background image

deutsch

Inhaltsverzeichnis

4

english

Table of contents

16

français

Table des matières

28

italiano

Sommario

41

nederlands

Inhoudsopgave

53

FERION 3000 O

|

3

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

User Guide

2013.01 | 3.0 | F.01U.249.483

Содержание FERION 3000 O

Страница 1: ...FERION 3000 O FRP O3000 User Guide deutsch english français italiano nederlands ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nhaltsverzeichnis 4 english Table of contents 16 français Table des matières 28 italiano Sommario 41 nederlands Inhoudsopgave 53 FERION 3000 O 3 Bosch Sicherheitssysteme GmbH User Guide 2013 01 3 0 F 01U 249 483 ...

Страница 4: ...Melder 8 5 Inbetriebnahme 10 5 1 Montage des Sockels 11 5 2 Einsetzen der Batterien und Montage des Melders 12 6 Wartung 13 6 1 Regelmäßige Funktionsprüfung 13 6 2 Funktionsprüfung mit Rauch optional 13 6 3 Ersetzen der Batterien 14 7 Technische Daten 14 4 de Inhalt FERION 3000 O 2013 01 3 0 F 01U 249 483 User Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 5: ...e Be schädigung des Gehäuses der Steuerelemente oder der Ans chlusskabel oder eine Störung aufweist Geben Sie defekte Ger äte an den Verkäufer zurück i Hinweis Öffnen Sie das Gerät nicht außer um die Batterien zu ersetzen oder eine Programmierung auszuführen Es enthält keine Kom ponenten die Sie warten müssen Vorsicht Das Gerät darf nur in Innenräumen betrieben werden und muss von den Auswirkungen...

Страница 6: ...t Licht von einer Lichtquelle innerhalb des Melders auf die Partikel und wird auf eine Fotodiode gestreut Anhand der Streulichtmenge wird die Rauchdichte gemessen Wenn die Messung eine bestimmte Grenze übersteigt wird ein Alarm ausgelöst Der Alarm wird durch eine eingebaute Sirene und eine rote LED signalisiert Eine zweite weiße LED fungiert als Notfallbeleuchtung für den Fluchtweg damit man sich ...

Страница 7: ...dereinsatz Informationen zur Planung Melderanordnung Installieren Sie mehrere Rauchmelder im Haus oder in der Wohnung um rundum geschützt zu sein Als Mindestschutz muss ein Rauchmelder in jedem Schlafzimmer und jedem Flur 3 4 4 1 FERION 3000 O Sicherheit de 7 Bosch Sicherheitssysteme GmbH User Guide 2013 01 3 0 F 01U 249 483 ...

Страница 8: ...Anordnung der FERION 3000 O Rauchmelder Mindestschutz Empfohlener Schutz zusätzlich zum Mindestschutz Platzierung der Melder Warnung Der Melder muss an der Decke montiert werden Eine andere Art der Installation beispielsweise eine Wandmontage ist nicht erlaubt 4 2 8 de Sicherheit FERION 3000 O 2013 01 3 0 F 01U 249 483 User Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 9: ...r löst den Alarm möglicherweise zu spät aus In Räumen mit Dachschräge darf der Rauchmelder nicht an der Dachschräge installiert werden Ein Luftstau direkt unter dem Dach hindert den Rauch ebenfalls am Aufsteigen Der Rauchmelder muss mit einem Mindestabstand von 1 m zum höchsten Punkt des Raumes installiert werden zum Beispiel an einem Dachbalken Ungeeignete Installationsorte Um sich gegen Fehlalar...

Страница 10: ... hier oft sehr hilfreich sein Hörbarkeitstest Lösen Sie vor der Montage des Melders einen Testalarm aus um zu überprüfen ob sich der Installationsort eignet Vergewissern Sie sich dass Sie den Alarm an jedem Ort in Ihrem Gebäude oder Ihrer Wohnung hören können Wählen Sie Anzahl oder Anordnung der Melder so dass Sie einen umfassenden Schutz erzielen Denken Sie daran dass Sie durch den Alarm eines Ra...

Страница 11: ...ur Ausrichtung des Meldereinsatzes am Sockel 1 Entfernen Sie den Sockel indem Sie ihn durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn vom Meldereinsatz lösen 2 Halten Sie den Sockel an die Decke um die Standardpositionen 1 für die Bohrlöcher zu markieren Vergewissern Sie sich dass der gelbe Punkt 2 zum Fluchtweg hin zeigt 3 Bohren Sie zwei Befestigungslöcher setzen Sie die Dübel ein und verwenden Sie anschli...

Страница 12: ...n Einsetzen der Batterien und Montage des Melders i Hinweis Der Meldereinsatz rastet nur dann in den Sockel ein wenn die Batterien eingesetzt sind 1 2 1 Batteriefach 2 Rotes Dreieck zur Ausrichtung des Meldereinsatzes am Sockel Setzen Sie drei neue LR6 Batterien Mignon AA in die Batteriefächer ein wobei die angezeigte Polarität zu beachten ist Sobald die Batterien eingesetzt sind blinkt die rote L...

Страница 13: ...den Wenn weder hörbare noch sichtbare Signale ausgesendet werden ist der Batteriestand niedrig oder der Rauchmelder ist defekt Ersetzen Sie in diesem Fall die Batterien und wiederholen Sie die Funktionsprüfung Funktionsprüfung mit Rauch optional Neben der regelmäßigen Prüfung können Sie den Melder mit Rauch testen Sie können in diesem Fall ein Testgas verwenden das in ausgesuchten Geschäften und o...

Страница 14: ...48 Sekunden Ersetzen Sie die Batterien wie folgt Vorsicht Verwenden Sie keine 1 2 V Batterien 1 Entnehmen Sie die leeren Batterien aus den Batteriefächern auf der Rückseite des Meldereinsatzes 2 Setzen Sie drei neue LR6 Batterien Mignon AA in die Batteriefächer ein wobei die angezeigte Polarität zu beachten ist i Hinweis Sobald die Batterien eingesetzt sind blinkt die rote LED alle 48 Sekunden Das...

Страница 15: ...ohne Batterie 5 Jahre Batterie Lebensdauer 10Jahre Signale Betriebsstatus LED rot Hörbares Signal Standard Blinkt alle 48 Sekunden Funktionsprüfung OK Blinkt 10 Mal Kurzer Piepton Funktionsprüfung fehlgeschlagen Blinkt jede Sekunde Rauchalarm Blinkt jede Sekunde 3 kurze Pieptöne alle 4 Sekunden und weiße LED Niedriger Batteriestand Blinkt 3 Mal alle 48 Sekunden Kurzer Piepton alle 48 Sekunden FERI...

Страница 16: ...ng 20 5 Commissioning 22 5 1 Mounting the base 23 5 2 Inserting the batteries and mounting the detector 24 6 Maintenance 25 6 1 Regular functional check 25 6 2 Functional check with fumes optional 25 6 3 Battery Replacement 26 7 Technical Data 26 16 en Table of Contents FERION 3000 O 2013 01 3 0 F 01U 249 483 User Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 17: ...turn defective devices to the place of purchase i Notice Do not open the device except to replace the batteries or to carry out coding work it does not contain any components that you will need to service Caution The device may only be operated indoors and must be protec ted from the effects of damp dust and direct solar radiation Caution The smoke detector must not be painted over or covered with...

Страница 18: ...etector strikes the particles and is scattered onto a photodiode Resulting from the amount of scattered light the smoke density is measured If the measurement exceeds a certain limit an alarm is set off The alarm is signalled by an inbuilt siren and a red LED A second white LED acts as the emergency lighting for the escape route for easy orientation in the case of a power blackout Parts included Q...

Страница 19: ...ke detectors in the building or flat to be fully protected As minimum protection one smoke detector must be installed in every bedroom and in every hallway that serves as an escape route It is recommended to install smoke detectors additionally in the living areas in the attic and in the basement 3 4 4 1 FERION 3000 O Safety en 19 Bosch Sicherheitssysteme GmbH User Guide 2013 01 3 0 F 01U 249 483 ...

Страница 20: ...etector positioning Warning The detector must be mounted on the ceiling Another type of installation such as side wall mounting is not allowed Warning The detector must be mounted horizontally Do not mount the detector onto a slanted ceiling 4 2 20 en Safety FERION 3000 O 2013 01 3 0 F 01U 249 483 User Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 21: ...The smoke detector must be mounted with a minimum distance of 1m from the room s highest point for example on a roof beam Unsuitable locations for installation In order to safeguard against false alarms do not install the detector in the following rooms or locations Kitchen bathroom steam Rooms with open fireplaces fume In the immediate vicinity of halogen lamps transformers or halogen lamp cable ...

Страница 22: ...ure that you can hear the alarm at any place in your building or flat Adapt the number or the arrangement of the detectors to achieve full protection Consider that the smoke detector really has to wake you up It is not sufficient if you can only just hear it when you re already awake Commissioning After you have determined the appropriate mounting locations you have to install and commission the d...

Страница 23: ...k the standard positions 1 for the drill holes Make sure that the yellow dot 2 points to the escape route 3 Drill two fixing holes insert the dowels and then use the screws to mount the base 4 Alternatively you may wire the detectors In this case use the appropriate fixing holes 3 and the two supplied spacers to create a gap between the ceiling and the base 5 Another option is the mounting with an...

Страница 24: ...s mignon AA in the battery compartments observing the polarity shown Once the batteries have been inserted the red LED flashes every 48 seconds which signals that the device is ready for operation Mounting the detector head 1 Align the red triangle on the detector head with the one on the base 2 Screw the detector head clockwise to the base until it latches 5 2 24 en Safety FERION 3000 O 2013 01 3...

Страница 25: ...ith fumes optional In addition to the regular check you can test the detector with fumes In this case you may use a test gas available in selected stores and online 4 Blow fumes vertically onto the detector An alarm is triggered siren alarm light and emergency lighting 48 seconds after the smoke has escaped from the detector the alarm ends Turning off the siren You can turn off the siren 4 Press t...

Страница 26: ...6 batteries mignon AA in the battery compartments observing the polarity shown i Notice Once the batteries have been inserted the red LED flashes ev ery 48 seconds which signals that the device is ready for opera tion Technical Data Sound pressure level at a distance of 3 m 85 dB A Power supply 3 x 1 5 V LR6 Alkaline batteries Mignon AA Dimensions diameter x height mm 120 x 44 mm Protection catego...

Страница 27: ...ars Signals Operating Status Red LED Audible signal Normal Flashes every 48 seconds Functional test OK Flashes 10 times Short beep Functional test failed Flashes every second Smoke alarm Flashes every second 3 short beeps every 4 seconds and white LED Weak battery Flashes 3 times every 48 seconds Short beep every 48 seconds FERION 3000 O Safety en 27 Bosch Sicherheitssysteme GmbH User Guide 2013 0...

Страница 28: ...ecteurs 32 5 Mise en service 34 5 1 Fixation du socle 35 5 2 Insertion des piles et fixation du détecteur 36 6 Maintenance 37 6 1 Contrôle fonctionnel régulier 37 6 2 Contrôle fonctionnel avec fumées facultatif 37 6 3 Remplacement des piles 38 7 Caractéristiques techniques 38 28 fr Table des matières FERION 3000 O 2013 01 3 0 F 01U 249 483 User Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 29: ... Ramenez les dispositifs défectueux à votre revendeur i Remarque N ouvrez pas le dispositif sauf pour remplacer les piles ou le programmer il ne contient aucun composant susceptible d être réparé Attention Le dispositif doit être utilisé uniquement en intérieur et être protégé des effets de l humidité de la poussière et de l exposi tion directe aux rayons du soleil Attention Vous ne devez ni peind...

Страница 30: ...t d une source du détecteur se reflète sur les particules et est dispersée vers une photodiode La densité de la fumée est mesurée grâce à la quantité de lumière dispersée Si la mesure dépasse une certaine limite une alarme se déclenche L alarme est matérialisée par une sirène intégrée et un voyant DEL rouge Un second voyant DEL blanc fait office d éclairage de secours le long des voies d évacuatio...

Страница 31: ...ur B Tête du détecteur Information de planification Disposition des détecteurs Installez plusieurs détecteurs de fumée dans le bâtiment ou l appartement pour garantir une protection totale Pour une protection minimale installez un détecteur de fumée dans 3 4 4 1 FERION 3000 O Sécurité fr 31 Bosch Sicherheitssysteme GmbH User Guide 2013 01 3 0 F 01U 249 483 ...

Страница 32: ...tion minimale Protection recommandée en plus de la protection minimale Positionnement des détecteurs Avertissement Le détecteur doit être installé sur le plafond Tout autre type d installation tel que le montage mural est interdit Avertissement Le détecteur doit être installé horizontalement N installez pas le détecteur sur un plafond incliné 4 2 32 fr Sécurité FERION 3000 O 2013 01 3 0 F 01U 249 ...

Страница 33: ...galement la fumée de monter Le détecteur de fumée doit être installé à une distance minimale de 1 m du point le plus haut de la pièce par exemple sur une poutre Emplacements inadaptés pour l installation Afin de prévenir les fausses alarmes n installez pas le détecteur dans les pièces ou emplacements suivants Cuisine salle de bains vapeur Pièces avec des cheminées ouvertes fumée À proximité immédi...

Страница 34: ...st pour vérifier que l emplacement de l installation convient Assurez vous d entendre l alarme n importe où dans le bâtiment ou l appartement Adaptez le nombre ou la disposition des détecteurs pour assurer une protection totale L alarme du détecteur de fumée doit pouvoir vous réveiller L installation est insuffisante si vous l entendez uniquement lorsque vous ne dormez pas Mise en service Après av...

Страница 35: ... le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Maintenez le socle sur le plafond pour marquer la position standard 1 des trous à percer Vérifiez que le point jaune 2 est orienté vers la voie d évacuation 3 Percez les deux trous de fixation insérez y les chevilles puis utilisez les vis pour installer le socle 4 Vous pouvez aussi câbler les détecteurs Dans ce cas utilisez les trous de fixation approp...

Страница 36: ...le Insérez trois piles neuves LR6 mignon AA dans le logement des piles tout en respectant la polarité indiquée Une fois les piles insérées le voyant DEL devient rouge et clignote toutes les 48 secondes indiquant que le dispositif est prêt à fonctionner Installation de la tête de détection 1 Alignez le triangle rouge sur la tête du détecteur avec celui sur le socle 2 Vissez la tête du détecteur dan...

Страница 37: ... défectueux Dans ce cas remplacez les piles et effectuez à nouveau le contrôle fonctionnel Contrôle fonctionnel avec fumées facultatif En plus du contrôle régulier vous pouvez tester le détecteur avec des fumées Dans ce cas vous pouvez utiliser un gaz de test disponible dans certains magasins et en ligne 4 Soufflez les fumées verticalement vers le détecteur Une alarme se déclenche sirène voyant d ...

Страница 38: ...comme suit Attention N utilisez pas des piles 1 2 V 1 Retirez les piles usagées du logement des piles à l arrière de la tête du détecteur 2 Insérez trois piles neuves LR6 mignon AA dans le logement des piles tout en respectant la polarité indiquée i Remarque Une fois les piles insérées le voyant DEL devient rouge et clignote toutes les 48 secondes indiquant que le dispositif est prêt à fonctionner...

Страница 39: ...rmonisées EN 14604 2005 Durée de vie garantie sans les piles 5 ans Durée de vie des piles 10 ans Signaux État de fonctionnement Voyant DEL rouge Signal sonore Normal Clignote toutes les 48 secondes Test de fonctionnement réussi Clignote 10 fois Bip court Échec du test de fonctionnement Clignote toutes les secondes FERION 3000 O Sécurité fr 39 Bosch Sicherheitssysteme GmbH User Guide 2013 01 3 0 F ...

Страница 40: ...te toutes les secondes 3 bips courts toutes les 4 secondes et voyant DEL blanc allumé Charge des piles faible Clignote 3 fois toutes les 48 secondes Bip court toutes les 48 secondes 40 fr Sécurité FERION 3000 O 2013 01 3 0 F 01U 249 483 User Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 41: ...ore 45 5 Messa in funzione 47 5 1 Montaggio della base 48 5 2 Inserimento delle batterie e montaggio del rivelatore 49 6 Manutenzione 50 6 1 Controllo funzionale periodico 50 6 2 Controllo funzionale in presenza di fumi opzionale 50 6 3 Sostituzione della batteria 51 7 Dati tecnici 51 FERION 3000 O Indice it 41 Bosch Sicherheitssysteme GmbH User Guide 2013 01 3 0 F 01U 249 483 ...

Страница 42: ...so di possibile malfunzionamento Restituire i dispositivi difettosi al rivenditore i Nota Non aprire il dispositivo salvo in caso di sostituzione delle batt erie o per eseguire lavori di codifica al suo interno non vi sono altri componenti che richiedono manutenzione da parte dell utente Attenzione Il dispositivo potrebbe essere predisposto esclusivamente per essere utilizzato in ambienti interni ...

Страница 43: ...o le particelle di fumo entrano nella camera di rivelazione la luce emessa da una fonte luminosa posizionata all interno del rivelatore colpisce le particelle e viene dispersa su un fotodiodo Sulla base della quantità di luce dispersa viene misurata la densità del fumo Se i dati ottenuti dalla misurazione superano un determinato limite viene generato un allarme L allarme viene segnalato mediante u...

Страница 44: ... del rivelatore Informazioni d installazione Posizione del rivelatore Installare più rivelatori di fumo nell edificio o sul piano per assicurare la massima sicurezza Come elemento di protezione essenziale è necessario installare almeno un rivelatore in ogni 3 4 4 1 44 it Sicurezza FERION 3000 O 2013 01 3 0 F 01U 249 483 User Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 45: ...ziale Protezione consigliata oltre al livello di protezione essenziale Posizionamento del rivelatore Avvertenza Il rivelatore deve essere montato sul soffitto Non sono consen titi altri tipi di installazione ad esempio sulla parete laterale Avvertenza Montare il rivelatore in posizione orizzontale Non montare il riv elatore su un soffitto inclinato 4 2 FERION 3000 O Sicurezza it 45 Bosch Sicherhei...

Страница 46: ...nclinate Anche la formazione di aria sotto il tetto potrebbe impedire al fumo di raggiungere questa zona Il rivelatore di fumo deve essere montato con una distanza minima di 1 m dal punto più alto della stanza ad esempio su una trave del soffitto Luoghi non adatti all installazione Per impedire falsi allarmi non installare il rivelatore nei seguenti ambienti o stanze Cucina bagno vapore Luoghi con...

Страница 47: ... per verificare se la posizione dell installazione è idonea Assicurarsi che non vengano uditi allarmi in alcun luogo dell edificio o del piano Utilizzare un numero di rivelatori adeguato per garantire la massima protezione Tenere presente che il rivelatore di fumo deve essere in grado di svegliare chi è in pericolo Non è sufficiente semplicemente udire il segnale acustico quando si è svegli Messa ...

Страница 48: ...tandard 1 per tracciare i fori Assicurarsi che il punto giallo 2 sia rivolto verso il percorso di uscita 3 Per montare la base praticare due fori di montaggio inserire le spine ed utilizzare le viti 4 In alternativa è possibile effettuare il cablaggio dei rivelatori In tal caso utilizzare i fori di montaggio appropriati 3 ed i due distanziatori in dotazione in modo da creare uno spazio tra il soff...

Страница 49: ...ei vani corrispondenti rispettando la polarità indicata Dopo aver inserito le batterie il LED rosso si illumina ogni 48 secondi indicando che il dispositivo è pronto per l utilizzo Montaggio della testa del rivelatore 1 Allineare il triangolo rosso sulla testa del rivelatore con un quello della base 2 Ruotare la testa del rivelatore in senso orario alla base finché non si fissa in posizione 5 2 FE...

Страница 50: ...lo periodico è possibile verificare il funzionamento del rivelatore in presenza di fumi In tal caso è possibile utilizzare gas di collaudo disponibili online o in punti vendita selezionati 4 Emettere i fumi in direzione verticale sul rivelatore Viene attivato un allarme sirena indicatore allarme e luce di emergenza 48 secondi dopo l uscita dei fumi dal rivelatore l allarme si interrompe Spegniment...

Страница 51: ...rire tre batterie LR6 nuove mignon AA nei vani corrispondenti rispettando la polarità indicata i Nota Dopo aver inserito le batterie il LED rosso si illumina ogni 48 secondi indicando che il dispositivo è pronto per l utilizzo Dati tecnici Livello di pressione sonora ad una distanza di 3 m 85 dB A Alimentatore Batterie alcaline LR6 mignon AA da 3 x 1 5 V Dimensioni diametro x altezza mm 120 mm x 4...

Страница 52: ...Segnale acustico Normale Lampeggia ogni 48 secondi Test funzionale OK Lampeggia 10 volte Breve segnale acustico Test funzionale non riuscito Lampeggia ogni secondo Allarme rilevamento fumo Lampeggia ogni secondo 3 brevi segnali acustici ogni 4 secondi e LED bianco Batteria quasi esaurita Lampeggia 3 volte ogni 48 secondi Breve segnale acustico ogni 48 secondi 52 it Sicurezza FERION 3000 O 2013 01 ...

Страница 53: ...elders 57 5 Ingebruikname 59 5 1 De sokkel bevestigen 60 5 2 Batterijen plaatsen en melder bevestigen 61 6 Onderhoud 61 6 1 Regelmatige controle van de werking 61 6 2 Functietest met rook optioneel 62 6 3 Batterijen vervangen 62 7 Technische specificaties 63 FERION 3000 O Inhoud nl 53 Bosch Sicherheitssysteme GmbH User Guide 2013 01 3 0 F 01U 249 483 ...

Страница 54: ...het apparaat niet goed werkt Breng defecte apparaten ter ug naar de winkel i Aanwijzing Open een apparaat alleen om de batterijen te vervangen of het apparaat te coderen Het bevat geen onderdelen die u moet on derhouden Voorzichtig Het apparaat mag alleen binnenshuis worden gebruikt en moet worden beschermd tegen de effecten van vocht stof en direct zonlicht Voorzichtig De rookmelder mag niet word...

Страница 55: ... het licht verstrooid op een fotodiode Aan de hand van de hoeveelheid verstrooid licht wordt de rookdichtheid bepaald Als de dichtheid een bepaalde limiet overschrijdt wordt het alarm geactiveerd Het alarm bestaat uit een ingebouwde sirene en een rood signaallampje Een tweede witte LED dient als noodverlichting langs de vluchtroutes en is een oriëntatiepunt voor het geval de stroom uitvalt Meegele...

Страница 56: ...oor optimale veiligheid meerdere rookmelders in het gebouw of appartement Installeer minimaal één rookmelder in elke slaapkamer en één in elke hal of gang die als vluchtroute kan dienen Aanbevolen wordt om extra rookmelders te installeren in de woonkamer op zolder en in de kelder 3 4 4 1 56 nl Veiligheid FERION 3000 O 2013 01 3 0 F 01U 249 483 User Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 57: ...rs Waarschuwing De melder moet worden bevestigd aan het plafond Een andere bevestigingsmethode bijvoorbeeld aan de muur is niet toeges taan Waarschuwing De melder moet horizontaal aan het plafond worden bevestigd Bevestig de melder niet op een schuin plafond 4 2 FERION 3000 O Veiligheid nl 57 Bosch Sicherheitssysteme GmbH User Guide 2013 01 3 0 F 01U 249 483 ...

Страница 58: ...er het dak voorkomt dat de rook opstijgt Bevestig de rookmelder op minimaal 1 meter afstand van het hoogste punt in het vertrek bijvoorbeeld tegen een dakbalk Ongeschikte locaties voor installatie Installeer de melder niet in de volgende vertrekken of op de volgende plaatsen om ongewenste alarmen te voorkomen Keuken badkamer stoom Vertrekken met open vuur rook In de onmiddellijke nabijheid van hal...

Страница 59: ...ikt is Controleer of u het alarmsignaal op elke plaats in het gebouw of appartement kunt horen Pas indien nodig het aantal of de plaats van de melders aan om volledige dekking te krijgen De rookmelder moet zo hard staan dat u er ook echt wakker van wordt als u slaapt Het is niet voldoende dat u het alarm kunt horen als u al wakker bent Ingebruikname Nadat u de juiste montageplaatsen hebt bepaald k...

Страница 60: ...agegaten af Zorg dat de gele stip 2 in de richting van de vluchtroute wijst 3 Boor twee montagegaten plaats de pluggen en bevestig de sokkel met de bijgeleverde schroeven 4 U kunt de melders eventueel ook onderling bedraad aansluiten Gebruik hiervoor de juiste montagegaten 3 en de twee meegeleverde afstandhouders om een ruimte tussen het plafond en de sokkel te houden 5 Een andere mogelijkheid is ...

Страница 61: ... geplaatst begint het rode signaallampje om de 48 seconden te knipperen Dit geeft aan dat het apparaat klaar is voor gebruik De melderkop bevestigen 1 Lijn de rode rechthoek op de melderkop uit met de rechthoek op de sokkel 2 Schroef de melderkop op de sokkel totdat de kop vastklikt Onderhoud Regelmatige controle van de werking Controleer eens per maand of de rookmelder werkt Houd de testknop twee...

Страница 62: ...caal richting de melder Het alarm wordt geactiveerd sirene signaallampje en noodverlichting 48 seconden nadat de rook uit de rookmelder is verdwenen gaat het alarm uit Sirene uitschakelen U kunt de sirene uitschakelen 4 Houd de testknop twee seconden ingedrukt De sirene gaat uit ook als er nog rook in de melder zit Het signaallampje rode LED blijft knipperen Als er geen rook meer in de melder zit ...

Страница 63: ...caties Geluidsdrukniveau op een afstand van 3 m 85 dB A Voeding 3 x 1 5 V LR6alkaline batterijen Mignon AA Afmetingen diameter x hoogte mm 120 x 44 mm Beschermingsklasse EN60529 IP30 Toegestane bedrijfstemperatuur 0 C tot 50 C Toegestane opslagtemperatuur 10 C tot 55 C Relatieve vochtigheid 5 tot 93 zonder condens VdS certificaat G211080 Geharmoniseerde norm EN 14604 2005 Gegarandeerde levensduur ...

Страница 64: ...rte pieptoon Functietest mislukt Knippert iedere seconde Rookalarm Knippert iedere seconde 3 korte pieptonen om de 4 seconden en witte LED Batterij bijna leeg Knippert 3 keer om de 48 seconden Korte pieptoon om de 48 seconden 64 nl Veiligheid FERION 3000 O 2013 01 3 0 F 01U 249 483 User Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 65: ......

Страница 66: ...Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert Bosch Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www boschsecurity com Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2013 ...

Отзывы: