background image

 Hrvatski | 

191

Bosch Power Tools

1 609 92A 139 | (24.2.15)

Kod stavljanja radnog alata pazite da radni alat čvrsto 
sjedi na stezaču alata. 

Ako radni alat ne bi bio čvrsto spo-

jen sa stezačem alata, mogao bi se ponovno otpustiti i više 
se ne bi mogao kontrolirati.

Kod uvijanja dugačkih vijaka budite oprezni jer postoji 
opasnost od klizanja, ovisno od vrste vijka i korištenog 
radnog alata. 

Dugački vijci se često ne mogu tako dobro 

kontrolirati, a postoji opasnost da kod uvijanja skliznu i da 
vas ozlijede.

Prije uključivanja električnog alata pazite na namje-
šten smjer rotacije. 

Ako želite npr. otpustiti vijak, a smjer 

rotacije je tako namješten da se vijak uvija, može doći do 
žestokog nekontroliranog gibanja električnog alata.

Električni alat ne koristite kao bušilicu. 

Električni alati 

sa isklopnom spojkom nisu prikladni za bušenje. Spojka se 
može automatski isključiti i bez upozorenja.

Ne otvarajte aku-bateriju. 

Postoji opasnost od kratkog 

spoja.

Zaštitite aku-bateriju od izvora topline, npr. i od 
trajnog Sunčevog zračenja, vatre, vode i vlage. 

Inače postoji opasnost od eksplozije.

Kod oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije mogu 
se pojaviti pare. Dovedite svježi zrak i u slučaju poteš-
koća zatražite pomoć liječnika. 

Pare mogu nadražiti diš-

ne putove.

Aku-bateriju koristite samo u kombinaciji s vašim Bos-
ch proizvodom. 

Samo tako će se aku-baterija zaštititi od 

opasnog preopterećenja.

Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili dje-
lovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti. 

Mo-

že doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija može iz-
gorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati.

Opis proizvoda i radova

Treba pročitati sve napomene o sigurnosti 
i upute. 

Ako se ne bi poštivale napomene o si-

gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni 
udar, požar i/ili teške ozljede.

Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom uređaja i dr-
žite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu.

Uporaba za određenu namjenu

Električni alat je predviđen za uvijanje i otpuštanje vijaka, ma-
tica i ostalih navojnih spojeva, u navedenom području dimen-
zija i učinaka.
Električni alat nije prikladan kao bušilica.

Svjetlo na električnom alatu namijenjeno je za izravno osvjet-
ljavanje područja rada električnog alata i nije primjereno kao 
sredstvo za rasvjetu prostorije u domaćinstvu.

Prikazani dijelovi uređaja

Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električ-
nog alata na stranici sa slikama.

1

Radni alat*

2

Stezač alata*

3

Kutna glava odvijača*

4

Površina otvora ključa na prirubnici kutne glave*

5

Površina otvora ključa na završnoj matici

6

Radno svjetlo

7

Klizač za predbiranje zakretnog momenta

8

Prekidač za uključivanje/isključivanje

9

Preklopka smjera rotacije

10

Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije

11

LED-pokazivač uvijanja vijaka

12

Aku-baterija*

13

Tipka za deblokadu aku-baterije*

14

Ručka (izolirana površina zahvata)

15

Stremen za vješanje*

16

Prorezi za pričvršćenje za stremen za vješanje

17

LED-držač

18

Prsten sa oznakama

19

Sigurnosni prsten

20

Šupljina u ljuski kućišta

21

Viljuškasti ključ otvora ključa 27 mm*

22

Viljuškasti ključ otvora ključa 22 mm*

23

Brzoizmjenjiva stezna glava

24

Alat za podešavanje

25

Inbus ključ*

26

Pločica za podešavanje

*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu-
ke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora.

Tehnički podaci

Industrijski akumulatorski kutni odvijač EXACT ION

6-1500 WK

8-1100 WK

12-700 WK

12-450 WK

Kataloški broj 3 602 D94 ....

... 406

... 407

... 408

... 409

Nazivni napon

V=

18

18

18

18

Okretni moment za tvrđi/mekši slučaj uvijanja, prema 
ISO 5393

A)

Nm

2–8

2–11

2–16

2–16

Broj okretaja pri praznom hodu n

0

A)

min

-1

525–1050

375–750

250–500

160–320

Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003

A)

kg

1,5

1,5

1,5

1,5

Vrsta zaštite

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

A) 

mjereno s Bosch glavom kutnog odvijača

* ograničeni učinak kod temperatura <0 °C

OBJ_BUCH-2165-002.book  Page 191  Tuesday, February 24, 2015  10:11 AM

Содержание EXACT ION 18 V-LI 12-450 WK

Страница 1: ...ryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kas...

Страница 2: ...sky Strana 105 Slovensky Strana 111 Magyar Oldal 119 Русский Страница 127 Українська Сторінка 136 Қазақша Бет 144 Română Pagina 152 Български Страница 159 Македонски Страна 167 Srpski Strana 175 Slovensko Stran 182 Hrvatski Stranica 189 Eesti Lehekülg 196 Latviešu Lappuse 202 Lietuviškai Puslapis 210 日本語 ページ 216 中文 页 225 中文 頁 231 한국어 페이지 238 ภาษาไทย หน า 245 Bahasa Indonesia Halaman 252 Tiếng Việt...

Страница 3: ...1 609 92A 139 24 2 15 Bosch Power Tools 3 EXACT ION WK 11 10 4 5 2 3 6 7 8 1 13 12 14 9 OBJ_BUCH 2165 002 book Page 3 Tuesday February 24 2015 10 11 AM ...

Страница 4: ...1 609 92A 139 24 2 15 Bosch Power Tools 4 6 17 20 18 19 17 16 15 12 13 1 12 2 21 22 3 4 5 B D A1 A2 C OBJ_BUCH 2165 002 book Page 4 Tuesday February 24 2015 10 11 AM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 139 24 2 15 J 18 7 24 1 25 26 24 1 2 3 1 1 2 23 2 1 2 3 9 9 E F G H I OBJ_BUCH 2165 002 book Page 5 Tuesday February 24 2015 10 11 AM ...

Страница 6: ...z eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment derUnachtsamkeitbeimGebrauchdesElektrower...

Страница 7: ... auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen die Schraube verborgene Stromleitungen treffen kann Der Kontakt derSchraubemiteinerspannungsführendenLeitungkann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen SchaltenSiedasElek...

Страница 8: ...ellung des Elektrowerkzeugsauf undlassenSiedieseSeiteaufgeklappt während Sie die Betriebsanleitung lesen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen von Schrauben Muttern und anderen Gewindeverschlüssen im angegebenen Abmessungs und Leistungsbereich Das Elektrowerkzeug ist nicht als Bohrmaschine geeignet Das Licht dieses Elektrowerkzeuges ist dazu bestimmt ...

Страница 9: ...rmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt allen einschlägi gen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG Verordnung 1194 2012 2011 65 EU bis 19 April 2016 2004 108 EG ab 20 April 2016 2014 30 EU 2006 42 EG einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden Normen üb...

Страница 10: ... der Haken in der Aufhängevorrichtung Arbeitslicht einstellen siehe Bild C Drücken Sie den Markierungsring 18 mit einem dünnen Schraubendreherblatt einem Spachtel oder Ähnlichem ab Schieben Sie den Sprengring 19 mit einer Sprengringzan ge nach hinten auf die Gehäuseschale Die beiden Schalenhälften des LED Halters 17 die das Ar beitslicht 6 umschließen lassen sich nun in jede gewünschte Position br...

Страница 11: ...chnellwechselfutter wieder los Betrieb Nehmen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku heraus Inbetriebnahme Wenn Sie das Elektrowerkzeug starten wollen sollten Sie zu nächst die Drehrichtung mit dem Drehrichtungsumschalter 9 einstellen Das Elektrowerkzeug startet nur wenn der Dreh richtungsumschalter9nicht inder Mitte steht Einschaltsper re Drehrichtung einstellen siehe Bild H Rechtslau...

Страница 12: ... ml Sachnummer 3 605 430 009 Molykotefett Motorenöl SAE 10 SAE 20 Reinigen Sie nach den ersten 150 Betriebsstunden das GetriebemiteinemmildenLösungsmittel BefolgenSiedie Hinweise des Lösungsmittelherstellers zu Gebrauch und Entsorgung SchmierenSiedasGetriebeanschließendmit Bosch Spezial Getriebefett Wiederholen Sie den Reini gungsvorgang jeweils nach 300 Betriebsstunden ab der ersten Reinigung Öle...

Страница 13: ...orded power toolorbattery operated cordless power tool Work area safety Keepworkareacleanandwelllit Clutteredordarkareas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you ...

Страница 14: ...nu facturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another bat tery pack Use power tools only with specifically designated bat tery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from oth er metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal obj...

Страница 15: ...area and seek medical help in case of complaints The vapours can irri tate the respiratory system Use the battery only in conjunction with your Bosch product This measure alone protects the battery against dangerous overload Thebatterycanbedamagedbypointedobjectssuchas nails or screwdrivers or by force applied externally An internal short circuit can occur and the battery can burn smoke explode or...

Страница 16: ... scribed under Technical Data is in conformity with all rele vant provisions of the directives 2009 125 EC Regulation 1194 2012 2011 65 EU until 19 April 2016 2004 108 EC from 20 April 2016 on 2014 30 EU 2006 42 EC including their amendments and complies with the following standards EN 60745 1 EN 60745 2 2 Industrial Cordless Angle Wrench EXACT ION 6 1500 WK 8 1100 WK 12 700 WK 12 450 WK Article n...

Страница 17: ... 0 C and 45 C at apermittedrelativehumidityofbetween20and95 freeof condensation Suspension Device see figure B With the utility clip 15 the machine can be attached to a sus pension device Fasten the utility clip 15 to the machine by engaging it into the fastening slots 16 Regularly check the condition of the utility clip and the hook of the suspension device Adjusting the Worklight see figure C Pr...

Страница 18: ...ol holder 2 and release the quick change chuck Removing Pull the sleeve of quick change chuck 23 to the front and hold Remove tool bit1 from tool holder 2 and release the quick change chuck Operation Beforeanyworkonthepowertool removethebattery Starting Operation When starting the power tool you should first select the di rection of rotation with the rotational direction switch9since thepowertools...

Страница 19: ... this time inspect the clutch for wear in or der to ensure that the repeatability and accuracy have not been affected Afterwards the torque of the clutch must be readjusted Have maintenance and repair work performed only by qualified specialists In this manner it can be ensured that the safety of the power tool is maintained An authorized Bosch after sales service agent will carry out this work qu...

Страница 20: ...es conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil aug mentera le risque de choc électrique Nepasmaltraiterlecordon Nejamaisutiliserlecordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes oudespartiesenmouvement Lescordonsendommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Lorsqu on utilise un outil à l extéri...

Страница 21: ...ircui tage des bornes d une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu Dans de mauvaises conditions du liquide peut être éjecté de la batterie éviter tout contact En cas de contact accidentel nettoyer à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux rechercher en plus une aide médicale Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures Maintenance et entre...

Страница 22: ...ent entraîner des irrita tions des voies respiratoires N utilisez l accumulateur qu avec votre produit Bosch Ceci protège l accumulateur contre une surcharge dange reuse Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d exercer une force extérieure sur le boîtier risque d endommager l accu Il peut en résulter un court circuit interne et l accu risque de s enflammer de dégager des fu mé...

Страница 23: ...e tra vail maintenir les mains chaudes organisation des opéra tions de travail Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro duitdécritsous Caractéristiquestechniques estenconfor mité avec toutes les dispositions des directives 2009 125 CE règlement 1194 2012 2011 65 UE 2004 108 CE jusqu au 19 avril 2016 2014 30 UE à par tir du 20 avril 2016 2006 42 CE et leu...

Страница 24: ...x fermés Pour un fonctionnement correct de l outil électroportatif la température ambiante doit être comprise entre 0 C et 45 Cet le taux d humidité relative de l air doit être compris entre 20 et 95 sans buée Etrier de suspension voir figure B L étrier de suspension 15 permet d accrocher l outillage à un dispositif de suspension Disposer l étrier de suspension 15 sur l outillage puis le verrouill...

Страница 25: ... soit verrouillé de manière perceptible Sortir l outil de travail Extraire l outil 1 du porte outil 2 si nécessaire au moyen d une pince Changement d outil dans la tête avec mandrin à serrage rapide voir figure G Montage des outils de travail N utiliser que des outils dotés d une queue adaptée queue d emmanchement six pans mâle 1 4 Tirez ladouilledumandrinàserragerapide 23 versl avant Enfoncezl ou...

Страница 26: ...hangement d outils etc et pour le transporter ou le stocker retirez l accu de l appareil électroportatif Il y a risque de blessure lorsqu on appuie par mégarde sur l interrupteur Marche Arrêt Veillezàcequel outilélectroportatifainsiquelesouïes deventilationsoienttoujourspropresafind obtenirun travail impeccable et sûr Lubrification de l outil électrique Lubrifiant Graisse spéciale pour engrenages ...

Страница 27: ...incendio y o lesión grave Guardar todas las advertenciasde peligro e instrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléc tricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red Seguridad del puesto de trabajo Mantengalimpioybienilumin...

Страница 28: ... trabajar mejor y más segu ro dentro del margen de potencia indicado No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se pue dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer se reparar Saqueelenchufedelaredy odesmonteelacumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc tr...

Страница 29: ... Evite una puesta en marcha fortuita Antes de montar el acumulador asegúrese primero de que esté desco nectado el interruptor de conexión desconexión apa rato Eltransportedelaherramientaeléctrica sujetándola porelgatillodelinterruptordeconexión desconexión ola insercióndelacumuladorestandoconectadalaherramien ta eléctrica puede provocar un accidente Solamenteutiliceútilessindañaryenperfectoestado ...

Страница 30: ...entrecaras 22 mm 23 Portabrocas de cambio rápido 24 Útil de ajuste 25 Llave macho hexagonal 26 Disco de ajuste Losaccesoriosdescritose ilustrados nocorrespondenalmaterial que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opciona les se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos Atornilladora angular industrial accionada por acumulador EXACT ION 6 1500 WK 8 1100 WK 12 700 WK 12 4...

Страница 31: ...60745 2 2 Expediente técnico 2006 42 CE en Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 24 02 2015 Montaje Siempre extraer el acumulador antes de cualquier ma nipulación en la herramienta eléctrica Carga del acumulador Únicamente use los cargadores recomendados por Bosch para esta herramienta...

Страница 32: ...l cabezal de atornillar Jamás sujete elaparato aprisionándolo por la carcasa Asentar el cabezal angular 3 contra la brida en la posición deseada y apretar la tuerca tensora aplicando la llave fija 21 al entrecaras 5 Al realizar esto hacer contrapalanca en el cabezal angular con la llave fija 22 Ajuste del cabezal de atornillar acodado El cabezal de atornillar 3 puede montarse en ocho posiciones di...

Страница 33: ...ra la operación Solamente aplique la herramienta eléctrica desconec tada contra la tuerca o tornillo Los útiles en rotación pueden resbalar Ajuste del par ver figura I El par de giro depende de la tensión previa ajustada en el re sorte del mecanismo de desconexión El mecanismo de des conexión se activa al alcanzar de par de giro ajustado inde pendientemente del sentido de giro del aparato Para reg...

Страница 34: ...l nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica Robert Bosch GmbHasumelaresponsabilidaddelsuministro contractualdeesteproductoenelmarcodelasdisposiciones legales específicas de cada país En caso de irregularidades en el producto rogamos dirigirse a la siguiente dirección Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Transporte Los acumulado...

Страница 35: ...eléctricaemáreashúmidas deveráserutilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntordecorrentedeavariareduzoriscodeumchoque eléctrico Segurança de pessoas Esteja atento observe o que está a fazer e tenha pru dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati gado ou sob a influência de drogas álcool ou medica mentos Um mom...

Страница 36: ...las superfícies isoladas do punho Ocontactocomumcabosobtensãotambémpode colocar sob tensão as peças metálicas da ferramenta eléc trica e levar a um choque eléctrico Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos eléctricos deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do pu nho O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças me...

Страница 37: ...truções O desres peito das advertências e instruções apresen tadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare lho e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins trução de serviço Utilização conforme as disposições Aferramentaeléctricadestina seaapertaredesapertarpara fusos porcas e outros fechos roscados nas ...

Страница 38: ...ãos quentes e organização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o pro duto descrito nos Dados técnicos está em conformidade com todas as disposições pertinentes das Directivas 2009 125 CE regulamento de 1194 2012 2011 65 EU até 19 de Abril de 2016 2004 108 CE a partir de 20 de Abril de 2016 2014 30 UE 2006 42 CE incluindo suas altera...

Страница 39: ...léctrica deve situar se entre 0 C e 45 C com uma humidade relativa do ar ad missível entre 20 e 95 sem condensação Dispositivo de suporte veja figura B Com o aro de suspensão da ferramenta 15 é possível fixar a ferramenta eléctrica a um dispositivo de suporte Coloque o aro de suspensão da ferramenta 15 sobre a fer ramenta eléctrica e faça o engatar na ranhura 16 Controle regularmente o estado do a...

Страница 40: ...a pinça Troca de ferramenta no mandril com bucha de aperto rápido veja figura G Introduzir a ferramenta de trabalho Utilize apenas ferramentas de trabalho com a haste de encai xe adequada sextavado de 1 4 Puxe a manga da bucha de aperto rápido 23 para a frente Introduzaaferramentadetrabalho1noencaixe2evoltea soltar a bucha de aperto rápido Retirar a ferramenta de trabalho Puxe a manga da bucha de ...

Страница 41: ...a ferramenta eléctrica p ex manutenção troca de ferramenta Há perigo de lesões se o interrup tor de ligar desligar for accionado involuntariamente Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti laçãosemprelimpas paratrabalharbemedeforma se gura Lubrificação da ferramenta eléctrica Lubrificante Massa consistente especial para engrenagens 225 ml Número de produto 3 605 430 009 Massa Molykote ...

Страница 42: ... o i gas Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l im piegodell elettroutensile Eventualidistrazionipotranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile Sicurezza elettrica La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deveessereadattaallapresa Evitareassolutamentedi apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati d...

Страница 43: ...re la funzione dell elettroutensile stesso Prima di iniziare l impiego far riparare le parti danneggiate Numerosi incidenti vengono causati da elet troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac curatamente Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gliutensilida tagliocuraticonparticolareattenzioneecon taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili...

Страница 44: ... che il gambo dell utensile accessorio sia ben fissato con il mandrinoportautensili Sel utensileaccessoriononèfis sato bene con il mandrino portautensile vi è il pericolo che possa staccarsi e non possa più essere controllato Avvitando viti lunghe prestare sempre particolare at tenzioneperché asecondadeltipodiviteedell utensi leaccessorioutilizzato vièilpericolochepossafuoriu scire dalla testa del...

Страница 45: ... Avvitatori industriali angolari a batteria EXACT ION 6 1500 WK 8 1100 WK 12 700 WK 12 450 WK Codice prodotto 3 602 D94 406 407 408 409 Tensione nominale V 18 18 18 18 Coppia avvitamento più rigido più morbido secondo ISO 5393A Nm 2 8 2 11 2 16 2 16 Numero di giri a vuoto n0 A min 1 525 1050 375 750 250 500 160 320 Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003A kg 1 5 1 5 1 5 1 5 Tipo di protezion...

Страница 46: ...0764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 24 02 2015 Montaggio Prima di ogni intervento sull elettroutensile estrarre la batteria ricaricabile Caricare la batteria Utilizzare esclusivamente stazioni di ricarica consiglia te dalla Bosch per questo elettroutensile Solo queste stazioni di ricarica corrispondono alla ba...

Страница 47: ...utensile con la chiave fissa 22 sulla superficie per chiave 4 della flangia della testa angolare Non bloccare mai l apparecchio sul rivestimento por tante Applicare sulla flangia la testa avvitatrice angolare 3 nella posizionedesiderataeavvitaresaldamenteildadoarisvol to utilizzando la chiave fissa 21 sulla superficie per chiave 5 Effettuando questa operazione fare pressione contraria con la chiav...

Страница 48: ...strata entro il campo indi cato La frizione scatta una volta raggiunto il momento torcente impostato Per accendere l elettroutensile premere l interruttore di avvio arresto 8 fino all arresto L elettroutensilesispegneautomaticamentenonappena è raggiunta la coppia regolata Rilasciando anticipatamente l interruttore avvio arre sto 8 non si raggiunge il momento di coppia registrato Per risparmiare en...

Страница 49: ...ersi alle vigenti normative di legge Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza rispondealleVostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team Bosch che si occupa della consu...

Страница 50: ... trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en be wegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voorgebruikbuitenshuiszijngoedgekeurd Hetgebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt h...

Страница 51: ...leiden Voorkom aanraking van de niet gebruikte accu met pa perclips munten sleutels spijkers schroeven en an dere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken Voorkomcontactdaarmee Spoelbijonvoorziencontact met water af Wanneer de v...

Страница 52: ...nd zonlicht vuur water en vocht Er bestaat explosiegevaar Bijbeschadigingenonjuistgebruikvandeaccukunnen er dampen vrijkomen Zorg voor frisse lucht en raad pleeg bij klachten een arts De dampen kunnen de lucht wegen irriteren Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch product Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over belasting beschermd Door scherpe voorwerpen zoals bijv spijkers of sc...

Страница 53: ...rbeidsperiode duidelijk ver minderen Legaanvullende veiligheidsmaatregelenter beschermingvan de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onder houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap pen warm houden van de handen organisatie van het ar beidsproces Industriële haakse accuschroevendraaier EXACT ION 6 1500 WK 8 1100 WK 12 700 WK 12 450 WK Productnummer 3 602 D94 406 407 408...

Страница 54: ...te plaats gehouden Als udeaccu12wiltverwijderen druktuopdeontgrende lingsknop 13 en trekt u de accu naar voren uit het elektri sche gereedschap Forceer daarbij niet Accu oplaadindicatie gele LED Bedrijfs en bewaaromgeving Het elektrische gereedschap is uitsluitend bestemd voor ge bruik in een gesloten ruimte Voor de perfectewerking moet detoegestaneomgevingstem peratuur van het elektrische gereeds...

Страница 55: ...tgereedschap 1 in de binnenzeskant van de gereedschapopname 2 tot het inzetgereedschap merk baar vastklikt Inzetgereedschap verwijderen Trek het inzetgereedschap 1 van de gereedschapopname 2 los indien nodig met een tang Inzetgereedschap wisselen bij schroefkop met snelwisselhouder zie afbeelding G Inzetgereedschap inzetten Gebruik alleen inzetgereedschappen met een passende schacht zeskant 1 4 Tr...

Страница 56: ... altijd de accu uit het elektrische gereedschap voor werkzaamheden aan het gereedschap zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetge reedschap envoorhetvervoerenenopbergenvanhet gereedschap Bij per ongeluk bedienen van de aan uit schakelaar bestaat verwondingsgevaar Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope ningen altijd schoon om goed en veilig te werken Smering van het...

Страница 57: ...an antænde støv eller dam pe Sørg for at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet når maskinen er i brug Hvis man distraheres kanman miste kontrollen over maskinen Elektrisk sikkerhed El værktøjets stik skal passe til kontakten Stikket må under ingen omstændigheder ændres Brug ikke adap terstik sammen med jordforbundet el værktøj Uæn drede stik der passer til kontakterne ne...

Страница 58: ...erier må ikke benyttes med andre batterier brandfare Brug kun de akku er der er beregnet til el værktøjet Brug af andre akku er øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare Ikke benyttede akku er må ikke komme i berøring med kontorclips mønter nøgler søm skruer eller andre små metalgenstande da disse kan kortslutte kontak terne En kortslutning mellem batteri kontakterne øger ri sik...

Страница 59: ...tvejene Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch pro dukt Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f eks nåle eller skruetrækkere eller ekstern kraftpå virkning Der kan opstå indvendig kortslutning så akkuen kan antændes ryge eksplodere eller overophedes Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og an...

Страница 60: ...ig atdetprodukt dererbeskrevet under Tekniskedata opfylderallebestemmelseridirektiver ne 2009 125 EF forordning 1194 2012 2011 65 EU frem til 19 april 2016 2004 108 EF fra 20 april 2016 2014 30 EU 2006 42 EF med tilhørende ændringer samt følgende standarder EN 60745 1 EN 60745 2 2 Teknisk dossier 2006 42 EF ved Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Industri akku vinkelskr...

Страница 61: ...5på el værktøjetog lad den falde i hak i åbningerne 16 Kontrollérophængningsbøjlenstilstandogkrogeniop hængningsanordningen med regelmæssige mellem rum Arbejdslys indstilles se Fig C Tryk markeringsringen 18 af med et tyndt skruetrækker blad en spatel eller lignende Skub låseringen 19 bagud hen over huset med en låsering tang LED holderens to halvdele 17 der beskytter arbejdslyset 6 kan nu indstil...

Страница 62: ...le drejeretningen med retningsomskifteren 9 El værktøjet starter kun hvis ret ningsomskifteren 9 ikke står i midten kontaktspærre Indstil drejeretning se Fig H Højreløb Til idrejning af skruer trykkes retningsomskifte ren 9 helt til venstre Venstreløb Skruer løsnes og drejes ud ved at trykke dre jeretningsomskifteren 9 helt mod højre Arbejdslys tændes Arbejdslyset 6 gør det muligt at oplyse skrues...

Страница 63: ...erefterskalkob lingens drejningsmoment indstilles igen Vedligeholdelses og reparationsarbejde skal udføres af kvalificeret personale Dermed sikres det at el værk tøjet bliver ved med at være sikkert Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en autori seret Bosch servicetekniker Bortskaf smøre og rengøringsmidler iht gældende miljøforskrifter Læs og overhold gældende lovbe stemmelser Kunde...

Страница 64: ...som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skydds hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktygetärfrånkopplatinnanduansluterstickprop pen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batte riet tarupp ellerbär elverktyget Om dubär elverktyget med fingret på strömställaren eller anslute...

Страница 65: ...t behandlat trä Risken för insjuknande är beroende av hur ofta personen utsätts för ämnena För att reducera riskerna skall arbetet utföras i välventilerad lokal med tillämplig skyddsutrustning t ex med specialkonstruerad andningsskyddsutrustning som även kan filtrera de minsta dammpartiklarna Innan åtgärder utförs på elverktyget t ex underhåll verktygsbyte osv och för transport och lagring ställ r...

Страница 66: ...andardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe hör som finns Tekniska data Sladdlös industrivinkelskruvdragare EXACT ION 6 1500 WK 8 1100 WK 12 700 WK 12 450 WK Artikelnummer 3 602 D94 406 407 408 409 Märkspänning V 18 18 18 18 Vridmoment hårt mjukt skruvförband enligt ISO 5393A Nm 2 8 2 11 2 16 2 16 Tomgångsvarvtal n0 A min 1 525 1050 375 750 250 500 160 320 Vikt enligt EPTA Proce...

Страница 67: ... för dettaelverktyg Endastdennatypavladdareäranpassad till det litium jonbatteri som används i elverktyget Anvisning Batteriet levereras ofullständigt uppladdat För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livslängden Batteriet skadas inte om laddning avbryts Litium jonbatteriet är med Elec...

Страница 68: ...l skruvmejsel och skjut insatsverktyget 1 över fyrkan ten Kontrollera att pinnen snäpper fast i insatsverktygets urtag Borttagning av insatsverktyget Tryck in pinnen i urtaget på insatsverktyget 1 och dra bort insatsverktyget från verktygsfästet 2 Verktygsbyte på skruvhuvud med invändig sexkant se bild F Insättning av insatsverktyg Skjut in insatsverktyget 1 i invändiga sexkanten på verk tygsfäste...

Страница 69: ...a Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete Smörjning av elverktyget Smörjmedel Specialväxelfett 225 ml Artikelnummer 3 605 430 009 Molykotefett Motorolja SAE 10 SAE 20 Rengör växeln efter de första 150 drifttimmarna med ett miltlösningsmedel Följde anvisningarsomtillverkaren av lösningsmedlet lämnat för användning och avfallshante ring Smörjsedanväxelnmed Bosc...

Страница 70: ...det ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skar pe kanter eller verktøydeler som beveger seg Med ska dede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektris ke støt Nårduarbeiderutendørsmedetelektroverktøy mådu kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt Hvis det ikke ka...

Страница 71: ...ørende ledning kan også sette elektroverktøyets metall deler under spenning og føre til elektriske støt Hold elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene hvis du utfører arbeid der skruen kan treffe på skjulte strømledninger Kontakt mellom skruen og en spennings førende ledning kan også sette elektroverktøyets metall deler under spenning og føre til elektriske støt Slå elektroverktøyet straks av h...

Страница 72: ... angitt mål og ytelsesom råde Elektroverktøyet er ikke egnet som boremaskin Lyset til dette elektroverktøyet brukes til å belyse selve ar beidsområdet og er ikke egnet som rombelysning i boliger Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden 1 Innsatsverktøy 2 Verktøyfeste 3 Vinkelskruhode 4 Nøkkelflate på vinkelhod...

Страница 73: ...il 2016 2004 108 EC fra 20 april 2016 2014 30 EU 2006 42 EC inkludert endringer og følgende standarder EN 60745 1 EN 60745 2 2 Tekniske data 2006 42 EC hos Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 24 02 2015 Montering Ta ut batteriet før alle arbeider på elektroverktøyet ut føres Oppladin...

Страница 74: ...lse på elektroverktøyet Hertil må elektroverktøyet forbindes med datamaskinen via USB gren sesnittet Merk Følg alle sikkerhetsinstruksene og informasjonene i bruksanvisningen for programvaren Montering av vinkelskruhodet se bilde D På disse industri batteri vinkelskrutrekkerne må det først monteres et passende vinkelskruhode se Vinkelskruhode side 73 Hold elektroverktøyetfast medfastnøkkelen 22 på...

Страница 75: ...illing av dreiemomentet se bilde I Dreiemomentet er avhengig av fjærforspenningen til den au tomatiske utkoblingen Den automatiske utkoblingen utløses både i høyre og venstregang nårdet innstilte dreiemomentet nås Til innstilling av det individuelle dreiemomentet må du kun bruke det medleverte innstillingsverktøyet 24 Skyv skyvebryteren 7 på elektroverktøyet helt tilbake Sett en umbrakonøkkel 25 i...

Страница 76: ...fttran sport eller spedisjon må det oppfylles spesielle krav til em ballasje og merking Du må da konsultere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen Send batterier kun hvis huset ikke er skadet Lim igjen de åp ne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale for skrifter Deponering Elektroverktøy bat...

Страница 77: ...nimulaitteistonkäyttövähentää pölyn aiheuttamia vaaroja Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely Äläylikuormitalaitetta Käytäkyseiseentyöhöntarkoi tettua sähkötyökalua Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella jolle sähkötyökalu on tarkoitettu Äläkäytä sähkötyökalua jota eivoida käynnistää ja py säyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei enää void...

Страница 78: ...lleen työkaluun katso että pääkyt kin ON OFF onkytkettypoispäältä Jostyökaluakulje tetaan mukana niin että se roikkuu pääkytkimen varassa tai jos akku asetetaan paikalleen virran ollessa päällä seu rauksena voi olla työtapaturma Käytä aina pelkästään moitteettomassa kunnossa ole via vaihtotyökaluja Vioittuneet vaihtotyökaluat voivat esim katketa ja aiheuttaa paitsi tapaturman myös aineelli sia vah...

Страница 79: ...jännite V 18 18 18 18 Vääntömomentti kovassa pehmeässä ruuvinväännössä ISO 5393 mukaanA Nm 2 8 2 11 2 16 2 16 Tyhjäkäyntinopeus n0 A min 1 525 1050 375 750 250 500 160 320 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003A kg 1 5 1 5 1 5 1 5 Suojaus IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Akku ei kuulu vakiotoimitukseen Li ioni Li ioni Li ioni Li ioni Sallittu ympäristön lämpötila ladattaessa käytössä ja säilytyksessä C C 0 45...

Страница 80: ...äytä ainoastaan Boschin tälle sähkötyökalulle suosit telemia latauslaitteita Vain nämä latauslaitteet on sovi tettu sähkötyökalussasi käytettäville litiumioniakuille Huomio Akkutoimitetaanosittainladattuna Jottaakuntäysi teho voitaisiin taata tulee akku ennen ensimmäistä käyttöön ottoa ladata täyteen latauslaitteessa Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain lyhentämättä akun elinikää Latauksen ...

Страница 81: ...tetun ruuvaus pään kanssa katso kuva E Vaihtotyökalun asennus Työnnä työkalunpitimellä olevaa tappia 2 esim kapeaa ruuviavainta käyttäen sisäänpäin ja kiinnitä vaihtotyökalu 1 pitimen nelikantaan Katso että tappi lukitsee vaihtotyö kalun paikalleen Vaihtotyökalun irrotus Paina tappia vaihtotyökalussa olevassa aukossa 1 sisään päin ja vedä työkalu irti sen pitimestä 2 Työkalunvaihto kuusiokololla v...

Страница 82: ...entä on mahdollinen vasta 0 7 sekunnintauonjälkeen Tätenvältytjokiristettyjenruuva uksien tahattomalta lisäkiristykseltä Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Irrota aina akku sähkötyökalusta ennen kaikkialaittee seen kohdistuvia töitä esim huolto työkalun vaihto jne sekälaitettakuljetettaessajasäilytettäessä Muu toin käynnistyskytkimen tahaton painallus muodostaa loukkaantumisvaaran Pidä aina sähkö...

Страница 83: ...θηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέ ξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά απ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν παρευρισκόμε να άτομα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπο ρεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος Ηλεκτρική ασφάλεια Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετα τροπή του φις Μη...

Страница 84: ... το ηλεκτρικό εργαλείο Ελέγχετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα χωρίς να μπλοκάρουν ή μήπως έχουν σπάσει ή φθαρεί τυχόν εξαρτήματα τα οποία επηρεάζουν τον τρό πο λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου Δώστε αυτά τα χαλασμένα εξαρτήματα για επισκευή πριν τα ξανα χρησιμοποιήσετε Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών ερ γαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερ...

Страница 85: ...ησιμοποιήσετε Το εργαλείο αυτό πρέπει να καθί σει καλά στην υποδοχή εργαλείου Σε περίπτωση που το εργαλείοδενθα είναιστερεάσυνδεμένομετην υποδοχήερ γαλείου μπορεί να λυθεί απ αυτήν κι έτσι να μην μπορείτε πια να το ελέγχετε Προσέχετε όταν βιδώνετε μεγάλες βίδες επειδή υπάρ χει κίνδυνος ολίσθησης ανάλογα με το εργαλείο που χρησιμοποιείτε και το είδος της βίδας Συχνά κατά το βί δωμα οι μακριές βίδες...

Страница 86: ...ακό κατσαβίδι μπαταρίας EXACT ION 6 1500 WK 8 1100 WK 12 700 WK 12 450 WK Κωδικός αριθμός 3 602 D94 406 407 408 409 Ονομαστική τάση V 18 18 18 18 Ροπή στρέψης Περίπτωση μαλακού σκληρού βιδώματος κατά ISO 5393A Nm 2 8 2 11 2 16 2 16 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο n0 A min 1 525 1050 375 750 250 500 160 320 Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2003A kg 1 5 1 5 1 5 1 5 Βαθμός προστασίας IP 20 IP 20 IP 20...

Страница 87: ...ιών 2009 125 ΕΚ διάταξη 1194 2012 2011 65 ΕΕ έως19 Απριλίου 2016 2004 108 ΕΚ από 20 Απριλίου 2016 2014 30 ΕΕ 2006 42 ΕΚ συμπεριλαμβανομένων των αλλαγών τους και ταυτίζεται με τα ακόλουθα πρότυπα EN 60745 1 EN 60745 2 2 Τεχνικός φάκελος 2006 42 EΚ από Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfeld...

Страница 88: ... να συναρμολογηθεί πρώτα μια κατάλληλη γωνιακή κε φαλή βιδώματος βλέπε Γωνιακή κεφαλή βιδώματος σελίδα 86 Συγκρατήστε το ηλεκτρικό εργαλείο εφαρμόζοντας το γερ μανικό κλειδί 22 στην επιφάνεια εφαρμογής κλειδιού 4 της φλάντζα γωνιακής κεφαλής Μη σφίξετε ποτέ το μηχάνημα στα κελύφη του περιβλή ματος Τοποθετήστετηγωνιακήκεφαλήβιδώματος3στηνεπιθυμη τή θέσηεπάνωστηφλάντζα καισφίξτετο παξιμάδι επικάλυμ ...

Страница 89: ... 8 Τοηλεκτρικόεργαλείοδιακόπτειαυτόματα τηλειτουργία του μόλις επιτευχθεί η ρυθμισμένη ροπή στρέψης Όταν αφήσετε πρόωρα ελεύθερο το διακόπτη ON OFF 8 δεν επιτυγχάνεται η ρυθμισμένη ροπή στρέψης Να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία μόνο όταν πρό κειται να το χρησιμοποιήσετε Έτσι εξοικονομείτε ενέργεια Υποδείξεις εργασίας Να βάζετε το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στη βίδα το πα ξιμάδι μόνο όταν...

Страница 90: ... διατάξεις Service και παροχή συμβουλών χρήσης Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά www bosch pt com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα κτικά τους Ότανζητάτεδιασαφητικέςπληροφορίεςκαθώςκαιότανπαραγ γέλνετε ανταλλακτικά πρέπει ...

Страница 91: ...açların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne den olabilir Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz lükkullanın Elektriklielaletinintürüvekullanımınauygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kaskveyakoruyucukulaklıkgibikoruyucudonanım kullanı mı yaralanma tehlikesini azalttır Aleti ...

Страница 92: ...ıkıcatutun Vidalartakılıp sökülürken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya çıkabilir İş parçasını emniyete alın Bir germe tertibatı veya men gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü venli tutulur Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin Alete takılan uç sıkışabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz Zımparalama ke...

Страница 93: ...alteri 9 Dönme yönü değiştirme şalteri 10 Akü şarj durumu göstergesi 11 Vidalama LED göstergesi 12 Akü 13 Akü boşa alma düğmesi 14 Tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 15 Asma halkası 16 Asma halkası için tespit oluğu 17 LED Tutucu 18 İşaretleme halkası 19 Yaylı rondela 20 Gövde kabuğundaki boşluk 21 27 mm lik çatal anahtar 22 Çatal anahtar 22 mm 23 Hızlı değiştirmeli mandren 24 Ayar aleti 25 İç alt...

Страница 94: ...sında aküyü çıkarın Akünün şarjı Sadece Bosch tarafından bu elektrikli el aleti için tavsi ye edilen şarj cihazlarını kullanın Sadece bu şarj cihaz ları elektrikli el aletinizde kullanılan Li Ionen lityum iyon akülere uygundur Not Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir Aküden tam perfor mansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj ci hazında tam olarak şarj edin Li Ion aküler kullanım ...

Страница 95: ...eyine 5 yerleştire rek başlık somununu sıkın Bu esnada çatal anahtarla22açılı vidalama başıflanşını tu tun Köşeli vidalama başının ayarlanması Açılı vidalama başını 3 toplam sekiz değişik pozisyona getire bilirsiniz Çatal anahtarla 22 anahtar yüzeyinden 4 açılı vidalama ba şı flanşını tutun Aleti hiçbir zaman gövdeden germeyin Çatalanahtarı21anahtaryüzeyine5yerletirerekbaşlıkso mununu gevşetin Açı...

Страница 96: ...rama devre ye girer LED gösterge 11 yeşil olarak yanar Önceden ayarlanan torka ulaşılmadığında LED gösterge 11 kırmızı olarak yanar ve sesli bir sinyal duyulur Bu durumda vi dalama işleminin tekrarlanması gerekir Tekrarlama emniyeti Vidalama işlemi sırasında kesici debriyaj devreye girerse mo tor stop eder Motorun tekrar çalışması ancak 0 7 saniye son ra mümkündür Bu sayede takılmış olan vidaların...

Страница 97: ...e prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi siędoelektronarzędzizasilanychenergiąelektrycznązsieci z przewodem zasilającym i do elektronarzędzi zasilanych aku mulatorami bez przewodu zasilającego Bezpieczeństwo miejsca pracy Stanowisko pra...

Страница 98: ...ewidziane Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej Nienależyużywaćelektronarzędzia któregowłącznik wyłącznik jest uszkodzony Elektronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione Przed regulacją urządzenia wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda...

Страница 99: ...acami przy elektronarzędziu np pielęgnacja wymiana narzędzi itp jak i przy trans porcie i składowaniu należy przełącznik kierunków ob rotów nastawić na pozycję środkową Przy niezamierzo nym uruchomieniu włącznika wyłącznika istnieje niebez pieczeństwo zranienia Należy zapobiegać niezamierzonemu uruchomieniu elektronarzędzia Przed podłączeniem elektronarzę dzia do akumulatora upewnić się że włączni...

Страница 100: ...wyt diody LED 18 Pierścień znacznikowy 19 Pierścień osadczy sprężynujący 20 Pusta przestrzeń w obudowie 21 Klucz widełkowy rozwartość 27 mm 22 Klucz widełkowy rozwartość 22 mm 23 Szybkowymienny uchwyt wiertarski 24 Narzędzie nastawcze 25 Klucz sześciokątny 26 Podkładka regulacyjna Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego...

Страница 101: ... Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 24 02 2015 Montaż Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale ży wyjąć akumulator Ładowanie akumulatora Stosować należy tylko ładowarki zalecane dla niniej szego elektronarzędzia przez firmę Bosch Tylko te ła dowarki dopasowane są do zasto...

Страница 102: ...lektronarzędzie przykładając klucz wideł kowy 22 do przewidzianego do tego celu miejsca 4 na koł nierzu głowicy kątowej Nie należy nigdy unieruchamiać urządzenia przytrzy mując je za obudowę Nałożyć głowicę kątową 3 na kołnierz ustawiając ją w wy branej pozycji i mocno przekręcić nakrętkę złączkową 21 przykładająckluczdoprzewidzianegodotegocelumiejsca 5 Należy przy tym równocześnie przytrzymywać k...

Страница 103: ...dować oślepienie Włączanie wyłączanie Wkrętarkimająuzależnioneodmomentuobro towego sprzęgło wyłączające dające się na stawić w podanym zakresie Uruchamia się ono gdy osiągnięty zostanie nastawiony mo ment obrotowy Aby włączyć elektronarzędzie należy wcisnąć włącznik wyłącznik 8 aż do oporu Elektronarzędzie wyłącza się automatycznie natych miast po osiągnięciu uprzednio ustawionego momentu ob rotow...

Страница 104: ...firmy Bosch przeprowa dza te prace szybko i niezawodnie Środki smarne i czyszczące należy usuwać w sposób przyjazny dla środowiska Należy też przestrzegać przepisów prawnych Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Wpunkcieobsługiklientamożnauzyskaćodpowiedzinapyta niadotyczące napraw ikonserwacjinabytego produktu atak że dotyczące części zamiennych Rysunki rozłożeniowe oraz informacje...

Страница 105: ...vacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko zásahu elektric kým proudem Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh kém prostředí použijte proudový chránič Nasazení proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem Bezpečnost osob Buďte pozorní dávejte pozor na to co děláte a přistu pujte k práci s elektronářadím rozumně Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud j...

Страница 106: ...m může přivést napětí i na kovové díly elektronářadí a vést k úderu elektrickým proudem Elektronářadí okamžitě vypněte pokud se nasazovací nástroj zablokuje Buďte připraveni na vysoké reakční momenty které způsobují zpětný ráz Nasazovací ná stroj se zablokuje když je elektronářadí přetížené nebo se v opracovávaném obrobku vzpříčí Držte elektronářadí pevně Při utahování a povolování šroubů se mohou...

Страница 107: ...sti Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně 1 Nasazovací nástroj 2 Nástrojový držák 3 Úhlová šroubovací hlava 4 Plocha pro klíč na přírubě úhlové hlavy 5 Plocha pro klíč na převlečné matici 6 Pracovní osvětlení 7 Posuvník pro předvolbu kroutícího momentu 8 Spínač 9 Přepínač směru otáčení 10 Ukazatel stavu nabití akumulátoru 11 ...

Страница 108: ...H PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 24 02 2015 Montáž Před každou prací na elektronářadí odejměte akumulá tor Nabíjení akumulátoru Pro toto elektronářadí používejte pouze firmou Bosch doporučenénabíječky Pouzetytonabíječkyjsousladěné s akumulátory Li ion použitými u Vašeho elektronářadí Upozornění A...

Страница 109: ...ě ní a pokynů v návodu k provozu softwaru Montáž úhlové šroubovací hlavy viz obr D U těchto průmyslových akumulátorových úhlových šroubová ků se musí nejprve namontovat příslušná úhlová šroubovací hlava viz Úhlová šroubovací hlava strana 108 Elektronářadí pevně podržte stranovým klíčem 22 na plo še pro klíč 4 příruby úhlové hlavy Stroj nikdy neupínejte na skořepinách tělesa Úhlovou šroubovací hlav...

Страница 110: ...Nastavení kroutícího momentu viz obr I Kroutící moment závisí na předpětí pružiny rozpojovací spoj ky Rozpojovací spojka se inicializuje při dosažení nastavené ho kroutícího momentu jak při běhu doprava tak i při běhu do leva Pro nastavení individuálních kroutících momentů použijte pouze dodávaný nastavovací nástroj 24 Posuvník 7 na elektronářadí posuňte zpět Nastrčte klíč na vnitřní šestihrany 25...

Страница 111: ... pravanebospedice jetřebabrátzřetelnazvláštnípožadavky nabalení a označení Zde musí být připřípravě zásilky nezbyt ně přizván expert na nebezpečné náklady Akumulátory zasílejte pouze tehdy pokud je těleso nepoško zené Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a akumulátor zabalte tak aby se v obalu nemohl pohybovat Dbejte prosím i případných navazujících národních předpisů Zpracování odpadů Elektro...

Страница 112: ...ní ručného elek trickéhonáradiaprstnavypínači aleboakručnéelektrické náradiepripojítenaelektrickúsieťzapnuté môžetomaťza následok nehodu Skôr ako náradie zapnete odstráňte z neho nastavova cie náradie alebo kľúče na skrutky Nastavovací nástroj alebo kľúč ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia môže spôsobiť vážne poranenia osôb Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela Zabezpe...

Страница 113: ...ické náradie je preťažené alebo je vzpriečené v obrábanom obrobku Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte Pri uťa hovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať veľké reakčné momenty Zabezpečte obrobok Obrobok upnutý pomocou upína ciehozariadeniaalebozverákajebezpečnejšíakoobrobok pridržiavaný rukou Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického ná radia až potom ho odložte Pracovn...

Страница 114: ...dnénapoužívanieako vŕtačka Svetlo tohto elektrického náradia je určené na to aby osvet ľovalo priamu pracovnú oblasť elektrického náradia a nie je vhodné na osvetľovanie priestorov v domácnosti Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobra zenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie 1 Pracovný nástroj 2 Upínací mechanizmus 3 Uhlová sk...

Страница 115: ... úkonov Vyhlásenie o konformite Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť že výrobok opísaný v časti Technické údaje spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2009 125 ES nariadenie 1194 2012 2011 65 EÚ do 19 apríla 2016 2004 108 ES od 20 apríla 2016 2014 30 EÚ 2006 42 ES vrátane ich zmien a je v súlade s nasledujúcimi normami EN 60745 1 EN 60745 2 2 Súbor technickej dokumentácie 2006 42 ES sa nachádz...

Страница 116: ...ázok B Pomocou závesného strmienka 15 môžete toto ručné elek trické náradie upevniť do závesného zariadenia Nasaďtezávesnýstrmienok15naručnéelektrickénáradie a nechajte ho zaskočiť do upevňovacích štrbín 16 Pravidelne kontrolujte stav závesného strmienka a há čik závesného prípravku Nastavenie pracovného svetla pozri obrázok C Odtlačte označovací prstenec 18 pomocou nejakého ten kého skrutkovacieh...

Страница 117: ...ástroj1zupínaciehomechanizmu 2 v nutnom prípade aj pomocou nejakých klieští Výmena pracovného nástroja pri skrutkovacej hlave s rýchloupínacím skľučovadlom pozri obrázok G Vkladanie pracovného nástroja Používajte len pracovné nástroje s vhodnou stopkou šesť hran 1 4 Potiahnite objímku rýchloupínacieho skľučovadla 23 sme rom dopredu Zasuňte pracovný nástroj 1 do upínacieho mechanizmu 2 a rýchloupín...

Страница 118: ...ých spojov Údržba a servis Údržba a čistenie Vyberte akumulátor pred každou prácou na elektric kom náradí napr údržba výmena nástroja a pod ako aj pri preprave a úschove ručného elektrického nára dia V prípade neúmyselného zapnutia vypínača hrozí ne bezpečenstvo poranenia Ručnéelektrickénáradieajehovetracieštrbinyudržia vajte vždy v čistote aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne Mastenie ručné...

Страница 119: ...ek amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt hatják Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől ha az elektromos kéziszerszámot hasz nálja Ha elvonják a figyelmét elvesztheti az uralmát a be rendezés felett Elektromos biztonsági előírások A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni Védőfö...

Страница 120: ... kifogástalanul működnek e nincse nek e beszorulva és nincsenek e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére A berendezés megrongálódott részeit a készülék haszná lata előtt javíttassa meg Sok olyan baleset történik amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karban tartására lehet visszavezetni Tartsa tisztán és éles állapotba...

Страница 121: ...zhatnak Abetétszerszámokbeszerelésénél ügyeljenarra hogy abetétszerszámszorosanráilleszkedjenaszerszámbe fogó egységbe Ha a betétszerszám nincs elég szorosan összekapcsolódva a szerszámbefogó egységgel akkor a betétszerszám ismét kicsúszhat és nem lehet irányítani Hosszú csavarok behajtásakor dolgozzon óvatosan a csavarfajtától és az alkalmazásra kerülő betétszer számtól függően a betét lecsúszhat...

Страница 122: ...2 D94 406 407 408 409 Névleges feszültség V 18 18 18 18 Forgatónyomaték kemény puha csavarozásnál az ISO 5393 szerintA Nm 2 8 2 11 2 16 2 16 Üresjárati fordulatszám n0 A perc 1 525 1050 375 750 250 500 160 320 Súly az EPTA Procedure 01 2003 2003 01 EPTA eljárás szerintA kg 1 5 1 5 1 5 1 5 Védettségi osztály IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Akkumulátor nem része a szállítási terjedelemnek Li ion Li ion Li i...

Страница 123: ...iszerszámonvégzettbármely munka megkezdése előtt vegye ki az akkumulátort a kéziszer számból Az akkumulátor feltöltése CsakaBoscháltalazezenelektromoskéziszerszámhoz ajánlott töltőkészülékeket használja Csak ezek a töltő készülékek vannak pontosan beállítva az Ön elektromos kéziszerszámában alkalmazásra kerülő lithium ionos ak kumulátorok töltésére Megjegyzés Azakkumulátorféligfeltöltvekerülkiszál...

Страница 124: ... könyökös csavarozó fej karimájának kulcsfelületénél fog va A berendezést sohase fogja be a ház két felénél fogva Tegye fel a 3 könyökös csavarozó fejet a kívánt helyzetben a karimára ésaz5kulcsfelületrefelhelyezett 21 villáskulc csal húzza meg szorosra a hollandianyát Eközben tartson ellen a sarokfej karimáján a 22 villáskulc csal A könyökös csavarozó fej beállításának megváltoztatása A 3 könyökö...

Страница 125: ...én szétkapcsol Az egyedi forgatónyomaték beállítására kizárólag a készülék kel szállított 24 beállítószerszámot használja Tolja teljesen hátra az elektromos kéziszerszám 7 tolóká ját Dugjon bele az 1 betétszerszámba egy 25 imbuszkulcsot és lassan forgassa el Mihelyt a ház nyílásában láthatóvá válik a tengelykapcsoló kisméretű kiálló része 26 beállító tárcsa dugja bele a 24 beállítószerszámot ebbe ...

Страница 126: ... az elektromos kéziszerszám típustáblá ján található 10 jegyű cikkszámot ARobert Bosch GmbHazilletőországbanérvényestörvényes előírásoknak megfelelően szavatolja az ezen termék szerző désnek megfelelő szállítását A termékkel kapcsolatos pana szaival forduljon a következő helyhez Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Szállítás A termékben található lithium ion akkumulátorokra a veszé l...

Страница 127: ...пузажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инструк...

Страница 128: ...ное использование При менение пылеотсоса может снизить опасность созда ваемую пылью Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент С подходящим электроинстру ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности Не работайте с электроинструментом при неисправ ном выключателе Эл...

Страница 129: ...х работах мышьяк и хроматы в обработанной химикатами древе сине Риск заболевания зависит от того как часто Вы подверга лись воздействию этих веществ Для уменьшения опасно сти необходимо работать в хорошо проветриваемых по мещениях и одевать соответствующие средства защиты напр специальный респиратор который отфильтровы вает мельчайшие частицы пыли До начала работ по техобслуживанию смене ин струме...

Страница 130: ...вки 5 Лыски под ключ на накидной гайке 6 Подсветка 7 Движок установки крутящего момента 8 Выключатель 9 Переключатель направления вращения 10 Индикатор заряженности аккумулятора 11 СИД индикатор заворачивания 12 Аккумулятор 13 Кнопка разблокировки аккумулятора 14 Рукоятка с изолированной поверхностью 15 Подвесная скоба 16 Шлицы для крепления подвесной скобы 17 Державка для СИД 18 Маркировочное кол...

Страница 131: ...обслуживание электроинструмента и рабо чих инструментов меры по поддержанию рук в тепле ор ганизация технологических процессов Заявление о соответствии Мызаявляемподнашуединоличнуюответственность что описанный в разделе Tехнические данные продукт от вечает всем соответствующим положениям Директив 2009 125 EС Распоряжение 1194 2012 2011 65 EU до 19 апреля 2016 2004 108 EС начиная с 20 апреля 2016 2...

Страница 132: ...ания см рис В С помощью подвесной скобы 15 Вы можете закрепить электроинструмент на приспособлении для подвешива ния Установите на электроинструменте подвесную скобу 15 и зафиксируйте ее за прорези 16 Регулярно проверяйте состояние подвесной скобы и крюка в приспособлении для подвешивания Настройка подсветки см рис С Отожмите маркировочное кольцо 18 тонким лезвием отвертки шпателем или подобным ин...

Страница 133: ...нта на головке с бы стросменным патроном см рис G Установка рабочего инструмента Применяйте только рабочие инструменты с подходящим хвостовиком шестигранник 1 4 Потяните втулку быстросменного патрона 23 вперед Вставьтерабочийинструмент1впатрон2исноваотпу стите быстросменный патрон Изъятие инструмента из патрона Потяните втулку быстросменного патрона 23 вперед Вытащите рабочий инструмент 1 из патро...

Страница 134: ...редо твращаете случайное подтягивание уже затянутых соеди нений Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка До начала работ по техобслуживанию смене ин струмента и т д а также при транспортировке и хранении вынимайте аккумулятор из электроин струмента При непреднамеренном включении возни кает опасность травмирования Для обеспечения качественной и безопасной рабо ты следует постоянно содержа...

Страница 135: ...ходимо участие эксперта по опасным грузам Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре жденным корпусом Заклейте открытые контакты и упа куйте аккумуляторную батарею так чтобы она не переме щалась внутри упаковки Пожалуйста соблюдайте также возможные дополнитель ные национальные предписания Утилизация Электроинструменты аккумуляторные батареи принадлежности и упаковку нужно сдавать на эко л...

Страница 136: ...аження електричним струмом Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом Не користуйтеся електроприладом якщо Ви стомлені або...

Страница 137: ...При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина Уникайте контакту з нею При випадковому контакті промийте відпо відне місце водою Якщо рідина потрапила в очі додатково зверніться до лікаря Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки Сервіс Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованимфахівцямталишез використанням оригінальних запчастин Це забез...

Страница 138: ...зверніться до лікаря Пар може подразнювати дихальні шляхи Використовуйте акумуляторну батарею лише з Вашим інструментом Bosch Лише за таких умов акумуляторнабатареябудезахищенавіднебезпечного перевантаження Гострими предметами як напр гвіздками чи викрутками а також зовнішніми силовими діями можна пошкодити акумуляторну батарею Можливе внутрішнє коротке замикання загоряння утворення диму вибух або...

Страница 139: ...ання приладу Промисловий акумуляторний кутовий шуруповерт EXACT ION 6 1500 WK 8 1100 WK 12 700 WK 12 450 WK Артикульний номер 3 602 D94 406 407 408 409 Ном напруга В 18 18 18 18 Обертальний момент при закручуванні в жорсткі м які матеріали відп до ISO 5393A Нм 2 8 2 11 2 16 2 16 Швидкість обертів на холостому ходу n0 A хвил 1 525 1050 375 750 250 500 160 320 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 20...

Страница 140: ... більше не натискуйте на вимикач Це може пош кодити акумуляторну батарею Зважайте на вказівки щодо видалення Виймання акумулятора див мал A1 A2 В акумуляторі 12 передбачені два ступені блокування покликані запобігти випадінню акумулятора при ненавмисному натисканні на кнопку розблокування акумулятора 13 Встромлений в електроприлад акумулятор тримається у положенні завдяки пружині Щоб вийняти акуму...

Страница 141: ...им ключем 21 за поверхню під ключ 5 Поверніть кутову головку 3 з інтервалом у 45 в необхідне положення та знову затягніть накидну гайку взявшись вилковим гайковим ключем 21 за поверхню під ключ 5 Прицьомупритримайтевилковимгайковимключем22 фланець кутової головки Заміна робочого інструмента на голівці шуруповерта з чотирикутним хвостовиком див мал E Встромляння робочого інструмента Притисніть штиф...

Страница 142: ...в язково в зазначеному діапазоні в противному разі розчіпна муфта не спрацює Позначення встановленого обертального моменту див мал J Завждивикористовуйтеелектроприладзмаркірувальним кільцем щоб бути упевненим в тому що корпус захищений від пилу і забруднень Щоб позначити індивідуально встановлений обертальний момент маркірувальне кільце 18 можна поміняти на кільце іншого кольору За допомогою тонко...

Страница 143: ...ування На додані літієво іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без необхідності виконання додаткових норм При пересилці третіми особами напр повітряним транспортом або транспортним експедитором потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування В ць...

Страница 144: ...здік нұсқаулары Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелердісақтамаутоқтыңсоғуына өртжәне немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр құрал ат...

Страница 145: ...кумуляторды алып тастаңыз Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуі...

Страница 146: ...ы салмалы аспаптарды орнатуда олардың аспап патронында сенімді тұруына көз жеткізіңіз Егер алмалы салмалы аспаптар аспап патронымен қатты біріктірілмесе босап кетіп басқару мүмкін болмайды Ұзын бұрандалардыбұрап кіргізудеабайболыңыз бұранда түріне және алмалы салмалы аспапқа байланысты сырғу қаупі бар Кері жағдайда ұзын бұрандаларды басқару қиын болып олар бұрауда сырғы жарақаттауы мүмкін Электр қ...

Страница 147: ...ON 6 1500 WK 8 1100 WK 12 700 WK 12 450 WK Өнім нөмірі 3 602 D94 406 407 408 409 Жұмыс кернеуі В 18 18 18 18 ISO 5393 бойынша қатты жұмсақ материалдардағы бұрау моментіA Нм 2 8 2 11 2 16 2 16 Бос істеу айналымдар саны n0 A мин 1 525 1050 375 750 250 500 160 320 EPTA Procedure 01 2003 құжатына сай салмағыA кг 1 5 1 5 1 5 1 5 Қорғаныс түрі IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Аккумулятор батареясы стандартты жин...

Страница 148: ... Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 24 02 2015 Жинау Электр құралында барлық жұмыстардан алдын аккумуляторды шығарыңыз Аккумуляторды зарядтау Тек Bosch арқылы осы электр құралы үшін ұсынылған зарядтау құралдарын пайдаланыңыз Тек қана осы зарядтау құралдары сіздің электр құралыңыздың...

Страница 149: ...ң кілт аймағында 4 қатты ұстаңыз Құралды ешқашан корпус қабығында қыспаңыз Бұрыштық ойықты басты 3 керекті күйде фланецке орнатып айыр тәрізді кілтпен 21 кілт аймағында 5 жаппа сомынбен бұрап қойыңыз Айыр тәрізді кілтпен 22 бұрыштық бас фланецінде тіреп тұрыңыз Бұрыштық оймалы басты жылжыту Бұрыштық ойықты басты 3 жалпы сегіз күйге жылжыту мүмкін Электр құралын айыр тәрізді кілтпен 22 бұрыштық бас...

Страница 150: ...рнатылған бұрау моментіне жетілсе автоматты ретте өшеді Қосқыш өшіргіш 8 мерзімінен бұрын босатылса алдымен орнатылған бұрау моментіне жетілмейді Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек пайдаланарда қосыңыз Пайдалану нұсқаулары Электр құралын сомын бұрандаға тек өшірілген күйдесалыңыз Айналатыналмалы салмалыаспаптар түсіп кетуі мүмкін Бұрау моментін реттеу I суретін қараңыз Бұраумоментіажыр...

Страница 151: ...де міндетті түрде электр құрал зауыттық тақтайшасындағы 10 орынды өнім нөмірін жазыңыз Robert Bosch GmbH осы өнімнің елдегі заң талаптары бойынша келісім шартқа сай ретте жеткізуді өз міндетіне алады Өнімгеқатыстынаразылықтарментөмендегіжайға хабарласыңыз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фи...

Страница 152: ...aţi raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau na ochelari de protecţie Purtarea echipamentului perso nal de protecţie ca masca p...

Страница 153: ...lectrocuta utilizatorul Opriţiimediatsculaelectricădacădispozitivuldelucru se blochează Fiţi pregătiţi la reculul generat de acest blocaj Dispozitivul de lucru se blochează dacă scula electrică este suprasolicitată sau este răsucită în piesa de lucru Apucaţi strâns scula electrică În timpul înşurubării şi de şurubării de şuruburi pentru scurt timp pot apărea reacţii puternice Asiguraţi piesa de lu...

Страница 154: ...ată utilizării ca maşină de găurit Lampaacesteisculeelectriceestedestinatăiluminăriidirecte a zonei de lucru a sculei electrice şi nu este adecvată pentru iluminarea încăperilor din gospodărie Elemente componente Numerotareaelementelorcomponentesereferălaschiţascu lei electrice de pe pagina grafică 1 Accesoriu 2 Sistem de prindere accesorii 3 Cap unghiular de înşurubare 4 Suprafaţă pentru chei pe ...

Страница 155: ...ncă Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful Date tehnice corespunde tuturor dispoziţiilor relevante ale Directivelor 2009 125 CE Regulamentul 1194 2012 2011 65 UE până la 19 aprilie 2016 2004 108 CE începând cu 20 aprilie 2016 2014 30 UE 2006 42 CE inclusiv modifi cărilor acestora şi este în conformitate cu următoarele stan darde EN 60745 1 EN 60...

Страница 156: ... condens Dispozitiv de suspendare vezi figura B Cu cârligul de agăţare 15 puteţi prinde scula electrică de un dispozitiv de suspendare Montaţi mai întâi cârligul de agăţare 15 pe scula electrică şi lăsaţi l să se înclicheteze în fantele de fixare 16 Controlaţi regulatstarea cârligului deagăţareşia cârli gului din dispozitivul de suspendare Reglarea lămpii de lucru vezi figura C Presaţi şi împingeţ...

Страница 157: ...mul de prindere al acceso riilor 2 folosind dacă este necesar un cleşte Schimbarea accesoriilor în cazul capului de înşurubat cu mandrină rapidă interschimbabilă vezi figura G Introducerea accesoriului Folosiţi numai accesorii cu un capăt de introducere adecvat tijă hexagonală de 1 4 Trageţi spre înainte bucşa mandrinei rapide interschimba bile 23 Introduceţiaccesoriul1însistemuldeprindereaccesori...

Страница 158: ...ntreţinere şi service Întreţinere şi curăţare Înainteaoricărorintervenţiiasuprasculeielectrice de ex întreţinere schimbarea accesoriilor etc cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi acumulatorul din scula electrică În cazul acţionării invo luntare a întrerupătorului pornit oprit există pericol de ră nire Pentrua lucra bineşisigurpăstraţicuratesculaelectri că şi fantele de a...

Страница 159: ...ете с електроинструмента в среда с пови шена опасност от възникване на експлозия в бли зост до леснозапалими течности газове или прахо образни материали По време на работа в електроин струментитесеотделятискри коитомогатдавъзпламе нят прахообразни материали или пари Дръжте деца и странични лица на безопасно раз стояние докато работите с електроинструмента Ако вниманието Ви бъде отклонено може да з...

Страница 160: ...т задействане на електроинструмента по невнимание Съхранявайте електроинструментите на места къ дето не могат да бъдат достигнати от деца Не допус кайте те да бъдат използвани от лица които не са за познатисначинанаработастяхинесапрочелитези инструкции Когатосав ръцетена неопитнипотребите ли електроинструментите могат да бъдат изключи телно опасни Поддържайте електроинструментите си грижливо Прове...

Страница 161: ...яне и съхраняване поставяйте превключва теля за посоката на въртене в средна позиция При задействане на пусковия прекъсвач по невнимание съ ществува опасност от нараняване Избягвайте включване по невнимание Преди да поставите акумулаторната батерия се уверявайте че пусковият прекъсвач е в положение изключе но Носенето на електроинструмента с пръст върху пу сковия прекъсвач или поставянето на акуму...

Страница 162: ...върхност за захващане 15 Скоба за окачване 16 Канали за захващане на скобата за окачване 17 Държачи за светодиодите 18 Маркировъчен пръстен 19 Зегер шайба 20 Отвор в корпуса 21 Гаечен ключ с размер 27 mm 22 Гаечен ключ размер 22 mm 23 Патронник за бърза замяна 24 Инструмент за регулиране 25 Шестостенен ключ 26 Регулиращ диск Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспо собления не са в...

Страница 163: ...ъответствана всички валид ни изисквания на директивите 2009 125 ЕО Разпоредба 1194 2012 2011 65 ЕС до 19 април 2016 2004 108 EО от 20 април 2016 2014 30 EС 2006 42 ЕО включително на измененията им и покрива изискванията на стандартите EN 60745 1 EN 60745 2 2 Техническа документация 2006 42 ЕО при Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division...

Страница 164: ...т Преместетеназадвърхукорпусазегер шайбата19като използвате клещи за зегер шайби След това двете черупки на държача 17 които обхващат работнаталампа6 могатдабъдатпоставенивпроизволна позиция Внимавайте да не повредите захранващия кабел на ра ботната лампа и го поставяйте без да го прегъвате в предвидения за целта отвор 20 в корпуса След това захванете работната лампа 6 отново с двете черупки на дъ...

Страница 165: ... от патронника 2 и от ново отпуснете патронника Работа с електроинструмента Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструментадемонтирайтеакумулаторната батерия Пускане в експлоатация Когато искате да включите електроинструмента трябва предварително да зададете посоката на въртене с пре включвателя 9 електроинструментът се включва само ако превключвателят за посоката на въртене 9 не...

Страница 166: ...ачествено и безопасно поддържай те електроинструмента и вентилационните отвори чисти Смазване на електроинструмента Смазващо вещество Специална смазка за редуктори 225 ml Каталожен номер 3 605 430 009 Моликотна смазка Двигателно масло SAE 10 SAE 20 След първите 150 работни часа почистете редуктора с мек разтворител Спазвайте указанията на производи теля на разтворителя относно начина му на използв...

Страница 167: ...астанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Зачувајте ги безбедносните напомени и упатства за користење и за во иднина Поимот електриченалат вонапоменитезабезбедностсе однесува на електрични апарати што користат струја со струенкабел иелектрични апаратиштокористатбатерии без струен кабел Безбедност на р...

Страница 168: ...чен апарат ќе работите подобро и посигурно во зададениот домен на работа Не користете го електричниот апарат доколку има дефектен прекинувач Апаратот кој повеќе не може да се вклучи или исклучи ја загрозува безбедноста и мора да се поправи Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и или извадете ја батеријата пред да ги смените поставките на уредот да ги замените деловите или да го тргнете настран...

Страница 169: ... честички прав Пред било каква интервенција на електричниот апарат напр одржување заменана алатитн како и при негов транспорт и складирање прекинувачот за правец на вртење ставете го во средна позиција При невнимателно ракување со прекинувачот за вклучување исклучувањепостои опасностодповреди Избегнувајте случајно вклучување Осигурете се дека прекинувачот за вклучување исклучување е во исклучена п...

Страница 170: ...терија 13 Копче за отклучување на батеријата 14 Рачка изолирана површина на дршката 15 Обрач за закачување 16 Отвори за прицврстување на држачот за закачување 17 LED држач 18 Прстен за обележување 19 Прстен за задржување 20 Шуплина во телото на куќиштето 21 Вилушкаст клуч со ширина 27 мм 22 Вилушкаст клуч со ширина 22 мм 23 Брзо променлива глава 24 Алат за подесување 25 Инбус клуч 26 Плочка за под...

Страница 171: ...от од влијанието на вибрациите како на пр одржувајте ги внимателно електричните апарати и алатот за вметнување одржувајте ја топлината на дланките организирајте го текот на работата Изјава за сообразност Изјавуваме на сопствена одговорност дека производот опишан во Технички податоци соодветствува на сите применливи одредби од директивите 2009 125 EC одредба 1194 2012 2011 65 EU до 19 април 2016 20...

Страница 172: ...15 на електричниот апарат и оставете го да се вклопи во процепот 16 Редовно контролирајте ја состојбата на обрачот за закачување и куките на уредот за закачување Подесување на работното светло види слика C Притиснете го прстенот за обележување 18 со тенок одвртувач шпатула или слично Притиснете го сигурносниот прстен 19 со клешти за сигурносен прстен наназад на телото на куќиштето Двете половини н...

Страница 173: ...тен крај за вметнување 1 4 шестаголен Извлечете ја чаурата на брзозатегачката глава 23 нанапред Ставете во алатот за вметнување 1 во прифатот за алат 2 и повторно олабавете ја брзозатегачката глава Вадење на алатот за вметнување Извлечете ја чаурата на брзозатегачката глава 23 нанапред Извадетегоалатотзавметнување1одприфатотзаалат 2 и повторно олабавете ја брзозатегачката глава Употреба Пред било ...

Страница 174: ...ри по 0 7 секунди пауза Притоа се избегнува невнимателно зацврстување на веќе фиксираните спојници Одржување и сервис Одржување и чистење Пред било каква интервенција на електричниот апарат напр одржување заменана алатитн како и при негов транспорт и складирање извадете ја батеријата од него При невнимателно ракување со прекинувачот за вклучување исклучување постои опасност од повреди Одржувајте ј...

Страница 175: ...stava mogu imati za posledicu električni udar požar i ili teške povrede Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost Pojam upotrebljen u upozorenjima električni alat odnosi se na električne alate sa radom na mreži sa mrežnim kablom i na električne alate sa radom na akumulator bez mrežnog kabla Sigurnost na radnom mestu Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno Nered ili neosvetljena ra...

Страница 176: ...i ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upotrebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i lakše se vode Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratit...

Страница 177: ...jajetako podešen da se zavrtanj uvrće može doći do snažnog nekontrolisanog pokretanja električnog alata Ne koristite električni alat kao bušilicu Električni alati sa spojnicom za isključivanje nisu pogodni za bušenje Spojnica može automatski i bez opomene da se isključi Ne otvarajte bateriju Postoji opasnost od kratkog spoja Zaštititeakubaterijuodizvoratoplote npr iod trajnog Sunčevog zračenja vat...

Страница 178: ...radnog vremena Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati održavanje toplih ruku organizacija odvijanja posla Industrijski akumulatorski ugaoni odvrtač EXACT ION 6 1500 WK 8 1100 WK 12 700 WK 12 450 WK Broj artikla 3 602 D94 406 407 408 409 Nominalni napon V 18 18 18 18 Obrtni moment tvrdo meko Sluča...

Страница 179: ...ga upoziciji opruga Za vadjenje akumulatora 12 pritisnite taster za deblokadu 13 i izvucite akumulator napred iz električnog alata Ne upotrebljavajte pritom silu Pokazivanje stanja punjenja akumulatora žuti LED Radna okolina i lagerovanje Električni alat zamišljen isključivo za rad na zatvorenim mestima upotrebe Za adekvatan režim rada dozvoljena ambijentalna temperatura bi trebalo da bude između ...

Страница 180: ...pogledajte sliku F Ubacivanje alata za upotrebu Utaknite upotrebljeni alat 1 u imbus prihvata alata 2 da čujno uskoči na svoje mesto Vadjenje upotrebljenog alata Izvucite upotrebljeni alat 1 iz prihvata za alat 2 u slučaju potrebe pomoću nekih klešta Promena alata kod glave uvrtača sa brzom steznom glavom pogledajte sliku G Ubacivanje alata za upotrebu Upotrebljavajte samo alate za upotrebu sa odg...

Страница 181: ...anje električnog alata Maziva Specijalno ulje za prenosnike 225 ml Broj artikla 3 605 430 009 Molykote mast Motorno ulje SAE 10 SAE 20 Čistite posle prvih 150 radnih sati prenosnik sa nekim blagim rastvaračem Držite se uputstava proizvodjača rastvarača radi upotrebe i uklanjanja Podmažite prenosnik na kraju sa Bosch specijalnom mašću za prenosnike Ponavljajte radnju čišćenja uvek posle 300 radnih ...

Страница 182: ...ovršinami kotsonaprimercevi grelci štedilnikiinhladilniki Tve ganje električnega udara je večje če je Vaše telo ozemlje no Prosimo da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električ nega udara Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električ nega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvle či iz vtičnice Kabel zavarujte pred vročino ...

Страница 183: ...be ali požar Akumulatorska baterija katerene uporabljate nesme priti v stik s pisarniškimi sponkami kovanci žeblji vi jaki in drugimi manjšimi kovinskimi predmeti ki bi lah ko povzročili premostitev kontaktov Kratek stik med akumulatorskimi kontakti lahko ima za posledico opekline ali požar V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske ba terije izteče tekočina Izogibajte se kontaktu z njo Pri ...

Страница 184: ... nika Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z va šimizdelkomBosch Letako jeakumulatorskabaterijaza ščitena pred nevarno preobremenitvijo Ostri predmeti kot so na primer nohi ali izvijač ali zu nanje delujoče sile lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo Pride lahko do notranjega kratkega stika zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgo...

Страница 185: ...n vstavnih orodij segrevanje rok organizacija delovnih postop kov Industrijski akumulatorski kotni vijačnik EXACT ION 6 1500 WK 8 1100 WK 12 700 WK 12 450 WK Kataloška številka 3 602 D94 406 407 408 409 Nazivna napetost V 18 18 18 18 Vrtilnimomentvtrdem mehkemprimeruvijačenjavskladu z ISO 5393A Nm 2 8 2 11 2 16 2 16 Število vrtljajev v praznem teku n0 A min 1 525 1050 375 750 250 500 160 320 Teža ...

Страница 186: ...avljena v električnem orodju je varovana z vzmetjo Akumulatorsko baterijo 12 vzemite ven tako da pritisnete na deblokirno tipko 13 in potegnite akumulatorsko bateri jo v smeri naprej izelektri nega orodja Pri tem ne smete uporabiti sile Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije rumena LED Okolje obratovanja in skladiščenja Električno orodje je namenjeno izključno za obratovanje v za prtih mestih...

Страница 187: ... orodja Namestitevstavnoorodje1vnotranjošestrobnoprijemalo orodja 2 dokler slišno ne zaskoči Odstranitev vstavnega orodja Potegnitevstavnoorodje1sprijemalaorodja2 popotrebi s pomočjo klešč Menjava orodja pri vijačni glavi s hitrozamenljivo vpenjalno glavo glejte sliko G Vstavljanje orodja Uporabljajte le vstavna orodja z ustreznim vstavnim koncem 1 4 šestrobni Potegnite pušo hitrozamenljive vpenja...

Страница 188: ...ti kar bo zagotovilo dobro in varno delo Mazanje električnega orodja Mazivo Specialna mast za gonila 225 ml Kataloška številka 3 605 430 009 Mazivo Molykote Motorno olje SAE 10 SAE 20 Po 150 urah obratovanja očistite gonilo z blagim topilom Upoštevajte navodila izdelovalca topil za uporabo in od stranitev Nato namažite gonilo s specialnim Boschevim mazivom za gonila Ponovite postopek čiščenja na v...

Страница 189: ...alat povećava opasnost od strujnog udara Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vje šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrež ne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topli ne ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara Akosaelektričnimalatomraditenaotvorenom koristi te samo produžni ...

Страница 190: ...sobljuovlaštenogservisaisamo s originalnim rezervnim dijelovima Na taj će se način osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja Sigurnosne napomene za industrijske akumula torske kutne odvijače Kada radite na mjestima gdje bi vijak mogao oštetiti skrivene električne kablove električni alat držite na izoliranim površinama zahvata Kontakt vijka sa golom žicom kabela pod naponom može dovesti pod na...

Страница 191: ...stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu Uporaba za određenu namjenu Električni alat je predviđen za uvijanje i otpuštanje vijaka ma tica i ostalih navojnih spojeva u navedenom području dimen zija i učinaka Električni alat nije prikladan kao bušilica Svjetlo na električnom alatu namijenjeno je za izravno osvjet ljavanje područja rada električnog alata i nije primjereno kao sredstvo za rasvje...

Страница 192: ...n pod Tehničkipodaci odgovarasvimrelevantnimodredbama smjernica 2009 125 EZ odredba 1194 2012 2011 65 EU do 19 travnja 2016 2004 108 EZ a od 20 travnja 2016 2014 30 EU 2006 42 EZ uključujući i njihove izmjene te da je sukladan sa slijedećim normama EN 60745 1 EN 60745 2 2 Tehnička dokumentacija 2006 42 EZ može se dobiti kod Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bos...

Страница 193: ...ještima za sigurnosni prsten Obje polovice ljuske LED držača 17 koje okružuju radno svje tlo 6 mogu se namjestiti u svaki željeni položaj Pazite da se ne ošteti kabel na radnom svjetlu i bez pregi banja uvucite ga u za to predviđenu šupljinu 20 u ljuski ku ćišta Radno svjetlo 6 ponovno okružite s obje ljuske kućišta LED držača 17 Sigurnosni prsten 19 i prsten sa oznakama 18 ponovno pritisnite natr...

Страница 194: ...vršće priti snuo električni alat će se uključiti i radno svjetlo će dalje svi jetliti Ne gledajte izravno u radno svjetlo jer vas ono može za slijepiti Uključivanje isključivanje Odvijači imaju isklopnu spojku ovisnu od okretnog momenta koja je podesiva u navede nom području Ona će reagirati kada se dose gne namješteni okretni moment Za uključivanje električnog alata pritisnite do graničnika preki...

Страница 195: ... za čišćenje zbrinite na ekološki pri hvatljiv način Kod toga se pridržavajte zakonskih pro pisa Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima Pove ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi www bosch pt com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći ...

Страница 196: ... kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas tusi Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille Isiku kaitsevahendite näiteks tolmumaski libisemiskindlate turvajalatsite kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme k...

Страница 197: ...s Enne käestpanekut oodake kuni elektriline tööriist on seiskunud Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjus tada kontrolli kaotuse seadme üle Smirgeldamisel saagimisel puuri misel jmt toimingutel tekkiv tolm võib tekitada vähki kahjustada loodet või sigivust Tolm sisaldab näiteks järgmisi aineid plii pliisisaldusega värvides ja lakkides kristalne ränimuld tellistes tsemendis jm müüritööde pu ...

Страница 198: ...ärgistusrõngas 19 Vedruseib 20 Õõnsus korpuse kattes 21 Lehtvõti avaga 27 mm 22 Lehtvõti avaga 22 mm 23 Kiirvahetuspadrun 24 Reguleerimisvõti 25 Sisekuuskantvõti 26 Reguleerimisseib Tarnekomplekteisisaldakõikikasutusjuhendisolevateljoonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvi kute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Tehnilised andmed Tööstuslik akunu...

Страница 199: ...0764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 24 02 2015 Montaaž Enne mistahes tööde teostamist seadme kallal eemal dage seadmest aku Aku laadimine Kasutageüksnes Boschi pooltselleelektrilisetööriista jaoks soovitatud akulaadijaid Üksnes need laadimis seadmedonkohandatudTeietööriistapuhulkasutatavalii tium ioon aku laadimiseks Märkus Aku on tarnimisel osaliselt laetud Et tagada aku täit mahtuvus...

Страница 200: ...it 22 nurkkruvikeerajapea flant sil Nurkkruvikeerajapea reguleerimine Nurkkruvikeerajapead 3 saab seada kokku kaheksasse asen disse Hoidke lehtvõtit 22 nurkkruvikeerajapea võtmepinnal 4 Ärge kasutage seadme kinnitamiseks korpuse katet Keerake lehtvõtmega 21 võtmepinnalt 5 lahti ülemutter Keerake nurkkruvikeerajapead 3 45 sammuga soovitud asendisse ja keerake ülemutter lehtvõtmega 21 võtmepin nal 5...

Страница 201: ...istamine vt joonist J Kasutage seadet alati koos märgistusrõngaga et olla kindel et korpus on tolmu ja mustuse vastu kaitstud Individuaalselt seadistatud pöördemomentide märgistami seks võite märgistusrõnga 18 asendada mõnda teist värvi märgistusrõngaga Suruge märgistusrõngast 18 õhukese kruvikeerajalehega pahtlilabidaga või muu taolise abivahendiga Keeratud kruvide arvu näit roheline punane LED E...

Страница 202: ...t sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša nos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai iz mantošanai Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums elektroinstru ments attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem ar elektro kabeli gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem bez elektrokabe...

Страница 203: ...mentu ja ir bojāts tā ieslē dzējs Elektroinstruments ko nevar ieslēgt un izslēgt ir bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt Pirms elektroinstrumenta apkopes regulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt dakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos Jaelektroinstrumentsnetieklietots uzglabājiettop...

Страница 204: ...strumenta transportēšanas vai uzglabāšanas pārvie tojiet tā griešanās virziena pārslēdzēju vidus stāvoklī Ieslēdzēja nejauša nospiešana var kļūt par cēloni savaino jumam Novērsiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgšanos Pirms akumulatora ievietošanas pārliecinieties ka ie slēdzējs atrodas stāvoklī Izslēgts Elektroinstrumenta pārnešana turot pirkstu uz ieslēdzēja vai akumulatora ie vietošana ieslē...

Страница 205: ...ar platumu 27 mm 22 Vaļējā atslēga ar platumu 22 mm 23 Ātrās nomaiņas patrona 24 Regulējošais instruments 25 Sešstūra stieņatslēga 26 Regulējošā paplāksne Šeitattēlotievaiaprakstītiepiederumineietilpststandartapiegā des komplektā Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā Tehniskie parametri Rūpnieciskais akumulatora leņķa skrūvgriezis EXACT ION 6 1500 WK 8 1100...

Страница 206: ...0745 1 EN 60745 2 2 Tehniskā lieta 2006 42 EK no Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 24 02 2015 Montāža Pirms jebkuras darbības kas saistīta ar elektroinstru menta apkalpošanu izņemiet no tā akumulatoru Akumulatora uzlādes ierīce Izmantojiet vienīgi uzlādes ierīces ko šim elektroins ...

Страница 207: ...ngri turiet elektroinstrumentu ar vaļējā tipa atslēgu 22 novietojot to uz skrūvēšanas leņķgalvas uzmalas noturp laknēm 4 Nemēģiniet nostiprināt instrumentu iespiežot tā kor pusa apvalku Novietojiet skrūvēšanas leņķgalvu 3 vēlamajā stāvoklī uz stiprinājumauzmalasunstingripieskrūvējietvirsuzgriezni novietojot vaļējā tipa atslēgu 21 uz noturplaknēm 5 Noturietskrūvēšanas leņķgalvu nekustīgiar uz tās u...

Страница 208: ... līdz galam nospiediet ie slēdzēju 8 Elektroinstruments automātiski izslēdzas līdzko tā grie zes moments sasniedz izvēlēto vērtību Priekšlaicīgi atlaižot ieslēdzēju 8 netiek sasniegta ie stādītā griezes momenta vērtība Lai taupītu enerģiju ieslēdziet elektroinstrumentu tikai tad kad tas tiek lietots Norādījumi darbam Kontaktējietdarbinstrumentuaruzgrieznivaiskrūviti kai laikā kad elektroinstrument...

Страница 209: ...u Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jau tājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu kā arī par rezerves daļu iegādi Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē www bosch pt com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis labākajā veidā sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz strādājumiem un to piederumiem ...

Страница 210: ...ūkite atidūs sutelkite dėmesį į tai ką jūs darote ir dirbdami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku protu Nedirbkite su elektriniu įrankiu jei esate pavar gę arba vartojote narkotikų alkoholio ar medika mentų Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įran kiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis ir apsauginiais akiniais Naudojant asmens aps...

Страница 211: ... elektrinis įrankis yra pernelyg apkraunamas arba jis yra perkreipiamas apdirbamame ruošinyje Tvirtai laikykite elektrinį įrankį Užveržiant ir atlaisvi nant varžtus gali atsirasti trumpalaikis reakcijos momen tas Įtvirtinkite ruošinį Tvirtinimo įranga arba spaustuvais įtvirtintasruošinysyraužfiksuojamasžymiaipatikimiaunei laikant ruošinį ranka Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite i...

Страница 212: ...alvutės jungės briaunos raktui uždėti 5 Gaubiamosios veržlės briaunos raktui uždėti 6 Darbinė lemputė 7 Jungiklis sukimo momentui nustatyti 8 Įjungimo išjungimo jungiklis 9 Sukimosi krypties perjungiklis 10 Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius 11 Sukimo šviesadiodis indikatorius 12 Akumuliatorius 13 Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas 14 Rankena izoliuotas rankenos paviršius 15 Lankelis prietaisu...

Страница 213: ...5 1 EN 60745 2 2 Techninė byla 2006 42 EB laikoma Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 24 02 2015 Montavimas Prieš atlikdami bet kokius prietaiso aptarnavimo dar bus išimkite akumuliatorių Akumuliatoriaus įkrovimas Naudokite tik Bosch šiam elektriniam įrankiui reko menduojamus krovikl...

Страница 214: ...imo Tuo tikslu elektrinį įrankį per USB sąsają reikia sujungti su kompiuteriu Nuoroda laikykitės visų programinės įrangos naudojimo ins trukcijoje pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų Kampinės suktuvo galvutės montavimas žr pav D Naudojant šiuos pramoninius akumuliatorinius kampinius suktuvus pirmiausia reikia uždėti tinkamą kampinę suktuvo galvutę žr Kampinė suktuvo galvutė 213 psl Tvirtai laik...

Страница 215: ...o jungiklį 8 iki atramos Elektrinis įrankis įsijungia automatiškai kai tik pasieki mas nustatytas sukimo momentas Jeigu įjungimo išjungimo jungiklis 8 atleidžiamas per anksti tai nustatytas sukimo momentas nepasiekia mas Kad tausotumėteenergiją elektrinįįrankįįjunkite tik tada kai naudosite Darbo patarimai Ant veržlės uždėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą prietaisą Besisukantys darbo įrankiai...

Страница 216: ...inius ir informaciją apie at sargines dalis rasite čia www bosch pt com Boschnaudotojųkonsultavimotarnybosspecialistaimielaiat sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro dyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį Robert Bosch GmbHprisiimaatsakomybęužtai kadšisgami nys pagal sutartį bus pristatytas laikantis įstatymų ir atit...

Страница 217: ...着用 してください けがに備え 電動工具の使用状況 に応じた粉じんマスク 防滑性安全靴 ヘルメッ ト 耳栓などの作業保護具を使用してください 不意な始動は避けてください 電動工具のスイッ チが切れていることを必ず確認してから 電動工 具やバッテリーの電源接続や運搬をおこなってく ださい オン オフスイッチに指を掛けて電動工 具を運んだり 電動工具のスイッチが入った状態 で電源接続をおこなったりすると 事故の原因と なる恐れがあります 電動工具のスイッチを入れる前に 必ず調節キー やレンチを取り外してください 調節キーやレン チが本機の回転部に装着されたままでは けがの 原因となる恐れがあります 無理な姿勢で作業をしないでください 足元を安 定させ 常にバランスを保つようにしてくださ い これにより 電動工具が不意の異常状況に 陥った場合にも適切な対応が可能となります きちんとした服装で作業...

Страница 218: ...くださ い ネジが電線に触れると 電動工具の金属部分 を通じて感電する恐れがあります 先端工具の動作がロックされた場合 直ちに電動 工具のスイッチを切ってください この際 反ト ルクがはたらきツール本体が逆方向に動いてしま うことがありますので 落ち着いて対処してくだ さい 次のような場合 電動工具はブロッキング します 電動工具に過剰な負荷がかかった場合 電動工具が加工中の工作物に引っかかった場合 電動工具をしっかりと保持してください ネジを 締めたりゆるめたりした際に 急に高い反動トル クが発生する場合があります 加工するものをしっかりと固定してください 加 工するものを固定するために クランプや万力な どを利用してください 手で保持するより安全 で 両手でバッテリー工具を使用できます 回転させたまま 台や床などに放置しないでくだ さい 事故の原因になります 研磨 切断 研削 穴あけや...

Страница 219: ...外的な力が加わると バッテリーが損 傷するおそれがあります これにより内部ショー トが生じ バッテリーが発火 発煙 爆発もしく は過熱するおそれがあります 製品および性能について 安全上の注意と指示をすべてよくお読 みください 安全上の注意と指示事項 を厳守しないと 感電 火災 重傷等 の事故発生の恐れがあります 電動工具のイラストが表示された折り返しページを 開いたままにし 本取扱説明書をお読みください 用途 この電動工具は 記載中の寸法 性能を持つネジや ナット その他のスクリュー部品の締め付けおよび ゆるめ作業に使用します この電動工具はドリルとしてのご使用には適してい ません 本電動工具のライトは 電動工具のすぐ近くの作業 領域を照らすためのもので 室内の照明には適して いません 構成図の内容 以下の番号はイラストページの電動工具構成図に一 致しています 1 先端工具 2 先端工具...

Страница 220: ...のトルク ISO 5393 準拠 A Nm 2 8 2 11 2 16 2 16 空送り速度 n0 A rpm 525 1050 375 750 250 500 160 320 重量 EPTA Procedure 01 2003 準拠 A kg 1 5 1 5 1 5 1 5 保護クラス IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 バッテリー 標準付属品には含まれません リチウムイ オン リチウムイ オン リチウムイ オン リチウムイ オン 許容周囲温度 充電時 稼働時 および保管時 C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 推奨バッテリー GBA 18 V バッテリーパック 0 602 494 002 GBA 18 V バッテリーパック 0 602 494 004 推奨する充電器 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL ...

Страница 221: ... 充電を途中でやめても バッテリーは損傷しません 電子セル保護システム ECP により バッテリー の過放電を保護します バッテリーが消耗すると 保護回路により 電動工具が停止し 先端工具の回 転を止めます 電動工具が停止したあと オン オフスイッチを 引き込み続けないでください バッテリーが損傷 します 処分するときは注意を守ってください バッテリーの取り外し 図 A1 A2 参照 バッテリー 12 は 二重ロックになっており 誤っ てバッテリーロック解除スイッチ 13 を押してし まった場合でも バッテリーが抜け落ちません バッテリー 12 が電動工具に装着されている間は スプリングにより外れることはありません バッテリー 12 を取り外すときは バッテリー ロック解除スイッチ 13 を押し バッテリー 12 を前に抜き取ります 無理やり抜かないでくださ い バッテリー充電容量表示 黄...

Страница 222: ...をあて 固く締めてください この際 アングルヘッドのフランジ部分をスパナ 22 で押さえてください アングルヘッドの調整 このアングルヘッド 3 では 8 種類のポジションへの 調整を可能としています 電動工具上のアングルヘッドフランジのスパナ面 4 を開口スパナ 22 でしっかりと押さえてくださ い ハウジングシェルを使用した固定は絶対にお避け ください スリーブナットのスパナ面 5 に開口スパナ 21 を あててスリーブナットをゆるめてください アン グルヘッド 3 をそれぞれ 45 ずつ任意のポジ ションに回し スリーブナットのスパナ面 5 に開 口スパナ 21 をあててスリーブナットを再び締め てください この際 アングルヘッドのフランジ部分をスパナ 22 で押さえてください 四角スクリューヘッドにおける先端工具の 交換 図 E 参照 先端工具の装着 先端工具差込部 2 のピンを細...

Страница 223: ...てください 電 動工具が回転してナットやネジから滑り落ちる恐 れがあります 締め付けトルクの設定 図 I 参照 締め付けトルクはカットアウトクラッチのバネセッ ト荷重によって決まります カットアウトクラッチ は正回転でも逆回転でも設定したトルクに達したと きに回転を遮断します それぞれの状況に応じてトルクを設定するには 必 ず付属の調節ツール 24 をご使用ください 電動工具のスライド 7 を完全に戻してください 六角ソケットレンチ 25 を先端工具 1 に差し込 み ゆっくりと回してください ハウジング開口部内に小さな凹部 調整板 26 が現れるまで 調整ツール 24 をこの凹部内に差 込んで回してください 備考 必要なトルク値はねじの締め付けトルク特性 によって異なりますので 実際にテストして決める のがベストです トルクレンチを使用して 締め付 けトルクを確認してください トルクセッ...

Страница 224: ...くだ さい アフターサービスおよびカスタマーサポート 製品の修理やメンテナンスおよび交換パーツに関す るお問い合わせはボッシュ電動工具サービスセン ターで承っております 製品やパーツのご購入 使用方法 調整方法に関す るご相談はボッシュ コールセンターフリーダイヤ ルへお問い合わせください お問い合わせや部品のご注文の際には 必ず電動工 具の銘板上に記載された 10 桁の製品番号を記入し てください Robert Bosch GmbH は 法的 国別規定の枠内で契 約通りに納品する責任を負います 製品に苦情があ る場合 以下にご連絡ください FAX 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com 移動 リチウムイオンバッテリーは危険物法に従った方法 で取り扱ってください 使用者によるこれらのバッ テリーの道路上での運搬には特に許可をとる必要は ...

Страница 225: ...置 手指放在已 接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能 会导致危险 在电动工具接通之前 拿掉所有调节钥匙或扳手 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人 身伤害 手不要伸展得太长 时刻注意立足点和身体平衡 这样在意外情况下能很好地控制电动工具 着装适当 不要穿宽松衣服或佩戴饰品 让衣服 手套和头发远离运动部件 宽松衣服 佩饰或长发 可能会卷入运动部件中 如果提供了与排屑 集尘设备连接用的装置 要确 保他们连接完好且使用得当 使用这些装置可减少 尘屑引起的危险 电动工具使用和注意事项 不要滥用电动工具 根据用途使用适当的电动工 具 选用适当设计的电动工具会使你工作更有效 更安全 如果开关不能接通或关断工具电源 则不能使用该 电动工具 不能用开关来控制的电动工具是危险的 且必须进行修理 在进行任何调节 更换附件或贮存电动工具之前 必须从电源上拔掉插头和 或使电池盒与工具脱 开 这种防...

Страница 226: ...如果把手指按在起停开关上 或者安装蓄电池时 未关闭电动工具 都可能造成工作意外 只能使用完整 无磨损痕迹的工具 插入工具如果 损坏了便容易断裂 可能会伤害操作者或者造成财 物损失 在机器上安装好工具之后 必须检查插入工具是否 已经牢牢地固定 在机器的接头上 如果插入工具 的柄未牢牢地套在接头中 工具柄容易从接头上脱 开 并产生操作者无法控制机器的情况 拧入长的螺丝时必须特别小心 起子头容易从螺丝 头上滑开 走滑的程度 会因为不同的螺丝种类和 起子头种类而改变 拧入长的螺丝时比较不容易控 制机器 起子头易滑开进而伤害操作者 开动电动工具之前 务必认清设定好的转向 在拧 松螺丝时 如果转向被设定为拧入螺丝时的转向 可能会产生无法控制电动工具的情况 本电动工具无法充当电钻 配备关闭联结装置的电 动工具无法进行钻孔 因为联结装置会在无警告的 情况下 自动关闭机器 切勿打开蓄电池 可能造成短路 保护...

Страница 227: ...00 160 320 重量符合 EPTA Procedure 01 2003A 公斤 1 5 1 5 1 5 1 5 保护种类 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 充电电池 不包含在基本的供货范围中 锂离子 锂离子 锂离子 锂离子 允许的环境温度 充电时 运行 和储藏时 C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 建议使用的充电电池 GBA 18 V 蓄电池组 L 0 602 494 002 GBA 18 V 蓄电池组 XL 0 602 494 004 推荐的充电器 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 直角起子机头 基本供货范围 直式起子机头 基本供货范围 A 使用博世直角起子头时测得 温度 0 C 时功率受限 直角起子 机头 直角起子 机头 ...

Страница 228: ...n 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 24 02 2015 安装 为电动工具做任何的维修工作之前 务必先取出蓄 电池 为蓄电池充电 只能使用博世针对本电动工具所推荐的充电器 只 有此充电器才是您的电动工具所使用的锂离子蓄电 池的专用充电器 指示 蓄电池在交货时只完成部分充电 首度使用电 动工具之前 必须先充足蓄电池的电以确保蓄电池的 功率 可以随时为锂离子蓄电池充电 不会缩短电池的使用 寿命 如果充电过程突然中断 也不会损坏电池 本锂离子蓄电池配备了 电子充电室保护装置 ECP 可以防止蓄电池过度放电 电池的电量如果 用尽了 保护开关会自动关闭电动工具 安装在机器 上的工具会停止转动 电动工具被关闭之后 切勿继续按住起停开关 可能损坏电池 请注意有关作废处理的规定 取出蓄电池 参考图 A1 A2 本蓄电池 12 具备了双重锁定...

Страница 229: ...开口扳手 22 以便固定好电动工具 切勿把固定工具夹在机器的颈部 使用安装在扳手安装位置 5 上的开口扳手 21 拧松 搭扣螺母 把直角起子机头 3 调整到需要的位置 上 每调整一个位置的角度是 45 度 再度使用安 装在扳手安装位置 5 上的开口扳手 21 拧紧搭扣螺 母 拧紧螺母时 必须使用法兰片上的开口扳手 22 充当 支撑 更换工具 针对外四角起子机头 参考插图 E 安装工具 使用小的螺丝起子压入四角形接头 2 上的销钉 接 著再把螺丝起子头 1 套在四角形接头上 安装后务 必检查销钉是否正确地穿过螺丝起子头上的孔 拆卸工具 把凸出于螺丝起子头 1 的销钉向内挤压 然后再从 接头 2 上拔出螺丝起子头 更换工具 针对内六角起子机头 参考插图 F 安装工具 把工具 1 插入工具接头 2 的内六角中 必须让工 具正确卡牢 拆卸工具 从工具接头 2 中拉出工具 1 必要时得使用钳子拉 出...

Страница 230: ...灯 11 会发出绿光 如果未达到设定扭力 指示灯 11 会亮起红光 而且 机器会发出警告 声响 这个拧转过程失败了必须重复 执行 防止重复拧转功能 拧转螺丝时如果关闭联结装置被启动了 机器的马达 也会停止转动 此时必须等待约 0 7 秒 才能够再 开动电动工具 如此可以预防操作者 因为疏忽而继续 拧入已经被拧紧的螺丝 维修和服务 维修和清洁 在电动工具上进行任何维护的工作 例如维修 更 换工具等等 以及搬运 保存电动工具之前都必 须从机器中取出蓄电池 不小心开动了起停开关可 能造成伤害 电动工具和通风间隙都必须保持清洁 这样才能够 提高工作品质和安全性 润滑电动工具 润滑材料 特殊的传动装置润滑脂 225 毫米 物品代码 3 605 430 009 摩利科特油脂 机油 SAE 10 SAE 20 新的气动工具在经过 150 个使用小时之后 必须使 用温和的清洁剂清洗传动装置 务必遵循制造厂...

Страница 231: ...段落中的指示 页 231 保留修改权 中文 安全規章 電動工具通用安全警告 閱讀所有警告和所有說明 不遵照以下警 告和說明會導致電擊 著火和 或嚴重傷 害 保存所有警告和說明書以備查閱 在所有下列的警告中術語 電動工具 指市電驅動 有線 電動工具或電池驅動 無線 電動工具 工作場地的安全 保持工作場地清潔和明亮 混亂和黑暗的場地會引 發事故 不要在易爆環境 如有易燃液體 氣體或粉塵的環 境下操作電動工具 電動工具產生的火花會點燃粉 塵或氣體 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具 注意力不集 中會使你失去對工具的控制 電氣安全 電動工具插頭必須與插座相配 絕不能以任何方式 改裝插頭 需接地的電動工具不能使用任何轉換插 頭 未經改裝的插頭和相配的插座將減少電擊危 險 避免人體接觸接地表面 如管道 散熱片和冰箱 如果你身體接地會增加電擊危險 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中 水進入 電動工具將增...

Страница 232: ...求醫療幫助 從電池中濺出的液體會發 生腐蝕或燃燒 檢修 將你的電動工具送交專業維修人員 必須使用同樣 的備件進行更換 這樣將確保所維修的電動工具的 安全性 使用工業用電動角度起子機的安全注意事項 工作時如果電動起子機可能割斷隱藏的電線 一定 要握住絕緣手柄操作機器 電動起子機如果接觸了 帶電的線路 電動工具上的金屬部件會導電 可能 造成操作者觸電 工作時如果電動起子機可能割斷隱藏的電線 一定 要握住絕緣手柄操作機器 電動起子機如果接觸了 帶電的線路 電動工具上的金屬部件會導電 可能 造成操作者觸電 如果安裝在機器上的工具被夾住了 必須馬上關閉 電動工具並保持鎮靜 此時機器會產生極高的反應 力矩 並進而造成回擊 安裝在機器上的工具容易 被夾住如果 電動工具超荷了 或者 安裝在機器上的工具在工件中歪斜了 務必握緊電動工具 在擰緊和放松螺絲時 可能出 現短暫的強大反擊 固定好工件 使用固定裝置或...

Страница 233: ... 1 插入工具 2 工具接頭 3 直角起子機頭 4 直角起子機頭法蘭上的扳手安裝位置 5 搭扣螺母上的扳手安裝位置 6 工作燈 7 扭力設定開關 8 起停開關 9 正逆轉開關 10 蓄電池的充電電量指示燈 11 指示燈 監控擰轉狀況 12 蓄電池 13 蓄電池的解鎖按鍵 14 手柄 絕緣握柄 15 懸掛卡夾 16 懸掛卡夾的固定夾縫 17 LED 支撐 18 記號環 19 鎖緊漲圈 20 機殼中的空室 21 開口寬度 27 毫米的開口扳手 22 開口寬度 22 毫米的開口扳手 23 快速夾頭 24 調整工具 25 內六角扳手 26 調整片 圖表或說明上提到的附件 並不包含在基本的供貨範圍中 本公司的附件清單中有完整的附件供應項目 技術性數據 工業用電動角度起子機 EXACT ION 6 1500 WK 8 1100 WK 12 700 WK 12 450 WK 物品代碼 3 602 D94...

Страница 234: ...n GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 24 02 2015 安裝 為電動工具做任何的維修工作之前 務必先取出蓄 電池 為蓄電池充電 只能使用博世針對本電動工具所推薦的充電器 只 有此充電器才是您的電動工具所使用的鋰離子蓄電 池的專用充電器 指示 蓄電池在交貨時只完成部分充電 首度使用電 動工具之前 必須先充足蓄電池的電以確保蓄電池的 功率 可以隨時為鋰離子蓄電池充電 不會縮短電池的使用 壽命 如果充電過程突然中斷 也不會損壞電池 建議使用之充電電池 GBA 18 V 蓄電池組 L 0 602 494 002 GBA 18 V 蓄電池組 XL 0 602 494 004 建議使用的充電器 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL...

Страница 235: ...的位置上 設定電動工具 借助軟件 BOSCH EXACT Configurator 可以在電動工具 上進行不同的設定 例如 轉速 擰轉級數 防止重 復擰轉功能 進行設定時要透過 USB 接口把電動工 具連接在電腦上 指示 此時要注意軟件使用說明書上提到的所有安全 規章和指示 安裝直角起子機頭 參考插圖 D 首先要把合適的直角起子機頭 參考 直角起子機 頭 頁數 234 安裝在工業用 充電式 直角扳手 上 握著安裝在直角起子機頭法蘭上的扳手安裝位置 4 上的開口扳手 22 以便固定好電動工具 切勿把固定工具夾在機器的頸部 根據需要把直角起子機頭 3 安裝在法蘭片上 使用 插在 扳手安裝位置 5 上的開口扳手 21 擰緊搭扣 螺母 擰緊螺母時 必須使用法蘭片上的開口扳手 22 充當支撐 調整直角起子頭 您可以把直角起子機頭 3 調整在 8 個不同的位置上 握著安裝在直角起子機頭法蘭上的扳手安裝...

Страница 236: ...壓到底便可以開動電動工具 只要到達設定的扭力 電動工具便會 自動關閉 如果太早放開起停開關 8 可能無法達到預先設定 的扭力 為了節約能源 只在當您要使用機器時 才開動電動 工具 有關操作方式的指點 先關閉電動工具 然后再把工具放置在螺母 螺絲 上 安裝在接頭上的工具如果仍繼續轉動 容易從 螺絲頭上滑開 調整扭力 參考插圖 I 關閉聯結裝置的彈簧預應力能夠感應機器的扭力 不 論工具進行正轉或逆轉運作 只要達到設定的扭力 關閉聯結裝置便會產生效應 只能使用附帶的調整工具 24 調節扭力 推開電動工具上的滑鍵 7 把內六角扳手 25 插入工具 1 中並慢慢擰轉扳手 當旋轉到能夠在機殼的開口中看見離合器上的拱形 突出 調節片 26 便可以把調整工具 24 插入拱 形突出中並擰動調整工具 指示 如何設定扭力取決于螺絲的種類 最好透過實 際操作來吸取經驗 在試驗階段可以使用扭力測量工 具檢驗 只能在...

Страница 237: ...客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理 維護和備件的問題 以下的網頁中有爆炸圖和備件的 資料 www bosch pt com 博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答有關本公司產品 及附件的問題 詢問和訂購備件時 務必提供機器銘牌上標示的 10 位數物品代碼 Robert Bosch GmbH 保證將依照買賣契約交付符合法 律條款 各國相關法規的產品 若欲針對本產品提出 客訴 請與以下客服據點接洽 傳真 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com 制造商地址 羅伯博世有限公司 營業範圍電動工具 郵箱號碼 100156 70745 Leinfelden Echterdingen 萊菲登 艾希德登 Deutschland 德國 搬運 隨著機器一起供貨的鋰離子蓄電池必須受危險物品法 規範 使用者無須另外使用保護包裝便可以運...

Страница 238: ...니다 사용자 안전 신중하게 작업하십시오 작업을 할 때 주의를 하며 전동공구를 사용할 때 경솔하게 행동하지 마십시오 피로한 상태이거나 약물 복용 및 음주한 후에는 전 동공구를 사용하지 마십시오 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니 다 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오 항상 보 안경을 착용하십시오 전동공구의 종류와 사용에 따 라 먼지 보호 마스크 미끄러지지 않는 안전한 신발 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하면 상해 의 위험을 줄일 수 있습니다 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 전동 공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전에 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에 전원 스위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오 전동공구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나...

Страница 239: ...시오 나사못이 전류가 흐르는 전선에 접하게 되면 기기의 금속 부위에 전기가 통해 감전될 위험이 있 습니다 툴 홀더에 끼워진 비트가 물리면 즉시 전동공구 스 위치를 끄십시오 반동을 유발할 수 있는 강한 반동 력이 생길 수 있습니다 툴 홀더에 끼워진 비트는 다음의 경우 물립니다 전동공구가 과부하된 상태이거나 작업하려는 소재에 걸렸을 경우 물립니다 전동공구를 꽉 잡으십시오 나사못을 조이거나 풀 때 일시적으로 강한 반동력이 생길 수 있습니다 작업물을 잘 고정하십시오 고정장치나 기계 바이스 에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합 니다 전동공구를 내려놓기 전에 기기가 완전히 멈추었는 지를 확인하십시오 벨트가 걸려 전동공구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다 샌딩 톱질 그라인딩 드릴 및 유사한 작 업을 할 때...

Страница 240: ...니다 본 전동공구는 드릴머신으로 적당하지 않습니다 전동공구의 라이트는 직접 공구 작업 범위를 조명하는 데에 최적화되어 있으며 가정 공간 조명에는 적합하지 않습니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그림이 나와있는 면을 참고하십시오 1 비트 2 툴 홀더 3 앵글 드라이버 헤드 4 앵글 헤드 플랜지의 스패너 면 5 슬리브 너트의 스패너 면 6 작업 램프 7 토크 설정용 슬라이더 8 전원 스위치 9 회전방향 선택 스위치 10 배터리 충전 상태 표시기 11 LED 표시기 스크류 조임 상태 12 배터리 13 배터리 해제 버튼 14 손잡이 절연된 손잡이 부위 15 걸이 고리 16 걸이 고리 고정용 홈 17 LED 홀더 18 표시 링 19 스프링 링 20 하우징 커버의 빈 공간 21 양구 ...

Страница 241: ...침의 모든 해당 규정 및 개정 내용에 일치하며 다음 규정과 일치 함을 알립니다 EN 60745 1 EN 60745 2 2 기술 자료 문의 2006 42 EG Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 24 02 2015 배터리 표준공급부품에 비포함 리튬 이온 리튬 이온 리튬 이온 리튬 이온 허용되는 주변 온도 충전 시 작동 시 및 보관 시 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 권장 배터리 GBA 18 V 배터리팩 L 0 602 494 002 ...

Страница 242: ... 홈 16 에 끼웁니다 정기적으로 걸이 고리의 상태와 걸이 장치의 걸이 상 태를 점검하십시오 작업 램프 조절하기 그림 C 참조 표시 링 18 을 스크류 드라이버의 납작한 면 퍼티용 나이프 등 유사한 것으로 떼낼 수 있습니다 스프링 링 19 를 스프링 링 집게를 사용하여 하우징 커버의 뒤쪽으로 밉니다 이제 작업 램프 6 을 감싸는 LED 홀더 17 의 양쪽 커 버를 원하는 위치로 움직일 수 있습니다 이때 작업 램프의 코드가 손상되지 않도록 주의하고 하우징 커버의 빈 공간 20 안으로 꺾이지 않게 밀어 넣으십시오 작업 램프 6 을 다시 LED 홀더 17 의 하우징 커버로 감싸십시오 스프링 링 19 와 표시 링 18 을 다시 원래의 위치로 누릅니다 전동공구 세팅하기 소프트웨어 BOSCH EXACT Configur...

Страница 243: ...당기십시오 비트 1 을 툴 홀더 2 에서 뺀 다음 키레스 척을 다 시 놓으십시오 작동 전동공구에 각종 작업을 하기 전에 배터리를 빼십시 오 기계 시동 전동공구를 시동하기 전에 먼저 회전방향 선택 스위치 9 으로 회전방향을 설정해야 합니다 회전방향 선택 스 위치 9 이 가운데에 놓여 있으면 전동공구가 시동하지 않습니다 시동 잠금장치 기능 회전방향 설정하기 그림 H 참조 정회전 나사못을 조이려면 회전방향 선택 스위치 9 을 왼쪽으로 끝까지 밉니다 역회전 나사못을 풀거나 빼려면 회전방향 선택 스 위치 9 를 오른쪽으로 끝까지 밉니다 작업 램프 켜기 작업 램프 6 이 있어 조명 상태가 좋지 않은 곳에서 스 크류작업을 할 때 그 부위를 밝게 해줍니다 작업 램프 6 을 켜려면 전원 스위치 8 을 살짝 누릅니다 전원 스...

Страница 244: ...나서 보 쉬의 특수 기어 윤활제로 윤활해 주십시오 처음 세 척한 이후 매 300 작동 시간마다 이 세척 과정을 반 복하십시오 작동 정지 클러치의 가동 부분은 약 100000 회 가 량 스크류작업을 한 다음 SAE 10 SAE 20 모터 오일을 몇 방울 발라 주십시오 미끄럽고 돌아가는 부위는 몰리코트 윤활제로 윤활하십시오 이 경우 반복성과 정확도에 하자가 없도록 하기 위해 클러치 가 마모되지 않았는지 확인해 보십시오 그리고 나 서 클러치의 토크를 다시 설정해야 합니다 수리와 정비작업은 반드시 전문 인력에게 맡기십시 오 그렇게 함으로서 전동공구의 안전성을 오래 유 지할 수 있습니다 보쉬 지정 서비스 센터는 이러한 업무를 신속하고 확실 하게 처리합니다 윤활제나 세척제는 친환경적인 방법으로 처리하십시 오 법적인 규...

Страница 245: ...ช สายแขวนเครื อง หรืออย าดึงสายไฟฟ า เพื อถอดปลั กออกจากเต าเสียบ กันสายไฟฟ าออก ห างจากความร อน น ํามัน ขอบแหลมคม หรือส วนของ เครื องที กําลังเคลื อนไหว สายไฟฟ าที ชํารุดหรือพันกันยุ ง เพิ มความเสี ยงจากการถูกไฟฟ าดูด เมื อใช เครื องมือไฟฟ าทํางานกลางแจ ง ให ใช สายไฟ ต อที ได รับการรับรองให ใช ต อในที กลางแจ งเท านั น การใช สายไฟต อที เหมาะสมสําหรับงานกลางแจ งช วยลด อันตรายจากการถูกไฟฟ าดูด หากไม...

Страница 246: ...รี อาจทําให เกิดการไหม หรือไฟลุกได เมื อใช แบตเตอรี ผิดวิธี อาจมีของเหลวไหลออกมาจาก แบตเตอรี ได ให หลีกเลี ยงการสัมผัสของเหลว หาก สัมผัสโดยบังเอิญ ให ใช น ําล าง หากของเหลวเข าตา ให ขอความช วยเหลือจากแพทย ด วย ของเหลวที ไหล ออกมาจากแบตเตอรี อาจทําให เกิดอาการคันหรือแสบ ผิวหนังได การบริการ ส งเครื องมือไฟฟ าให ช างผู เชี ยวชาญตรวจซ อมและใช อะไหล เปลี ยนของแท เท านั น ในลักษณะนี ท านจะแน ใจ ได ว าเค...

Страница 247: ...เท านั น เฉพาะมาตรการนี เพียงลําพังจะช วยปกป อง แบตเตอรี จากการใช งานเกินกําลังซึ งเป นอันตราย วัตถุที แหลมคม ต ย เช น ตะปูหรือไขควง หรือแรง กระทําภายนอก อาจทําให แบตเตอรี เสียหายได สิ ง เหล านี อาจทําให เกิดการลัดวงจรภายในและแบตเตอรี ไหม มีควัน ระเบิด หรือร อนเกินไป รายละเอียดผลิตภัณฑ และ ข อมูลจําเพาะ ต องอ านคําเตือนเพื อความปลอดภัยและ คําสั งทั งหมด การไม ปฏิบัติตามคําเตือนและ คําสั งอาจเป นสา...

Страница 248: ...มปลอดภัยเพิ มเติมเพื อป องกัน ผู ใช งานจากผลกระทบจากการสั นสะเทือน ต ย เช น บํารุงรักษาเครื องมือไฟฟ าและอุปกรณ ประกอบ ทํามือให อุ นไว จัดลําดับกระบวนการทํางาน เครื องขันน อตมุมฉากไร สายสําหรับอุตสาหกรรม EXACT ION 6 1500 WK 8 1100 WK 12 700 WK 12 450 WK หมายเลขสินค า 3 602 D94 406 407 408 409 แรงดันไฟฟ ากําหนด V 18 18 18 18 แรงบิดสําหรับการขันสกรูแบบแข ง แบบนุ ม ตาม ISO 5393A Nm 2 8 2 11 2 16 2 16...

Страница 249: ... ในเครื องมือไฟฟ า สปริง จะยึดแบตเตอรี ให เข าตําแหน ง ถอดแบตเตอรี 12 ออกโดยกดแป นปลดล อค 13 และเอา แบตเตอรี ออกโดยดึงมาด านหน า อย าใช กําลังดึง การแสดงสภาวะการชาร จแบตเตอรี LED สีเหลือง สภาพแวดล อมการปฏิบัติงานและการเก บรักษา เครื องมือไฟฟ านี เหมาะสําหรับใช งานในสถานที ทํางานที ปิดล อมเท านั น เพื อให เครื องมือไฟฟ าทํางานได อย างไร ข อบกพร อง อุณหภูมิ โดยรอบที อนุญาตควรอยู ระหว าง 0 C และ 45 C...

Страница 250: ...บ F การใส ใส เครื องมือ 1 เข าในด ามจับเครื องมือรูปหกเหลี ยม ด านใน 2 จนรู สึกได ว าเครื องมือขบเข าที แล ว การถอด ดึงเครื องมือ 1 ออกจากด ามจับเครื องมือ 2 โดยใช คีม ช วยดึง หากจําเป น การเปลี ยนเครื องมือบนหัวขัน ที มีหัวจับดอกชนิดเปลี ยนเร ว ดูภาพประกอบ G การใส ใช เฉพาะเครื องมือที มีปลายเสียบที เข ากัน 1 4 รูปหกเหลี ยม ดึงปลอกหัวจับดอกชนิดเปลี ยนเร ว 23 ไปด านหน าและจับ ค างไว ใส เครื องมือ 1...

Страница 251: ...ั งใจ เพื อให ทํางานได อย างถูกต องและปลอดภัย ต องรักษา เครื องและช องระบายอากาศให สะอาดอยู เสมอ การหล อลื นเครื องมือไฟฟ า สารหล อลื น จาระบีเกียร ชนิดพิเศษ 225 มล หมายเลขสินค า 3 605 430 009 จาระบี Molycote น ํามันเครื อง SAE 10 SAE 20 หลังจากใช เครื องไป 150 ชั วโมงแรก ต องทําความสะอาด เกียร ด วยสารละลายอ อนๆ ปฏิบัติตามคําสั งของบริษัท ผู ผลิตสารละลายเกี ยวกับการใช และการนําไปกําจัด จากนั นให ห...

Страница 252: ...Anda tidak bisa mengen dalikan perkakas listrik tersebut Keamanan listrik Steker dari perkakas listrik harus cocok pada stopkontak Janganlah sekali kali merubah steker Janganlah menggunakan steker perantara bersama dengan perkakas listrik yang mempunyai hubungan arde Steker yang tidak dirubah dan stopkontak yang cocok mengurangi bahaya terjadinya kontak listrik Jagalah supaya badanAndatidak bersen...

Страница 253: ...istrik dengan seksama Periksalah apakah bagian bagian perkakas listrik yang bergerak berfungsi dengan baik dan tidak tersangkut apakahadabagian bagianyangpatahatau rusak sedemikian sehingga dapat mempengaruhi jalannya perkakas listrik Biarkan bagian bagian perkakas yang rusak direparasikan sebelum Anda mulai menggunakan perkakas listrik Banyak kecelakaanterjadikarenaperkakaslistriktidakdirawatde n...

Страница 254: ... dan mematikan atau jika Anda memasangkan baterai pada perkakas listrik yang dalam penyetelan hidup bisa terjadi kecelakaan Gunakanlah hanya alat kerja yang mulus dan tidak aus Alat kerja yang rusak misalnya bisa patah dan mengakibatkan terjadinya luka luka atau kerusakan barang Padawaktumemasangalatkerja perhatikanlahbahwa alat kerja duduk secara mantap pada pemegang alat kerja Jika alat kerja ti...

Страница 255: ...t 27 mm 22 Kunci pas ukuran mulut 22 mm 23 Cekaman alat kerja yang dikunci dan dibuka dengan tangan 24 Perkakas untuk penyetelan 25 Kunci mur dalam 26 Teluk kecil Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan tidak termasuk pasokan standar Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch Data teknis Obeng siku bertenaga baterai untuk industri EXACT ION 6 1500 WK 8 1100 WK ...

Страница 256: ...hterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 24 02 2015 Cara memasang Sebelum melakukan pekerjaan pada perkakas listrik keluarkan selalu baterai sebelumnya Cara mengisi baterai Gunakanlah hanya alat alat pencas baterai yang disarankan oleh Bosch untuk perkakas listrik ini Hanya alat alatpencasbateraiiniyangcocokuntukmengisibaterai ion L...

Страница 257: ...n dahulu satu kepala kunci bersiku yang cocok lihat Kepala kunci bersiku halaman 255 Tahan perkakas listrik dengan kunci pas 22 pada tampang penahan 4 pada flens kepala siku Janganlah sekali kali mencekam perkakas pada kulit rumah mesin Pasangkan kepala kunci bersiku 3 pada kedudukan yang dikehendakipadaflens danputarkanmursampaikencang dengan menggunakan kunci pas 21 pada tampang penahan 5 Pada w...

Страница 258: ...ja ini bisa menyilaukan Menghidupkan mematikan Obeng obengdilengkapidengankopling stop yang tergantung dari momen putar yang bisa disetelkandalambatas batasyangditentukan Kopling ini mulai berfungsi jika momen putar yang disetelkan tercapai Untuk menghidupkan perkakas listrik tekan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 8 sampai batas Perkakas listrik berhenti secara otomatis jika momen putar yan...

Страница 259: ...h yang ahli dan resmi dapat melakukan pekerjaan ini dengan cepat dan baik Buangkanbahan bahanpelumasdanpembersihsesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup Taatilah peraturan peraturan yang berlaku Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian LayananpascabeliBoschmenjawabsemuapertanyaanAnda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini Gambar tiga dimensi dan in...

Страница 260: ... dụng cụ điện cầm tay Không để dây gần nơi có nhiệt độ cao dầu nhớt vật nhọn bén hay bộ phận chuyển động Làm hỏng hay cuộn rối dây dẫn làm tăng nguy cơ bị điện giựt Khi sử dụng dụng cụ điện cầm tay ngoài trời dùng dây nối thích hợp cho việc sử dụng ngoài trời Sử dụng dây nối thích hợp cho việc sử dụng ngoài trời làm giảm nguy cơ bị điện giựt Nếu việc sử dụng dụng cụ điện cầm tay ở nơi ẩm ướt là kh...

Страница 261: ... một loại pin khác Chỉ sử dụng dụng cụ điện cầm tay với loại pin được thiết kế đặt biệt dành riêng cho máy Sử dụng bất cứ loại pin khác có thể dẫn đến thương tật hay cháy Khi không sử dụng pin để cách xa các vật bằng kim loại như kẹp giấy tiền xu chìa khoá đinh ốc vít hay các đồ vật kim loại nhỏ khác thứ có thể tạo sự nối tiếp từ một đầu cực với một đầu cực khác Sự chập mạch của các đầu cực với nh...

Страница 262: ...ến lực phản ứng xoắn vặn mạnh của dụng cụ điện Không được sử dụng dụng cụ này như một cái khoan Dụng cụ được trang bị khớp ly hợp ngắt không được thiết kế cho các ứng dụng khoan Khớp ly hợp có thể tự động đóng lại mà không có dấu hiệu báo trước Không được tháo pin ra Nguy cơ bị chập mạch Bảo vệ pin không để bị làm nóng ví dụ chống để lâu dài dưới ánh nắng gay gắt lửa nước và sự ẩm ướt Sự nguy hiểm...

Страница 263: ...Procedure 01 2003 chuẩn EPTA 01 2003 A kg 1 5 1 5 1 5 1 5 Mức độ bảo vệ IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Pin Không nằm trong phạm vi tiêu chuẩn giao kèm Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Nhiệt độ môi trường cho phép trong quá trình sạc điện khi vận hành và khi lưu trữ C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 Pin được khuyên dùng GBA 18 V Pin lốc L 0 602 494 002 GBA 18 V Pin lốc XL 0 602 494 004 Thiết bị n...

Страница 264: ...huật 2006 42 EC tại Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 24 02 2015 Sự lắp vào Trước khi thực hiện bất cứ việc gì trên dụng cụ điện hãy tháo pin ra Nạp điện pin Chỉ sử dụng bộ nạp điện pin được Bosch khuyến nghị dành cho dụng cụ điện này Chỉ những bộ nạp điện pin này mới phù hợp với p...

Страница 265: ...m Đầu truyền động góc trang 263 phải được lắp trước tiên Kềm giữ dụng cụ điện bằng chìa vặn mở miệng 22 thông qua khớp tra chìa vặn 4 của đầu bích góc Không bao giờ được kẹp vỏ máy để kềm giữ dụng cụ Lắp đầu vít góc 3 lên trên mặt bích ở vị trí yêu cầu và siết chặt đai ốc nối bằng chìa vặn mở miệng 21 thông qua khớp tra chìa vặn 5 Giữ đầu mặt bích góc bằng chìa vặn mở miệng 22 để ngăn không cho xo...

Страница 266: ...ết kiệm năng lượng chỉ cho dụng cụ điện hoạt động khi sử dụng Hướng Dẫn Sử Dụng Tra dụng cụ điện cầm tay vào vít đai ốc chỉ khi đã tắt công tắc Dụng cụ gắn trong máy đang xoay có thể trượt ra ngoài Điều chỉnh Mô men xoắn xem hình I Lực xoắn siết vào dựa vào lò xo căng của khớp ly hợp ngắt Khớp ly hợp ngắt phản ứng theo chiều quay phải cũng như trái khi lực xoắn đã đạt đến công suất được chỉnh đặt ...

Страница 267: ...hay thế có thể tìm hiểu theo địa chỉ dưới đây www bosch pt com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng Trong mọi thư từ giao dịch và đơn đặt hàng phụ tùng xin vui lòng luôn viết đủ 10 con số đã được ghi trên nhãn máy Công ty Robert Bosch GmbH chịu trách nhiệm giao sản phẩm này theo hợp đồng trong khuôn khổ các q...

Страница 268: ...غي التكرار علی وقدرتها الدقة من الحد ذلك بعد القارنة دوران عزم الصيانة أعمال بإجراء المتخصصين للعمال فقط اسمح العدة أمان علی المحافظة ذلك يؤمن الخلل وتصليح الكهربائية بشكل األعمال هذه بوش وكالة زبائن خدمة مركز ينفذ وموثوق سريع منصفة بطريقة والتنظيف التشحيم مواد من تخلص القانونية باألحكام تقيد بالبيئة االستخدام ومشورة الزبائن خدمة وصيانة تصليح بصدد أسئلتكم على الزبائن خدمة مركز يجيب الرسوم على يعثر...

Страница 269: ...ن تريد عندما اتجاه تحويل مفتاح بواسطة الدوران اتجاه تضبط أن أوال تركيز يتم لم إن فقط الكهربائية العدة تشتغل 9 الدوران إقفال المتوسط المركز علی 9 الدوران اتجاه تحويل مفتاح التشغيل H الصورة تراجع الدوران اتجاه ضبط اتجاه تحويل مفتاح يضغط اللوالب لربط يميني دوران التصادم حتی اليسار إلی 9 الدوران تحويل مفتاح يضغط اللوالب فك أو ّ لحل يساري دوران التصادم حد إلی اليمين إلی 9 الدوران اتجاه العمل ضوء تشغيل ...

Страница 270: ... الشغل أماكن في للتشغيل الكهربائية العدة تصلح فقط الحرارة درجة تتراوح أن ينبغي سليم بشكل للتشغيل 45 C و 0 C بين الكهربائية للعدة بها المسموح المحيطة و 20 بين تتراوح بها مسموح نسبية جوية رطوبة ظل وفي ندى وجود عدم مع 95 B الصورة تراجع التعليق تجهيزة تعليق تجهيزة علی الكهربائية العدة تثبت أن يمكنك 15 القوسي التعليق سناد بواسطة الكهربائية العدة علی 15 القوسي التعليق سناد ركب 16 بالشقوق ليتعاشق اتركه ف...

Страница 271: ...لب ربط التعليمات في المذكور االهتزازات مستوی قياس تم لقد ويمكن EN 60745 ضمن معير قياس أسلوب حسب هذه كما البعض ببعضها الكهربائية العدد لمقارنة استخدامه مبدئي بشكل لالهتزازات التعرض لتقدير مالئم أنه االساسية االستخدامات المذكور االهتزازات مستوی يمثل الكهربائية العدة استعمال تم إن بينما الكهربائية للعدة مخالفة شغل بعدد أو متعددة بملحقات أخری الستخدامات وقد االهتزازات مستوی يختلف فقد كافية غير بصيانة ...

Страница 272: ...لشغل عدة 1 العدة حاضن 2 زاوي لوالب ربط رأس 3 الزاوي الرأس شفة علی المفتاح تركيز سطح 4 االسطوانية الصامولة علی المفتاح تركيز سطح 5 العمل ضوء 6 مسبقا الدوران عزم لضبط مزالق 7 واإلطفاء التشغيل مفتاح 8 الدوران اتجاه تحويل مفتاح 9 المركم شحن حالة مؤشر 10 الربط مضيء مؤشر 11 المركم 12 المركم إقفال فك زر 13 معزول القبض سطح يدوي مقبض 14 قوسي تعليق سناد 15 القوسي التعليق سناد تثبيت شقوق 16 للضوء الباعث الصم...

Страница 273: ...ل قد بإحكام الكهربائية العدة علی اقبض اللوالب ّ وحل شد إحكام عند لوهلة عالية فعل رد التي الشغل قطعة علی القبض ّ يتم الشغل قطعة أمن بأمان الملزمة بواسطة أو ّ شد تجهيزة بواسطة تثبيتها ّ تم يدك بواسطة بها المسك تم لو مما أكبر قبل الحركة عن الكهربائية العدة تتوقف أن إلى انتظر إلى فتؤدي الشغل عدة تتكلب قد جانبًا تضعها أن الكهربائية العدة على السيطرة فقدان والجلخ والنشر الشحذ عن الناتجة األغبرة إن تكون ...

Страница 274: ...م ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من...

Страница 275: ...ردادی ارسال مسؤولیت Robert Bosch GmbH هر ی ویژه قانونی های نامه آیین قالب در را محصول به محصول این مورد در را خود شکایات پذیرد می کشور کنید ارسال نشانی این Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com دستگاه حمل می خطر پر کاالهای حمل مقررات تابع یونی لیتیوم باتریهای روکش از استفاده بدون را باتریها تواند می کاربر باشند کند حمل خیابان در نقل و حمل مانند ثالث شخص توسط ارسال صورت در و بندی بسته ...

Страница 276: ... قرار سوراخ این داخل در را 24 ابزار آنگاه شود بچرخانید آنرا و تجربه در و دارد پیچ اتصال نوع به بستگی الزم تنظیم توجه توسط را آزمایشی های کاری پیچ آید می بدست بهتر عملی کنید کنترل گشتاورسنج یک توان برای شده داده دامنه در تنها را گشتاور قطع کالچ اینصورت غیر در چون کنید تنظیم دستگاه افتاد نخواهد بکار اتوماتیک گشتاور تنظیم گذاری عالمت نحوه J تصویر به شود رجوع گذاری عالمت حلقه یک همراه به همیشه را برقی...

Страница 277: ...را دستگاه قرارگاه محل از 21 تخت آچار بوسیله را دار کالهک مهره سر کنید شل آزاد کمی دار کالهک مهره در آچار 5 در تنظیم قابل دلخواه حالت در را 3 سرکج پیچگوشتی 21 تخت آچار چرخاندن با و کنید تنظیم درجه 45 هر را مهره آن دار کالهک مهره در آچار 5 قرارگاه محل از کنید محکم مجددًا آچار بوسیله را سرکج پیچگوشتی سر فالنژ حال این در نگهدارید مقابل بطور 22 تخت پیچگوشتی سر در ابزار تعویض نحوه خارجی گوش شش رایو ِ د ...

Страница 278: ...م های باتری حفظ کامل شدن خالی برابر در و بوده ECP الکترونیک کليد طريق از برقی ابزار شود خالی باتری اگر میشوند دیگر دستگاه و میشود خاموش اتوماتیک بطور حفاظتی نمیکند حرکت فشار از برقی ابزار اتوماتیک شدن خاموش از پس این کنید خودداری وصل و قطع کلید مجدد دادن شود باتری دیدن آسیب باعث میتواند توجه باتری كردن خارج رده از نحوه به مربوط نكات به كنید A1 A2 تصاویر به شود رجوع باتری برداشتن نحوه مانع قفلها ای...

Страница 279: ...ر پیچگوشتی سرکج سر پیچگوشتی سرکج سر صاف پیچ 1 4 3 8 1 4 QC 1 4 QC 1 4 0 607 فنی شماره 453 617 453 620 453 618 453 630 453 631 اساس بر پیچ تر نرم تر سفت گشتاور ISO 5393 Nm 20 20 20 20 6 فالنژ روی کشش گشتاور Nm 20 20 20 20 10 استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2003 kg 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 ارتعاش و صدا به مربوط اطالعات می محاسبه EN 60745 2 2 طبق صدا و سر سطح میزان شود این خصوص در دستگاه A شده ارزیا...

Страница 280: ...به کردید ناراحتی احساس اگر کنید تازه را به است ممکن بخارها این استنشاق نمائید مراجعه برساند آسیب شما تنفسی مجاری استفاده بوش ابزار برای مناسب شارژی باتری از تنها ماند می مصون زیاد فشار از باتری اینگونه فقط کنید تأثیر یا پیچگوشتی یا میخ مانند تیز اشیاء ی بوسیله ممکن ببیند آسیب باتری است ممکن خارجی نیروی دود گیرد آتش باتری و دهد رخ داخلی اتصالی است گردد داغ حد از بیش یا شود منفجر کند آن عملکرد و دست...

Страница 281: ... ای حرفه متخصصین به فقط الکتریکی ابزار تعمیر برای کنید استفاده اصل یدکی وسائل از و کرده رجوع تضمین شما دستگاه ایمنی که شد خواهد باعث این گردد صنعتی پیچگوشتی برای ایمنی دستورات سرکج شارژی یا پیچ تماس امكان خود كار نوع به بسته چنانچه داخل برق های كابل با دهنده اتصال قطعات باشد داشته وجود نیستند رؤیت قابل كه ساختمان عایق سطوح و دسته محل از را برقی ابزار بایستی اتصال قطعات یا پیچ تماس بگیرید دست در آن...

Страница 282: ...ریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام ت...

Страница 283: ... 283 Bosch Power Tools 1 609 92A 139 24 2 15 AL 1820 CV 14 4 18 V AL 1860 CV 14 4 18 V GBA 18 V GAL 3680 14 4 18 V 36 V OBJ_BUCH 2165 002 book Page 283 Tuesday February 24 2015 10 11 AM ...

Отзывы: