түрлері ауыстырып қосқышы 7 Сору белгісіне орнатыңыз немесерозеткаға 5 қосулы электр құралын қосыңыз Сору турбинасы өшеді Контейнерді 1 босатыңыз ...

Страница 179: ...айтын кәдеге жарату орнына тапсыру қажет Шаңсорғышты үй қоқысына тастамаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа 2012 19 EU ережесі және оның ұлттық заңдарда орындалуы бойынша басқа пайдаланып болмайтын электр құралдар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады Акустикалық сигнал дыбыс шығарады Сору қуаты төмен реттелг...

Страница 180: ...spumă sauapăşigoliţirezervorul Încazcontraraspiratorulsepoa te defecta Aspiratorul poate fi depozitat numai în spaţii interioare Curăţaţi în mod regulat senzorii nivelu lui de umplere pentru lichide şi verifi caţi dacă aceştia nu sunt deterioraţi În caz contrar funcţio narea acestora ar putea fi afectată În cazul în care utilizarea aspiratorului în mediu umed este inevitabilă folosiţi un întrerupă...

Страница 181: ...ăunătoare sănătăţii cu o valoare limită admisibilă de expunere 0 1 mg m3 Aspiratorul con ţine pulberi noci ve Nu permiteţi executarea operaţiilor de golire şi întreţinere inclusiv îndepăr tarea rezervorului de colectare a prafu lui decât de către specialişti Este nece sar un echipament de protecţie cores punzător Nu folosiţi aspiratorul fără sis temul complet de filtre În caz contrar vă puneţi în ...

Страница 182: ...ntru rosturi cot de aspirare 22 Suport pentru tub aspirare 23 Furtun de evacuare 24 Suport duză pentru podele 25 Mufă pentru scula electrică 26 Orificiu intrare aer suplimentar 27 Furtun aspirator 28 Cot de aspirare 29 Sac eliminare 30 Filtru cu pliuri plate PES 31 Duză pentru rosturi 32 Lamelă din cauciuc 33 Perie bandă 34 Duză pentru podele 35 Tub aspirare 36 Prindere pentru suport furtun aspira...

Страница 183: ...ică 25 cotul de aspirare 28 Montarea mufei pntru scula electrică Aplicaţi mufa pentru scula electrică 25 pe furtunul de aspi rare 27 împingând o până când cele două butoane de apă sare 37 ale furtunului de aspirare se înclichetează percep tibil Pentru demontare împingeţi înăuntru butoanele de apăsa re 37 şi dezasamblaţi componentele Montarea duzelor şi tuburilor Aplicaţi cotul de aspirare 28 împin...

Страница 184: ...upraf trăgându lsprespatedepeflan şa de racordare Închideţi orificiul sacului colector de praf acoperindu l cu capacul acestuia Extrageţi din aspirator sacul colector de praf astfel închis Treceţi sacul pentru praf nou peste flanşa de racordare a aspiratorului Asiguraţi vă că sacul pentru praf se sprijină cu toată lungimea sa pe peretele interior al rezervorului 1 Montaţi din nou la loc partea sup...

Страница 185: ...entru a termina aspirarea Sistemul de porire oprire automată asigură funcţionarea timp de încă 15 secunde după oprirea sculei electrice pentru a asigura aspirarea prafului rămas în furtunul de as pirare Pentru oprirea aspiratorului poziţionaţi comuta torul de selecţie a modurilor de funcţionare 7 pe simbolul Oprire Când se aude un semnal sonor de avertizare aspiratorul tre buie verificat conform c...

Страница 186: ...entelemurda re care nu au putut fi curăţate corespunzător trebuie elimi nate Astfeldepiesetrebuieeliminate însaciimpermeabili în conformitatecudispoziţiileînvigoareprivindeliminareaunor astfel de deşeuri În cadrullucrărilor de întreţinere efectuate decătre utilizator aspiratorul trebuie demontat curăţat şi întreţinut în măsura în care astfel de operaţii pot fi executate de către acesta fără a pune...

Страница 187: ...cu pliuri plate 30 Schimbaţi filtrul cu pliuri plate 30 Oprireaautomată aspirareaumedă nu comută Curăţaţi cu o perie senzorii nivelului de umplere 40 cât şi interstiţiul dintre senzorii nivelului de umplere 40 La aspirarea lichidelor neconductibile sau în cazul formării de spumă oprirea automa tă nu funcţionează Controlaţi permanent nivelul de umplere Se aude semnalul sonor de avertizare Puterea d...

Страница 188: ...ота Прочететевнимателновсичкиуказания Неспазването на приведените по долу ука занияможедадоведедотоковудар пожар и или тежки травми Съхранявайтетоваръководствозаексплоатациянаси гурно място Тази прахосмукачка не е пред назначена за ползване от деца и лица с ограничени психически сензорни или душевни възмож ности или без достатъчно опит и знания Тази прахосмукачка може да бъ де използвана от деца н...

Страница 189: ... прахосмукачката Повредензахранващ кабелувеличаваопасносттаотто ков удар Преди да извършвате техническо обслужване или почистване да настройвате електроинструмента да заменяте приспособления или когато оставяте пра хосмукачката изключвайте щепсела от контакта Тази предпазна мярка предотвратява включването на прахосмукачката по невнимание Осигурявайте добро проветрение на работното си място Допуска...

Страница 190: ...асмукване максималнамощностназасмукванеза дейности с интензивно отделяне на прахове ограничена мощност на засмукване за дейности със слабо отделяне на прахо ве и напр за регулиране на силата на засмукване между включения елек троинструмент и повърхността на об работвания детайл напр при шлифоване Стойност на допустимата мощност на включения електроинструмент в зави симост от изпълнението за съотве...

Страница 191: ...на управляващите колела 20 Застопоряващо езиче на капака на филтъра 21 Гнездо за захващане на дюзата за тесни междини дъгови тръби 22 Гнездо за захващане на тръбите 23 Шланг за изходящия въздух 24 Гнездо за захващане на дюзата за под 25 Муфа за електроинструменти 26 Спомагателен отвор за въздух 27 Шланг на прахосмукачката 28 Отвор за прахоулавяне 29 Торба за отпадъци 30 Плосък нагънат филтър PES 3...

Страница 192: ...тръби Вкарайте дъговата тръба 28на шланга 27 докато двата бутона 37 на шланга се захванат с отчетливо прещрак ване Следтовавкарайтездравожеланиянакрайник дюзаза под за тесни междини тръба и т н в дъговата тръба 28 За демонтиране натиснете навътре бутоните 37 и из дърпайте двете части в противоположни посоки Поставяне изваждане на прахоуловителна торба или прахоуловителен плик сухо засмукване вижте...

Страница 193: ...нова прахоуловителна торба на фланеца на прахосмукачката Уверете се че прахоуловителната торба е изпъната по цялата си дължина във вътрешност та на коша 1 Поставетеотновогорнатачастнапрахосмукачката13и затворете скобите 15 Поставяне на гумено уплътнение Засмукване на течности вижте фиг Е Упътване Съответствиетона изискванията за степента на пропускане противопрахов клас М е удостоверено само за су...

Страница 194: ...се включва автоматично Изключете електроинструмента за да приключите засмукването Модулът за автоматичен старт стоп оставя прахосму качката да работи до 15 секунди след изключване на електроинструмента за да засмуче остатъчния прах За да изключите прахосмукачката поставете превключвателя за режима на работа 7 на сим вола изключване Ако се чуе предупредителен звуков сигнал прахосмукач ката трябва д...

Страница 195: ...о рядко от веднъж годишно трябва да се извършва проверка относно противопраховата безопасност от представител на производителя или квалифициран тех ник напр за евентуални повреди на филтъра непропуск ливост на прахосмукачката и правилното функциониране на контролния модул При прахосмукачки от клас M които са работили в замър сена среда трябва да бъдат почистени външните повърх ности и всички детай...

Страница 196: ...рите за запълване 40 Превключвателят за режима на работа 7 е в позиция автоматичен модул за старт стоп Поставете превключвателя за режима на работа 7 в позиция Засмуква не респ стартирайте включения в контакта 5 електроинструмент Турбината се изключва Изпразнете коша 1 След изпразване на коша турбината не се включва Изключете прахосмукачката и изчакайте 5 секунди след това я включе те отново Почис...

Страница 197: ...ботка за оползо творяване на съдържащите се в тях вторични суровини Правата за изменения запазени Чува се предупредителен звуков сигнал Настроена е твърде малка мощност на засмукване Поставете регулатора 8 на по висока степен Настроен е неправилен диаметър на шланга Поставете регулатора за потока на въздуха 6 на правилния диаметър на шланга Шлангът 27 е запушен или прегънат Отстранете запушването ...

Страница 198: ...палива прав Не го користете вшмукувачот во простории кадепостоиопасностод експлозија Правта пареатаилитечноститеможедасе запалат или да експлодираат Конекторот користете го само за целите утврдени во упатството за употреба Веднаш исклучете го вшмукувачот доколку почне да излегува пена или вода и испразнете го контејнерот Инаку вшмукувачот може да се оштети Вшмукувачот смее да се складира само во в...

Страница 199: ... безбедност Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Вшмукувач од класата на прав M според IEC EN 60335 2 69 за вшмукување на суви материјали за честички прав опасни по здравјето со гранична вредност на изложеност 0 1 mg m3 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ПРЕТПАЗЛИВОСТ Вшмукува чот содржи прав што е опасна ...

Страница 200: ... за носење 11 L Boxx прифат 12 Држач водилка 13 Горен дел на вшмукувачот 14 Држач за кабел 15 Поклопец за горниот дел на вшмукувачот 16 Ротор 17 Кочница за тркалцето за промена на правецот 18 Тркалце за промена на правецот 19 Држач за тркалцето за промена на правецот 20 Окце за затворање на поклопецот за филтер 21 Држач за млазницата за фуги зглобот за вшмукување 22 Држач за цевката за вшмукување ...

Страница 201: ...ка не се вклопат Монтирање на цревото за вшмукување види слика B Поставетегоцревотозавшмукување27наприфатотза црево 3 и свртете го во насока на стрелките на часовникот се до крај Напомена При вшмукувањето поради триењето на правта во цревото и опремата за вшмукување настанува електростатичко полнење што корисникот на апаратот го чувствува во форма на статичко празнење во зависност од влијанијата н...

Страница 202: ...ешните ѕидови на контејнерот 1 Наместете го остатокот од вреќичката за отпад 29 над површината на контејнерот 1 Вратете го на место горниот дел на вшмукувачот 13 и затворете ги затворачите 15 Извадете ја вреќичката за отпад и затворете Отворете ги затворачите 15 и извадете го горниот дел на вшмукувачот 13 Извлечете ја полната вреќичка за отпад 29 од приклучната прирабница наназад Внимателно изваде...

Страница 203: ... да приклучите надворешен електричен апарат Внимавајтенамаксимално дозволената приклучна моќ на електричниот апарат што се приклучува За да се овозможи доволен пренос на правта до местото на вшмукување не треба да се пречекори најмалиот волуменски проток за приклучениот електричен апарат Подесете го регулаторот на волуменски проток 6 на дијаметарот на цревото Монтирајте го муфот 25 види Монтирање ...

Страница 204: ...ен Рачно чистење на набраниот филтер со тропање или издувување не е потребно и може да го исчисти филтерот Напомена Автоматското чистење на филтерот е фабрички вклучено Вклучувањето исклучувањето на автоматското чистење на филтерот е возможно само доколку уредот е вклучен Деактивирање на AFC Активирајте го копчето за AFC 9 Контролното LED светло 38 се гаси Активирање на AFC Активирајте го копчето ...

Страница 205: ...за носење 10 Држачот водилка 12 користете го за туркање на вшмукувачот или за влечење на вшмукувачот низ скалила Отстранување на пречки Проблем Помош Турбината за вшмукување не работи Проверете го струјниот кабел приклучокот за струја осигурувачот ѕидната дозна и сензорите за наполнетост 40 Прекинувачот за избор на начин на работа 7 стои на Старт Стоп автоматика Прекинувачот за избор на начин на р...

Страница 206: ...ша звучен сигнал за предупредување Капацитетот на вшмукување е поставен на најслабо Регулаторот на капацитет на вшмукување 8 поставете го на повисока вредност Поставен е погрешен дијаметар на црево Поставете го регулаторот на волуменски проток 6 на правилен дијаметар на цревото Цревото за вшмукување 27 е затнато или свиткано Отстранете ја блокадата или одвиткајте го Вреќичката за отпад прав е полн...

Страница 207: ...če oštetiti Usisivač se sme čuvati samo u unutrašnjim prostorima Redovito čistite ili kontrolišite da li su oštećeni senzori stanja punjenja za tečnosti To bi inače moglo da smanji funkciju usisivača Ako rad usisivača ne može da se izbegne u vlažnoj okolini upotrebljavajte zaštitnu sklopku Upotreba zaštitne sklopke smanjuje rizik od električnog udara Priključite usisivač na strujnu mrežu koja je p...

Страница 208: ...og sistema Ugrožavate inače svoje zdravlje Start Stop Automatika Usisavanje nastale prašine od električnog alata koji je u radu Usisivač se automatrski uključuje ponovo isključuje sa vremenskim kašnjenjem Isključivanje Usisavanje Usisavanje sakupljene prašine OPREZ UPOZORENJE 15 Kontrola zapremine struje za presek creva od 15 mm 22 Kontrola zapremine struje za presek creva od 22 mm 35 Kontrola zap...

Страница 209: ...savanje 28 Krivak za usisavanje 29 Vreća za uklanjanje otpada 30 Filter sa ravnim naborima PES 31 Mlaznica za sastavke 32 Gumeni zaptivač 33 Trakasta četka 34 Podna mlaznica 35 Usisna cev 36 Prihvat za držač usisnog creva 37 Pritisno dugme 38 Kontrolni LED 39 Poklopac filtra 40 Senzori za nivo punjenja Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u...

Страница 210: ...je od 1 mg m3 prema klasi prašine L može se usisavati direktno u rezervoar Uputstvo Kod upotrebe jedne papirnate filterske kese moratedokkodupotrebenekefilterskekeseodkrznatrebali bi isključiti automatsko čišćenje filtra A strana AFC pogledajte AFC deaktiviranje Stranu 212 Punite vreću za otpad 29 samo sa maksimalno 25 kg Usisivač sadrži prašinu koja ugrožava zdravlje Neka pražnjenje i održavanje ...

Страница 211: ...oristi za usisavanje sledećih materijala Prašine sa graničnom vrednošću ekspozicije 0 1 mg m3 Usisivač se generalno ne sme koristiti u prostorijama ugroženim od eksplozije Da bi uštedeli energiju uključite usisivač samo kada ga koristite Da bi obezbedili učinak usisavanja morate usisno crevo 27 odmotati uvek kompletno sa gornjim delom usisivača 13 Suvo usisavanje Usisavanje sakupljene prašine Pode...

Страница 212: ...vača 13 otvorite poklopac filtra 39 i pustite ga da se oboje dobro osuše Čišćenje filtra Automatsko čišćenje filtra pogledajte sliku I Kod automatskog čišćenja filtra AFC Automatic Filter Cleaning se filter sa ravnim naborima 30 svakih 15 sekundi čisti preko udaraca vazduha pulsirajući šum Najkasnije kada snaga usisavanja nije više dovoljna mora se aktivirati čišćenje filtera Kod redovne primene č...

Страница 213: ...oj prostoriji i osigurajte ga od neovlašćenog korisšćenja Pritisnite na dole kočnicu valjčića za skretanje 17 da bi učvrstili valjčiće 18 Transport pogledajte sliku M Nosite usisivač samo za dršku za nošenje 10 Upotrebljavajte krivo koleno 12 za guranje usisivača ili za vučenje usisivača preko stepenica Otklanjanje smetnji u radu Problem Pomoć Usisna turbina ne kreće Prekontrolišite mrežni kabl mr...

Страница 214: ...fizič nimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi iz kušnjami in pomanjkljivim zna njem Ta sesalnik lahko otroci stari 8 let ali več in osebe z omejenimi fizič nimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi iz kušnjamiinpomanjkljivimznanjem uporabljajo pod nadzorom odgo vorne osebe ki je odgovorna za nji hovo varnost ali česo seznanjeni z varno uporabo sesalnik...

Страница 215: ...in vtiči povečajo tveganje električnega udara Ne smete peljati preko kabla ali ga stiskati Ne vlecite zakabel dabi takospotegomzakabelodstranilivtičiz vtičnice ali premaknili sesalnik Poškodovani kabli pove čajo riziko električnega udara Potegnite vtič iz vtičnice preden boste vzdrževali ali očistili sesalnik opravili nastavitve na napravi zame njali dele pribora ali odložili sesalnik Ta previdnos...

Страница 216: ...ašnosti in npr za re gulacijo sesalne moči med priključenim električnim orodjem in površino obdelo vanca npr pri brušenju Navedba dopustne priključne moči priklju čenega električnega orodja specifično glede na državo Simboli in njihov pomen OPOZORILO AFC Avtomatsko čiščenje filtra AFC Automatic Filter Cleaning Za transport sesalnika in za shra njevanje pribora na majhnem prostoruin alielektričnega...

Страница 217: ...ljen del krmilnega kolesca 20 Zpiralna vezica pokrova filtra 21 Držalo za utorno šobo odsesovalni kolenski nastavek 22 Držalo za sesalne cevi 23 Izpustna gibka cev 24 Držalo za talno šobo 25 Orodna obojka 26 Odprtina za napačen zrak 27 Sesalna cev 28 Odsesovalni nastavek 29 Vrečka za odpadke 30 Ploščat nagubani filter PES 31 Utorna šoba 32 Gumijast trak 33 Ščetke 34 Talna šoba 35 Sesalna cev 36 Pr...

Страница 218: ...obo utorno šobo sesalno cev ipd na odsesovalni kolenski na stavek 28 Za demontažo pritisnite gumbe 37 navznoter in potegnite komponenti narazen Namestitev odstranitev vrečke za odpadke Suho sesanje glejte sliko D Za suho sesanje snovi v skladu z razredom prašnosti M mora te vstaviti vrečko za odpadke 29 ali vrečko za prah Če sesate snovi brez ekspozijske vrednosti ali z mejno ekspo zijsko vrednost...

Страница 219: ...skega toka 6 na uporabljeni premer gibke cevi Da bi vklopili sesalnik postavili izbirno stikalo za vrste obratovanja 7 na simbol sesanje Zaizklopsesalnika nastaviteizbirnostikalozavr ste delovanja 7 na simbol izklop Sesalnik je opremljen z napravo za nadzor prostorninskega pretoka Naprava za nadzor prostorninskega pretoka je v nači nu delovanja Odsesavanje nastavljena na vrednost 20 m s ne glede n...

Страница 220: ...r pri sesanju čistih te kočin ali pri uporabi papirnate filtrske vrečke Površinsko umazan naguban filter nikakor ni okrnjen v svoji funkciji in deluje s polno zmogljivostjo Ročno čiščenje nagu banega filtra s trkanjem ali izpihovanjem ni potrebno in lahko filter celo poškoduje Opozorilo Avtomatsko čiščenje filtra je tovarniško vkloplje no Vklop izklop avtomatskega čiščenja filtra je možen izključn...

Страница 221: ...ičnih pragov Odprava motenj Problem Pomoč Sesalna turbina ne zažene Preverite omrežni kabel omrežno stikalo varovalko vtičnico in senzorje za nivo polnjenja 40 Izbirno stikalo za vrste obratovanja 7 je nastavljen na avtomatiko start stop Nastavite izbirno stikalo za vrste obratovanja 7 na simbol sesanje oz na električno orodje ki je priključeno na vtičnico 5 Sesalna turbina se izklopi Izpraznite z...

Страница 222: ...ožar i ili teške ozljede Ove upute spremite na sigurno mjesto Uporaba ovog usisavača nije predvi đena za djecu i osobe ograničenih fi zičkih osjetilnih i mentalnih sposob nosti ili s nedostatnim iskustvom i znanjem Zaslišite zvočni opozorilni signal Sesalna moč prenizo nastavljena Nastavite regulacijo sesalne moči 8 na višjo vrednost Nastavljen napačen premer gibke cevi Nastavite regulacijo volume...

Страница 223: ...tni vodič Prije svakog korištenja kontrolirajte usisavač kabel i utikač Usisavač ne koristite ako su na njemu pronađe na oštećenja Ne otvarajte sami usisavač i dajte ga na popravaksamokvalificiranomstručnomosobljuisamo sa originalnim rezervnim dijelovima Oštećen usisavač kabel i utikač povećavaju opasnost od strujnog udara Ne vozite preko kabela niti ga gnječite Ne potežite za kabelza izvlačenje u...

Страница 224: ...sisavanja za primje nu s većim razvijanjem prašine smanjeni učinakusisavanjazaprimjenu s manjim razvijanjem prašine i kako bi se npr sposobnost usisavanja mogla reguli ratiizmeđupriključenogelektričnogalata i površine izratka npr pri brušenju Podaci o dopuštenoj priključnoj snazi pri ključenog električnog alata specifično za dotičnu zemlju AFC Automatsko čišćenje filtra AFC Automatic Filter Cleani...

Страница 225: ...evo 24 Držač sapnice za usisavanje podova 25 Naglavak alata 26 Otvor za zrak koji se usisava kroz propusna mjesta 27 Usisno crijevo 28 Usisni cijevni luk 29 Vreća za otpad 30 Plošni naborani filtar PES 31 Sapnica za reške 32 Gumeni rub 33 Trake četki 34 Sapnica za podove 35 Usisna cijev 36 Prihvat za držač usisnog crijeva 37 Pritisni gumb 38 Kontrolna LED 39 Poklopac filtra 40 Senzori stanja ispun...

Страница 226: ...9 ili vrećicu za prašinu Akoseusisavajutvaribezilisgraničnomvrijednošćuizlaganja 1 mg m3 prema klasi prašine L može se usisavati izravno u spremnik Napomena Kod primjene papirnate filtar vrećice morate a kod primjene pustene vrećice trebate isključiti automatsko čišćenje filtra AFC vidjeti Deaktivirati AFC stranica 228 Vreću za otpad 29 napunite samo s maksimalno 25 kg praši ne Usisavač sadrži pra...

Страница 227: ...gprotoka Usisavač je u načinu rada Usisavanje fiksno namješten na vrijednost od 20 m s neovisno od položaja regulatornog protoka 6 Zvučni signal će se oglasiti ako se ne postigne ova vrijednost npr zbog nakupljene prljavštine u usisnom crijevu zbog na punjene vrećice za prašinuilizačepljenogplošnognaboranog filtra U tom slučaju isključite usisavač i provjerite ga kako je opisano u poglavlju Otklan...

Страница 228: ...ije kada učinak usisavanja više nije dovoljan mora se aktivirati čišćenje filtera Redovitimčišćenjemfiltraproduljitćesenjegov radni vijek fil tra Kakobisepostigaoidealniradnivijekfiltra automatskočišće njefiltratrebadeaktiviratisamouizuzetnimslučajevima npr pri usisavanju čistih tekućina ili kod primjene papirnate filtar vrećice Površinski zaprljan plošni naborani filtar je potpuno funkcio nalno i...

Страница 229: ...uhu prostoriju i osigurajte ga od neo vlaštenog korištenja Za fiksiranje valjčića upravljanja 18 kočnicu valjčića upravljanja 17 pomaknite prema dolje Transport vidjeti sliku M Usisavač nosite držeći ga za ručku za prenošenje 10 Vodeći stremen 12 koristite za pomicanje usisavača ili za transport usisavača preko podesta Otklanjanje smetnji u radu Smetnja Otklanjanje Ne radi usisna turbina Ispitati ...

Страница 230: ...mused Üle 8 aastased lapsed ja isikud kellefüüsilisedvõivaimsedvõimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused tohivad tolmuimejat kasutada vaid siis kui nad on saanud nende turvalisuse eest vastutavalt isikult juhiseid Oglašava se zvučni signal upozorenja Prenisko namješten učinak usisavanja Regulator učinka usisavanja 8 treba namjestiti na višu vrijedn...

Страница 231: ... avage tolmuimejat ise laske tolmuimejat parandada vaid kvalifitseeritud spetsialistidel kes kasutavad originaalvaruosi Vigas tatud tolmuimeja toitejuhe ja pistik suurendavad elektri löögi ohtu Ärge pigistage toitejuhet kokku ärge jätke toitejuhet millegi vahele Ärge kasutage toitejuhet selleks et tol muimejat liigutada või pistikut pistikupesast eemalda da Vigastatud toitejuhe suurendab elektrilö...

Страница 232: ... seksrohkelttolmutekitavatetöödepuhul vähendatud imemisvõimsus vähem tol mu tekitavate tööde puhul ja näiteks kül geühendatud elektrilise tööriista ja toori ku pinna vahelise imemisjõu reguleerimi seks nt lihvimisel Sümbolid ja nende tähendus TÄHELEPANU Külgeühendatud elektrilise tööriista luba tud nimivõimsuse näit riigiti erinev AFC Automaatne filtripuhastus AFC Automatic Filter Cleaning Tolmuim...

Страница 233: ...ute pidur 18 Juhtrullik 19 Juhtrulliku kaar 20 Filtrikatte sulgur 21 Piluotsaku imemistoru hoidik 22 Imitorude hoidik 23 Väljalaskevoolik 24 Põrandaotsaku hoidik 25 Tööriistamuhv 26 Õhuava 27 Imivoolik 28 Tolmueemaldustoru 29 Käitluskott 30 Voldikfilter PES 31 Piluotsak 32 Kummiliist 33 Hari 34 Põrandaotsak 35 Imitoru 36 Imivooliku hoidiku kinnituspesa 37 Survenupp 38 LED kontrolltuli 39 Filtrikat...

Страница 234: ...28 Lahtiühendamiseks vajutage survenupud 37 sisse ja tõm make detailid üksteise küljest lahti Käitluskoti või tolmukoti paigaldamine eemaldamine kuiva tolmu imemi ne vt joonist D Tolmuklassi M kuuluva kuiva tolmu imemiseks peate paigal dama käitluskoti 29 või tolmukoti Tolmu millekontsentratsioonipiirmäärtöökohalon 1 mg m3 vastab tolmuklassile L võib imeda otse mahutisse Märkus Paberist filtrikoti...

Страница 235: ...äirete kõrvaldamine toodud juhistele üle Elektrilistetööriistadegatöötamiseltekkivatolmuimemi ne vt joonist G Kui heitõhk juhitakse ruumi tagasi peab ruumi õhuva hetuse määr L olema piisav Juhinduge asjaomastest siseriiklikest eeskirjadest Tolmuimejasse on integreeritud kaitsekontaktiga varustatud pistikupesa 5 Sellesse saate ühendada välise elektrilise töö riista Pidage kinni külgeühendatud elekt...

Страница 236: ...ltuli 38 süttib rohelise tulega Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Enne mis tahes tööde teostamist tolmuimeja kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Veatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke tolmuimeja ja selle ventilatsiooniavad puhtad Tolmuimeja hooldamisel ja puhastamisel kandke tol mukaitsemaski Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral vahetada Boschi elektriliste töörii...

Страница 237: ... 40 vahelist ala harjaga Imivõimsus väheneb Kõrvaldage imidüüsi imitoru 35 imivooliku 27 või voldikfiltri 30 ummistus Vahetage välja käitluskott 29 või tolmukott Veenduge et filtri kate 39 on korralikult kohale fikseerunud Asetage korrektselt peale tolmuimeja ülemine osa 13 ja sulgege lukud 15 Vahetage välja voldikfilter 30 Tolmuimemisel eraldub tolmu Kontrollige kas voldikfilter 30 on õigesti pai...

Страница 238: ...var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar traucētām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai ar nepie tiekošu pieredzi un zināšanām pie nosacījuma ka lietošana notiek at bildīgas personas uzraudzībā kā arī tad ja lietotājs ir saņēmis norā dījumus par drošu apiešanos ar ins trumentu un tam ir priekšstats par briesmām kas saistītas ar instru menta lietošanu Pretējā gadījumā pastāv nepar...

Страница 239: ...ir iespējams pa nākt vakuumsūcēja ilgstošu un nevainojamu darbību bez atteikumiem Vakuumsūcējs satur veselībai kai tīgusputekļus Uzticiettāiztukšo šanu un apkalpošanu tai skaitā arī putekļu savākšanas tvertnes tīrīšanu tikai īpaši apmācītam personālam Vei cot šo darbu jālieto piemēroti aizsardzības līdzekļi Nelie tojiet vakuumsūcēju ja tas nav pilnīgi aprīkots ar filtru sistēmu Tas ir bīstami vese...

Страница 240: ...uzsūkšanas jauda pielietoju miem ar stipru putekļu izdalīšanos Samazināta uzsūkšanas jauda pielietoju miem ar neliela putekļu daudzuma izdalī šanosungadījumiem kadjāregulēuzsūk šanas spēks starp pievienoto elektroins trumentu un apstrādājamā priekšmeta virsmu piemēram veicot slīpēšanu Dati par pievienojamā elektroinstrumenta pieļaujamo jaudu atkarībā no valsts AFC Automātiska filtra tīrīšana AFC A...

Страница 241: ...darta piegā des komplektā Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā Tehniskie parametri Informācija par troksni Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60335 2 69 Vakuumsūcējaradītāpēc raksturlīknesAizsvērtātrokšņaska ņas spiediena līmeņa tipiskā vērtība nepārsniedz 70 dB A Izkliede K 3 dB Trokšņa līmenis darba laikā var pārsniegt 80 dB A Nēsājiet...

Страница 242: ...spiediet spied pogas 37 un atdaliet piederumu savienojošos elementus Utilizēšanas maisa vai putekļu maisiņa ievietoša na un izņemšana sausu vielu uzsūkšana attēls D Veicot tādu sauso vielu uzsūkšanu kas atbilst putekļu klasei M ievietojiet utilizēšanas maisu 29 vai putekļu maisiņu Uzsūcotveselībai nekaitīgasvielas kāarīvielas kuruekspozī cijas vērtība 1 mg m3 atbilstošiputekļuklaseiL tāsvarie sūkt...

Страница 243: ...rtību 0 1 mg m3 Vakuumsūcēju principiāli nedrīkst izmantot telpās ar paaug stinātu sprādzienbīstamību Laitaupītuenerģiju ieslēdzietvakuumsūcējutikaitad kadtas tiek lietots Lai nodrošinātu optimālu uzsūkšanas jaudu uzsūkšanas šļū tene 27 vienmēr pilnīgi jānotin no vakuumsūcēja augšējās da ļas 13 Sausu vielu uzsūkšana Nosēdušos putekļu uzsūkšana Pārvietojiet tilpuma plūsmas regulatoru 6 stāvoklī kas...

Страница 244: ... piepildīšanās pastāvīgi jāpārbauda un tā savlaicīgi jāiztukšo Ja šķidrumu uzsūkšanas laikā sāk skanēt brīdinošs akustis kais signāls vakuumsūcējafunkcionēšanas drošība nav ietek mēta Šādā gadījumā nav nepieciešams veikt pasākumus kļūmju novēršanai Izvelciet no turētāja noteces šļūteni 23 un nogaidiet līdz notek netīrais ūdens Transportējot vakuumsūcēju uzskrūvējiet aizdari 2 uz uz sūkšanas šļūten...

Страница 245: ...sūcēja augšējo daļu 13 tai paredzētajā vietā un noslēdziet aizdares 15 Uzglabāšana attēls L Uztiniet elektrokabeli uz turētāja 14 Ievietojiet piederumus šim nolūkam paredzētajos turētā jos uzsūkšanascauruli35 turētājos22 salaidumuspraus lu 31 turētājā 21 un grīdas sprauslu 34 turētājā 24 Atbrīvojiet uzsūkšanas šļūtenes turētāja 4 elastīgās lentes un ievietojiet uzsūkšanas šļūteni 27 turētājā 4 apt...

Страница 246: ... nenotiek Ar suku notīriet tvertnes piepildīšanās devējus 40 kā arī iztīriet starptelpu starp tvertnes piepildīšanās devējiem 40 Ja tiek uzsūkti strāvu nevadoši šķidrumi vai veidojas putas automātiskā izslēg šanās nenotiek Pastāvīgi kontrolējiet tvertnes piepildīšanās pakāpi Skan akustisks tonālais signāls Ir ieregulēta pārāk maza uzsūkšanas jauda Pagrieziet uzsūkšanas jaudas regulatoru 8 stāvoklī...

Страница 247: ...inkite ar jie nepažeisti Priešingu atveju gali sutrikti veikimas Jei su siurbliu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudokite nuotėkio srovės apsauginį jungi klį Naudojantnuotėkiosrovėsapsauginįjungiklįsumažėja elektros smūgio pavojus Prijunkite siurblį prie tinkamai įžeminto maitinimo tin klo Kištukinis lizdas ir ilginamasis laidas turi būti su tvar kingu įžeminimu Kiekvieną kartą pri...

Страница 248: ...is įtai sas Dulkių nusiurbimas nuo veikiančių elektri nių įrankių Siurblys automatiškai įsijungia ir su uždelsa vėl išsijungia Išjungimas Siurbimas Nusėdusių dulkių siurbimas ATSARGIAI 15 Tūrinio srauto kontrolės įtaisas 15 mm žarnos skersmeniui 22 Tūrinio srauto kontrolės įtaisas 22 mm žarnos skersmeniui 35 Tūrinio srauto kontrolės įtaisas 35 mm žarnos skersmeniui Min Max Tolygus siurbimo jėgos r...

Страница 249: ...tgaliui grindims siurbti 25 Įrankio mova 26 Papildoma oro anga 27 Siurbiamoji žarna 28 Nusiurbimo alkūnė 29 Šalinimo maišelis 30 Plokščias klostytas filtras PES 31 Antgalis tarpams siurbti 32 Guminis liežuvėlis 33 Šepečių juosta 34 Antgalis grindims siurbti 35 Siurbimo vamzdis 36 Įtvaras siurbimo žarnos laikikliui tvirtinti 37 Mygtukas 38 Kontrolinis šviesos diodas 39 Filtro dangtis 40 Pripildymo ...

Страница 250: ... klasę L gali ma siurbti tiesiai į baką Nuoroda jei naudojate popierinį filtruojamąjį maišelį priva lote jei naudojate neaustinės medžiagos filtruojamąjį maiše lį turėtumėte išjungti automatinį filtro valymą AFC žr AFC deaktyvinimas 252 psl Šalinimo maišelį 29 pripildykite ne daugiau kaip 25 kg Siurblyje yra sveikatai kenksmingų dulkių Dėl siurblio ištuštinimo ir techninės priežiūros o taip pat dė...

Страница 251: ...tinimo šaltinio įtampa turi sutapti su siurblio firminėje lentelėje nuro dytais duomenimis 230 V pažymėtus elektrinius įran kius galima jungti ir prie 220 V maitinimo tinklo Prašome išsiaiškinti apie jūsų šalyje galiojančias direk tyvas ir įstatymus reglamentuojančius kaip elgtis su sveikatai kenksmingomis dulkėmis Siurblį leidžiama naudoti šioms medžiagoms susiurbti ir nusi urbti Dulkės kurių rib...

Страница 252: ...ys neiš jungiamas Pripildymo lygį reikia nuolat tikrinti ir baką laiku iš tuštinti Jeisiurbiantskysčiuspasigirstagarsinispavojaussignalas si urblio veikimo saugumui nėra pakenkta Trikčių pašalinimo priemonių imtis nebūtina Išleidimo žarną 23 ištraukite iš jos laikiklio ir per išleidimo žarną išleiskite nešvarų vandenį Norėdamitransportuoti į žarnostvirtinimo angą3įstatyki te kamštį 2 Kad po skysči...

Страница 253: ... Maitinimo laidą susukite ant laido laikiklio 14 Papildomą įrangą įstatykite į specialius laikiklius siurbimo vamzdžius35įlaikiklius22 antgalįtarpamssiurbti31įlai kiklį 21 antgalį grindims siurbti 34 į laikiklį 24 Atkabinkite siurbimo žarnos laikiklio 4 elastinius fiksato rius ir siurbimo žarną 27 apsukę aplink siurblio viršutinę dalį įdėkite į laikiklį 4 Vėl užkabinkite elastinius fiksatorius L B...

Страница 254: ... tarpą tarp pripildymo ly gio jutiklių 40 Siurbiant nelaidžius skysčius ir susidarant putoms automatinis išjungimo įtai sas neveikia Nuolat tikrinkite pripildymo lygį Pasigirsta garsinis signalas Nustatyta per maža siurbimo galia Siurbimo galios reguliatorių 8 nustatykite ties aukštesne verte Nustatytas netinkamas žarnos skersmuo Tūrinio srauto reguliatorių 6 nustatykite ties tinkamu siurbimo žarn...

Страница 255: ...ن سيكون وتوابعها منتجاتنا عن األسئلة بخصوص تساعدكم أن بوش الضمان بأمور ق ّ يتعل بما المختص التاجر إلی التوجه يرجی الغيار قطع وتأمين والتصليح الكهربائية العدة من التخلص والتغليف والتوابع الخوائية الشافطة من التخلص يجب إلعادة القابلة النفايات طريق عن بالبيئة منصفة بطريقة التصنيع المنزلية النفايات في الخوائية الشافطة ترم ال فقط األوروبي االتحاد لدول 2012 19 EU األوروبي التوجيه فحسب وااللكترونية الكهر...

Страница 256: ...ح الطيات مرشح استبدل تتجاوب ال الرطب الشفط اإلطفاء آلية حساسات بين الذي الفراغ وأيضا 40 التعبئة مستوى حساسات نظف فرشاة بواسطة 40 التعبئة مستوى الرغوة تشكل عند أو ناقلة الغير السوائل شفط عند اإلطفاء آلية تعمل ال باستمرار التعبئة مستوى راقب التحذيرية الصوتية اإلشارة إطالق تم منخفضة شفط قدرة ضبط تم أعلى قيمة على 8 الشفط قدرة منظم اضبط خاطئ بشكل الخرطوم قطر ضبط تم لقد السليم الخرطوم قطر على 6 التدفق ح...

Страница 257: ... من النوع هذا من التخلص ألحكام طبقا معزولة أن ينبغي المستخدم قبل من الشافطة صيانة يتم لكي تشكيل دون الجائز الحد إلی وصيانتها وتنظيفها فكها يتم األشخاص من غيره علی أو بالصيانة القائم علی خطر أي المحتملة األخطار لتجنب فكها قبل الشافطة تنظيف ينبغي جيد بشكل الصيانة أعمال بها تتم التي الحجرة تهوية يجب ينبغي الصيانة بأعمال القيام أثناء شخصي وقاية عتاد ِ ارتد أعمال إنهاء بعد الصيانة أعمال بها ّت م ت التي...

Страница 258: ...العدة اطفئ تتابع اإليقاف اإلدارة بآلية الالحق العمل وظيفة إن عن المتبقية األغبرة شفط أجل من ثا 15 حد إلى العمل الشفط خرطوم مفتاح تضبط أن ينبغي إطفاءالشافطة أجل من اإلطفاء رمز على 7 الشغيل أنواع اختيار فحص توجب التحذيرية الصوتية اإلشارة إطالق تم إن الخلل إزالة فقرة في وصفه تم كما الشافطة H الصورة تراجع الرطب الشفط االنفجار أو لالحتراق القابلة السوائل تشفط ال الزيت البنزين مثال الخوائية الشافطة بواس...

Страница 259: ... بغيرها أو الوصل التصريف كيس وأغلق الالصقة األشرطة أغطية اسحب بالالصق فوهة مستوى تحت ذلك بعد 29 التصريف كيس اربط سبق التي الالصقة األشرطة أغطية بواسطة التعبئة وسحبتها التوابع من الغبار مرشح تركيب استبدال 13 العلوية الشافطة قطعة وفك 15 األقفال افتح الوصل شفة عن الخلف نحو الممتلئ الغبار كيس اسحب كيس أخرج الغطاء قلب خالل من الغبار كيس فتحة اغلق الخوائية الشافطة عن المغلق الغبار الشافطة وصل شفة فوق ال...

Страница 260: ...علی نقر الصلة ذات المقررات جميع مع متوافق الفنية البيانات بالمواصفات الخاصة 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU مع ومتوافق عليها طرأت التي التعديالت ذلك في بما EN 60335 1 EN 60335 2 69 التالية المعايير 2006 42 EC لدی الفنية األوراق Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ETM9 Henk Becker Senior Vice President Engineering Robe...

Страница 261: ...لحرف IEC حسب M الغبار فئة من الشافطات باستخدام يسمح بالصحة المضرة األغبرة ومص لشفط فقط EN60335 2 69 3 م مغ 0 1 تبلغ حدية تعرض بقيمة جميع تقدر أن تستطيع كنت إن فقط الشافطة استخدم كنت إن أو تقييد دون تطبقها وأن كامل بشكل وظائفها الموافقة التعليمات استلمت قد المصورة األجزاء الخوائية الشافطة رسوم إلی المصورة األجزاء ترقيم يستند التخطيطية الرسوم صفحة علی الموجودة وعاء 1 الشفط لوصلة إقفال سدادة 2 الخرطو...

Страница 262: ... و حسب M الغبار فئة من شافطة الشفط أجل من IEC EN60335 2 69 بقيمة بالصحة المضرة لألغبرة الجاف 3 م مغ 0 1 تبلغ حدية تعرض علی الشافطة تحتوي بالصحة مضرة أغبرة أن المتخصصين للعمال فقط اسمح بما والصيانة التفريغ بإجراءات يقوموا الغبار تجميع وعاء وترحيل تصريف فيه ال مالئم وقاية عتاد ذلك يتطلب الترشيح نظام بال الشافطة تستخدم لم إن للخطر صحتك ستعرض الكامل بذلك تتقيد ومعناها الرموز اإليقاف اإلدارة آلية الكهر...

Страница 263: ...خدم ال المشتعلة أو األبخرة أو األغبرة إن االنفجار لخطر المعرضة الحجرات تنفجر أو تشتعل قد السوائل أو المحددة للغايات فقط المقبس استخدم التشغيل تعليمات في حال في فورا الخوائية الشافطة اطفئ يتم قد الوعاء وأفرغ الماء أو الرغوة تسرب ذلك تفعل لم إن الخوائية الشافطة إتالف الداخلية الحجرات في الشافطة بتخزين يسمح فقط للسوائل التعبئة مستوی حساسات نظف تالفة كانت إن عما وافحص منتظم بشكل لوظيفتها أدائها من ذلك...

Страница 264: ...یس تعمیرات قطعات باره در اطالعات و تصاویر داد خواهد پاسخ جستجو زیر نامبرده سایت در میتوانید را متعلقات و یدکی نمایید www bosch pt com کمال با بوش شرکت فروش از پس خدمات مشاور تیم تنظیم و استفاده طرز خرید باره در شما سئواالت به میل میدهد پاسخ متعلقات و محصوالت يدكی ابزار تهيه و دستگاه تعمير گارانتی از استفاده برای كنيد مراجعه متخصص افراد به فقط دستگاه کردن خارج رده از مقررات طبق باید آن بندی بسته و ...

Страница 265: ... 15 چفتها و دهید قرار درست را 13 جاروبرقی باالی قسمت کنید تعویض را 30 مسطح ای پره فیلتر مکش هنگام غبار و گرد خروج کنید حاصل اطمینان 30 مسطح ای پره فیلتر صحیح زدن جا از کنید تعویض را 30 مسطح ای پره فیلتر کند نمی کار تر مکش اتوماتیک قطع 40 پر وضعیت سنسورهای بین قسمت نیز و 40 پر وضعیت سنسورهای کنید تمیز برس یک با را نمی کار اتوماتیک قطع کف ایجاد یا هادی غیر مایعات مکش صورت در کند کنید کنترل همیشه را ...

Страница 266: ...وبی از جهت معتبر مقررات با تطابق با و نفوذ قابل غیر پاکتهای کرد خارج رده از ها زباله اینگونه دفع می انجام کاربر توسط سرویس امکان صورت در چنانچه شود سرویس و تمیز باز هم از جاروبرقی بایستی گردد یا سرویس پرسنل متوجه خطری کار حین در اینکه بدون را جاروبرقی بایستی کردن باز از قبل شود دیگر اشخاص که مکانی شود جلوگیری ممکن خطرات بروز از تا کرد تمیز هنگام کرد تهویه باید را شود می باز جاروبرقی آن در از پس کن...

Страница 267: ...ی کنید روشن را آن 5 پریز به شود می روشن دهید پایان را مکش تا کنید خاموش را جاروبرقی ثانیه 15 تا توقف و استارت اتوماتیک در پسامد عملکرد شلنگ از باقیمانده غبارهای و گرد تا یابد می ادامه شوند جذب مکش انتخاب کلید جاروبرقی کردن خاموش برای كردن خاموش روی را 7 اندازی راه روشهای دهید قرار جاروبرقی بایستی شد شنیده صوتی هشدار یک چنانچه گردد کنترل اشکالها رفع بخش در توضیحات همانند H تصویر به شود رجوع مرطوب م...

Страница 268: ... زباله کیسه که کنید دقت نشود کشیده تیز بچسبانید را زباله کیسه و بردارید را چسبی درپوش چسبی درپوش با سوراخ زیر از را 29 زباله کیسه سپس بزنید گره متعلقات زباله کیسه دادن قرار تعویض 13 آن باالی قسمت و کنید باز را جاروبرقی 15 چفتهای بردارید را عقب طرف به آن اتصال محل فالنژ از را پر ی زباله کیسه آن درب آوردن هم با را زباله کیسه ی دریچه بکشید بیرون جاروبرقی از را شده بسته ی زباله کیسه ببندید بکشید قرار ...

Страница 269: ...مام با فنی مشخصات و ارقام تحت مشروحه محصول فنی مدارک استاندارها 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU برابر زیر ی ها نورم با و دارد مطابقت تغییرات انضمام به EN 60335 1 EN 60335 2 69 است توسط 2006 42 EC فنی مدارک Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ETM9 Henk Becker Senior Vice President Engineering Robert Bosch GmbH Power To...

Страница 270: ...است شده کارخانه کارگاه در مانند صنعتی استفاده جهت جاروبرقی است مناسب تعمیرگاه و IEC EN 60335 2 69 اساس بر M کالس غبار و گرد جاروبرقی غبارهای و گرد مکش و آوری جمع برای فقط توان می را 0 1 mg m3 از بيشتر غلظت مقدار دارای و سالمتی برای مضر برد بکار کاراییهای تمام با که کنید استفاده جاروبرقی از وقتی تنها بکار را آن محدودیتی بدون توانید می و هستید آشنا آن اید کرده دریافت را مربوطه راهنماییهای یا و گیرید...

Страница 271: ...ت مقدار دارای و گرد دارای جاروبرقی سالمتی برای مضر غبار به سرویس تخلیه مراحل بگذارید است نظر زیر غبار و گرد کیسه تخلیه انضمام از استفاده شوند انجام متخصص افراد سیستم بدون است الزم ایمنی تجهیزات غیر در نکنید استفاده جاروبرقی از فیلتر می خطر به را تان سالمتی اینصورت اندازید توقف استارت اتوماتیک ابزارهای از ناشی غبارهای و گرد مکش کار حال در برقی از پس و روشن خودکار طور به جاروبرقی شود می خاموش دوباره...

Страница 272: ...فورا جاروبرقی آسیب جاروبرقی اینصورت غیر در کنید خالی را آن ی زباله بیند می نگهداری داخلی مکانهای در باید جاروبرقی شود را مایعات برای پر وضعیت سنسورهای آنها بودن سالم از و نمایید تمیز مرتب دستگاه کارایی اینصورت غیر در کنید حاصل اطمینان گردد می دچاراختالل مرطوب مکانهای در جاروبرقی از استفاده چنانچه خطا جریان حفاظتی کلید از است ناپذیر اجتناب خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده نمایید استفاده دهد می کاهش...

Страница 273: ...scată fi Paperisuodatinpussi kuiva bg Хартиен филтърен плик сухо засмукване 2 607 432 038 de Vliesfilterbeutel trocken el Υφασμάτινοςσάκοςφίλτρου ξηρή mk Платнена филтер вреќичка суво en Fleece filter bag dry tr Elyaf toz torbası kuru sr Kesa filtra od krzna suvo fr Sac filtrant tissé sec pl Worek filtrujący z włókniny na sucho sl Filtrska vrečka iz klobučevine suho suho sesanje es Bolsa de filtra...

Страница 274: ...лик за мокро засмукване 2 607 432 043 de Entsorgungssack PE trocken nass el Σάκος αποκομιδής PE ξηρή υγρή mk Вреќичка за отпад PE суво мокро en Disposal bag PE dry wet tr Atık çuvalı PE kuru ıslak sr Vreća za otpad PE suvo mokro fr Sac de collecte PE sec humide pl Worek papierowy PE na sucho na mokro sl Vrečka za odpadke PE suho mokro sesanje es Saco de evacuación de polvo PE material seco húmedo ...

Страница 275: ... 5 m 5 m 5 m 3 m 3 m 3 m 3 m 35 mm 35 mm 22 mm 22 mm 35 mm 35 mm 22 mm 22 mm 2 608 000 565 2 608 000 566 2 608 000 567 2 608 000 568 2 608 000 569 2 608 000 570 2 608 000 571 2 608 000 572 2 608 438 091 2 608 438 691 1 609 201 229 2 607 000 165 2 607 000 170 2 607 000 166 1 609 390 481 1 609 201 230 OBJ_BUCH 1747 003 book Page 275 Tuesday September 30 2014 10 13 AM ...

Отзывы: