background image

10

Sélection des options

Les réglages par défaut en usine pour toutes les
options devraient donner de bons résultats.

REMARQUE : 

la porte doit être ouverte pour

activer les contrôles.

Sélection d’options

Accéder aux options disponibles depuis le menu
options, comme suit :

Différé

Permet de retarder la mise en marche du cycle
choisi jusqu’à 24 h, en tranches de 30 minutes.

REMARQUE :

du menu options, l’on peut

retourner au menu principal en tout temps en
pressant START.

1. Ouvrir suffisamment la porte pour exposer le

panneau de contrôles.

2. Presser ON/OFF.

3. Presser MENU/OK une fois pour afficher

l’option différée. 

Il faut presser la touche 2

fois si l’on n’a pas d’agent de rinçage.

4. P ou – jusqu’à ce que l’affichage

indique la durée désirée pour le différé.

5. Après avoir choisi la durée, presser MENU/

OK pour sauvegarder le réglage. L’affichage
indique «Value Stored» (valeur en mémoire)
et retourne au menu principal. Si l’on n’a pas
choisi une durée, presser START pour
revenir au menu principal.

6. Choisir le cycle de lavage désiré en pressant

– or +.

7. Fermer la porte. Lorsque la durée s’est

écoulée, le lave-vaisselle commence
automatiquement jusqu’à la fin du cycle.

8. L’on peut changer le différé et/ou le cycle en

tout temps pendant le différé.

POWER

BOOST

MC

L’on peut réduire la durée pour compléter un cycle
de lavage en préchauffant.

REMARQUE :

 du menu options, l’on peut

retourner au menu principal en tout temps en
pressant START.

1. Ouvrir suffisamment la porte pour exposer le

panneau de contrôles.

2. Presser ON/OFF.

Fonctionnement 

(suite)

3. Presser MENU/OK deux fois pour afficher

l’option 

POWER

BOOST. 

 

Il faut presser la

touche 3 fois si l’on n’a pas d’agent de
rinçage.

4. Cette option peut être mise en ou hors

circuit en pr .

5. Après avoir p pour mettre

POWER

BOOST en circuit, presser MENU/

OK pour sauvegarder le réglage. L’affichage
indique «Value Stored» (valeur en mémoire)
et retourne au menu principal. Si l’on n’a
pas pressé + pour changer le réglage en
cours, presser START pour revenir au
menu principal.

6. L’on peut choisir le cycle de lavage désiré

en pressant – or +.

7. Presser START et fermer la porte pour

activer le cycle.

Panneau de contrôles (affichage message)

Le lave-vaisselle affiche des messages spéciaux
pour donner plus d’information sur les cycles.
Cette option permet de mettre la fonction
message spécial en ou hors circuit.

REMARQUE :

 au menu options par étape, l’on

peut retourner au menu principal en tout temps
en pressant START.

1. Ouvrir suffisamment la porte pour exposer le

panneau de contrôles.

2. Presser ON/OFF.

3. Presser MENU/OK 3 fois. 

Il faut presser la

touche 4 fois s’il n’y a plus d’agent de
rinçage.

4. Presser la pour mettre le panneau

de contrôle (affichage message) en ou hors
circuit.

5. Après avoir choisi le réglage désiré, presser

MENU/OK pour sauvegarder. L’affichage
indique « valeur en mémoire » et retourne au
menu principal. Si un réglage différent n’est
pas choisi, presser START pour revenir au
menu principal.

Séchage extra

Permet de régler la température du rinçage final
pour améliorer le séchage ou économiser
l’énergie.

REMARQUE :

du menu options, l’on peut

retourner au menu principal en tout temps en
pressant START.

Содержание Evolution SHE99C05UC

Страница 1: ...de GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION DU LAVE VAISSELLE MODÈLE SHE99CO5 Tourner le guide pour les instructions d installation MANUAL DE USO Y CUIDADO PARALAVADORADE PLATOS MODELOS SHE99CO5 Voltee el manual para encontrar las instrucciones de instalación YOUR LIFE OUR INSPIRATION 9000063710 8504 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...er top quality Bosch appliances visit our website at www boschappliances com Please contact us if you have any questions or comments You can call us at 1 800 944 2904 or you can write us at BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Enjoy IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS 2 DishwasherComponents 3 DishwasherFeatures 3 DishwareMaterials 4 Preparing and Loading the Dishware 5 L...

Страница 4: ...e legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas is explosive Before using a dishwasher that is connected to a hot water system that has been unused for two weeks or longer turn on all...

Страница 5: ...Water Usage As little as 3 1 gallons in the Auto Delicate cycle Filter System Four filters ensure distribution of clean water and protect the main pump and the drain pump from foreign material Flow Through Heater Heats water to a temperature of up to 161 F Nylon Racks Eliminate cuts and nicks and have a five year warranty Refill Rinse Aid Indicator The control display reads Refill Rinse Aid when t...

Страница 6: ...el copper tin etc may loosen Bone Handled Utensils Handles may separate Iron Iron will rust Hand wash and dry immediately Non Dishware Items Your dishwasher is intended for use in cleaning ONLY standard household dishware and kitchenware Pewter Brass Bronze Pewter will tarnish Hand wash and dry immediately Tin Tin will rust Hand wash and dry immediately Wood Wooden bowls wooden utensils and wood h...

Страница 7: ...ng Loading the Dishwasher Figure 1 To raise the top rack 1 Pull the top rack out of the dishwasher until it stops rolling 2 Grasp the top of the rack above the RACKMATIC handles and pull it upward as shown in Figure 2 until the RACKMATIC handles lock the rack into position you do not need to press the RACKMATIC handles in order raise the rack NOTE Before you push the top rack back into the dishwas...

Страница 8: ...ories Knife Rack The knife rack is an extra shelf for knives and other large utensils It is assembled onto an edge of the upper rack Place knives with sharp sides down see Fig 5 Rack Attachment The rack attachment has two additional cup shelves upon which to place cups and large kitchen utensils The rack attachment is as sembled on the rear edge of the lower rack To assemble Slide the Rack Attachm...

Страница 9: ...t from the top rack spray outlet 2 Retrieve the top rack 3 Tilt the top rack upwards and position the top rack rollers onto the roller guides 4 Continue pushing the top rack until the rollers are on the guides 5 Push the top rack into the dishwasher Loading the Bottom Rack NOTE Keep the vent on the tub s right side clear by placing tall items such as plastic cutting boards and tall baking sheets o...

Страница 10: ...be placed in a variety of positions in the lower rack greatly increasing the lower rack s loading versatility 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 1 2 3 4 5 2 1 2 1 6 7 6 2 1 2 1 2 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 7 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 3 See Figure 18 for suggestions for placing the two halves in the lower rack Figure 18 Figure 17a Loading the Silverware Basket To split the Flexible ...

Страница 11: ... Options section of this manual for more information on selecting a language Selecting a Wash Cycle After adding detergent and rinse aid as explained in the Adding Detergent and Rinse Aid section of this manual turn the dishwasher on by pressing the ON OFF button The display will indicate the default cycle Auto Wash If you did not add rinse aid the display will indicate Refill Rinse Aid To bypass ...

Страница 12: ...ough to expose the control panel Operating the Dishwasher continued 2 Press the ON OFF button 3 Press the MENU OK button twice to display the POWERBOOST option You must press the button three times if you are out of rinse aid 4 This option can be turned on or off by pressing the button 5 After selecting the button to turn on POWERBOOST you must press the MENU OK button to save the setting The disp...

Страница 13: ...cle NOTE When the rinse aid setting is turned off the display message Refill Rinse Aid will not appear See the Adding Detergent and Rinse Aid section for further information Display Language Selection This option allows you to select the display language The first time that you use your dishwasher this screen will automatically appear NOTE In the Options Step Down Menu you can return to the main m...

Страница 14: ...play the screen STANDARD PROGRAMS You must press the button nine times if you are out of rinse aid 4 After the STANDARD PROGRAMS screen is displayed press the button one time to display available wash cycles Those cycles are Regular normal wash cycle Enviro Care reduces water and energy consumption Glass Care reduces temperatures to reduce glass damage Extreme Wash for extremely hard to remove foo...

Страница 15: ...ion lever is located in the recess for the door handle You must look up into the recess to find the Child Safety Latch activation lever see Figure 19 To activate the Child Safety Latch insert a matchstick or other non metal object into the opening as shown in Figure 19 The activation lever will release and move toward the left You have now activated the Child Safety Latch Each time you open the di...

Страница 16: ...ll the detergent dispenser cup Detergent To avoid dishware damage do not use too much detergent if your water supply is soft Using too much detergent in soft water may cause etching in glassware To avoid dishwasher damage do not use hand dishwashing products in your dishwasher Rinse Agents To achieve proper drying always use a liquid rinse agent even if your detergent contains a rinse agent or dry...

Страница 17: ...ar on the cover with your index finger while lifting the tab with your thumb as shown in Figure 24 Figure 24 Add liquid rinse agent to the dispenser as shown in Figure 25A until the rinse agent reservoir is full Wipe up any excess rinse agent that puddles when the dispenser reservoir is full B Figure 25 Figure 26 NOTE After filling the rinse agent dispenser the Refill Rinse Agent Indicator will go...

Страница 18: ...ce tasks are easy to perform and will ensure continued superior performance from your dishwasher Care and Maintenance Winterizing Your Dishwasher Wiping Up Spills and Splash out To avoid dishwasher damage do not allow water to remain in your dishwasher systems through extended periods of freezing temperatures Freezing temperatures can damage your dishwasher Figure 27 a b Figure 28 Check Clean the ...

Страница 19: ...pray nozzles 4 If the spray nozzles need cleaning flush them under running water To reinstall the bottom spray arm 1 Return the bottom spray arm to its installed position and press it so that it snaps into place 2 Return the bottom rack to its installed position Check Clean the Stainless Steel Inner Door and Tub Clean the outer edges of the inside door panel regularly to remove debris that might c...

Страница 20: ...ift the Fine Filter from the dishwasher floor as shown in Figure 32 and flush it clean by holding it under running water Figure 32 Care and Maintenance continued Figure 34 Micro Filter Fine Filter Colored Doors Use only a soft cloth that is lightly dampened with soapy water Stainless Steel Doors Use a soft cloth with a nonabrasive cleaner preferably a liquid spray made for cleaning stainless steel...

Страница 21: ...ck the fuse or circuit breaker at your fuse box breaker box and replace the fuse or reset the breaker if necessary Dishwasher does not start Make certain the dishwasher door is shut and latched Make certain to press the START button before closing the door Suds in dishwasher You may have used the wrong type of dishwasher detergent Use only automatic dishwasher detergents White spots or streaks lef...

Страница 22: ...tor on your dishwasher control panel will illuminate NOTE If your household water supply is too hot your dishwasher s heating time may be reduced and the Sanitized light or symbol may not illuminate Your dishwasher Installation instructions has information on the recommended temperature for your household hot water supply Certified to ANSI NSF 184 Cycle Cycle Time in minutes Cycle Time with POWERB...

Страница 23: ...hwasher from the cabinet can expose hot water connections electrical power and sharp edges or points If you are having a problem with your Bosch dishwasher and are not pleased with the service you have received please take the following steps in the order listed below until the problem is corrected to your satisfaction 1 Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your are...

Страница 24: ...lower dish rack excluding rack components free of charge if the rack proves defective in materials or workmanship under conditions of normal home use during the second through the fifth year labor charges excluded Lifetime Warranty against Stainless Steel Rust Through from Date of Installation Bosch will replace your dishwasher with the same model or a current model that is equivalent or better in...

Страница 25: ...reils de haute qualité Bosch visiter notre site web www boschappliances com Il est possible de communiquer avec nous pour toutes questions ou tout commentaire au 1 800 944 2904 ou nous écrire à BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Merci INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2 Composantsdulave vaisselle 3 Caractéristiques 3 Matériaux 4 Préparation et chargement du ...

Страница 26: ...fants jouer dans ou avec le lave vaisselle Lorsque les enfants sont suffisamment âgés pour actionner l appareil il incombe aux parents ou tuteur légal de s assurer de montrer les instructions à des fins d utilisation sécuritaire Dans certains cas de l hydrogène peut se produire dans un système d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant plus de 2 semaines L hydrogène est un gaz explosif Avant d u...

Страница 27: ...çon alternative l eau par les bras supérieur inférieur ou les deux Faible utilisation d eau aussi peu que 3 1 gallons au cycle délicat automatique Système de filtration 4 filtres assure la distribution d eau propre et protègent la pompe principale et de drainage des objets étrangers Chauffe eau Flow ThroughMC chauffe l eau jusqu à 161 F Paniers en nylon élimine les coupures et sont dotés d une gar...

Страница 28: ... os peut se séparer Fer rouille laver à la main et assécher immédiatement Articles n allant pas au lave vaisselle le lave vaisselle est destiné au lavage d articles de cuisine SEULEMENT Étain laiton bronze ternis Laver à la main et assécher immédiatement Fer blanc rouille Laver à la main et assécher immédiatement Bois les bols ustensiles manches en bois peuvent craqueler voiler et perdre leur fini...

Страница 29: ...hes incrustées nécessitent un trempage et un récurage à la main Chargement du lave vaisselle Pour soulever le panier supérieur 1 Tirer le panier hors du lave vaisselle jusqu à la butée 2 Saisir le haut du panier au dessus des poignées RACKMATICMC et tirer vers le haut comme à la figure 2 jusqu à ce que les poignées RACKMATICMC se verrouillent en position il n est pas nécessaire de presser sur les ...

Страница 30: ... lame vers le bas figure 5 Accessoires panier inférieur Dents à rabat Rabattre les dents pour faciliter le chargement des paniers Figure 8 Saisir la tige comme à la figure 8 et replier vers le bas Fixation du panier Le panier est doté de deux manchons à tasses additionnels pour placer les tasses et les grands ustensiles de cuisine Il est installé sur le bord arrière du panier inférieur Assemblage ...

Страница 31: ... initial 1 Tourner le bras gicleur dans le sens contre horaire et l enlever de la sortie 2 Reprendre le panier supérieur 3 Incliner le panier supérieur vers le haut et positionner les roulettes sur les guides 4 Continuer de pousser le panier supérieur jusqu à ce que les roulettes soient sur les guides 5 Pousser dans le lave vaisselle Préparation et chargement suite Figure 15 5 Placer les grands ar...

Страница 32: ...gés dans le panier à ustensiles avec couvercle relevé les charger afin qu ils ne soient pas coller les uns aux autres Mettre les manches de couteaux et objets affûtés vers le haut Le panier se sépare pour faire deux demies pouvant être placées de différentes positions dans le panier inférieur pour maximiser la charge 3 Voir figure 18 pour les suggestions d emplacement des deux demies Chargement du...

Страница 33: ...s de détails Sélection d un cycle de lavage Après avoir ajouté détergent et agent de rinçage tel qu indiqué à Ajout de détergent et d agent de rinçage mettre le lave vaisselle en circuit en pressant ON OFF L affichage indique le cycle par défaut lavage automatique S il n y a pas d agent de rinçage l affichage indique remplir d agent de rinçage Pour annuler cet écran presser MENU OK Pour choisir un...

Страница 34: ...anneau de contrôles 2 Presser ON OFF Fonctionnement suite 3 Presser MENU OK deux fois pour afficher l option POWERBOOST Il faut presser la touche 3 fois si l on n a pas d agent de rinçage 4 Cette option peut être mise en ou hors circuit en pressant 5 Après avoir presser pour mettre POWERBOOST en circuit presser MENU OK pour sauvegarder le réglage L affichage indique Value Stored valeur en mémoire ...

Страница 35: ... MENU OK pour sauvegarder le réglage L affichage indique Value Stored valeur en mémoire et retourne au menu principal Si l on n a pas changer le volume presser START pour revenir au menu principal 6 L on peut choisir le cycle de lavage désiré en pressant or 7 Presser START et fermer la porte pour activer le cycle Rinse Aid ON OFF Cette option permet de mettre le distributeur d agent de rinçage en ...

Страница 36: ...S affiché presser une fois pour afficher les cycles disponibles qui sont Régulier cycle de lavage normal Environnement réduit la consommation d eau et d énergie Verre réduit la température pour minimiser les dommages aux verres Lavage extrême pour taches d aliments tenaces difficiles à enlever 1 Ouvrir suffisamment la porte pour exposer le panneau de contrôles 2 Presser ON OFF 3 Presser MENU OK se...

Страница 37: ...u de sécurité désactivé et en mode de fonctionnement normal Tirer sur la poignée pour ouvrir la porte Le levier d activation du verrou de sécurité est situé dans le creux de la poignée de porte Il faut regarder dans le creux pour trouver le levier d activation voir figure 19 Pour activer le verrou de sécurité insérer une allumette ou un objet non métallique dans l ouverture figure 19 Le levier se ...

Страница 38: ...p de détergent dans une eau douce causera des rayures sur les verres Agents de rinçage Pour un séchage approprié toujours utiliser de l agent de rinçage même si le détergent contient un agent de rinçage ou un additif pour séchage Remplir le distributeur de détergent Remplir le distributeur comme au tableau 1 Faire gliiser le couvercle du distributeur dans la direction indiquée à la figure 22A et l...

Страница 39: ...t en soulevant la languette avec le pouce figure 24 Figure 24 Ajouter l agent de rinçage figure 25A jusqu à ce que le réservoir soit plein Essuyer l excès accumulé lorsque le réservoir est plein B Figure 25 Figure 26 REMARQUE après avoir rempli le distributeur d agent de rinçage le voyant correspondant s éteint après quelques minutes une fois que la porte du lave vaisselle est fermée Régulateur du...

Страница 40: ...Ne pas laisser l eau demeurer autour et sous l appareil L eau peut occasionnellement éclabousser surtout si l on a interrompu un cycle ou ouvert la porte du lave vaisselle pendant un cycle Essuyer immédiatement l eau Hivériser le lave vaisselle Si l appareil n est pas utilisé pendant une longue période dans un endroit où il y a risque de gel ex chalet ou pendant les vacances d hiver faire hivérise...

Страница 41: ...ur inférieur 1 Retirer le panier inférieur vide de la cuve 2 Saisir le bras gicleur inférieur figure 29 Entretien suite Figure 31 Figure 30 Vérifier nettoyer le système de filtration Ce lave vaisselle est doté d un système de filtration soit un assemblage filtre cylindrique crépine pour objets larges et d un filtre fin Certains modèles ont un micro filtre additionnel Le système est situé à l intér...

Страница 42: ...e cylindrique crépine large à sa position initiale 4 Tourner la poignée anneau dans le sens horaire 1 4 de tour jusqu à ce qu elle se 2 Retirer le micro filtre comme illustré à la Pour enlever le filtre fin et le macro filtre 1 Soulever le filtre fin du plancher du lave vaisselle comme à la figure 32 et Entretien suite le passer à l eau courante pour le nettoyer figure 33 et le passer à l eau cour...

Страница 43: ...ant sur le panier supérieur Voyant ne s allumant pas Vérifier le fusible ou le coupe circuit à la boîte de jonction et remplacer le fusible ou réenclencher le coupe circuit au besoin Lave vaisselle ne se mettant pas en marche S assurer que la porte est bien fermée et qu elle est verrouillée S assurer de presser START avant de fermer la porte Mousse dans le lave vaisselle Mauvais type de détergent ...

Страница 44: ...ume sur le panneau de contrôle du lave vaisselle REMARQUE si l alimentation en eau de la résidence est trop chaude la durée de chauffage du lave vaisselle peut être réduite et le voyant Sanitized peut ne pas s allumer Les instructions d installation du lave vaisselle comportent de l information concernant la température recommandée pour l alimentation en eau de la résidence Certifié selon ANSI NSF...

Страница 45: ...ver tout couvercle ou tirer l appareil hors de l armoire peut exposer les connexions d eau chaude alimentation électrique et les bords ou points affûtés Si l on a un problème avec le lave vaisselle Bosch et que l on n est pas satisfait du service reçu prendre les mesures suivantes dans l ordre indiqué ci dessous jusqu à ce que le problème soit corrigé 1 Communiquer avec l installateur ou le centre...

Страница 46: ...panier supérieur ou inférieur excluant les composants du panier sans frais si le panier présente un défaut de fabrication ou matériaux dans des conditions d utilisation domestique normales de la deuxième à la cinquième année frais de main d oeuvre non compris Garantie à vie contre la rouille de l acier inoxydable depuis la date d installation Bosch remplacera le lave vaisselle avec un même modèle ...

Страница 47: ...b en www boschappliances com Si usted tiene alguna pregunta o comentario póngase en contacto por favor con nosotros Nos puede llamar al 1 800 944 2904 o nos puede escribir a BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Disfrútela INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 2 ComponentesdelaLavavajillas 3 Características de la Lavavajillas 3 MaterialesdelaLavavajillas 4 Prepar...

Страница 48: ...no es explosivo Antes de usar una lavavajillas conectada a un sistema de agua caliente que no ha sido operada por dos o más semanas abra todas las llaves de agua caliente y permita que corra el agua por algunos minutos De este modo se dispersa el gas hidrógeno que se acumuló Ya que el gas podría explotar no fume ni prenda una llama durante este proceso Quite la puerta del compartimiento de lavado ...

Страница 49: ... eléctrica además de llevar al mínimo el ruido a través de distribuir el agua ya sea sólo al brazo rociador superior o al brazo inferior o a ambos brazos rociadores Consumo de Agua Excepcionalmente Bajo Tan bajo como 3 1 galones 11 7 litros en el Ciclo Delicado Automático Auto Delicate cycle Sistema de Filtración Cuatro filtros aseguran la distribución de agua limpia y protegen la bomba principal ...

Страница 50: ...illas Su lavavajillas está diseñada para limpiar SÓLO trastes y artículos de cocina caseros Pewter Latón Bronce El pewter se manchará Lave las piezas de pewter a mano y séquelas de inmediato Estaño El estaño se oxidará Lave las piezas de estaño a mano y séquelas de inmediato Madera Los tazones de madera utensilios de madera y piezas con mango de madera pueden agrietarse doblarse y perder su acabad...

Страница 51: ...ados quemados o endurecidos Cargar la lavavajillas Figura 1 Para levantar la rejilla superior 1 Jale la rejilla superior hacia afuera de la lavavajillas hasta que se detenga 2 Agarre la parte superior de la rejilla arriba de las palancas RACKMATIC y jálela hacia arriba como se muestra en la Figura 2 hasta que las palancas RACKMATIC se traben en su posición no es necesario presionar las palancas RA...

Страница 52: ...vajillas empújela hasta que se detenga contra la pared trasera de la tina De otro modo el brazo rociador de la rejilla superior podría fallar en conectarse al sistema de alimentación de agua Figura 8 Aditamento para Rejilla Ensamble del aditamento para rejilla El aditamento para rejilla incluye dos accesorios adicionales para acomodar tazas y utensilios grandes de cocina El aditamento de rejilla e...

Страница 53: ... restablecer la lavavajillas a su condición normal 1 Dele vuelta al rociador en el sentido contrario del reloj y quítelo de la salida que alimenta agua a la rejilla superior 2 Busque la rejilla superior 3 Incline la orilla delantera de la rejilla hacia arriba y acomode los rodillos en los rieles guías 4 Siga empujando la rejilla hacia adentro hasta que todos los rodillos se acomoden en los rieles ...

Страница 54: ...o largo lo que resulta en dos mitades que se pueden colocar en una variedad de posiciones en la rejilla inferior y así aumentar la versatilidad de carga de la rejilla inferior 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 1 2 3 4 5 2 1 2 1 6 7 6 2 1 2 1 2 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 7 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 3 La Figura 18 muestra algunas sugerencias dónde puede colocar las dos mitades en la...

Страница 55: ...ergente y agente de enjuague como se explica en la sección Añadir detergente y agente de enjuague de este manual prenda la lavavajillas pulsando el botón ON OFF La pantalla indicará el ciclo por default Auto Lavado Auto Wash Si usted no añadió agente de enjuague esta pantalla indicará Refill Rinse Aid Llenar con agente de enjuague Para saltar esta pantalla pulse el botón MENU OK Para seleccionar u...

Страница 56: ...ente para exponer el panel de control Operar la Lavavajillas continuación 2 Presione el botón ON OFF 3 Presione el botón MENU OK dos veces para mostrar la opción POWERBOOST Usted debe pulsar el botón tres veces si falta agente de enjuague 4 Se puede prender o apagar esta opción pulsando el botón 5 Después de seleccionar el botón para prender el Aumento de Potencia POWERBOOST usted debe pulsar el b...

Страница 57: ... Valor Guardado Value Stored y regresa al menú principal Si usted no cambió el volumen pulse el botón START para regresar al menú principal Agente de Enjuague CON DESC Esta opción le permite prender o apagar el surtidor del agente de enjuague NOTA En el menú desplegable de opciones usted puede regresar al menú principal en cualquier momento pulsando el botón START 1 Abra la puerta de la lavavajill...

Страница 58: ...ted debe pulsar el botón nueve veces si falta agente de enjuague 4 Después de que aparezca la pantalla Programas Estándar STANDARD PRO GRAMS pulse el botón una vez para indicar los ciclos de lavado disponibles Estos ciclos son Regular ciclo de lavado normal Cuidado Ambiental Enviro Care reduce el consumo de agua y energía Cuidado de Vidrio Glass Care reduce las temperaturas para reducir el daño al...

Страница 59: ...seguridad para niños vea la Figura 19 Para activar el cerrojo de seguridad para niños inserte un palillo u otro objeto no metálico en la abertura como se muestra en la Figura 19 Se libera la palanca de activación y se mueve hacia la izquierda Usted ahora ha activado el cerrojo de seguridad para niños Cada vez que abre la puerta de la lavavajillas usted deberá deslizar la palanca de activación haci...

Страница 60: ...siado detergente en agua muy blanda puede rayar la cristalería Agentes de Enjuague Para lograr un secado apropiado siempre use un agente de enjuague líquido aún si su detergente también contiene algún agente de enjuague o aditivo para secado Como Llenar el Surtidor de Detergente Llene la copa para el detergente como recomienda la Tabla 1 Deslice la tapadera del surtidor como muestra la Ilustración...

Страница 61: ...n la tapadera con el dedo índice mientras levante la lengüeta con el pulgar como muestra la Ilustración 24 Figura 24 Llene el surtidor con agente de enjuague en forma líquida como muestra la Ilustración 25A hasta que el tanque quede lleno Limpie cualquier exceso de agente de enjuague que se haya derramado B Figura 25 Figura 26 NOTA El Indicador de Llenar con Agente de Enjuague se apaga unos pocos ...

Страница 62: ...agua puede derramar o salpicar de su lavavajillas particularmente cuando usted interrumpe un ciclo o abre la puerta de la lavavajillas durante un ciclo Limpie de inmediato cualquier agua derramada o salpicada Preparar su lavavajillas para el invierno En caso de que su lavavajillas quedara sin usarse durante un período largo de tiempo en un sitio expuesto a temperaturas glaciales por ejemplo en su ...

Страница 63: ... la lavavajillas 2 Agarre y jale hacía arriba el brazo rociador inferior como se muestra en la Figura 29 Cuidado y Mantenimiento continuación Revisar Limpiar el Sistema de Filtración Su lavavajillas cuenta con un sistema de filtración que se compone de una trampa para objetos grandes conjunto de filtro cilíndrico y de un filtro fino El sistema de filtración se instaló en el piso de la lavavajillas...

Страница 64: ...tro cilíndrico en su posición instalada en el piso de la lavavajillas 4 Dele un 1 4 de la vuelta en el sentido del reloj a la agarradera de anillo hasta que enganche La flecha en la agarradera de anillo y la flecha en el filtro fino deben apun tarse una a la otra como se muestra el círculo en la Figura 34 5 Delicadamente jale la agarradera para verificar que el cojunto está instalado correctamente...

Страница 65: ... los cortacircuitos en la caja de fusibles cortacircuitos y cambie el fusible o restablezca el interruptor si es necesario La lavavajillas no se pone en marcha Revise que la puerta de la lavavajillas esté bien cerrada y atrancada Asegúrese de pulsar el botón START Inicio antes de cerrar la puerta Hay mucha espuma en la lavavajillas Usted pudo haber utilizado un tipo de detergente incorrecto Use ún...

Страница 66: ...icada por la NSF Los ciclos de la lavavajillas que están certificados por NSF son Super Auto Lavado Auto Super Wash Auto Lavado Auto Wash y Auto Lavado Delicado Auto Delicate Wash Al terminar estos ciclos se iluminará el indicador Desinfectado en el panel de control de su lavavajillas NOTA Cuando el suministro de agua en su casa está muy caliente se puede reducir el tiempo de calentamiento de su l...

Страница 67: ...s fuera del gabinete puede exponer conexiones de agua caliente de corriente eléctrica o bordes o puntas filosas Si usted tiene algún problema con su lavavajillas Bosch y no está contento con el servicio que haya recibido tome los siguientes pasos por favor en el orden listado abajo hasta corregir el problema a su entera satisfacción 1 Contacte a su instalador o al contratista de servicio autorizad...

Страница 68: ...Instalación Bosch se compromete a reemplazar la rejilla superior o inferior para trastes excluyendo los componentes de la rejilla sin costo alguno si la rejilla resulta defectuosa en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso casero normal durante el segundo hasta el quinto año excluyendo los gastos por la mano de obra Garatía de por Vida contra la Oxidación del Acero Inoxidable a partir de...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ...ertifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Pour les dimensions d installation à jour par télécopieur utiliser le combiné du télécopieur et composer le 775 833 3600 Uti...

Отзывы: