Bosch Ethylene Absorber Скачать руководство пользователя страница 6

Reading the status display

The status display of the timer shows 

how long it has been active:

1.  Bar = 2 months

2.  Bar = 4 months

3.  Bar = 6 months – replace parts

Note:

The status display changes from

white to red.

Lire l’indicateur d’état

L’indicateur d’état du garde-temps 

indique depuis combien de temps ce 

dernier est activé :

1.  Bande = 2 mois

2.  Bande = 4 mois

3.  Bande = 6 mois - Remplacer la pièce.

Remarque  :

L’indicateur d’état change du blanc

au rouge.

Leer del indicador de estado

El indicador de estado del temporizador 

muestra cuánto tiempo ya lleva activado 

el temporizador:

1.  línea = 2 meses

2.  línea = 4 meses

3.  línea = 6 meses – Reemplace los 

componentes

Nota:

El indicador de estado cambia de blanco 

a rojo.

6

6
4

2

Securing the ethylene absorber

Secure the ethylene absorber to the side 

at the top of the cool-fresh container.

Note:

–  To make installation easier, take out

the container.

–  The surface of the container must

be clean and dry.

–  The ethylene absorber must not come 

into contact with the lid or the bottom 

of the container.

–  The notch on the housing must

point upwards.

–  Check for secure attachment regularly 

and correct if necessary.

Fixer l’absorbeur d’éthylène

Fixer l’absorbeur d’éthylène sur le côté 

dans la portion supérieur du bac fraîcheur.

Remarque  :

–  Retirer le bac pour faciliter le montage.

–  La surface du bac doit être sèche et 

propre.

–  L’absorbeur d’éthylène ne doit pas 

entrer en contact avec le couvercle ou le 

fond du bac.

–  L’encoche de l’enceinte doit être dirigée 

vers le haut.

–  Contrôler régulièrement la fixation

et la corriger au besoin.

–  L’absorbeur d’éthylène ne doit pas être 

mélangé avec de l’eau ou de l’eau.

Fijar el absorbente de etileno

Fije el absorbente de etileno lateralmente 

en la parte superior de contenedor.

Nota:

–  Retire los contenedores para un 

montaje simple.

–  La superficie del contenedores tiene 

que estar seca y limpia.

–  El absorbente de etileno no debe de 

entrar en contacto con la tapa ni con el 

fondo del contenedor.

–  La ranura de la carcasa debe de estar 

dirigida hacia arriba.

–  Controle regularmente el soporte y 

corrija si es necesario.

5

en

fr

es

BSH-0059_RNA_User_manual_v2_RZ.indd   6

12.12.19   13:40

Содержание Ethylene Absorber

Страница 1: ... potassi um En cas de contact avec les yeux ou la peau rincer immédiatement à l eau pendant 15 minutes Nocif si avalé Pour avis médical avoir l étiquette du produit à portée de main Remarque Eviter que le sachet entre en contact direct avec de la nourriture et de l eau PRECAUCIÓN NO ABRIR EL SOBRE El contenido puede causar irritación grave en los ojos y la piel Mantener fuera del alcance de los ni...

Страница 2: ... sobre frutas y verduras maduración y envejecimiento más rápido ablandamiento y cambios en la textura descoloramiento y oscurecimiento cambios y alteraciones del sabor Recommendations for foods Suitable for mixed storage with fruit and vegetables in cool fresh container at a temperature from 32 F 0 C to 39 F 4 C Ethylene sensitive foods Types of cabbage e g broccoli or cauliflower Leafy vegetables...

Страница 3: ...Kit de recharge A Notice d utilisation B 2 sac avec matériau absorbeur d éthylène C Garde temps avec indicateur d état D bande adhésive Kit de inicio A Parte frontal de la carcasa B Tapa C Parte posterior de la carcasa D Temporizador con indicador de estado E 2 bolsas con material absorbente de etileno F Soporte G 2 cintas adhesivas H Instrucciones de uso Kit de repuesto A Instrucciones de uso B 2...

Страница 4: ...ra 2 Levante la tapa 3 Coloque el temporizador con el indicador de estado hacia arriba en la parte frontal de la carcasa 4 Cierre la tapa hasta que encaje 5 Presione el botón del temporizador El temporizador se activa por 6 meses 2 First steps 1 Remove the contents from the package 2 Clean the housing with a soft cloth lukewarm water and a little pH neutral washing up liquid Note The housing is no...

Страница 5: ...o 2 Quite la lámina de protección de la cinta adhesiva del otro lado Nota El absorbente de etileno está listo para su uso 4 Inserting the sachets Note Do not open the sachets 1 Take both sachets out of the packa ging 2 Insert both sachets into the relevant holders on the rear of the housing 3 Close the housing until it snaps shut Poser le sac Remarque Ne pas ouvrir le sac 1 Retirer les deux sacs d...

Страница 6: ...nto contact with the lid or the bottom of the container The notch on the housing must point upwards Check for secure attachment regularly and correct if necessary Fixer l absorbeur d éthylène Fixer l absorbeur d éthylène sur le côté dans la portion supérieur du bac fraîcheur Remarque Retirer le bac pour faciliter le montage La surface du bac doit être sèche et propre L absorbeur d éthylène ne doit...

Страница 7: ...vados 1 Retire la carcasa del soporte 2 Retire de la carcasa la bolsa y el temporizador desgastados y elimínelos conforme a las normas sobre el medioambiente 3 Instale y active el nuevo temporizador según lo descrito en el paso 2 4 Inserte las bosas según lo descrito en el paso 3 5 Vuelva a colocar la carcasa en el soporte en fr es Re ordering You can order spare parts sets with sachets and timers...

Страница 8: ...Questions bshg com Canada Canada Canadá Supplier Fournisseur Proveedor BSH Home Appliances Ltd 6696 Financial Drive Unit 3 Mississauga ON L5N 7J6 Canada Phone Téléphone Teléfono 1 800 944 2904 E Mail HTB Questions bshg com 8001116239 9912 en fr es BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 USA www bosch home com BSH 0059_RNA_User_manual_v2_RZ indd 8 12 12 19 13 40 ...

Отзывы: