background image

11

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

L’efficacité de la hotte dépend de la propreté de l’appareil et de ses filtres.
La fréquence des nettoyages dépend du nombre et du type de cuissons réalisées.

Ne pas utiliser la hotte si les filtres n’y sont pas installés, si l’appareil ou les filtres sont plein de graisse.

AVERTISSEMENT

: Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion, ne pas utiliser de liquides

inflammables ou de solvants. Toujours déconnecter ou débrancher l’appareil du courant électrique
lorsqu’on le nettoie.

AVERTISSEMENT

: S’assurer que la hotte toute entière (y compris les filtres et les ampoules de la

lampe) soit refroidie et que la graisse ait solidifié avant de commencer à nettoyer l’appareil.

Filtres

Cette hotte est  dotée de filtres à graisse
métalliques réutilisables.
L’utilisation de filtres métalliques diminue
également le risque d’endommager l’intérieur de la
hotte suite à des flambages d’aliments.
Pour cette raison, les filtres métalliques doivent

TOUJOURS

 être en place lorsque la hotte

fonctionne.

Pour nettoyer les filtres

Les filtres métalliques doivent être nettoyés une
fois par mois ou plus si nécessaire.

Pour nettoyer les filtres métalliques, éliminer et
essuyer tout excès de graisse avec un papier
de cuisine. Humidifier les filtres et les frotter
ensuite dans de l’eau chaude additionnée de
détergent.  Ne pas utiliser d’ammoniac ou des
produits ammoniaqués car ils pourraient noircir
le métal.

Ne pas utiliser d’abrasifs ou de nettoyants pour
four. Rincer les filtres, les secouer et les laisser
sécher parfaitement avant de les remettre en
place

. Ils peuvent également être nettoyés

dans le lave-vaisselle.

Pour enlever les filtres à graisse métalliques

Couper la ventilation et l’éclairage.

Pousser chaque poignée vers l’arrière et tirer
vers le bas.

Pour replacer les filtres à graisse métalliques

Suivre la procédure inverse.

Lampes

 

ATTENTION

:

Avant de remplacer les lampes, couper le courant au
niveau de la boîte à fusible et verrouiller cette dernière
pour prévenir tout risque qu’on remette le courant
accidentellement.

Fig. 1

NOTE :
Couper l’aspiration et les lampes. Laisser les
lampes  refroidir avant de les manipuler. Si les
nouvelles ampoules ne fonctionnent pas,
s’assurer qu’elles sont insérées correctement
avant d’appeler le service clientèle.

Remplacer les ampoules

Utiliser un petit tournevis plat ou tout outil
similaire comme levier pour enlever l’attache qui
fixe le cache de la lampe au corps de la hotte,
et l’enlever délicatement de ses encoches.

Enlever l’ampoule défectueuse (tourner dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre) et la
remplacer avec une nouvelle ampoule 120Volt
de 40 Watt (maximum). ) conçue pour base
E14, 

convenant pour une utilisation dans les

lampadaires

.

Содержание DPH30352U

Страница 1: ...Boschventilation use and care manual DPH36352UC DPH30352UC ...

Страница 2: ...ACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT b NEVER PICK UP A FLAMING PAN you may be burned c DO NOT USE WATER including wet dishcloths or towels a violent steam explosion will result d Use an extinguisher ONLY if 1 You know you have a class ABC extinguisher and you already know how to operate it 2 The fire is small and contained in the area where it started 3 The fire department is being called 4 You can...

Страница 3: ...URES 1 Blower and lights controls 2 Light shield CAUTION Use ONLY 120 Volt 40 Watt maximum olive shaped made for a E14 base suitable for use in open luminarie 3 Grease filter handle 4 Grease filter 3 3 2 1 4 ...

Страница 4: ...rough the hood Thus when heat smoke moisture grease and cooking odors are produced they will be carried outside instead of drifting into other rooms Use the low speeds for normal use and the higher speeds for strong odors or fumes Drafts across the range or cooktop will cause the escape of heat smoke moisture grease and cooking odors from the hood Such drafts should be prevented in so far as possi...

Страница 5: ... excess grease with a dry paper towel Soak them and then swish them around in hot water and detergent Don t use ammonia or ammonia products because they will darken the metal Do not use abrasives or oven cleaners Rinse shake and let them dry before replacing They may also be cleaned in an automatic dishwasher To Remove The Metal Grease Filters Turn the fan and lights off Push each handle towards t...

Страница 6: ...pe the outside of the hood with sudsy water or household cleaners such as Fantastic or Formula 409 rinse well and dry with a clean soft cloth to avoid water marks DO NOT USE powdered cleansers or steel wool pads Wipe and dry stainless steel in the same direction as the grain Avoid using too much pressure which may mar the surface To remove finger prints and give added shine use cleaners such as St...

Страница 7: ... home use Warranty Application This warranty applies to appliances used in normal family households It does not cover their use in commercial situations This warranty is for products purchased and retained in the 50 states of the U S A the District of Columbia and Canada The warranty applies even if you should move during the warranty period Should the appliance be sold by the original purchaser d...

Страница 8: ...TENTION A NE PAS SE BRÛLER Si les flammes ne s éteignent pas immédiatement QUITTER LA PIÈCE ET APPELER LES POMPIERS b NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UNE CASSEROLEENFEU vouspourriezvousblesser c NE PAS UTILISER D EAU y compris les essuies de vaisselle ou les serviettes humides une violenteexplosiondueàlavapeurforméepourrait survenir d Utiliser un extincteur SEULEMENT si 1 Vous êtes sûr d avoir un extinc...

Страница 9: ...ntilateur et de les lampes 2 Cache lampe ATTENTION Utiliser seulement une ampoule 120 Volt de 40 Watt maximum conçue pour base E14 convenant pour une utilisation dans les lampadaires 3 Poignée pour le filtre à graisse 4 Filtre à graisse 3 3 2 1 4 ...

Страница 10: ... commencer à cuisiner pour établir un courant d airverslahotte Ceciafinquelachaleur lafumée l humidité la graisse et les odeurs de cuisson qui serontproduitessoientabsorbéesdirectementdans la hotte et ne finissent pas dans d autres pièces Utiliser la puissance minimale pour un usage normal et la maximale pour de fortes odeurs et fumées Les courants d air vont soustraire la chaleur la fumée l humid...

Страница 11: ...iltres et les frotter ensuite dans de l eau chaude additionnée de détergent Ne pas utiliser d ammoniac ou des produits ammoniaqués car ils pourraient noircir le métal Ne pas utiliser d abrasifs ou de nettoyants pour four Rincer les filtres les secouer et les laisser sécher parfaitement avant de les remettre en place Ils peuvent également être nettoyés dans le lave vaisselle Pour enlever les filtre...

Страница 12: ...entretien normal frotter la partie extérieure de la hotte avec de l eau savonneuse rincer à fond et sécher à l aide d un chiffon doux et propre pour éviter les traces de gouttes d eau NE PAS UTILISER de nettoyants en poudre ou du tampon jex Frotteretsécherl inoxdansladirectiondugrain Eviterd appuyerdetrop cequi pourraitrayerlasurface Pouréliminerlestracesdedoigtsetajouterencoreplus de brillant uti...

Страница 13: ...rmale Application de la garantie Cette garantie s applique aux appareils utilisés dans une résidence familiale normale Elle ne couvre pas l utilisation commerciale Cette garantie s applique aux produits achetés et gardés dans les 50 états des É U district de Columbia et au Canada La garantie s applique même à l utilisateur déménagé pendant la période de garantie Si l appareil est vendu par l achet...

Страница 14: ...pagan inmediatamente EVACÚAR Y LLAMAR EL CUERPO DE BOMBEROS b NO RECOJER NUNCA UNA CACEROLA EN LLAMAS se podría quemar c NO USAR EL AGUA incluyendo trapos de cocina mojados o toallas podría causar una explosión de vapor violenta d USAR el extintor SÓLO si 1 sabe que tiene un extintor clase ABC y ya sabe cómo usarlo 2 el fuego es pequeño y contenido en el área donde empezó 3 se está llamando el cue...

Страница 15: ... control 2 Embellecedor de faro ATENCION Usar sólo 120 V40 W máximo en forma de aceituna hechos por una base de E14 apropiado para el uso en luminarias abiertasde for a E14 base suitable for use in open luminarie 3 Manija del filtro de grasa 4 Filtro de grasa 3 3 2 1 4 ...

Страница 16: ...avésdelacampana Asícuando seproducen los olores calor humo humedad grasa se irán haciaafuera envezdepropagarseenotroscuartos Usar las velocidades bajas para el uso normal y las velocidades más altas para olores fuertes o humos Perdidas a lo largo de la superficie de cocción causarán el escape de calor humo humedad grasa y olores de cocción de la campana Tales perdidas deberían prevenirse lo más po...

Страница 17: ...A Apagarlaslucesyelventilador Lasluces deben refrescarseantesdevolverausarlas Silasnuevas luces no funcionan asegurarse que las luces estén insertadas correctamente antes de llamar el servicio de asistencia al cliente Fig 1 Reemplazar las Luces Usar un destornillador de hoja de punta llana o una herramienta similar como una palanca para quitar la clavija que fija el embellecedor de faro al cuerpo ...

Страница 18: ... permitir que cualquier componente de limpieza quede en contacto con el acero inoxidable por un largo periodo A B C D E SERVICIO AL CLIENTE Antes de solicitar servicio Si el ventilador no funciona Asegúrese que el cable de alimentación eléctrica esté bien conectado y que el circuito esté activado Revise que la entrada de aire esté totalmente elevada Asegúrese que la perilla de control de velocidad...

Страница 19: ...oméstico Aplicación de la garantía Esta garantía aplica a aparatos utilizados en casas familiares normales no cubre el uso en situaciones comerciales Esta garantía es para productos comprados e instalados en los 50 estados de los E U A el Distrito de Columbia y Canadá La garantía aplica aún cuando usted decide cambiarse de domicilio durante el período de la garantía En caso que el comprador origin...

Страница 20: ...5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 944 2904 www boschappliances com 9000048231 10062 Rev A 06 05 BSH Home Appliances Corporation 2005 Litho U S A LI2WYA ...

Отзывы: