background image

59

Problema

Causa

Acción

olor

Hay restos alimenticios en la parte inferior del lavavajillas.

1. 

Hay partículas alimenticias cerca del empaque de la puerta.

2. 

se dejaron los trastes demasiado        tiempo en el lavavajillas 

3. 

antes de iniciar un ciclo.
Hay aguas residuales en la parte inferior del lavavajillas.

4. 

la manguera de drenaje está tapada.

5. 

Quite  los  filtros  y  límpielos  según  la  sección  “Checar/Limpiar  el 

1. 

Sistema de Filtros” de este manual.
Vea “Limpiar el empaque y el sello de la puerta” en la sección de 

2. 

Cuidado y Mantenimiento de este manual .
Maneje un ciclo enjuagar/retener si no quiere lavar los trastes de 

3. 

inmediato.
asegúrese que la unidad esté totalmente drenada del otro ciclo. 

4. 

Vea la sección “Cancelar o cambiar el ciclo” de este manual.
Llame  a  personal  calificado  para  quitar  las  obstrucciones  de  la 

5. 

manguera de drenaje.

Nota: Si persiste el mal olor, use un ciclo Normal/Regular hasta el en-

juague  e  interrumpa  el  ciclo  y  ponga  una  taza  de  8  oz.  (0.25  l)  de 

vinagre blanco destilado en la rejilla superior y luego termine el ciclo.

el lavavajillas 
no se llena con 
agua

El sistema de suministro de agua tiene un flujo reducido.

1. 

no se terminó el ciclo de lavado anterior.

2. 

está activada la opción retardar la puesta en Marcha.

3. 

asegúrese que la válvula de suministro de agua esté abierta (generalmente 

1. 

debajo del fregadero) y revise que la tubería no esté doblada o tapada.

Vea la sección “Cancelar o cambiar el ciclo” de este manual.

2. 

Cancele el retardo de la puesta en marcha o espere hasta que termine el 

3. 

tiempo del retardo. Vea la sección “Retardar la Puesta en Marcha” de este 

manual.

fugas de agua

espuma jabonosa

1. 

tal vez se jaló el empaque de la puerta de la guía.

2. 

la abertura de condensación está tapada.

3. 

instalación equivocada.

4. 

el tipo de detergente equivocado produce espuma y fugas. use sólo 

1. 

detergentes para lavavajillas. sí aún hay espuma, añada una cuchara 
de  aceite  vegetal  en  la  parte  inferior  del  lavavajillas  y  corra  el  ciclo 
deseado.
asegúrese que el sello de la puerta esté en la guía.

2. 

Asegúrese que la abertura de ventilación no esté tapada. Vea “Cargar 

3. 

Artículos Extra Altos”  en la sección Preparar y Cargar el Lavavajillas de 

este manual.

Contrate a personal calificado para checar la instalación (suministro 

4. 

de agua, drenaje, nivelación, tubería).

Manchas en la 
tina

se deben las manchas en el interior del lavavajillas a la dur-

1. 

eza del agua.
los cubiertos están en contacto con la tina.

2. 

Jugo de limón concentrado puede reducir la formación de manchas de 

1. 

agua. opere un ciclo normal hasta que enjuague e interrumpa el ciclo 
y ponga una taza de 8 oz. (0.25 l) de la solución con el jugo de limón 
sobre la rejilla superior y termine el ciclo. Haga eso de vez en cuando 
para evitar la formación de manchas.
asegúrese que los cubiertos no tengan contacto con la tina durante 

2. 

un ciclo de lavado.

Hay rayas en 
los artículos de 
cristal o residuos 
en los trastes  

ajuste incorrecto del agente de enjuague.

Dependiendo de la dureza del agua, ajuste el surtidor del agente de 

enjuague. Consulte la sección “Añadir Detergente y Agente de Enjuague” 

en este manual para los ajustes.

la lámina ex-
terior del panel 
está descolorida 
o marcada

se utilizó un detergente abrasivo. 

use detergentes suaves con un paño húmedo.

Hay ruido 
durante el ciclo 
de lavado

los trastes no están acomodados correctamente.

es  normal  escuchar  el  agua  circulando,  pero  si  usted  sospecha  que  los 
trastes  se  están  pegando  o  que  están  pegando  los  brazos  rociadores, 

consulte  la  sección  “Preparar  y  Cargar”  de  este  manual  para  un  óptimo 

acomodo.

la tapa del 
surtidor de 
detergente no 
se cierra

operación equivocada de la tapa de detergente.

1. 

el ciclo anterior no ha terminado, no ha sido reseteado o el 

2. 

ciclo fue interrumpido.

Consulte la sección “Añadir Detergente y Agente de Enjuague” de 

1. 

este manual para averiguar las instrucciones de cómo abrir y cerrar 
la tapa del surtidor.

Consulte la sección “Cancelar o cambiar el ciclo” de este manual.

2. 

no se puede 
seleccionar el 
ciclo deseado

el ciclo anterior aún no ha terminado.

Consulte la sección “Cancelar o cambiar el ciclo” de este manual.

Содержание Evolution SHE55C02UC

Страница 1: ...Our inspiration 9000334909 Rev A 02 08 DISHWASHER USE AND CARE MANUAL MODEL SHE55C GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION DU LAVE VAISSELLE MODÈLE SHE55C MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODÈLOS SHE55C ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...ity Bosch appliances visit our website at www boschappliances com Please contact us if you have any questions or comments Call 1 800 944 2904 or write to BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Enjoy IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6 Dishwasher Components 7 Dishwasher Features and Options 7 Dishware Materials 8 Preparing and Loading the Dishware 8 10 Dishware Preparat...

Страница 6: ...is dishwasher only for its intended function which is the washing of household dishware and kitchenware This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual Read and understand all instructions before using the dishwasher Use only detergents or rinsing agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be w...

Страница 7: ...RONIC Water Condition Monitor Checks water condition and decides whether a second fresh water fill is necessary Filter System Three filters ensure distribution of clean water and protect the main pump and the drain pump from foreign material Extra Tall Item Sprinkler select models Water Shut Off A safety feature that stops the flow of incoming water if water is detected in the base of the dishwash...

Страница 8: ...washer is intended for use in cleaning ONLY standard household dishware and kitchenware Pewter Brass Bronze Pewter will tarnish Hand wash and dry immediately Tin Tin will rust Hand wash and dry immediately Wood Wooden bowls wooden utensils and wood handled utensils can crack warp and lose their finish Preparing and Loading the Dishware Dishware Preparation Do not pre wash items having loosely atta...

Страница 9: ...is too tall to be placed into the bottom rack even with the top rack in the raised position remove the empty top rack by pulling it out of the dishwasher until it stops rolling Pull the front of the rack upward and outward until the rollers are completely free of the roller guides Set the top rack aside Push the roller guides back into the dishwasher Insert the Extra Tall Item Sprinkler into the t...

Страница 10: ...ible Silverware Basket This basket is designed for maximum versatility The basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack greatly increasing the lower rack s loading versatility To split the Flexible Silverware Basket 1 Grasp the basket as shown in Figure 12A and slide the two halves in opposite directions as shown in Figure 12...

Страница 11: ...detergent dispenser cup as a guide to measure the amount of detergent recommended in Table 1 Figure 14 3TBSMAX 2TBS 25ML 1TBS 15ML Use fresh powdered detergent for best results 1 tablespoon will clean most loads 3 tablespoons Max do not overfill When using detergent tabs lay them flat to avoid contact with the cover Add Detergent Figure 17 Add Rinse Agent when the light on the control panel illumi...

Страница 12: ...als section of this manual for further information Hand washing may be the best treatment of such items Quick Wash For lightly soiled items with easy to remove food soils Rinse and Hold Allows you to rinse the food soil off of a partial load and hold them in the dishwasher until there is a full load More information on dishwasher cycles is located in the Wash Cycle Information section of this manu...

Страница 13: ...or until water noises stop before opening the dishwasher door To resume the cycle press the On Off button and shut the dishwasher door Canceling or Changing a Cycle To cancel or change a cycle press and hold for three seconds the two buttons labeled Cancel Reset as shown in Figure 22 Wait until the dishwasher completes the cycle approximately 1 minute Open the door and press the ON OFF button You ...

Страница 14: ... will be unused for an extended period of time in a location that experiences freezing temperatures e g in a holiday home or through a vacation period have your dishwasher winterized by an authorized service center NOTICE To avoid dishwasher damage do not allow water to remain in your dishwasher systems through extended periods of freezing temperatures Freezing temperatures can dam age your dishwa...

Страница 15: ...ilter system that consists of a Large Object Trap Cylinder Filter assembly and a Fine Filter Select models have an additional Micro Filter The filter system is located on the inside of your dishwasher under the lower rack and is easily accessible During normal use the filter system is self cleaning You should occasionally inspect it for foreign objects and clean it when necessary CAUTION To avoid ...

Страница 16: ... a soft cloth with a non abrasive cleaner preferably a liquid spray made for cleaning stainless steel For the best results apply the stainless steel cleaner to the cloth then wipe the surface Clean the Door Gasket and Door Seal Regularly clean the door gasket with a damp cloth to remove food particles and other debris Also clean the door seal located inside the dishwasher at the bottom of the door...

Страница 17: ...n these cycles are complete the Sanitized indicator on your dishwasher control panel will illuminate NOTE If your household water supply is too hot your dishwasher s heating time may be reduced and the Sanitized light or symbol may not illuminate Your Dishwasher Installation Manual has information on the recommended temperature for your household hot water supply 7 2 27 4 Water Consumption in gall...

Страница 18: ... enough Spray arm movement is obstructed 1 Spray arm nozzles clogged 2 Improper use of detergents 3 Filters could be clogged 4 Dishes are nested or loaded too close together 5 Selected wash cycle is not suitable for food soil condtions 6 Ensure that spray arm movement is not blocked by hand rotat 1 ing spray arms Remove the spray arms and clean according to Check Clean 2 the Spray Arm Nozzles in C...

Страница 19: ...ub 2 Concentrated Lemon juice can reduce the build up of hard water stains Run 1 a normal cycle until it flushes and interrupt the cycle and then place an 8 oz cup of the concentrated lemon solution on the top rack and finish the cycle This can be done periodically to avoid build up Ensure that the silverware does not make contact with the tub while running 2 a cycle Streaks on glassware or residu...

Страница 20: ...Bosch Authorized Service Contractor in your area 2 Contact Customer Service from our website www boschappliances com 3 Write us at the address below BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Call us at 1 800 944 2904 Please be sure to include your model information listed below as well as an explanation of the problem and the date it originated You will find ...

Страница 21: ... remote area more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special cha...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...ualité visitez notre site www boschappliances com Vous pouvez communiquer avec nous pour tout commentaire et toute question en téléphonant au 1 800 944 2904 ou en écrivant à BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Merci INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 25 Composants du lave vaisselle 26 Caractéristiques et options du lave vaisselle 26 Matériaux 27 Préparation et...

Страница 25: ...sur un système d eau chaude non utilisé pendant plus de 2 semaines ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser couler l eau quelques minutes Ceci relâche tout hydrogène accumulé Puisqu il s agit d un gaz explosif ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant ce temps Enlever la porte de l appareil si l on enlève un ancien lave vaisselle pour le jeter Pour éviter des dommages au plancher et d...

Страница 26: ...ur un séchage hygiénique énergétique et économique Moniteur condition d eau SENSOTRONIC vérifie la condition de l eau et décide si un second remplissage d eau fraîche est nécessaire Système de filtre trois filtres assurent une distribution d eau propre et protégeant la pompe principale et celle de vidage des objets étrangers Arrêt de l eau caractéristique de sécurité qui arrête l entrée d eau si d...

Страница 27: ...er rouillera Laver à la main et assécher immédiatement Articles n allant pas au lave vaisselle le lave vaisselle est destiné à des fins de nettoyage de vaisselle et accessoires de cuisine standard SEULEMENT Étain laiton bronze l étain ternit Laver à la main et assécher immédiatement Fer blanc rouillera Laver à la main et assécher immédiatement Bois les bols ustensiles et manches en bois peuvent cr...

Страница 28: ...e gicleur pour grands articles dans la sortie du panier supérieur et tourner le gicleur dans le sens horaire pour verrouiller figure 9 REMARQUE ne pas obstruer l évent du côté droit de la cuve Placer les articles comme planche à découper en plastique tôle à biscuits sur le côté gauche au centre ou à l arrière NOTIFICATION Pour éviter tout dommage ne pas réinstaller le panier supérieur sans enlever...

Страница 29: ...aire glisser les demies en direction opposée figure 12A 2 Séparer les deux moitiés figure 12B Quelques suggestions pour placer les deux moitiés dans le panier inférieur données à la figure 13 Figure 10 12 couverts Modèles SHE44C SHU43C SHE43F SHE43M SHX43M 4 5 5 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 5 5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 5 5 5 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 6 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 3 6 7 Figure 11 12 couv...

Страница 30: ...re comme montré au tableau 1 Figure 14 3TBSMAX 2TBS 25ML 1TBS 15ML 1 c à table nettoie la plu part des charges 3 c à table maximum ne pas trop remplir Avec du détergent en tablette le poser à plat pour éviter tout contact avec le couvercle Utiliser du détergent en poudre frais pour de meilleurs résultats Figure 17 Ajouter de l agent de rinçage lorsque le voyant s allume au panneau de contrôles ou ...

Страница 31: ...ls Le lavage à la main est préférable Lavage rapide Pour les articles légèrement sales dont les aliments d enlève facilement Rinçage et attente Permet de rincer la charge partielle et attendre que le lave vaisselle soit plein Options de cycle de lavage Demi Charge Aux cycles récurage plus ordinaire et lavage automatique l on peut réduire la consomma tion d énergie et d eau au moment de laver de pe...

Страница 32: ... le lave vaisselle en marche voir les instructions aux figure 21 Interruption d un cycle REMARQUE S il faut arrêter un cycle pour ajouter ou enlever un article détergent etc il est préférable de le faire dans les 30 premières minutes du cycle Contrôles avant exposés figure 21 1 Presser la touche marche arrêt pour mettre l appareil hors circuit 2 Attendre au moins 10 secondes ou jusqu à ce que les ...

Страница 33: ...nier s à ustensiles Ils s enlèvent pour plus de facilité Vider le panier supérieur Si le gicleur pour grands articles est installé remettre le lave vaisselle à son état d origine voir les instructions à cet effet à la rubrique Chargement dans ce guide Entretien Entretien Certaines sections du lave vaisselle requièrent un entretien occasionnel facile à faire pour un rendement supérieur Hivériser le...

Страница 34: ... 8 de tour dans le sens horaire 3 Remettre le panier supérieur dans ses guides Enlever le bras gicleur inférieur 1 Enlever le panier inférieur vide 2 Saisir et soulever le bras gicleur inférieur figure 26 3 Vérifier s il y a obstruction dans les embouts du bras gicleur 4 Si le bras doit être nettoyé le passer à l eau courante Réinstaller le bras gicleur 1 Remettre le bras gicleur en position et le...

Страница 35: ...eau dans le sens horaire de tour jusqu à ce qu elle se verrouille La flèche sur la poignée et celle sur le filtre fi n doivent pointer une vers l autre comme illustré par le cercle à la figure 30 4 Tirer délicatement sur la poignée pour s assurer que l assemblage est bien verrouillé en place ATTENTION Pour éviter tout dommage possible au lave vaisselle ne pas utiliser de produits chimiques nettoya...

Страница 36: ...E S il n y a plus d agent de rinçage la fonction OPTIDRY prolonge automatiquement la durée du cycle d environ 10 minutes REMARQUE Si chaleur de séchage additionnelle est sélectionnée le cycle est prolongé d environ 20 minutes REMARQUE Si le prétrempage est sélectionné le cycle est prolongé d environ 5 10 minutes SYMBOLE NSF Un lave vaisselle ou un cycle portant le symbole NSF est certifié par NSF ...

Страница 37: ...utes Minimum Minimum Maximum Maximum Récurage plus Entrante Entrante Lavage Régulier Délicat Écono Lavage Rapide Rinçage attente Information sur le cycle de lavage Modèle SHE55C 7 2 27 4 135 6 1 23 2 160 156 131 156 122 156 104 140 22 5 10 4 5 9 2 8 119 80 3 5 3 5 3 5 3 5 39 9 1 2 1 2 4 7 4 7 13 1 13 1 13 1 13 1 ...

Страница 38: ...de pour la durée t ypique d un cycle Vérifier le fusible ou le coupe circuit et remplacer le fusible 1 ou réenclencher le coupe circuit S assurer que la porte est bien enclenchée et bien fermée 2 La vaisselle n est pas suffisamment propre Le mouvement du bras gicleur est obstrué 1 L embout du bras gicleur est obstrué 2 Mauvaise utilisation de détergent 3 Les filtres sont peut être obstrués 4 La va...

Страница 39: ...siste ajouter une cuillère à table d huile végétale au fond du lave vaisselle et activer un cycle de lavage 2 S assurer que le joint est bien en place dans sa cannelure 3 S assurer que l évent de condensation n est pas obstrué Consulter Charger les très grands articles à la section Préparation et charge ment du lave vaisselle dans ce guide 4 Faire vérifier l installation par un technicien qualifié...

Страница 40: ...u ne sera tenu responsable d un produit s il est situé dans une région éloignée plus de 100 milles d un centre de service autorisé ou s il est raisonnablement inaccessible dans un endroit environnement ou zone dangereux menaçant ou hasardeux dans un tel cas à la demande du client Bosch pourrait payer pour la main d oeuvre et les pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé environ...

Страница 41: ...le centre de service Bosch dans la région 2 Envoyer un courriel par la section service à la clientèle de notre site web www boschappliances com 3 Écrire à BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Téléphoner au 1 800 944 2904 S assurer d inclure le numéro de modèle donné ci dessous ainsi qu une explication du problème et la date du début du problème Les numéros de m...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...boschappliances com Por favor comuníquese con nosotros en caso que tenga preguntas o comentarios Nos puede llamar al número telefónico gratis 1 800 944 2904 o nos puede escribir a BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Disfrútelo INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 45 Componentes del Lavavajillas 46 Características y Opciones del Lavavajillas 46 Materiales de Va...

Страница 45: ...es de usar un lavavajillas conectado a un sistema de agua caliente que no ha sido operada por dos o más semanas abra todas las llaves de agua caliente y permita que corra el agua por algunos minutos De este modo se dispersa el gas hidrógeno que se acumuló Ya que el gas podría explotar no fume ni prenda una llama durante este proceso Quite la puerta del compartimiento de lavado la tina antes de pon...

Страница 46: ... secado higiénico económico y eficiente en el uso de energía eléctrica SENSOTRONIC Monitor de la condición del agua Revisa la condición del agua y determina la necesidad de llenar con agua fresca por segunda vez Sistema de Filtración Tres filtros le aseguran la distribución de agua limpia y protegen la bomba principal y la bomba de evacuación contra materiales ajenos Cierre de Agua Water Shut Off ...

Страница 47: ... de inmediato Piezas no diseñadas para lavavajillas Su lavavajillas está diseñada para limpiar SÓLO trastes y artículos de cocina caseros Pewter Latón Bronce El pewter se manchará lave las piezas de pewter a mano y séquelas de inmediato Estaño El estaño se oxidará Lave las piezas de hierro a mano y séquelas de inmediato Madera Los tazones de madera utensilios de madera y piezas con mango de madera...

Страница 48: ... rieles guías Guarde la rejilla al lado Empuje los rieles guías de nuevo hacia adentro del lavavajillas Encaje el Rociador para Artículos Extra Altos Extra Tall Item Sprinkler en la salida de agua para la rejilla superior y dele vuelta al sentido del reloj hasta asentarlo en su posición como muestra la Ilustración 8 Acomode los artículos extra altos en la rejilla inferior como muestra la Ilustraci...

Страница 49: ...ersatilidad para cargarla Para Dividir la Canasta Flexible para los Cubiertos 1 Agarre la canasta como muestra la Ilustración 12A y deslice los dos lados en direcciones opuestas tal como muestra la Ilustración 12A 2 Jale y separe las dos mitades como se ve en la Ilustración 12B La Ilustración 13 muestra algunas diferentes maneras de acomodar las dos mitades en la rejilla inferior Ilustración 10 Ju...

Страница 50: ...rgentes diseñados específicamente para lavavajillas Para obtener mejores resultados use detergentes frescos en polvo para uso en lavavajillas CUIDADO Para evitar daños al lavavajillas no use productos para lavar la vajilla a mano El lavavajillas utiliza menos agua así que debe usar menos detergente Con agua blanda 15 ml 1 cuchara de detergente limpiará la mayoría de las cargas La copa para deterge...

Страница 51: ...e enjuagar los restos alimenticios de una carga parcial de vajillas y retener o guardarlos en el lavavajillas hasta que se llene éste Lavado Automático Los sensores en el lavavajillas ajustan automáticamente la longitud del ciclo la temperatura y los cambios de agua basado en la carga de suciedades Este ciclo contiene decisiones adicionales del sensor comparado con otros ciclos Más información sob...

Страница 52: ...aditivo de secado Cómo Poner en Marcha a el Lavavajillas Para poner en marcha el lavavajillas siga las instrucciones en las Ilustraciones 19 y 20 dependiendo del lugar de control Cómo Interrumpir un Ciclo NOTA En caso que usted necesite interrumpir un ciclo tal como para cargar o sacar algún artículo para añadir detergente etc es preferible que lo haga dentro de los primeros 30 minutos del ciclo C...

Страница 53: ...avajillas Descargue primero la rejilla inferior Descargue las canastas para los cubiertos Se pueden sacar sin esfuerzo para facilitar la descarga de lo demás Descargue la rejilla superior Si instaló el Rociador para los Artículos Extra Altos restablezca el lavavajillas a su condición normal consulte las instrucciones de Como Cargar Artículos Extra Altos en la sección Cómo Cargar la Lavavajillas de...

Страница 54: ...elta al sentido del reloj 3 Reacomode los rodillos de la rejilla superior en los rieles guías Extraer el brazo rociador inferior 1 Saque de la tina del lavavajillas la rejilla inferior vacía 2 Agarre y jale hacia arriba el brazo rociador inferior como muestra la Ilustración 26 3 Revise que las boquillas rociadoras no estén obstruidas 4 Si se necesita destapar las boquillas límpielas bajo un chorro...

Страница 55: ...l sistema de filtración 1 Reacomode el filtro fino en su posición instalada 2 Acomode la trampa para objetos grandes conjunto de filtro cilíndrico en su posición instalada en el piso del lavavajillas 3 Dele un 1 4 de la vuelta en el sentido del reloj a la agarradera de anillo hasta que enganche La flecha en la agarradera de anillo y la flecha en el filtro fino deben apuntarse una a la otra como se...

Страница 56: ...120 F 49 C y varían dependiendo de sus condiciones reales NOTA Cuando se agota el agente de enjuague la opción OPTIDRY TM extenderá el ciclo automáticamente por aproximadamente 10 minutos NOTA Cuando seleccione el calor secante adicional el ciclo se extiende por aproximadamente 20 minutos NOTA Cuando seleccione Premojar el ciclo se extiende por aproximadamente 5 10 minutos EL SÍMBOLO DE NSF Un lav...

Страница 57: ...en minutos Mínimo Mínimo Máximo Máximo Récurage plus Al Entrar Al Entrar Lavado Regular Delicado Económico Lavado Rapido Remojar y Reterner Información del ciclo de lavado Models SHE55C 7 2 27 4 135 6 1 23 2 160 156 131 156 122 156 104 140 22 5 10 4 5 9 2 8 119 80 3 5 3 5 3 5 3 5 39 9 1 2 1 2 4 7 4 7 13 1 13 1 13 1 13 1 ...

Страница 58: ... vacío 3 El lavavajillas está conectado al sumi nistro de agua fría 4 Nota Consulte Datos de los Ciclos en este manual para la duración típica del ciclo Antes de poner en marcha el lavavajillas abra la llave de agua 1 caliente en la pila o lavabo más cerca del lavavajillas Los sensores en el lavavajillas aumentan el tiempo del ciclo au 2 tomáticamente para asegurar un lavado bueno cuando se de tec...

Страница 59: ...jillas y corra el ciclo deseado Asegúrese que el sello de la puerta esté en la guía 2 Asegúrese que la abertura de ventilación no esté tapada Vea Cargar 3 Artículos Extra Altos en la sección Preparar y Cargar el Lavavajillas de este manual Contrate a personal calificado para checar la instalación suministro 4 de agua drenaje nivelación tubería Manchas en la tina Se deben las manchas en el interior...

Страница 60: ...torizado o si está en un entorno o ambiente inaccesible peligroso amenazador o traicionero en cualquier caso si usted lo solicita Bosch aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales generados por la empresa de servicio suponiendo que ésta acept...

Страница 61: ...ea 2 Mándenos un correo electrónico desde la sección de servicio al cliente en nuestra página Web www boschappliances com 3 Escríbanos a la siguiente dirección BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Llámenos al 1 800 944 2904 Por favor incluya la información de su modelo listado abajo así como una explicación del problema y la fecha cuando se originó Usted podrá ...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...nt certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Pour les dimensions d installation à jour par télécopieur utiliser le combiné du télécopieur et composer le 775 833 3600...

Отзывы: