background image

Instalación

Español 6

Las instalaciones en CLIMA FRÍO deben contar con un regulador de contratiro 
para minimizar el reflujo de aire frío y una barrera térmica no metálica para mini-
mizar la conducción de las temperaturas externas como parte del conducto. El 
regulador de tiro debe estar en el lado del aire frío de la barrera térmica. La 
barrera debe estar tan cerca como sea posible del lugar donde ingresa el con-
ducto a la parte calefaccionada de la casa.

Siempre instale un sombrerete de metal en el lugar donde el conducto sale de la 
casa.

Aire de reposición: Los códigos de construcción locales pueden exigir el uso de 
sistemas de aire de reposición al usar sistemas de ventilación con conductos 
superiores a los CFM de movimiento de aire especificados. Los CFM especifica-
dos varían según el lugar. Consulte los requisitos específicos de su área a un pro-
fesional especializado en calefacción, ventilación y aire acondicionado (heating, 
ventilation and air conditioning, HVAC).

ADVERTENCIA:

 Para evitar el peligro de descarga eléctrica, antes 

de realizar la instalación, apague el suministro eléctrico en el panel de 
servicio y trabe el panel para impedir que se encienda accidental-
mente.

Desembalar la campana

Jale la campana del embalaje externo. Retire y deseche todos los materiales de 
embalaje. Retire el filtro y apártelo (Consulte las instrucciones para retirarlo en el 
manual de uso y cuidado).

Prepare el conducto

Instale un regulador de tiro unidireccional para que la aleta se abra (calce a pre-
sión). Nota: verifique que la aleta se abra (hacia el techo) antes de continuar. Si 
es necesario, instale una barrera térmica y un regulador de contratiro adicional.

Instale la carcasa

Consulte la altura de instalación recomendada en la sección “Información gene-
ral” en la página 3 e información sobre las especificaciones de montaje en la sec-
ción “Requisitos de montaje” en la página 4. Instale la carcasa según las 
indicaciones del fabricante.

Conecte el conducto

Conecte la unidad de ventilación al conducto de la casa.

Conecte la electricidad

Enchufe el cable eléctrico a la toma de corriente conectada a tierra. Antes de 
enchufar un cable eléctrico, asegúrese de que todos los controles estén en posi-
ción OFF (Apagado).

Содержание DHL 755 B

Страница 1: ...Bosch ventilation installation manual DHL 755 B ...

Страница 2: ...lation 2 Before You Begin 2 Installation Procedure 5 Service 6 Before Calling Service 6 Questions 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Huntington Beach CA 92649 We look forward to hearing from you ...

Страница 3: ...tional requirements and or standards apply to specific installations Electric Safety GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an ...

Страница 4: ...sting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipment manufacturer s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association NFPA and the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authori ties c When cutting or drilling into wall or ...

Страница 5: ...he more efficient the capturing of cooking odors grease and smoke This hood has been approved for installations as low as 30 760 mm and as high as 36 900 mm above the cooktop The lower height may be inconve nient for tall people and large cooking vessels Overall Dimensions Figure 5 Overall Dimensions 20 7 8 53 cm models Figure 6 Overall Dimensions 28 3 4 73 cm models 3 8 9 mm 13 5 8 346 mm 6 3 8 1...

Страница 6: ...ction of the appliance When calculating the load for the housing support system be sure to include the weight of the ventilation unit See Ventilation Unit Weight on page 4 for unit weight by model For proper performance the housing must cover the entire cooking surface Build housing to correspond with Figure 7 Housing Cutout Dimensions 20 7 8 53 cm models or Figure 8 Housing Cutout Dimensions 28 3...

Страница 7: ...p Air Local building codes may require the use of make up air systems when using ducted ventilation systems greater than specified CFM of air move ment The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC profes sional for specific requirements in your area Installation Procedure WARNING To avoid electrical shock hazard before installing switch power off at the service panel and lock t...

Страница 8: ...us ing Install 4 screws through tapholes into housing Final Steps Install Filters See Use and Care manual for detailed instructions Test The Installation Test the operation of the blower and the lights Note Be sure to check for backdraft With the blower on high close the windows and doors to the area to ensure that fan does not cause back drafting in any outlet vent for another appliance Before Ca...

Страница 9: ...Service English 7 Keep your invoice or escrow papers for warranty validation if service is needed Figure 10 Data Plate Location Data Plate behind filter ...

Страница 10: ... 3 Avant de commencer 3 Méthode d installation 6 Service 7 Avant d appeler le service après vente 7 Questions 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Huntington Beach CA 92649 Nous attendons de vos nouvelles ...

Страница 11: ...curité des appareils de cuisson par micro ondes 3 La norme UL 507 pour la sécurité des ventilateurs électriques 4 La norme nationale américaine ANSI Z21 1 2000 pour les appareils de cuisson ménagers fonctionnant au gaz 5 La norme CAN CSA C22 2 No 113 M1984 pour les ventilateurs et aérateurs 6 La norme CAN CSA C22 2 No 61 M89 pour les appareils de cuisson ménagers Le propriétaire et l installateur ...

Страница 12: ...re par un tech nicien qualifié L installation les branchements électriques et la mise à la terre doivent être conformes aux codes en vigueur Sécurité en matière de ventilation AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE LÉSIONS CORPORELLES VEUILLEZ OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES a Les travaux d installation et le câblage électrique doivent être effectués par une ou...

Страница 13: ... de hotte aspirante et de cheminée fait sur mesure Il doit être ventilé à l air libre Il n est pas conçu pour une utilisation avec un appareil de recirculation La hauteur d installation au dessus de la surface de cuisson est fixée selon la pré férence de l utilisateur Plus la hotte aspirante est basse plus elle est efficace pour capter les odeurs de cuisson la graisse et la fumée Cette hotte aspir...

Страница 14: ...hotte Ceci permettra à l appareil de fonctionner de manière plus performante Lorsque vous calculez la charge pour le système de support du logement veiller à inclure le poids de l appareil de ventilation Voir Poids de l appareil de ventila tion page 4 pour obtenir le poids de l unité par de modèle Pour des performances adéquates le logement doit recouvrir la totalité de la sur face de cuisson Figu...

Страница 15: ...un appareil de recirculation Pour une évacuation de l air aussi efficace que possible utiliser un conduit droit ou le moins de coudes possibles Ne pas utiliser de conduit flexible Toujours utiliser des conduits en métal d un diamètre de 6 po 150 mm Figure 7 Dimensions de découpes du logement modèles de 20 7 8 po 53 cm Figure 8 Dimensions de découpes du logement modèles de 28 3 4 po 73 cm 5 8 15 mm...

Страница 16: ... risque de choc électrique couper le courant au niveau du panneau de service et verrouiller le dispositif de sectionnement pour éviter une mise sous tension accidentelle Déballage de la hotte aspirante Retirer la hotte de son emballage extérieur Retirer et jeter les matériaux de condi tionnement Retirer le filtre et mettre de côté voir le guide d utilisation et d entre tien pour les instructions d...

Страница 17: ...llez vérifier s il y a un refoulement La soufflerie en position éle vée fermer fenêtres et portes pour s assurer que le ventilateur ne cause pas de refoulement dans l évent de sortie d un autre appareil Pour des informations sur le dépannage se reporter au Guide d utilisation et d entretien Consulter la garantie figurant dans le Guide d utilisation et d entretien Veuillez avoir l information impri...

Страница 18: ...s 8 Conserver la facture ou tout document pertinent pour la validation de la garantie au cas où une réparation serait nécessaire Figure 10 Emplacement de la plaque signalétique Plaque signalé tique derrière le filtre ...

Страница 19: ... 3 Antes de empezar 3 Procedimiento de instalación 6 Servicio técnico 7 Antes de llamar al servicio técnico 7 Preguntas 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Huntington Beach CA 92649 Estamos a sus ordenes ...

Страница 20: ...ad para ventiladores eléctricos Standard for the Safety of Electric Fans 4 ANSI Z21 1 2000 Norma nacional estadounidense para electrodomésti cos a gas para cocinar de uso doméstico American National Standard for Household Cooking Gas Appliances 5 CAN CSA C22 2 N 113 M1984 Ventiladores Fans and Ventilators 6 CAN CSA C22 2 N 61 M89 Estufas de uso doméstico Household Cooking Ranges Es responsabilidad...

Страница 21: ...or un técnico calificado La instalación las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos correspondientes Seguridad de ventilación ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS SIGAS ESTAS INDICACIONES a El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por persona s calificada s de conformidad con t...

Страница 22: ...de ventilación está diseñada para ser instalada dentro de un conjunto de campana y chimenea a medida Debe tener una salida al exterior no se puede usar junto con una unidad de recirculación La altura de instalación sobre la placa es preferencia del usuario Cuanto más baja esté la campana sobre la placa más eficiente será la captura de los olores la grasa y el humo de cocina Esta campana ha sido ap...

Страница 23: ...o la campana Esto mejorará el funcionamiento del electrodomés tico Al calcular la carga para el sistema de soporte de la carcasa asegúrese de incluir el peso de la unidad de ventilación Para conocer el peso de la unidad según el modelo consulte Peso de la unidad de ventilación en la página 5 Para un funcionamiento adecuado la carcasa debe cubrir toda la superficie para cocinar Figura 6 Dimensiones...

Страница 24: ...on una uni dad de recirculación Para lograr la extracción del flujo de aire más eficiente use un tramo de conducto recto o la menor cantidad de codos posible No use conductos flexibles Siempre use conductos de metal con un diámetro de 6 150 mm Figura 7 Dimensiones del hueco para la carcasa modelos de 20 7 8 53 cm Figura 8 Dimensiones del hueco para la carcasa modelos de 28 3 4 73 cm 5 8 15 mm min ...

Страница 25: ... peligro de descarga eléctrica antes de realizar la instalación apague el suministro eléctrico en el panel de servicio y trabe el panel para impedir que se encienda accidental mente Desembalar la campana Jale la campana del embalaje externo Retire y deseche todos los materiales de embalaje Retire el filtro y apártelo Consulte las instrucciones para retirarlo en el manual de uso y cuidado Prepare e...

Страница 26: ...dor y de las luces Nota Asegúrese de verificar que no haya contratiro Con el soplador en velocidad alta cierre las ventanas y las puertas del área para asegurarse de que no genere un contratiro en la ventilación de salida de ningún otro electrodoméstico Para obtener información sobre resolución de problemas consulte el manual de uso y cuidado Consulte la garantía en el manual de uso y cuidado Cuan...

Страница 27: ... Español 8 Conserve su factura o los papeles de depósito para la validación de la garantía en caso de que necesite solicitar el servicio técnico Figura 10 Ubicación de la placa de datos Placa de datos detrás del filtro ...

Страница 28: ... 2005 Litho U S A 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 1 800 944 2904 www boschappliances com 9000086314 10059 Rev B 06 06 BSH Home Appliances Corporation 2005 Litho U S A 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 1 800 944 2904 www boschappliances com 9000221981 10059 Rev B 03 07 BSH Home Appliances Corporation 2005 Litho U S A ...

Отзывы: