background image

151

Asennus

Liesituuletin 

on tarkoitettu asennettavaksi

keittiön seinään.

1.

Irrota rasvasuodattimet ja lampun 
suojus (katso Käyttöohje).

2.

Merkitse seinään keskiviiva katosta
liesituulettimen alareunaan.

3.

Merkitse seinään ruuvien paikat asen-
nusmallin avulla.

Ota huomioon, että keittotason ja

liesituulettimen välillä tulee olla tilaa
vähintään 

550 mm

(sähköliedet) tai 

650 mm

(kaasuliedet). Asennusmallin 

alareuna vastaa liesituulettimen alareunaa.

4.

Poraa 4 

l

8 mm reikää liesikupua ja 2

reikää hormisuojusta varten ja paina
tulpat reikiin.

Ohje: 

Ota huomioon mahdollisesti 

kiinnitettävät lisävarusteet.

5.

Kiinnitä ruuveilla kulmarauta 
hormisuojusta varten.

6.

Kierrä molemmat ylemmät kuusioruuvit
paikoilleen noin 5 mm verran.

7.

Ripusta liesituuletin ruuvien varaan.

ca.5mm

15

300

270

411

90

160

 mind.550 Elektro
 mind.650 Gas

Содержание DKE 985 S

Страница 1: ...oorschrift it Istruzioni d uso e per il montaggio es Instrucciones de uso y de montaje pt Instruções de serviçio e de montagem sv Bruks och Monteringsanvisning no Bruks og Monteringsanvisning fi Käyttöo ja Asennusohje da Brugs og montagevejledning DKE 985 S Internet http www bosch hausgeraete de Bosch Info Team de Tel 01 80 5 30 40 50 E 0 12 Min DTAG ...

Страница 2: ...e 18 32 fr pages 33 47 nl pagina 48 62 it pagina 63 77 es página 78 92 pt página 093 107 sv sid 108 122 no side 123 137 fi Sivu 138 152 da side 153 167 mind 650 mind 550 Abb 1 ELEKTRO ELECTR ELETT EL Abb 1 GAS GAZ KAASU GASS ...

Страница 3: ...ung o ä die Verbrennungsluft nachströmen kann Bei nicht ausreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte Verbrennungsgase Ein Zuluft Abluftmauerkasten allein stellt die Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher Anmerkung Bei der Beurteilung muss immer der gesamte Lüftungsverbund der Wohnung beachtet werden Bei Betrieb von Kochgeräten z B Kochmulde und Gas herd wird diese Regel nic...

Страница 4: ...hstellen müssen immer mit Kochgeschirr abgedeckt sein Durch die starke Hitzeentwicklung der offenen Gasflammen könnte die Dunstabzugshaube beschädigt werden Bevor Sie das neue Gerät benutzen lesen Sie bitte sorgfältig die Gebrauchsanweisung Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Gerätes Bewahren Sie die Gebrauchs und Montageanweisung ggf für ei...

Страница 5: ...n Sie die Lüfterstufen hochschalten bzw die Intensivstufe ç einschalten In der Intensivstufe wird die höchste Leistung erreicht die nur kurzzeitig eingesetzt werden soll Wird die Intensivstufe nicht von Hand ausgeschaltet wird der Lüfter nach 10 Minuten selbsttätig auf Stufe zurückgeschaltet 2 Durch Drücken der Taste können Sie Intensivstufe ç ausschalten auf die Lüfterstufen zurückschalten und di...

Страница 6: ...ht von Hand ausgeschaltet schaltet der Lüfter nach 10 Minuten automatisch auf die optimale Lüfterstufe zurück 2 Durch Drücken der Taste können Sie die Intensivstufe ausschalten Der Automatikbetrieb ist wieder eingeschaltet Umschalten auf Handbetrieb Durch Drücken der Taste Ü können Sie jederzeit von Automatikbetrieb auf Handbetrieb umschalten Intervallüftung Zur Belüftung der Küche im stündlichen ...

Страница 7: ...wendet werden auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist Ein Ausschalten Taste a drücken Sonderfunktionen Einstellen der Empfindlichkeit der Sensorsteuerung 1 Automatiktaste drücken und halten 2 Durch Drücken der Taste bzw wird die aktuelle Empfindlichkeit angezeigt 3 Jetzt können Sie mit der Taste bzw die Empfindlichkeit der Sensorsteuerung verändern Werkseitige Einstellung Niedrigste Einstellung Höch...

Страница 8: ...ge leuchtet Spätestens dann sollten die Fettfilter gereinigt werden Reinigen der Metall Fettfilter Das Reinigen kann in der Geschirrspül maschine erfolgen Dabei ist eine leichte Verfärbung möglich Wichtig Stark gesättigte Metall Fettfilter nicht zusammen mit Geschirr reinigen Beim Reinigen von Hand die Fettfilter in heißer Spüllauge einweichen Danach abbürsten gut ausspülen und abtropfen lassen Au...

Страница 9: ... auf beiden Seiten ein 4 Bauen Sie die Fettfilter ein siehe Aus und Einbauen der Metall Fettfilter 5 Löschen Sie die Anzeige ã Drücken Sie die Taste L mindestens 3 Sekunden Dann erlischt die Anzeige ã 3 Bauen Sie die Fettfilter ein Wechsel des Aktivkohlefilters Der Aktivkohlefilter ist im Fachhandel erhältlich siehe Sonderzubehör Nur Originalfilter verwenden Dadurch wird die optimale Funktion gewä...

Страница 10: ...nicht mit kratzenden Schwämmen und nicht mit sand soda säure oder chloridhaltigen Putzmitteln reinigen Aluminium Lack und Kunststoff oberflächen Verwenden Sie ein weiches fusselfreies Fenster oder Microfasertuch Keine trockenen Tücher verwenden Verwenden Sie ein mildes Fenster reinigungsmittel Keine aggressiven säure oder laugen haltigen Reiniger verwenden Keine Scheuermittel verwenden Auswechseln...

Страница 11: ...r und Wartung Wenn sich die Dunstabzugshaube nicht bedienen lässt Für ca 1 Minute die Dunstabzugshaube durch Ziehen des Netzsteckers bzw Ausschalten der Sicherung stromlos machen Danach neu einschalten Bei eventuellen Rückfragen oder Störungen Kundendienst anrufen Siehe Kundendienststellenverzeichnis Bei Anruf bitte angeben E Nr FD Tragen Sie die Nummern in obige Felder ein Die Nummern sind auf de...

Страница 12: ...e und Kochstellen desto größer ist die Möglichkeit dass sich durch aufsteigenden Wasserdampf unten an der Dunstabzugshaube Tropfen bilden können Altgeräte sind kein wertloser Abfall Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden Bevor Sie das Altgerät entsorgen machen Sie es unbrauchbar Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt Alle...

Страница 13: ...efahrloser Betrieb ist möglich wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte von 4 Pa 0 04 mbar nicht überschritten wird Dies kann erreicht werden wenn durch nicht verschließbare Öffnungen z B in Türen Fenstern und in Verbindung mit Zuluft Abluftmauerkasten oder durch andere techn Maßnahmen wie gegenseiti ge Verriegelung o ä die Verbrennungsluft nachströmen kann Bei nicht ausreichender Zuluf...

Страница 14: ...ne scharfen Umlenkun gen haben l 120 mm ca 113 cm2 l 150 mm ca 177 cm2 Bei abweichenden Rohrdurch messern Dichtstreifen einsetzen Bei Abluftbetrieb für ausreichend Zuluft sorgen Umluftbetrieb Mit Aktivkohlefilter wenn keine Möglichkeit für Abluftbetrieb vorhanden ist Anschluss Abluftrohr l 150 mm Abluftrohr direkt am Luftstutzen befestigen Anschluss Abluftrohr l 120 mm Reduzierstutzen in den Lufts...

Страница 15: ...unstabzugshaube entspricht den EG Funkentstörbestimmungen Vorbereiten der Wand Die Wand muss eben und senkrecht sein Bei Geräten mit Beleuchtung hinten Wird direkt unter die Dunstabzugshaube an die Wand eine Nischenverkleidung montiert oder Fliesen verlegt darf der Vorsprung max 15 mm betragen um eine Beschädigung der Lampenab deckung zu vermeiden Für festen Halt der Dübel ist zu sorgen Gewicht in...

Страница 16: ...lektro Kochstellen bzw 650 mm bei Gas Kochstellen achten Der untere Rand der Schablone entspricht dem unteren Rand der Dunstabzugshaube 4 4 Löcher für die Dunstabzugshaube und 2 Löcher für die Kaminverblendung l 8 mm bohren und Dübel wandbündig eindrücken Hinweis Achten Sie auf eventuell zu montierende Sonderzubehörteile 5 Haltewinkel für Kaminverblendung mit 2 Sechskantschrauben anschrauben 6 Die...

Страница 17: ...en und in den Ausschnitt an der Dunstabzugshaube einsetzen Vermeiden Sie Kratzer beim Ineinanderschieben in dem Sie z B die Montageschablone als Schutz über die Kante der unteren Kaminverblen dung legen 10 Rohrverbindung herstellen 11 Elektrische Verbindung herstellen 12 Schutzfolie an den beiden Kaminverblendungen abziehen Vermeiden Sie Beschädigungen der empfindlichen Edelstahloberflächen 1 2 15...

Страница 18: ...ing etc If the air intake is inadequate there is a risk of poisoning from combustion gases which are drawn back into the room An air intake exhaust air wall box by itself is no guarantee that the limiting value will not be exceeded Note When assessing the overall requirement the combined ventilation system for the entire household must be taken into consideration This rule does not apply to the us...

Страница 19: ...efore using your new appliance please read these Instructions for Use carefully They contain important information concerning your personal safety as well as on use and care of the appliance Please keep the operating and installation instructions in a safe place this important documentation may also be of use to a possible subsequent owner Do not use the appliance if it is damaged in any way The a...

Страница 20: ...ease the fan settings or switch on the intensive setting ç press the button The intensive setting operates at maximum power which should be used only briefly If the intensive setting is not switched off manually the fan automatically switches back to Setting after 10 minutes 2 To switch off the intensive setting ç or switch back to fan settings and switch off the extractor hood completely press th...

Страница 21: ... off manually the fan automatically switches back to the optimum fan setting after 10 minutes 2 To switch off the intensive setting press the button Automatic mode has been switched on again Switching over to manual mode To switch from automatic mode to manual mode at any time press the Ü button Intermittent ventilation Used for ventilating the kitchen at hourly intervals at the lowest fan setting...

Страница 22: ...d at any time even when the appliance has been switched off Switching on off Press the a button Special functions Adjusting the sensitivity of the sensor control 1 Press and hold down the automatic button 2 To display the current sensitivity press the or button 3 You can now change the sensitivity of the sensor control by pressing the or button Factory setting Lowest setting Highest setting Ö Swit...

Страница 23: ...onds after the fan has switched off and an appears in the display The grease filters should be cleaned straight away Cleaning the metal grease filters The filters can be cleaned in a dishwasher It is however possible that they will become slightly discoloured Important Metal filters that are saturated with grease should not be washed together with other dishes etc When cleaning the filters by hand...

Страница 24: ... metal grease filters see Removing and inserting the metal grease filters 5 Cancel the ã in the display Press the L button for at least 3 seconds The ã is cancelled 3 Insert the metal grease filters Replacing the activated carbon filter A replacement filter can be obtained from any authorized dealer see optional accessories Use original filters only By doing so you will obtain maximum performance ...

Страница 25: ...rfaces Use a mild non abrasive stainless steel cleaner Clean the surface in the same direction as it has been ground and polished Do not use any of the following to clean stainless steel surfaces abrasive sponges cleaning agents containing sand soda acid or chloride Aluminium and plastic surfaces Use a soft non linting window cloth or micro fibre cloth Do not use dry cloths Use a mild window clean...

Страница 26: ...ood Disconnect the extractor hood from the mains electricity supply by pulling out the plug or switching it off at the main fuse box Wait for approx 1 minute and then switch it on again If you have any questions or if a fault occurs please call Customer Service See list of Customer Service representatives When you call please quote the following E Nr FD Enter the relevant numbers into the box abov...

Страница 27: ...am will cause condensation to form on the hood Old appliances are not worthless rubbish If they are disposed of in an environment friendly manner valuable raw materials can be recovered for use again Before you dispose of an old appliance make sure that it has been rendered inoperative Your new appliance was protected on its way to you by the packaging None of the materials cause pollution to the ...

Страница 28: ...ombustion Safe operation is possible provided that the underpressure in the room where the burner is installed does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved if combustion air can flow through non lockable openings e g in doors windows and via the air intake exhaust air wall box or by other technical measures such as reciprocal interlocking etc If the air intake is inadequate there is a risk ...

Страница 29: ...that equates to that of round pipes There should be no sharp bends l 120 mm approx 113 cm2 l 150 mm approx 177 cm2 If pipes have different diameters Insert sealing strip For exhaust air mode ensure that there is an adequate supply of fresh air Circulating air mode With activated carbon filter if exhaust air mode is not possible Attach the exhaust air pipe to the reducing connector Connecting a l 1...

Страница 30: ...be connected to the electricity supply by a properly qualified electrician A separator must be installed in the household circuit A suitable separator is a switch that has a contact gap of more than 3 mm and interrupts all poles Such devices include circuit breakers and contactors This extractor hood corresponds to EC regulations concerning RF interference suppression Exhaust air Recircula ting ai...

Страница 31: ...Remove the grease filter refer to Operating Instructions 2 Draw a line on the wall from the ceiling to the lower edge of the hood at the centre of the location where the hood is going to be mounted 3 Using the template mark positions on the wall for the screws Ensure that the minimum distance between the hob and the extractor hood is maintained 550 mm for an electric hob and 650 mm for a gas hob T...

Страница 32: ...ening in the extractor hood Protect the cover panels from scratches for example by laying the template used for marking the wall over the top edge of the lower section 10 Connect up the air outlet pipe 11 Connect the hood to the electricity supply 12 Remove the protective film from the two flue ducts Take care not to damage the stainless steel surfaces which are susceptible to scratches etc 1 2 15...

Страница 33: ...ciproque ou assimilé permettant à l air d affluer pour assurer la combustion En cas d afflux d air insuffisant risque d intoxication par réaspiration des gaz de combustion La présence d une ventouse télescopique d apport et d évacuation d air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite Remarque lors de l évaluation de la situati on toujours tenir compte de l ensemble des moyens d aérati...

Страница 34: ...contraire la hotte aspirante pourrait être endommagée par la chaleur intense dégagée par les flammes nues du foyer Lisez attentivement la présente notice d emploi avant d utiliser votre appareil pour la première fois Elle contient des informations importantes non seulement pour votre sécurité mais aussi pour l utilisation et l entretien de l appareil Rangez la présente notice de montage et d emplo...

Страница 35: ...chez l aspiration intensive ç Avec l aspiration intensive le ventilateur fonctionne à pleine puissance Utilisez la uniquement pendant un court instant Si vous ne coupez pas l aspiration intensive manuellement le ventilateur revient automatiquement sur la puissance au bout de 10 minutes 2 En appuyant sur la touche vous pouvez couper l aspiration intensive ç revenir sur les puissances et éteindre co...

Страница 36: ...iration intensive le ventilateur revient automatiquement sur la puissance d aspiration optimale au bout de 10 minutes 2 En appuyant sur la touche vous coupez l aspiration intensive ç Le ventilateur fonctionne à nouveau en mode automatique Commutation sur le mode manuel En appuyant sur la touche Ü vous pouvez à tout moment passer du mode automatique au mode manuel Aspiration intermittente Elle perm...

Страница 37: ...Eclairage Vous pouvez utiliser en permanence l éclairage même lorsque l appareil est éteint Allumer Eteindre Appuyez sur la touche a Fonctions spéciales Réglage de la sensibilité de la commande par sonde 1 Appuyez sur la touche automatique puis maintenez la enfoncée 2 Lorsque vous appuyez sur la touche ou la sensibilité réglée s affiche 3 Modifiez ensuite la sensibilité de la commande par sonde à ...

Страница 38: ...raisse au plus tard à ce stade de saturation Nettoyage des filtres à graisse en métal Ces filtres sont nettoyables au lave vaisselle Ils peuvent changer légèrement de couleur au lavage Important Ne lavez pas en même temps la vaisselle et les filtres métalliques fortement saturés en matière grasse Si vous les nettoyez à la main mettez les filtres à tremper pendant plusieurs heures dans de l eau trè...

Страница 39: ...itulée Retrait et mise en place des filtres à graisse en métal 5 Pour que la lettre ã s éteigne Appuyez sur la touche L pendant au moins 3 secondes Le chiffre ã s efface ensuite 3 Remontez les filtres à graisse Changement du filtre à charbon actif Vous pouvez vous procurer un filtre à charbon actif de rechange dans le commerce spécialisé Voir la section sur les accessoires spéciaux N utilisez qu u...

Страница 40: ...jours l acier inox dans le sens de son polissage Ne nettoyez jamais les surfaces en acier inox avec des éponges à dos récurant et pas non plus avec des déter gents à base de sable soude caustique aci de ou chlore Surfaces en aluminium et en plastique Utilisez un chiffon doux ne peluchant pas du genre employé pour nettoyer les vitres ou un chiffon à microfibres N utilisez pas de chiffons secs Utili...

Страница 41: ...pérantes Débranchez pendant une minute environ la fiche mâle de la hotte aspirante ou retirez le fusible pour la mettre hors tension Ensuite réenclenchez la hotte Si vous avez des questions à poser ou en cas de dérangement appelez s v p le service après vente Voir la liste des agences du service après vente Lors de votre appel veuillez mentionner les numéros suivants N E FD Inscrivez les numéros c...

Страница 42: ...le entre la hotte aspirante et les foyers et plus il se pourra que la vapeur montant des casseroles se condense et forme des gouttes sur la face inférieure de la hotte Les anciens appareils ne sont pas des déchets sans valeur Leur élimination respectueuse de l environnement permet de récupérer de précieuses matières premières Avant de vous débarrasser de l appareil rendez le inutilisable Pour vous...

Страница 43: ... combustion Un fonctionnement sans risque est possi ble si la dépression dans le local où le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals 0 04 mbars On y parvient en présence d ouvertures non obturables ménagées par ex dans les portes fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d admission évacuation de l air à travers la maçonnerie ou par d autres mesures techniques te...

Страница 44: ...oir une section intérieure équivalente au diamètre intérieur des conduits ronds Les conduits ne doivent comporter aucun coude prononcé 120 mm l 113 cm2 de section 150 mm l 177 cm2 de section Si les conduits ont des diamètres différents utilisez du ruban adhésif à étancher Si la hotte évacue l air à l extérieur veillez à ce que l apport d air soit suffisant Mode Air recyclé Avec filtre à charbon ac...

Страница 45: ... un électricien installateur agréé auprès de la compagnie locale nationale distributrice d électricité Prévoir un dispositif de coupure côté secteur Valent comme tel les commutateurs dont l ouverture entre contacts dépasse 3 mm et qui sectionnent tous les pôles Figurent parmi eux également les disjoncteurs et contacteurs Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions CE sur l antiparasitage d...

Страница 46: ...s et la hotte aspirante 550 mm pour les foyers électriques et 650 mm pour les foyers au gaz Le bord inférieur du gabarit représente le bord inférieur de la hotte aspirante 4 Percer 4 trous pour la hotte aspirante et 2 trous pour le capotage cheminée Ces trous doivent faire 8 mm de diamètre Enfoncer les chevilles jusqu à ras du mur Remarque rappellez vous que vous aurez peut être des accessoires sp...

Страница 47: ... d endommager les surfaces lisses en acier inox 1 2 15 Remettre le filtre à graisse en place voir la notice d utilisation 1 2 3 14 Soulever l élément supérieur puis le visser au moyen de deux vis contre la cornière de retenue 13 Insérer l un dans l autre les deux éléments du capotage cheminée les fentes de l élément télescopique supérieur doivent être tournées vers le bas puis les introduire dans ...

Страница 48: ... verbrandingslucht kan toestromen Wanneer er onvoldoende lucht wordt aangevoerd bestaat er vergiftigingsge vaar door teruggezogen verbrandings gassen Alleen een muurkast voor luchttoevoer en luchtafvoer is geen waarborg voor het aanhouden van de grenswaarde Opmerking bij de beoordeling moet altijd de complete ventilatie van de woning in acht worden genomen Bij het gebruik van kookapparatuur bijvoo...

Страница 49: ...eten altijd met pannen zijn afgedekt Door de sterke warmteontwikkeling van de open gasvlammen kan de afzuigkap worden beschadigd Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het nieuwe apparaat gebruikt Ze bevat belangrijke informatie voor uw veiligheid en voor het gebruik en het onderhoud van het apparaat Bewaar de gebruiksaanwijzing en het montagevoorschrift zorgvuldig eventueel voor een volg...

Страница 50: ...nsieve stand ç inschakelen Op de intensieve stand wordt het hoogste vermogen bereikt dat slechts kort dient te worden gebruikt Als de intensieve stand niet handma tig wordt uitgeschakeld schakelt de ventilator na 10 minuten automatisch terug naar stand 2 Door op de toets te drukken kunt u de intensieve stand ç uitschakelen omschakelen naar ventilatorstanden en de afzuigkap geheel uitschakelen Omsc...

Страница 51: ...dt uitgeschakeld schakelt de ventilator na 10 minuten automatisch terug naar de optimale ventilatorstand 2 Door op de toets te drukken kunt u de intensieve stand uitschakelen De automatische bediening is weer ingeschakeld Omschakelen naar handbediening Door op de toets Ü te drukken kunt u altijd omschakelen van automatische bediening naar handbediening Intervalventilatie Voor ventilatie van de keu...

Страница 52: ... elk gewenst moment worden gebruikt ook wanneer het apparaat is uitgeschakeld In uitschakelen Op de toets a drukken Speciale functies Instellen van de gevoeligheid van de sensorbesturing 1 De automaattoets indrukken en ingedrukt houden 2 Door op de toets of te drukken wordt de huidige gevoeligheid weergegeven 3 Nu kunt u met de toets of de gevoeligheid van de sensorbesturing veranderen Fabrieksins...

Страница 53: ... de aanduiding Uiterlijk dan moeten de vetfilters worden gereinigd Reiniging van de metalen vetfilters De filters kunnen worden gereinigd in de vaatwasmachine Daarbij is een lichte verkleuring mogelijk Belangrijk Zeer verzadigde vetfilters niet samen met vaatwerk reinigen Als de filters met de hand worden gereinigd moeten deze eerst in een heet sopje worden gezet om het vuil los te weken Daarna af...

Страница 54: ...en aan beide zijden vast 4 Breng de vetfilters aan zie Metalen vetfilters verwijderen en aanbrengen 5 Schakel de aanduiding ã uit Druk toets L gedurende minstens 3 seconden in Daarna gaat de aanduiding ã uit 3 Breng de vetfilters aan Vervangen van het actieve koolfilter Het actieve koolfilter is verkrijgbaar in de vakhandel zie Extra toebehoren Gebruik alleen originele filters Daardoor wordt een o...

Страница 55: ...g alleen in de slijprichting Edelstalen oppervlakken niet met krassende sponsjes en niet met zand soda zuur of chloridehoudende poetsmiddelen reinigen Aluminium en kunststof oppervlakken Gebruik een zachte niet pluizende zeem of microvezeldoek Geen droge doeken gebruiken Gebruik een mild glasreinigingsmiddel Gebruik geen agressieve zuur of looghoudende reinigingsmiddelen Gebruik geen schurende mid...

Страница 56: ...houd Als de afzuigkap niet kan worden bediend De afzuigkap uitschakelen door de stekker uit het stopcontact te trekken of de zekering uit te schakelen en geduren de ca 1 minuut uitgeschakeld laten Daarna opnieuw inschakelen Bij eventuele vragen of storingen kunt u bellen met de klantenservice Zie de lijst met klantenservicecentra Geeft u bij het telefoongesprek op E nr FD Vul het nummer in de bove...

Страница 57: ...e mafzuigkap en branders is hoe groter de mogelijkheid is dat zich door opstijgende waterdamp onder aan de wasemafzuigkap druppels kunnen vormen Oude apparaten zijn geen waardeloos afval Door een milieubewuste afvoer kunnen waardevolle materialen opnieuw worden gebruikt Maak het oude apparaat onbruikbaar voordat u het afvoert Uw nieuwe apparaat wordt tijdens het vervoer beschermd door de verpakkin...

Страница 58: ...s mogelijk als de onderdruk van 4 Pa 0 04 mbar in de opstellingsruimte van de stookinstallatie niet wordt overschreden Dit kan men bereiken wanneer er door niet afsluitbare openingen bijv in deuren ramen en d m v luchtaanvoer luchtafvoersleuven in de muur of door andere technische maatregelen zoals wederzijdse vergrendeling e d verbrandingslucht kan toestromen Wanneer er onvoldoende lucht wordt aa...

Страница 59: ... mm ca 177 cm2 Bij afwijkende buisdiameters dichtstrips gebruiken Bij gebruik van de wasemafzuigkap met luchtafvoer moet voor voldoende luchttoevoer worden gezorgd Gebruik met circulatielucht Met een koolstoffilter indien gebruik met afvoerlucht niet mogelijk is Aansluiting luchtafvoerpijp l 150 mm Luchtafvoerpijp rechtstreeks aan de luchtaansluiting bevestigen Aansluiting luchtafvoerpijp l 120 mm...

Страница 60: ...me wordt afgenomen Bij reparaties moet de wasemafzuig kap altijd stroomloos worden gemaakt Lengte van de aansluitkabel 1 30 m Als vaste aansluiting nodig is De wasemafzuigkap mag uitsluitend door een erkende installateur worden aangesloten In de installatie moet een scheidingsvoor ziening worden aangebracht Als scheidingsvoorzieningen gelden schakelaars met een contactopening van meer dan 3 mm en ...

Страница 61: ...ssen wasemafzuigkap en kookzones van elektrisch fornuis en van 650 mm tussen wasemafzuigkap en branders van gasfornuis De onderste rand van het sjabloon duidt de onderste rand van de wasemafzuigkap aan 4 4 gaten voor de wasemafzuigkap en twee gaten voor de afscherming van de schoorsteen l 8 mm boren en pluggen volledig in de muur duwen Opmerking let op eventueel te monteren extra toebehoren 5 De b...

Страница 62: ...den en in de uitsparing op de wasemafzuigkap plaatsen Voorkom beschadiging bij het in elkaar schuiven door bijvoorbeeld het montagesjabloon ter bescherming over de rand van de onderste schoor steenafscherming te leggen 10 Buisverbinding tot stand brengen 11 Elektrische verbinding tot stand brengen 12 Beschermfolie van beide schoorsteenafschermstukken verwijderen Voorkom beschadiging van de kwetsba...

Страница 63: ... altre misure tecniche come interdizione reciproca e simili Se l aria di alimentazione non è sufficiente sussiste pericolo d intossicazione a causa di ritorno di gas combusti Un cassetta murale di alimentazione scarico dell aria da sola non garantisce il rispetto del valore limite Nota Nella stima si deve considerare sempre il bilancio totale dell aerazione dell abitazione Questa regola non si app...

Страница 64: ...ornelli a gas devono essere sempre coperte con stoviglie da cucina L eccessivo sviluppo di calore delle fiamme di gas libere potrebbe danneggiare la cappa aspirante Prima di usare il nuovo apparecchio leg gete attentamente le istruzioni per l uso Esse contengono informazioni importanti per la Vostra sicurezza e anche per l uso e la manutenzione dell apparecchio Conservate bene il libretto delle is...

Страница 65: ... i gradi di aspirazione o inserire la massima potenza ç La massima potenza deve essere utilizzata solo per breve tempo Se la massima potenza non viene disinserita manualmente dopo 10 minuti l aspirazione viene ridotta automaticamente al grado 2 Premendo il pulsante potete disinserire la massima potenza ç ridurre ai gradi di aspirazione e spegnere completamente la cappa aspirante Commutazione a fun...

Страница 66: ...nualmente dopo 10 minuti il ventilatore ritorna al grado di aspirazione ottimale 2 Premendo il pulsante potete disinserire la massima potenza Il funzionamento automatico è di nuovo inserito Commutazione a funzionamento manuale Premendo il pulsante Ü potete commutare in qualsiasi momento dal funzionamento automatico al funzionamento manuale Aspirazione intermittente Per la ventilazione della cucina...

Страница 67: ...e Premete il pulsante L Illuminazione L illuminazione può essere usata in qualsiasi momento anche quando l apparecchio è spento Accesa spenta Premere il pulsante a Funzioni speciali Regolazione della sensibilità del comando a sensore 1 Premere e mantenere premuto il pulsante automatico 2 Premendo il pulsante oppure viene visualizzata la sensibilità attuale 3 Ora con il pulsante oppure potete varia...

Страница 68: ...ne Non attendere oltre per lavare i filtri per grassi Pulizia dei filtri metallici per grassi Il lavaggio può essere eseguito nella lavastoviglie Nel lavaggio è possibile una lieve alterazione di colore Importante non lavare i filtri metallici per grassi molto sporchi insieme alle stoviglie Per il lavaggio a mano fare ammorbidire i filtri per grassi per più ore in una soluzione di lavaggio bollent...

Страница 69: ... 4 Montare i filtri per grassi vedi Smontaggio e montaggio dei filtri metallici per grassi 5 Cancellare l indicazione ã Premere il tasto L per almeno 3 secondi L indicazione ã scompare 3 Montare i filtri per grassi Cambio del filtro a carbone attivo Il filtro a carbone attivo è in vendita nel commercio specializzato vedi capitolo Accessori speciali Usare solo filtri originali Così si assicura il f...

Страница 70: ... inox delicato non abrasivo Pulire strofinando solo nel senso della lucidatura Non pulire le superfici in acciaio inox con spugne dure né con detergenti contenenti sabbia soda acido o cloruro Superfici in alluminio ed in plastica Usare un panno per vetri o un panno in microfibre morbido che non lascia peli Non usare panni asciutti Usare un detergente delicato per vetri Non usare detergenti corrosi...

Страница 71: ...pa aspirante non risponde al comando Togliere tensione alla cappa aspirante per ca 1 minuto estraendo la spina di alimentazione o disinserendo l interruttore di sicurezza Quindi inserire di nuovo In caso di eventuali chiarimenti o di guasti rivolgersi al servizio assistenza clienti Vedi elenco dei centri di assistenza In caso di chiamata indicare i dati seguenti E Nr FD Riportare nello specchietto...

Страница 72: ...e inferiore della cappa aspirante possano condensarsi gocce a causa del vapore acqueo che sale Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore Attraverso lo smaltimento ecologico possono essere recuperati materiali pregiati Rendere inservibile l apparecchio dismesso prima di rottamarlo L imballaggio ha protetto il Vostro nuovo apparecchio nel trasporto fino a Voi Tutti i materiali utilizzati...

Страница 73: ...namento senza pericolo è possibile se nel locale d installazione del focolare non viene superata la depressione di 4 Pa 0 04 mbar È possibile conseguire ciò quando l aria per la combustione può continuare ad affluire attraverso aperture non chiudibili per es in di porte finestre ed in combinazione con cassette murali per l alimentazione espulsione dell aria o con altre misure tecniche come interdi...

Страница 74: ...l caso di diametri di tubo diversi applicare il nastro di tenuta Nel funzionamento a scarico d aria provvedere ad una sufficiente alimentazione dell aria Funzionamento a ricircolo d aria Con filtro a carbone attivo se non è disponibile nessun altra possibilità per il funzionamento a scarico d aria 775 1220 16 mind 120 250 350 580 520 600 900 90 565 mind 550 mind 120 315 Fissare il tubo di scarico ...

Страница 75: ...a solo da un elettroinstallatore autorizzato dalla competente azienda di distribuzione dell energia elettrica Nell impianto deve essere previsto un dispositivo di separazione Sono dispositivi di separazione gli interruttori con un apertura tra i contatti superiore a 3 mm e con interruzione onnipolare Rientrano tra questi gli interruttori automatici e i relè Questa cappa aspirante è conforme alle n...

Страница 76: ...0 mm per i fornelli elettrici e di 650 mm per i fornelli a gas Il margine inferiore della dima corrisponde al bordo inferiore della cappa aspirante 4 Trapanare 4 fori l 8 mm per la cappa aspirante e 2 fori per il rivestimento del camino e introdurvi a raso i tasselli Avvertenza tenere conto degli eventuali accessori speciali da montare 5 Avvitare la squadra d arresto per il rivestimento del camino...

Страница 77: ...basso e inserire il tutto nella fessura sulla cappa aspirante Nell introdurre le parti una nell altra è possibile evitare danni p es disponendo la dima di montaggio come protezione sullo spigolo del rivestimento inferiore del camino 10 Collegare il tubo 11 Collegare l alimentazione elettrica 12 Staccare il foglio protettivo dai due rivestimenti del camino Attenzione a non danneggiare la sensibile ...

Страница 78: ...s Instrucciones El kit de montaje completo así como los filtros de repuesto se pueden adquirir en el comercio especializado Las referencias correspondientes figuran al final de estas instrucciones de uso El ventilador que incorpora la campana extractora aspira los vahos de la cocina y los hace pasar a través de los filtros antigrasa y de carbón activo devolviéndolos a continuación una vez purifica...

Страница 79: ...s quemadores de gas deberán encontrarse siempre cubiertas con un recipiente El fuerte calor desprendido por las llamas de gas podría ocasionar desperfectos de consideración en la campana extractora Antes de emplear el aparato nuevo deberá leer detenidamente las instrucciones de servicio de la cocina eléctrica En ella se facilitan informaciones y consejos importantes para su seguridad personal así ...

Страница 80: ...or tras la desconexión de la campana Funcionamiento a intervalos Conexión Desconexión de la iluminación Indicaciones en la pantalla Escalones de potencia del ventilador Escalón intensivo Filtro antigrasa saturado Filtro de carbón activo saturado ã Funcionamiento automático Funcionamiento manual Funcionamiento manual Conexión Pulsar la teclas L o El ventilador comienza a funcionar en el escalón de ...

Страница 81: ...Pulsando la tecla se puede desactivar el escalón de funcionamiento intensivo La modalidad Funcionamiento automático vuelve a activarse Conmutar el ventilador a la modalidad Funcionamiento manual Pulsando la tecla Ü se puede conmutar en cualquier momento de la modalidad Funcionamiento automático a Funcionamiento manual Funcionamiento a intervalos Para ventilar la cocina en intervalos de una hora co...

Страница 82: ...nación La iluminación se puede activar en cualquier momento con independencia de que la campana esté conectada o no Conexión Desconexión Pulsar la tecla a Funciones especiales Ajustar la sensibilidad del control por sensores 1 Pulsar la tecla para funcionamiento automático manteniéndola oprimida 2 Pulsando las teclas o se muestra en la pantalla de visualización la sensibilidad ajustada en el apara...

Страница 83: ...ana la letra En tal caso deberá limpiarse el filtro de la grasa acumulada Limpieza del filtro antigrasa metálico Los filtros antigrasa metálicos se pueden limpiar en un lavavajillas Ello puede dar lugar a una ligera decoloración de los mismos Importante No mezclar con la vajilla normal los filtros antigrasa metálicos muy saturados de grasa En caso de limpiar los filtros metálicos a mano colocar la...

Страница 84: ...ltros antigrasa véase al respecto el capítulo Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos 5 Borrar la ã de la pantalla de visualización Pulsar la tecla L durante un período mínimo de 3 segundos La ã desaparece de la pantalla 3 Montar los filtros antigrasa Sustituir el filtro de carbón activo El filtro de carbón activo puede adquirir se en el COMERCIO ESPECIALIZADO véanse los accesorios opci...

Страница 85: ...eligro de que se inflamen los restos de grasa antiguos y la campana conserva óptimo funcionamiento Utilizar una solución de agua y agente lavavajillas de uso corriente caliente para limpiar la campana extractora En caso de suciedad más resistente y fuertemente acumulada utilizar un agente limpiacristales suave No rascar la suciedad reseca acumulada Reblandézcala primero aplicando sobre la misma un...

Страница 86: ...cionar los mandos ni activar las funciones de la campana extractora Dejar la campana sin corriente durante aproximadamente 1 minuto extrayendo el enchufe de la toma de corriente o des conectando el fusible de la red Conectar a continuación la campana extractora En caso de consultas o averías de la campana extractora no dude en llamar al Servicio de Asistencia Técnica Véase al respecto la lista con...

Страница 87: ...tos eléctricos usa dos incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar Por ello deberán entregar se a dicho efecto en un centrooficial de reco gida o recuperación demateriales reciclables por ejemplo Servicio o centro municipal de desguace o instituciones semejantes Su Ayuntamiento o Administración local le facilitarán gustosamente las señas del Centro de recuperación de materiales más próx...

Страница 88: ...a la depresión admisible de 4 Pa 0 04 mbares Para ello es necesario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustión pueda renovarse y ventilarse sin dificultad por ejemplo por puertas ventanas o cajas murales para la alimentación o evacuación del aire o también pueden tomarse otras otras medidas como por ejemplo instalando cerrojos invertidos o similares Cerciorarse de que e...

Страница 89: ...demasiado agudos Diámetro 120 mm approx 113 cm2 Diámetro 150 mm approx 177 cm2 En caso de usar tubos con diferentes diámetros Colocar una tira estanqueizante Al trabajar con sistema de evacuación del aire al exterior Procurar una suficiente alimentación de aire Funcionamiento con evacuación del aire hacia el interior recirculación del aire Filtro de carbón activo en caso de no existir la posibilid...

Страница 90: ...hueco de montaje inmediatamente debajo de la campana extractora o montar directamente debajo de la misma un revestimiento del hueco de montaje el revestimiento o los azulejos no deberán sobresalir más de 15 mm a fin de evitar daños en el recubrimiento protector de la lámpara Peso en kg Antes del montaje Evacuación del aire al exterior Recircula ción del aire 20 2 60 cm 22 4 23 2 90 cm 25 4 Nos res...

Страница 91: ... cocción eléctricas 650 mm por encima de las placas de cocción de gas El borde inferior de la plantilla de montaje corresponde al borde inferior de la campana extractora 4 Practicar 4 taladros para los tornillos de sujeción del cuerpo de la campana extractora y dos para fijar el revestimiento decorativo en forma de chimenea con diámetro 8 mm Colocar en los mismos los tacos correspondientes prestan...

Страница 92: ...el revestimiento 10 Empalmar el tubo de evacuación del aire en la campana extractora 11 Conectar el aparato a la red eléctrica 12 Retirar la lámina protectora de los revestimientos laterales de la chimenea Prestar atención a no dañar la superficie sensible de acero inoxidable de los revestimientos 1 2 1 2 3 14 Levantar ligeramente el elemento superior del revestimiento de la chimenea y fijarlo lat...

Страница 93: ...recíproca ou semelhantes Se a renovação de ar fresco não for suficiente existe o perigo de envenenamento provocado pelo retorno dos gases provenientes da combustão Uma caixa mural de entrada saída de ar não garante por si só o cumprimento do valor limite Nota Na avaliação tem que ser considerada sempre a necessidade global de ventilação da habitação No funcionamento de aparelhos de cozinhar como p...

Страница 94: ...s devem estar sempre cobertas com um recipiente Devido ao grande desenvolvimento de calor provocado pela chama de gás aberta o exaustor pode ficar danificado Antes de utilizar o novo aparelho deverá ler com atenção estas instruções de serviço Delas constam informações importantes para a sua segurança bem como sobre a utilização e manutenção do aparelho Guarde as instruções de serviço e de montagem...

Страница 95: ...a fase intensiva Na fase intensiva a turbina atinge a potência máxima que deve ser ligada apenas por períodos breves Se a fase intensiva não for desligada manualmente a turbina passados 2 minutos comuta automaticamente para a fase 2 Premindo a tecla é possível desligar a fase intensiva e comutar para as fases e até desligar completamente o exaustor Comutação para funcionamento automático Premindo ...

Страница 96: ...esligada manualmente a turbina passados 2 minutos comuta automaticamente para a fase ideal 2 Premindo a tecla é possível desligar a fase intensiva O funcionamento automático está novamente ligado Comutação para funcionamento manual Premindo a tecla Ü é possível em qualquer altura comutar de funcionamento automático para funcionamento manual Ventilação por intervalos Para ventilação da cozinha de h...

Страница 97: ...ina Premir a tecla L Iluminação A iluminação pode ser utilizada em qualquer altura mesmo com o aparelho desligado Ligar Desligar Premir a tecla a Funções especiais Regulação da sensibilidade do comando por sensores 1 Manter premida a tecla do automático 2 Premindo a tecla ou é indicada a sensibilidade actual 3 Com a tecla ou é possível agora regular a sensibilidade do comando por sensores Regulaçã...

Страница 98: ...o os filtros devem ser imediatamente limpos Limpeza dos filtros metálicos A limpeza destes filtros pode ser feita na máquina de lavar loiça Com este processo pode verificar se uma ligeira alteração na cor dos filtros Importante Os filtros de metal muito saturados não devem ser lavados conjuntamente com a outra loiça Se a limpeza for feita manualmente colocar primeiro os filtros numa solução de águ...

Страница 99: ...ar os filtros de gordura Ver Desmontagem e montagem dos filtros metálicos de gordura 5 Apagar a indicação ã Premir a tecla L pelo menos durante 3 segundos Depois a indicação ã apaga se 3 Recolocar o filtro de gordura Substituíção do filtro de carvão activo O filtro de carvão activo pode ser adquirido nos Serviços Técnicos Ver acessórios especiais Utilizar apenas filtros originais Só assim é garant...

Страница 100: ...tido do polimento As superfícies de inox não devem ser limpas com produtos abrasivos ou com teor de soda ácidos ou cloretos Superfícies de alumínio e material sintético Utilizar um pano macio que não largue fios próprio para janelas ou um pano com micro fibras Não utilizar panos secos Utilizar um produto suave para limpar janelas Não utilizar produtos de limpeza agressivos que contenham ácido ou l...

Страница 101: ...não for possível utilizar o exaustor Desligar o exaustor da corrente eléctrica durante 1 minuto retirando a ficha da tomada ou desligando o fusível Depois volte a ligar o aparelho à corrente Para mais informações ou em caso de avaria consulte os nossos Serviços Técnicos Ver índice em anexo Quando recorrer aos Serviços Técnicos indique por favor Nr de Produto Data de fabrico Registe estes números n...

Страница 102: ...maior é a possibilidade de se formarem bolhas de água na zona inferior do exaustor resultantes da subida do vapor de água Aparelhos velhos não são de forma alguma lixo Através de reciclagem compatível com o meio ambiente é possível recuperar matérias primas valiosas Antes de enviar o aparelho para recicla gem inutilize o O seu novo aparelho esteve protegido pela embalagem até chegar a sua casa Tod...

Страница 103: ...o sem qualquer perigo se não for ultrapassada a depressão de 4 Pa 0 04 mbar no local de instalação dos aparelhos de queima Isto pode ser conseguido se o ar necessário à combustão puder ser reposto através de aberturas não fecháveis p ex em portas janelas e em ligação com caixas murais de alimentação ou de saída de ar ou ainda através doutras medidas técnicas como trancagem recíproca ou semelhantes...

Страница 104: ...a uma alteração nas condições optimizadas de ventilação e simultaneamente um aumento do nível de ruídos Tubos circulares Recomendamos um diâmetro interior de 150 mm mas no mínimo de 120 mm Canais planos têm que ter um secção equivalente ao diâmetro dos tubos Eles não devem ter nenhum desvio muito pronunciado l 120 mm ca 113 cm2 l 150 mm ca 177 cm2 Se os diâmetros dos tubos apresentarem diferenças ...

Страница 105: ...U sobre protecção antiparasitária Saída de ar Circulação de ar 20 2 60 cm 22 4 23 2 90 cm 25 4 Reservamo nos o direito a alterações de construção no âmbito do desenvolvimento técnico Preparação da parede A parede tem que ser plana e vertical Tem que ser prevista uma fixação segura das buchas Aparelhos com iluminação atrás Se um revestimento do nicho for directamente aplicado por baixo do exaustor ...

Страница 106: ...léctricos ou de 650 mm para queimadores a gás O canto inferior do gabarito corresponde ao bordo inferior do exaustor 4 Fazer 4 furos para o exaustor e 2 furos para o revestimento da chaminé l 8 mm e introduzir as buchas até à face com a parede Nota Tome em atenção a eventual montagem de acessórios especiais 5 Aparafusar o ângulo de retenção do revestimento da chaminé com dois parafusos sextavados ...

Страница 107: ...e evitar riscos durante a introdução das duas partes do revestimento uma na outra colocando por ex o gabarito de montagem como protecção sobre o canto do revestimento inferior 10 Fazer a ligação dos tubos 11 Fazer a ligação eléctrica 12 Retirar a película de protecção aplicada nos revestimentos da chaminé Procure evitar provocar danos nas superfícies delicadas de aço inox 1 2 15 Voltar a montar o ...

Страница 108: ...niska åtgärder Om inte tillräcklig mängd tilluft tillförs finns det risk för förgiftning pga att oförbrända gaser sugs tillbaka in i rummet Enbart ett hål i väggen för tilluft och frånluft är inte tillräckligt för att värdena ska hamna inom tillåtna gränser Observera att du vid beräkningen alltid måste utgå ifrån hela våningens ventilation Denna regel gäller inte för spisar t ex spishällar och gas...

Страница 109: ...or måste alltid vara helt täckta av tillagningskärlen Spisfläkten kan skadas genom de öppna gaslågornas starka värmeutveckling Läs noga igenom hela bruksanvisningen innan ugnen används första gången Här finns viktig information om säkerhet användning skötsel och vård Spara bruks och monteringsanvisningen till den som ev övertar ugnen efter dig Ugnen får inte användas om den är skadad Installation ...

Страница 110: ...I intensivläge är sugeffekten mycket hög Intensivläge bör endast användas under kort tid Om intensivläge inte stängs av för hand kopplas automatiskt ned till hastighet efter 10 minuter 2 Tryck på tangenten för att koppla bort intensivläge ç för att ställa in långsammare fläkthastighet eller helt stänga av fläkten Ändra från manuell till automatisk inställning Du kan när som helst ändra från automa...

Страница 111: ...t användas under kort tid Om intensivläge inte stängs av för hand kopplas åter automatiskt optimal fläkthastighet in efter 10 minuter 2 Tryck på tangenten för att koppla bort intensivläge Automatiken kopplas åter på Ändra från automatisk till manuell inställning Du kan när som helst ändra från automatisk till manuell inställning genom att trycka på tangenten Ü Fläkten arbetar nu i hastighet under ...

Страница 112: ...lysning Belysningen kan tändas även om fläkten är avstängd Belysning Till Från Tryck på tangenten a Specialfunktioner Ställa in givarens känslighet 1 Tryck på tangenten för automatisk inställning och håll den intryckt 2 Tryck på tangenten eller för att se aktuell inställning 3 Därefter kan du ändra givarens känslighet genom att trycka på resp Fabriksinställning Lägsta läge Högsta läge Ö Automatisk...

Страница 113: ...fläkten stängts av under 10 sekunder en ljudsignal och i teckenrutan lyser Rengör filtren senast då Metallfettfilter Filtren kan rengöras i diskmaskin Eventuellt kan metallen då missfärgas något Viktigt Diska inte starkt nedsmutsade filter tillsammans med annat porslin Vid handdisk Låt filtren först ligga i blöt i hett diskvatten Borsta dem därefter ordentligt skölj och låt dropptorka Ta ut sätta ...

Страница 114: ...rna på båda sidor 4 Sätt tillbaka fettfiltren enligt tidigare beskrivning 5 Ta bort ã i teckenrutan Håll tangenten L intryckt minst 3 sekunder I teckenrutan slocknar angivelsen ã 3 Sätt tillbaka fettfiltren Byte av kolfilter Nya kolfilter finns att köpa i fackhandeln se Extra tillbehör Använd endast originalfilter Originalfilter är en garanti för att fläkten ska fungera optimalt Det gamla kolfiltr...

Страница 115: ...t avsett för rostfritt stål Ytorna rengörs i slipriktningen Använd inte svampar som kan repa ytor i rostfritt stål och inte heller putsmedel innehållande sand soda syra eller klorider Ytor i aluminium och plast Använd en mjuk luddfri fönsterduk eller mikrofiberduk Använd inga torra torkdukar Använd ett milt rengöringsmedel för fönster Använd inga starka rengöringsmedel som innehåller syra eller lu...

Страница 116: ...avsnittet Filter och skötsel Om fläkten inte fungerar Dra ut stickkontakten ur vägguttaget eller skruva ur säkringen Vänta ca 1 minut och sätt därefter tillbaka stick kontakten i vägguttaget resp skruva åter i säkringen Starta fläkten på nytt Ta kontakt med en serviceverkstad vid ev frågor eller vid fel på fläkten Se förteckningen över serviceverkstäder Uppge uppgifterna nedan vid kontakt med serv...

Страница 117: ...vattenånga Gamla uttjänta produkter är inte värdelöst avfall Om de får tas om hand på miljöriktigt sätt kan värdefulla råmaterial återvinnas Förstör den gamla fläkten innan den lämnas till skrotning Den nya fläkten har skyddats av förpackningsmaterialet på sin väg till dig Samtliga material som använts är miljövänliga och kan återvinnas Hör med din kommun eller det lokala renhållningsverket var du...

Страница 118: ... inte överskrider 4Pa 0 04 mbar Detta kan man uppnå om förbränningsluf ten leds genom öppningar som inte går att stänga t ex i dörrar fönster och i kombination med öppningar för tilluft frånluft i väggar eller med andra tekniska åtgärder Om inte tillräcklig mängd tilluft tillförs finns det risk för förgiftning pga att oförbrända gaser sugs tillbaka in i rummet Enbart ett hål i väggen för tilluft o...

Страница 119: ... några skarpa böjar l 120 mm ca 113 cm2 l 150 mm ca 177 cm2 Vid avvikande rördiameter Sätt in tätningslister Vid frånluft Sörj för tillräcklig ventilation Kolfilter Om anslutning till husets ventilationskanal inte är möjlig Anslutning frånluftsslang l 150 mm Fäst röret direkt i kanalen Anslutning frånluftsslang l 120 mm Stick in reduceringsstycket i kanalen förborra 2 hål l 3 mm och skruva fast 77...

Страница 120: ...avstörning Frånluft Kolfilter 20 2 60 cm 22 4 23 2 90 cm 25 4 Rätt till tekniska ändringar förbehålles Förberedelser i väggen Väggen måste vara jämn och lodrät Kontrollera att plugg sitter fast ordentligt På fläktar med belysning baktill Om väggen direkt under fläkten ska kaklas eller förses med någon typ av beklädnad får kaklet beklädnaden skjuta ut max 15 mm Detta för att undvika att höljet runt...

Страница 121: ...an spis häll och fläkt elektrisk spis 550 mm gasspis 650 mm Mallens undre kant motsvarar fläktens undre kant 4 Borra 4 hål för fläkten och 2 hål alla l 8 mm för beklädnaden Tryck in plugg Obs Läs noga anvisningar för ev extra tillbehör som också ska monteras 5 Skruva fast fästskenan till beklädnaden 6 Dra åt de båda övre sexkantskruvarna så att bara ca 5 mm återstår 7 Häng fast fläkten i skruvarna...

Страница 122: ...edåt och passa in dem i utsnittet i fläkten Var försiktig så att det inte blir skrapmärken på beklädnaden Använd monteringsmallen för att skydda kanten på beklädnadens underdel 10 Sätt samman rörkanalerna 11 Koppla fläkten till elnätet 12 Dra loss skyddsfolien från beklädnaden Var försiktig så att inte de känsliga ytorna i rostfritt stål skadas 1 2 15 Sätt tillbaka fettfilter och lamphölje se bruk...

Страница 123: ...t eller andre tekniske tiltak bl a gjensidig låsing e l Dersom ikke det strømmer inn tilstrekkelig luft er det fare for at forbrenningsgassen kan bli suget tilbake Kun en murkasse for tilløps og utløpsluft alene garanterer ikke at grenseverdien blir overholdt Bemerkning Ved vurdering av luftfor holdene må hele leiligheten huset vurderes under ett Ved bruk av kokeutstyr f eks gasskomfyr eller gassp...

Страница 124: ...lltid være tildekket av kokekarene Den sterke varmeutviklingen fra en åpen gassflamme kan ødelegge damphetten Før du tar det nye apparatet i bruk bør du lese bruksanvisningen omhyggelig Den inneholder viktige informasjoner om sikkerhet såvel som veiledning i bruk og vedlikehold av stekeovnen Vennligst oppbevar bruksanvisningen og monteringsanvisningen på et sikkert sted eventuelt for en senere ny ...

Страница 125: ... tasten kan du kople viftetrinnene oppover hhv du kan slå på viftetrinnet ç På intensivtrinnet blir den høyeste styrken nådd Denne bør kun slås på i kort tid Dersom intensivtrinnet ikke blir slått av med hånd slår viften seg automatisk ned på trinn etter 10 minutter 2 Ved å trykke på tasten kan du slå av intensivtrinnet ç slå ned til viftetrinnene og slå damphetten helt av Omsjalting til automatik...

Страница 126: ...tensivtrinnet ikke blir slått av med hånd slår viften seg automatisk ned på trinn etter 10 minutter 2 Ved å trykke på tasten kan du slå av intensivtrinnet ç Automatikkdriften er slått på igjen Omsjalting til hånddrift Ved å trykke på tasten Ü kan du når som helst kople om fra automatikkdrift til hånddrift Intervallufting For å lufte ut kjøkkenet med en times intervall hele døgnet stilles det inn p...

Страница 127: ...Lyset kan brukes når som helst også når viften er slått av Inn utkopling Trykk tasten a Spesielle funksjoner Innstilling av ømfintligheten av sensorstyringen 1 Trykk automatikktasten og hold den 2 Ved å trykke på tasten hhv blir den aktuelle ømfintligheten vist 3 Nå kan du så forandre på ømfintligheten til sensorstyringen med tasten hhv Innstilling fra fabrikken Laveste innstilling Høyeste innstil...

Страница 128: ...er i 10 sekunder Det er på høy tid at filteret blir rengjort Rengjøring av metall fettfilteret Metall fettfilteret kan vaskes i oppvaskmaskinen En viss fargeskifting kan derved oppstå Viktig Et sterkt smusset fettfilter bør ikke vaskes sammen med annet servise Ved rengjøring for hånd må filtermatten bløtes opp i varmt oppvaskvann Deretter må den børstes skylles ut grundig og dryppes av Uttaking og...

Страница 129: ...ene på begge sider igjen 4 Sett inn fettfilteret se montering og demontering av metall fettfilter 5 Slett indikasjonen ã Trykk tasten L i minst 3 sekunder Deretter slukkes indikasjon ã 3 Sett fettfilteret inn igjen Skifte av aktiv kullfilter Aktiv kullfilter fås kjøpt i faghandelen se ekstra tilbehør Bruk kun originalfilter Derved blir den optimale funksjonen opprettholdt Kast av aktiv kullfiltere...

Страница 130: ...ingsmiddel for ståloverflater Rengjør kun i den retningen hvor slipingen er foretatt Rustfrie ståloverflater må ikke rengjøres med svamper som lager riper og heller ikke med pussemidler som inneholder sand soda syre eller klor Aluminiums og Kunststoffoverflater Bruk en myk vindus eller mikrofiberklut som ikke loer Ikke bruk helt tørre kluter Bruk et mildt vindusrengjøringsmiddel Ikke bruk aggressi...

Страница 131: ...ndikasjonen Se avsnittet Filter og vedlikehold Dersom damphetten ikke lar seg betjene Slå av damphetten i ca 1 minutt ved å trekke ut støpselet hhv slå av sikringen Slå den deretter på igjen Ved eventuelle spørsmål eller forstyrrelser bør du ringe til kundeservice se liste over servicesenter Når du ringer vennligst oppgi E nr FD Skriv opp apparatets nummer i feltene ovenfor Numrene finnes på types...

Страница 132: ...ater Jo mindre avstanden er mellom damphetten og kokeblussene jo større en mulighetene for at det kan danne seg dråper på undersiden av damphetten på grunn av den oppstigende vanndampen Gamle apparater er ikke verdiløst avfall Ved miljøvennlig bortskaffing kan det gjenvinnes verdifulle råstoffer Før du kaster det gamle apparatet må det gjøres ubrukelig først Det nye apparatet ditt har vært beskytt...

Страница 133: ...ft er mulig dersom undertrykket i rommet der ovnen er montert ikke overskrider 4 Pa 0 04 mbar Dette kan oppnås når forbrenningsluften kan få strømme inn enten ved åpninger som ikke kan lukkes f eks dører vinduer og i forbindelse med murkasse for innstrømning og utstrømning av luft eller andre tekniske tiltak bl a gjensidig låsing e l Dersom ikke det strømmer inn tilstrekkelig luft er det fare for ...

Страница 134: ...ikke ha skarpe kanter 120 mm l ca 113 cm2 150 mm l ca 177 cm2 Ved avvikende rørdiameter sett inn en tetningslist Ved utløpsdrift må det sørges for tilstrekkelig lufttilførsel av friskluft Resirkulasjonsdrift Med aktiv kullfilter dersom det ikke er mulig for utløpsdrift Tilkopling til utløpsrør l 150 mm Fest utløpsrøret direkte til luftstussen Tilkopling til utløpsrør l 120 mm Reduksjonsstussen set...

Страница 135: ...ammene Ved reparasjon må apparatet alltid gjøres strømløs Lengden på tilkoplingskabelen 1 30 m Ved nødvendig fast tilkopling Damphetten må i alle tilfeller tilkoples av en autorisert elektro installatør Ved installasjonen må damphetten utstyres med en skilleinnretning Som skilleinn retning gjelder brytere med en kontaktåpning på mer enn 3 mm og en flerpolet utkopling I denne kategorien faller LS b...

Страница 136: ...latene fra damphetten på minst 550 mm ved elektrokomfyrer hhv 650 mm ved gassbluss Den nedre kanten på sjablonen tilsvarer den nedre kanten på damphetten 4 Bor 4 hull for damphetten og 2 hull for pipeblenden ø 8 mm og sett inn skruehylser plant med veggen Henvisning Pass på spesialt tilbehør som eventuelt på monteres 5 Skru på holdevinkelen for pipeblenden 6 Skru de to øvre sekskantskruene inn til...

Страница 137: ...ver og sett dem inn i utskjæringen av damphetten Unngå at det oppstår skraper når de blir skjøvet inn i hverandre F eks kan du legge sjablonen som beskyttelse rundt den nedre kanten på pipeblenden 10 Legg opp rørforbindelsen 11 Foreta den elektriske tilkoplingen 12 Trekk av beskyttelsesfolien på begge sider av pipeblenden Unngå skade på ømfintlige ståloverflater 1 2 15 Sett inn igjen fettfilteret ...

Страница 138: ...eitä käyttäen esim keskinäisen lukituksen tms avulla Jos tuloilman saanti ei ole riittävä aiheuttavat takaisinimetyt palamiskaasut myrkytysvaaran Tuloilma poistoilmahormi ei yksistään takaa raja arvojen pysymistä annetuissa rajoissa Huomautus Tilannetta arvioitaessa on aina otettava huomioon asunnon ilmastoinnin kokonaisratkaisu Tämä sääntö ei koske keittolaitteiden esim keittotason tai kaasuliede...

Страница 139: ...ien on aina oltava peitettynä keittoastioilla Avoimien kaasuliekkien aiheuttama voimakas kuumuus saattaa vahingoittaa liesituuletinta Lue huolellisesti käyttöohjeet ennen kuin käytät uutta laitetta Niissä on tärkeää turvallisuuteen ja käyttöön liittyvää tietoa sekä laitteen hoito ohjeita Säilytä hyvin käyttö ja asennusohjeet jotta laitteen mahdollinen uusi omistaja voi tutustua niihin Jos laite on...

Страница 140: ...n ç painamalla painiketta Kun valitaan intensiiviteho tuuletin toimii maksiminopeudella Tätä tuuletustehoa tarvitaan vain lyhyen aikaa Jos intensiivitehoa ei kytketä pois päältä käsin tuuletin kytkeytyy automaattisesti teholle kymmenen minuutin kuluttua 2 Voit kytkeä intensiivitehon ç pois päältä alentaa tuuletustehoa järjestyksessä ja kytkeä liesituulettimen kokonaan pois toiminnasta painamalla p...

Страница 141: ... ei kytketä pois päältä käsin tuuletin kytkeytyy automaattisesti teholle kymmenen minuutin kuluttua 2 Voit kytkeä intensiivitehon ç pois päältä painamalla painiketta Automaattikäyttö kytkeytyy toimintaan Vaihto käsikäytölle Voit kytkeä liesituulettimen milloin tahansa automaattikäytöstä käsikäytölle painamalla painiketta Ü Intervallituuletus Toiminto on tarkoitettu keittiön tuulettamiseen tunnin v...

Страница 142: ...ä valaisinta milloin tahansa myös kun liesituuletin ei ole toiminnassa Päälle poiskytkentä Paina painiketta a Erikoistoiminnot Sensorinohjauksen herkkyysasteen asetus 1 Paina automaattikäytön painiketta ja pidä painettuna 2 Senhetkinen herkkyysaste tulee näyttöön painettaessa painiketta tai 3 Nyt voit muuttaa sensorinohjauksen herkkyysasteen painikkeella tai Tehdasasetus Alhaisin asetus Korkein as...

Страница 143: ... näytöllä palaa Vaihda rasvasuodatin viimeistään nyt Metallisen rasvasuodattimen puhdistus Voit pestä suodattimen astianpesu koneessa Suodattimen väri saattaa tällöin hieman muuttua Tärkeää Voimakkaasti kyllästynyttä metallista rasvasuodatinta ei saa pestä yhdessä astioiden kanssa Kun puhdistat suodattimen käsin anna sen ensin liota kuumassa pesuliuoksessa Puhdista sitten suodatin harjaamalla huuh...

Страница 144: ...la puolilla 4 Kiinnitä rasvasuodattimet katso metallisten rasvasuodattimien irrotus ja kiinnitys 5 Poista näyttö ã Paina painiketta L vähintään 3 sekuntia Näyttö ã sammuu 3 Kiinnitä rasvasuodattimet Aktiivihiilisuodattimen vaihto Aktiivihiilisuodattimia saat alan liikkeistä katso lisävarusteet Käytä ainoastaan alkuperäisiä suodattimia Ne takaavat parhaan mahdollisen toiminnan Käytöstä poistetun ak...

Страница 145: ...ta vain hiontasuunnassa Älä puhdista teräspintoja hankaavilla sienillä äläkä hiekka sooda happo tai klooripitoisilla pesuaineilla Alumiini ja muovipinnat Käytä pehmeää ikkuna tai mikrokuituliinaa josta ei irtoa nukkaa Älä käytä kuivia pyyhinliinoja Käytä mietoa ikkunanpesuainetta Älä käytä syövyttäviä happo tai emäspitoisia puhdistusaineita Älä käytä hankaavia puhdistusmenetelmiä 4 Kiinnitä lampun...

Страница 146: ...Kun liesituuletin ei toimi Katkaise liesituulettimeen tuleva virta noin 1 minuutiksi irrottamalla verkkopi stoke pistorasiasta tai kytkemällä sulake pois päältä irrottamalla sulake Käynnistä sitten liesituuletin uudelleen Häiriön sattuessa tai jos sinulla on kysyttävää soita asiakaspalveluun Katso asiakaspalvelupisteluettelo Ilmoita soittaessasi E n o FD Merkitse numerot ylläoleviin ruutuihin Nume...

Страница 147: ...välinen etäisyys on sitä suurempi on mahdollisuus että ylös kohoava vesihöyry muodostaa pisaroita liesituulettimen alaosaan Käytöstä poistetut laitteet voidaan käyttää hyväksi toimittamalla ne kierrätykseen jolloin niistä saadaan raaka aineita uusiokäyttöön Tee käytöstä poistettu laite käyttökelvotto maksi ennen hävittämistä Kuljetussyistä uusi liesituulettimesi on pakattu sitä suojaavaan pakkauks...

Страница 148: ... 4 Pa 0 04 mbar Tähän päästään jos palamiseen tarvittava ilma voi aina virrata avoimien aukkojen kautta joita on esim ovissa ikkunoissa tulo ja poistoilman liitännöissä tai ilmanvirtaus on järjestetty muita teknisiä toimenpiteitä käyttäen esim keskinäisen lukituksen tms avulla Jos tuloilman saanti ei ole riittävä aiheuttavat takaisinimetyt palamiskaasut myrkytysvaaran Tuloilma poistoilmahormi ei y...

Страница 149: ...ä l 120 mm n 113 cm2 l 150 mm n 177 cm2 Jos putken halkaisija on erilainen käytä tiivistenauhaa Hormiliitännässä on huolehdittava riittävän tuloilman saannista Toiminta huoneilmaan palauttavana Kun hormiliitäntä ei ole mahdollista on käytettävä aktiivihiilisuodatinta Poistoilmaputken liitäntä l 150 mm Kiinnitä poistoilmaputki suoraan asennuskaulukseen Poistoilmaputken liitäntä l 120 mm Aseta piene...

Страница 150: ... cm 25 4 Oikeudet muutoksiin teknisen kehityksen puitteissa pidätetään Seinän esivalmistelut Seinän tulee olla tasainen ja pystysuora Huolehdi että tulpat on kiinnitetty kunnolla seinään Laitteet joissa valaistus on takana Jos heti liesituulettimen alla oleva seinä päällystetään paneeleilla tai laatoitetaan ulkonema saa olla max 15 mm lampun suojuksen vaurioitumisen välttämiseksi Paino kiloissa En...

Страница 151: ... välillä tulee olla tilaa vähintään 550 mm sähköliedet tai 650 mm kaasuliedet Asennusmallin alareuna vastaa liesituulettimen alareunaa 4 Poraa 4 l 8 mm reikää liesikupua ja 2 reikää hormisuojusta varten ja paina tulpat reikiin Ohje Ota huomioon mahdollisesti kiinnitettävät lisävarusteet 5 Kiinnitä ruuveilla kulmarauta hormisuojusta varten 6 Kierrä molemmat ylemmät kuusioruuvit paikoilleen noin 5 m...

Страница 152: ...ässä teleskooppiosassa alaspäin ja aseta suojus liesikuvussa olevaan aukkoon Varo ettei pinta naarmuunnu esim kun asetat asennusmallin suojaksi alemman hormisuojuksen reunan päälle 10 Tee putkiliitäntä 11 Tee sähköliitäntä 12 Irrota suojakalvo kummastakin hormisuojuksesta Varo vahingoittamasta arkoja teräspintoja 1 2 15 Kiinnitä rasvasuodattimet ja lampunsuojus takaisin paikoilleen katso Käyttöohj...

Страница 153: ...nger såsom gensidig aflåsning eller lignende Ved utilstrækkelig tilførselsluft er der risiko for forgiftning som følge af tilbagesugede forbrændingsgasser En murkasse til ny luft brugt luft alene sikrer ikke at grænseværdien overholdes Oplysning Når man overvejer hvilke forholdsregler der skal tages skal man tage ventilationssystemet i hele boligen i betragtning Dette er dog ikke nødvendigt når de...

Страница 154: ...t Flammerne fra gas komfurer skal altid være dækket til med gryder pander o l På grund af den kraftige varme som opstår fra de utildækkede gasflammer kan der opstå skader på emhætten Du skal have læst brugsanvisningen grundigt igennem før emhætten tages i brug Den indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed brug og pleje Opbevar brugsanvisningen et sikkert sted Den kan være nyttig hvis emhætten ov...

Страница 155: ...ntilator trinnet eller tænde for intensiv trinnet ç I intensiv trinnet nås maks effekt som kun bør benyttes i kort tid Hvis intensiv trinnet ikke slukkes manuelt springer ventilatoren automatisk tilbage til trin efter 10 minutter 2 Tryk på tasten for at slukke for intensiv trinnet ç stille ventilatoren tilbage på ventilatortrin og slukke for emhætten Skift til automatisk drift Tryk på tasten Ü for...

Страница 156: ... manuelt springer ventilatoren automatisk tilbage til det optimale trin efter 10 minutter 2 Tryk på tasten for at slukke for intensiv trinnet Automatisk drift er slukket igen Skift til manuel drift Tryk på tasten Ü for at skifte fra automatisk drift til manuel drift Intervalventilation Intervalventilation benyttes til at ventilere køkkenet hele døgnet Den arbejder i timeinterval på laveste trin Tæ...

Страница 157: ...lukker Uden ventilatorefterløb Tryk på tasten L Belysning Belysningen kan benyttes hele tiden Også når emhætten er slukket Tænd sluk Tryk på tasten a Specialfunktioner Indstilling af sensorstyringen 1 Tryk på automatiktasten og hold den inde 2 Tryk på tasten eller for at få vist den aktuelle indstilling 3 Benyt tasten eller til at indstille sensoren Fabriksindstilling Laveste indstilling Højeste i...

Страница 158: ...t signal i 10 sekunder og lyser når ventilatoren slukkes Så er det på høje tid at rengøre fedtfiltrene Rengøring af metalfedtfiltrene Filtrene kan vaskes af i opvaske maskinen Derved er en let misfarvning mulig Vigtigt Helt fyldte metal fedtfiltre må ikke vaskes af sammen med andet køkkengrej Vaskes filtrene af i hånden skal de lægges i blød i meget varmt opvaskevand Derefter skal de børstes af sk...

Страница 159: ... ind til de går i hak 4 Sæt fedtfiltrene ind se Metal fedtfiltrene tages ud og sættes ind 5 Sluk for meldingen ã Tryk på tasten L i mindst 3 sekunder Herefter slukker ã i displaylampen 3 Sæt fedtfiltrene ind Udskiftning af aktivkul filtret Det kan købes i SPECIALFORRET NINGER se ekstra tilbehør Der må kun benyttes originale filtre Dermed garanteres der for optimal funktion Bortskaffelse af det gam...

Страница 160: ...ild ikke skurende stålrens Rengør kun overfladen i stålets sliberetning Flader af rustfrit stål må ikke rengøres med grove køkkensvampe og sand soda syre eller chloridholdige rengøringsmidler Overflader af aluminium og kunststof Brug et vindueslæder eller en blød fnug fri klud af microfibre Brug ikke tørre klude Brug et mildt vinduesrens Undgå brug af skrappe syre eller ludholdige rengøringsmidler...

Страница 161: ...eholdelse Hvis emhætten ikke kan betjenes Gør emhætten strømløs i ca 1 minut ved at trække netstikket ud eller slå sikringen fra Derefter tændes emhætten igen Hvis De har spørgsmål eller hvis der opstår driftsforstyrrelser kan De ringe til service værkstedet se fortegnelsen over serviceværksteder Ved opkald bedes De angive E nr FD Notér numrene i de ovenstående rubrikker Numrene finder De på types...

Страница 162: ...er dannes vanddråber på undersiden af emhætten på grund af dampe der stiger op Udtjente apparater indeholder materialer der er velegnede til genbrug Brug genbrugsordningerne for emballage og ældre apparater og vær med til at skåne miljøet Udtjente maskiner bør gøres ubrugelige Forpakningsmaterialet skal bortskaffes forskriftsmæssigt Vore produkter kræver en effektiv beskyttelsesemballage under tra...

Страница 163: ...økkenet hvor ildstedet befinder sig ikke overskrider 4 Pa 0 04 mbar Dette kan opnås hvis forbrændingsluften kan strømme efter igennem uaflukkelige åbninger f eks i døre vinduer og i forbindelse med tilførselsluft aftræksluft murkasse eller ved hjælp af andre tekniske foranstaltninger såsom gensidig aflåsning eller lignende Ved utilstrækkelig tilførselsluft er der risiko for forgiftning som følge a...

Страница 164: ...r ikke have skarpe knæk l 120 mm ca 113 cm2 l 150 mm ca 177 cm2 Drejer det sig om andre rørdiametre Sættes et tætningsbånd i Ved aftræksdrift skal man sørge for tilstrækkelig lufttilførsel Luftcirkulation Med aktiv filter hvis aftræk ikke er mulig Tilslutning med aftræksrør l 150 mm Aftræksrøret fastgøres direkte på aftræksstudsen Tilslutning med aftræksrør l 120 mm Anbring reduktionsstudsen i luf...

Страница 165: ...g Emhætten må kun tilsluttes af en el installatør der er godkendt af det pågældende elektricitetsværk Ved installationen skal der benyttes en skilleanordning Ved skilleanordning forstås en kontakt med en kontaktåbning på mere end 3 mm og udkobling af alle poler Herunder hører ledningssikrings kontakter og kontaktorer Dette apparat opfylder gældende EEC bestemmelser om radiostøjdæmpning Aftræk Luft...

Страница 166: ...e kant 550 mm mellem gaskogeplader og emhættens nederste kant 650 mm skal overholdes Den nederste kant på skabelonen svarer til den nederste kant på emhætten 4 Bor 4 huller til emhætten og 2 huller til aftræksbeklædningen l 8 mm og tryk dyvlerne ind i væggen så de flugter med væggen Henvisning Vær opmærksom på ekstra tilbehørsdele som evt skal monteres 5 Fastskru holdevinklen til aftræksbeklædning...

Страница 167: ...ttes ind i udsnittet på emhætten Skub delene forsigtigt ind i hinanden så de ikke bliver ridsede De kan f eks lægge skabelonen hen over kanten på den nederste aftræks beklædning 10 Rørforbindelse etableres 11 Elektrisk forbindelse etableres 12 Træk beskyttelsesfoliet af de to aftræksbeklædninger Undgå beskadigelser af de sarte overflader af rustfrit stål 1 2 15 Sæt fedtfilter og lampeskærm på plad...

Страница 168: ...168 Notizen ...

Страница 169: ...169 Notes ...

Страница 170: ...170 205 661 Noticias ...

Страница 171: ...DHZ 5165 DHZ 9054 DHZ 9053 DHZ 9550 1 2 3 4 5 6 2x 10x 2x 351210 ...

Страница 172: ...5750 205 661 Printed in Germany 0603 Es Robert Bosch Hausgeräte GmbH ...

Отзывы: