&DPHUDV
Safety
_HQ
1
%RVFK6HFXULW\6\VWHPV
6DIHW\,QVWUXFWLRQV
$04_Y_
1
Safety
1.1
Important safety instructions
Read, follow, and retain for future reference all of the following safety
instructions. Follow all warnings on the unit and in the operating
instructions before operating the unit.
1.
Clean only with a dry cloth. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners.
2.
Do not install unit near any heat sources such as radiators, heaters,
stoves, or other equipment (including amplifiers) that produce heat.
3.
Never spill liquid of any kind on the unit.
4.
Take precautions to protect the unit from power and lightning surges.
5.
Adust only those controls specified in the operating instructions.
6.
Operate the unit only from the type of power source indicated on the
label.
7.
Unless qualified, do not attempt to service a damaged unit yourself.
Refer all servicing to qualified service personnel.
8.
Use only replacement parts specified by the manufacturer.
9.
Install in accordance with the manufacturer's instructions in
accordance with applicable local codes. Use only attachments/
accessories specified by the manufacturer. Equipment change or
modification could void the user's guarantee or authorization
agreement.
More information
For more information please contact the nearest Bosch Security Systems
location or visit
www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
2
HQ_
Safety
&DPHUDV
$04_Y_
6DIHW\,QVWUXFWLRQV
%RVFK6HFXULW\6\VWHPV
WARNING!
Medium risk: The exclamation mark within the triangle sign
alerts the user to important instructions accompanying the unit.
CAUTION!
Alerts the user to the risk of damage to the unit.
CAUTION!
The Low Voltage power supply unit must comply with EN/UL
60950. The power supply must be a SELV-LPS unit or a SELV -
Class 2 unit (Safety Extra Low Voltage - Limited Power Source).
CAUTION!
Installation should only be performed by qualified service
personnel in accordance with the National Electrical Code
(NEC 800 CEC Section 60) or applicable local codes.
CAUTION!
The unit has connection terminals on flying leads. In wet or
outdoor installations make use of a field wiring box with
NEMA Type 4X or IP66 protection level or better.
After connections are made ensure that the watertight
compartment is tightly closed and cables and conduits are
properly sealed to prevent ingress of water.
&DPHUDV
Sicherheit
_GH
3
%RVFK6HFXULW\6\VWHPV
6LFKHUKHLWVKLQZHLVH
$04_Y_
2
Sicherheit
2.1
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen und befolgen Sie alle folgenden Sicherheitshinweise und bewahren
Sie sie auf. Beachten Sie alle Warnungen am Gerät und in der
Betriebsanleitung.
1.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie
keine flüssigen Reiniger oder Reiniger in Sprühdosen.
2.
Installieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen
Anlagen (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
3.
Verschütten Sie keine Flüssigkeit über dem Gerät.
4.
Trennen Sie das Gerät im Fall eines Gewitters vom Stromnetz.
5.
Nehmen Sie nur an den Bedienelementen Änderungen vor, die in der
Betriebsanleitung beschrieben werden.
6.
Das Gerät darf nur mit der auf dem Etikett genannten Stromquelle
betrieben werden.
7.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten, wenn Sie nicht
qualifiziert sind. Wartungsarbeiten sind ausschließlich von
qualifiziertem Wartungspersonal durchzuführen.
8.
Es dürfen nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile verwendet
werden.
9.
Bei der Installation sind die Anweisungen des Herstellers und die
jeweils zutreffenden Elektrovorschriften zu beachten. Verwenden Sie
ausschließlich vom Hersteller angegebene Zusatzgeräte und
entsprechendes Zubehör. Austausch oder Änderung des Geräts kann
zum Erlöschen der Benutzergarantie oder -autorisierung führen.
Weitere Informationen
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Bosch Security Systems
Vertreter sowie auf unserer Website unter
www.boschsecurity.com/
catalog_overview.htm
4
GH_
Sicherheit
&DPHUDV
$04_Y_
6LFKHUKHLWVKLQZHLVH
%RVFK6HFXULW\6\VWHPV
WARNUNG!
Mittlere Gefahr: Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen
Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Anweisungen für die
Bedienung und Instandhaltung (Wartung) in den begleitenden
Unterlagen aufmerksam machen.
VORSICHT!
Macht den Benutzer auf Beschädigungsgefahren für das Gerät
aufmerksam..
VORSICHT!
Das Niederspannungs-Netzteil muss EN/UL 60950 entsprechen.
Bei dem Netzteil muss es sich um eine Einheit gemäß SELV-LPS
oder SELV – Class 2 (Safety Extra Low Voltage - Limited Power
Source) handeln.
VORSICHT!
Die Installation darf nur von qualifiziertem
Kundendienstpersonal gemäß den jeweils zutreffenden
Elektrovorschriften ausgeführt werden.
VORSICHT!
Das Gerät verfügt über Anschlusseingänge an freien
Kabelenden. Verwenden Sie bei Montage an feuchten Orten
oder im Außenbereich eine Kabeldose für den Feldeinsatz mit
Schutzklasse NEMA Typ 4X oder IP 66 oder höher.
Achten Sie nach dem Anschließen darauf, dass das
wasserdichte Anschlussfach fest verschlossen wird und dass
die Kabel und Kabelkanäle korrekt abgedichtet sind, damit kein
Wasser eindringen kann.
&DPHUDV
Sécurité
_IU
5
%RVFK6HFXULW\6\VWHPV
&RQVLJQHVGHV«FXULW«
$04_Y_
3
Sécurité
3.1
Consignes de sécurité importantes
Lisez, observez et conservez l'ensemble des instructions de sécurité ci-
après. Respectez les avertissements repris sur l'appareil et dans les
instructions d'utilisation.
1.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon sec. Évitez
l'emploi de nettoyants liquides ou aérosol.
2.
Évitez d'installer l'appareil à proximité de sources de chaleur telles
qu'un radiateur, un système de chauffage, un four ou tout autre
dispositif générant de la chaleur (amplificateurs, etc.).
3.
Évitez de renverser des substances liquides sur l'appareil.
4.
Débranchez l'appareil en cas d'orage.
5.
Procédez uniquement au réglage des commandes tel qu'indiqué dans
les instructions d'utilisation.
6.
Utilisez exclusivement le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette.
7.
À moins de disposer des qualifications appropriées, n'essayez pas de
réparer vous-même l'appareil. Toute opération de dépannage doit être
confiée à un réparateur qualifié.
8.
Veillez à utiliser des pièces de rechange recommandées par le
fabricant.
9.
Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant et au
code d'électricité local en vigueur. Utilisez uniquement les accessoires
et les dispositifs de fixation recommandés par le fabriquant. Toute
modification apportée au produit est susceptible d'entraîner
l'annulation de la garantie ou la révocation du droit d'utilisation de
l'appareil.
Pour en savoir plus
Pour plus d'informations, contactez votre organisation
Bosch Security Systems la plus proche, ou consultez notre site Web à
l'adresse
www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
6
IU_
Sécurité
&DPHUDV
$04_Y_
&RQVLJQHVGHV«FXULW«
%RVFK6HFXULW\6\VWHPV
AVERTISSEMENT !
Risque moyen : un triangle comportant un point d'exclamation
signale à l'utilisateur les instructions importantes concernant
l'appareil.
ATTENTION !
Signale à l'utilisateur un risque d'endommagement de
l'appareil.
ATTENTION !
Le bloc d'alimentation basse tension doit être conforme à la
norme EN/UL 60950. L'alimentation doit être fournie par une
unité SELV-LPS ou SELV - classe 2 (Safety Extra Low Voltage -
Limited Power Source).
ATTENTION !
L'installation doit exclusivement être réalisée par du personnel
qualifié, conformément au code national d'électricité américain
(NEC 800 CEC Section 60) ou au code d'électricité local en
vigueur.
ATTENTION !
L'appareil est doté de bornes de connexion sur les câbles
volants. En environnement humide ou à l'extérieur, utilisez une
boîte de protection du câblage avec un niveau de protection
NEMA Type 4X ou IP66 ou supérieur.
Une fois les connexions réalisées, assurez-vous que le
compartiment étanche est fermé correctement et que
l'étanchéité des câbles et conduits est optimale afin d'empêcher
toute infiltration de liquide.
&DPHUDV
⸘⏷_]K
7
%RVFK6HFXULW\6\VWHPV
⸘⏷
$04_Y_
⸘⏷
摜尐⸘⏷広㢝
梔床ᇬ挄㈹ㄅ≬䟨ⅴₚ㓏㦘⸘⏷広㢝ᇭ䟨㎞孔函✛㝜⇫広㢝₼䤓㓏㦘巵⛙≰㋾
♹厌∎䞷懾を䂔㾐ᇭ庆▎∎䞷䁁⇢䂔㾐ⓑ㒥⡆榍䂔㾐ⓑ
ₜ尐⦷槯扠䍼䄟䤓⦿㡈⸘孔孔函᧨√Ⱁ㟲䍼⣷ᇬ┯䍼⣷ᇬ䋺䌘㒥␅⸒䞮䍼孔函
᧤▔㕻㟍⮶⣷᧥ᇭ
ₜ尐常↊⇤䁁⇢䄔⏴幍ᇭ
⦷榆楷㦮梃㒥栎㦮ₜ䞷㢅᧨㕣ₚ孔函䤓䟄䄟㙡⯃ᇭ
庆⅔庒唑㝜⇫広㢝₼㖖⸩䤓㘶ↅᇭ
⅔∎䞷㪖不ₙ㖖㢝䤓䟄䄟伊⨚㝜⇫孔函ᇭ
棳槭㢾⚗㫋ⅉ⛧᧨⚵⒨ₜ尐⺬幤呹嫛冃≽め㗮⧞䤓孔函ᇭ㓏㦘冃≽ℚ欈⧖ㄣℳ
全⚗㫋䤓冃≽ⅉ⛧⮓䚕ᇭ
⅔䞷Ⓟ抯⟕㖖⸩䤓㦎㗱捷ↅᇭ
挄䏶Ⓟ抯⟕䤓広㢝✛㇢⦿䤓抑䞷㽤屓扪嫛⸘孔ᇭ⅔䞷Ⓟ抯⟕㖖⸩䤓棓ↅ 揜
ↅᇭ⺈孔函扪嫛㟈孔㒥㟈抯♾厌⺋咃䞷㓆䤓≬≽㒥㘗㧒◞帽⯀㟗ᇭ
㦃⮩≰㋾
Ⱁ榏幵㍔᧨庆㦏扠䤓◩₥⸘棁侊兮┭ℚ⮓勣侊᧨㒥劔幎桽
ZZZERVFKVHFXULW\FRPFDWDORJBRYHUYLHZKWP
8
]K_⸘⏷
&DPHUDV
$04_Y_
⸘⏷
%RVFK6HFXULW\6\VWHPV
巵⛙
₼䷘☀棸᧶␔⚺㎮⚈⚆䤓ₘ屡ㇱ䶵⚆䞷ℝ㙟搡䞷㓆᧶孔函椞棓ℕ摜尐
䤓⸘⏷広㢝ᇭ
㽷㎞
㙟搡䞷㓆♾厌⺋咃孔函㗮⧞ᇭ
㽷㎞
⇝䟄☚䟄䄟孔函㉔權䶵⚗(18/ᇭ䟄䄟㉔權㢾6(/9/36孔
函㒥6(/9伊孔函 ᧤⸘⏷怔⇝䟄☚ದ♦棟Ⓟ䟄䄟᧥ᇭ
㽷㎞
⸘孔權䟀⚗㫋䤓冃≽ⅉ⛧挄䏶⦌⹅䟄ぴ㪖㒥㇢⦿䤓䦇␂䟄㺣屓⒨扪
嫛ᇭ
㽷㎞
孔函䤓⒕恾⺋兎ₙ㦘扭㘴䵾ᇭ⦷䇽䄎㒥⸳⮥⸘孔䘾⬒₼᧨庆∎䞷䶵
⚗1(0$;伊⨚㒥劔,3㒥㦃浧棁㔳㪖䤓䘿⧉㘴兎䥡ᇭ
⸛㒟扭㘴⚝᧨庆䫽≬棁㻃扭㘴⸳₴⹕⺐桼᧨₣䟄冕✛⺋兎丰⸛⏷⹕
⺐᧨ⅴ棁㷱䂦㻃ᇭ