background image

-18-

Avertissements supplémentaires concernant la sécurité

L’emploi  d’un  GFCI  et  de  dispositifs  de  protection
personnelle tels que gants et chaussures d’électricien en
caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle.

N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A.
sur  une  alimentation  en  C.C.

Même  si  l’outil  semble

fonctionner, les composants électriques d’un outil prévu
pour  le  C.A.  tomberont  probablement  en  panne  et
risquent de créer un danger pour l’utilisateur.

Maintenez les poignées sèches et exemptes d’huile et
de graisse.

On ne pas maîtriser un outil électroportatif

en toute sécurité quand on a les mains glissantes.

Créez  un  agenda  d’entretien  périodique  pour  votre
outil.    Quand  vous  nettoyez  un  outil,  faites  attention
de  n’en  démonter  aucune  pièce  car  il  est  toujours
possible  de    mal  remonter  ou  de  pincer  les  fils
internes  ou  de  remonter  incorrectement  les  ressorts
de  rappel  des  capots  de  protection.

Certains  agents

de  nettoyage  tels  que  l’essence,  le  tétrachlorure  de
carbone,  l’ammoniaque,  etc.  risquent  d’abîmer  les
plastiques.

Veillez à ce que l’interrupteur soit dans la position de
fermeture  avant  d’insérer  le  bloc-piles.

L’insertion

d’un  bloc-piles  dans  un  outil  électroportatif  dont

l’interrupteur  est  dans  la  position  de  marche  est  une
invite aux accidents.

Les  travaux  à  la  machine
tel  que  ponçage,  sciage,

meulage,  perçage  et  autres  travaux  du  bâtiment
peuvent  créer  des  poussières  contenant  des  produits
chimiques qui sont des causes reconnues de cancer,
de  malformation  congénitale  ou  d’autres  problèmes
reproductifs.  Ces  produits  chimiques  sont,  par
exemple :

• Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

• Les  cristaux  de  silices  provenant  des  briques  et  du

ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

• L’arsenic  et  le  chrome  provenant  des  bois  traités

chimiquement.

Le  niveau  de  risque  dû  à  cette  exposition  varie  avec  la
fréquence  de  ces  types  de  travaux.  Pour  réduire
l’exposition  à  ces  produits  chimiques,  il  faut  travailler
dans  un  lieu  bien  ventilé  et  porter  un  équipement  de
sécurité approprié tel que certains masques à poussière
conçus  spécialement  pour  filtrer  les  particules
microscopiques.

AVERTISSEMENT

!

Avant d'utiliser le chargeur
de  pile,  lisez  toutes  les

consignes et tous les marquages d'avertissement sur
(1)  le  chargeur  de  pile,  (2)  le  bloc-piles  et  (3)  le
produit utilisant la pile.

N'utilisez  que  le  chargeur  qui  accompagnait  votre
produit  ou  remplacement  direct,  comme  indiqué
dans le catalogue ou ce manuel.

Ne substituez aucun

autre chargeur. N’utiliser que les chargeurs approuvés
par  Bosch  avec  votre  produit.  Voir  Description
fonctionnelle et Spécifications.

Ne désassemblez pas le chargeur et ne l'utilisez pas
s'il  a  reçu  un  choc  violent,  s'il  est  tombé  ou  s'il  a 
été  endommagé  par  ailleurs.  Remplacez
immédiatement les cordons ou les fiches abîmés.

Un

remontage  incorrect  ou  des  dommages  peuvent
provoquer un incendie ou des secousses électriques.

Ne  rechargez  pas  la  pile  dans  un  environnement
mouillé  ou  humide.  N'exposez  pas  le  chargeur  à  la
pluie  ou  la  neige.  Si  le  boîtier  de  la  pile  est  fissuré
ou endommagé par ailleurs, ne l'insérez pas dans le
chargeur.

Il  pourrait  y  avoir  un  incendie  ou  un  court-

circuit de pile.

Ne  charger  que  des  piles  rechargeables  approuvées
par  Bosch. 

Voir  Description  fonctionnelle  et

Spécifications.    Les  autres  types  de  piles  peuvent
éclater causant ainsi des blessures et des dommages.

Chargez le bloc-piles à des températures de plus de
0  degrés  C  (+32°F)  et  de  moins  de  45  degrés  C

Chargeur de pile

AVERTISSEMENT

!

Ne  fixez  pas  une  lame  à  sculpter  le  bois  de  chaîne

coupante  ou  une  lame  de  scie  dentée  sur  l'outil. 

De

telles  lames  causent  fréquemment  des  rebonds  et  des
pertes de contrôle.

Avertissements spécifiques à la sécurité

desopérations de rectification:

N'utilisez  que  des  types  de  meules  qui  sont
recommandées  pour  votre  outil  électroportatif  et  que
des  protecteurs  conçus  pour  la  meule  sélectionnée.

Les  meules  pour  lesquelles  l'outil  n'a  pas  été  conçu  ne
peuvent  pas  être  adéquatement  protégées  et  sont  par
conséquent dangereuses.

Les  meules  ne  doivent  être  utilisées  que  pour  des
opérations pour lesquelles elles ont été conçues. Par
exemple  :  ne  meulez  pas  avec  le  côté  de  la  meule  à
tronçonner. 

Les meules à tronçonner sont conçues pour

une  rectification  périphérique  et  l'application  de  forces
latérales à ces meules peuvent les faire éclater.

N'utilisez  pas  de  meules  usées  provenant  d'outils
électroportatifs de plus grande taille. 

Une meule qui a

été  conçue  pour  un  outil  électroportatif  de  grande  taille
n'est pas compatible avec un outil plus petit qui tourne à
une plus grande vitesse, et elle risque d'éclater si elle est
posée sur ce dernier.

BM 2610027774 09-12_BM 2610027774 09-12.qxp  9/5/12  9:37 AM  Page 18

Содержание DGSH181

Страница 1: ...onnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio DGSH181 BM 2610027774 09 12_BM 26100277...

Страница 2: ...sonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fin...

Страница 3: ... with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings Common for Grinding Operations This power tool is intended to function as a grinder ...

Страница 4: ... not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of...

Страница 5: ...charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery pack and 3 product using battery Use only the charger which accompanied your product or direct replacement as listed in the catalog or this manual Do not substitute any other charger Use only Bosch approved chargers with your product See Functional Description and Specifications Do not disassemble charger or opera...

Страница 6: ...ovides a convenient alterative to placing used Li ion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call 1 800 8 BATTERY for information on Li ion battery recycling and disposal bans restrictions in your area or return your batteries to a Skil Bosch Dremel Service Center for recycling Robert Bosch Tool Corporation s involvement in this program is p...

Страница 7: ...rque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II ...

Страница 8: ...nates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories...

Страница 9: ...nameplate on your tool Model number DGSH181 Voltage rating 18 V Rated speed n 22 000 min Collet capacity 1 4 shank Max accessory capacity Cones and Points only 2 Dia Battery pack BAT609 BAT618 BAT610G BAT619G Charger BC630 BC660 Voltage rating 120 V 60 Hz FIG 1 Cordless Die Grinder RUBBERIZED GRIP BATTERY PACK RELEASE BUTTON VENTILATION OPENINGS BATTERY PACK SPINDLE COLLET NUT COLLET SWITCH BUTTON...

Страница 10: ...to full speed before contacting the workpiece Lift the tool from the work before releasing the switch DO NOT turn the switch ON and OFF while the tool is under load this will greatly decrease the switch life Operating Instructions 10 Assembly Disconnect battery pack from tool before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting ...

Страница 11: ...an with cotton swab and alcohol if necessary d If you still do not get proper charging take or send tool battery pack and charger to your local Bosch Service Center See Tools Electric in the Yellow Pages for names and addresses Note Use of chargers or battery packs not sold by Bosch will void the warranty IMPORTANT CHARGING NOTES 11 BATTERy CHARGE CONDITION INDICATOR LIGHTS Model BAT610G BAT619G o...

Страница 12: ...eady green light fast charging is complete The battery pack is fully charged and can be removed from the charger The battery pack may be used even though the light may still be blinking The light may require more time to stop blinking depending on temperature The purpose of the green light is to indicate that the battery pack is fast charging It does not indicate the exact point of full charge The...

Страница 13: ...gin the charging process of the battery pack a steady green light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery pack reaches the correct temperature range the ...

Страница 14: ...leaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solv...

Страница 15: ...ortatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électroportatifs quand vous êtes fatig...

Страница 16: ...brûlures ou un incendie Dans des conditions abusives du liquide peut être éjecté de la pile dans un tel cas évitez tout contact avec ce liquide Si un contact se produit accidentellement rincez avec de l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consultez un médecin Du liquide éjecté de la pile peut causer des irritations ou des brûlures Entretien Faites réparer votre outil électroportatif p...

Страница 17: ...squerait d accrocher vos vêtements et d attirer l accessoire vers votre corps Nettoyez régulièrement les prises d air de l outil électroportatif Le ventilateur du moteur attirera de la poussière à l intérieur du boîtier de l outil et une accumulation excessive de poudre métallique risque de causer des dangers électriques Ne faites pas fonctionner l outil électroportatif à proximité de matériaux in...

Страница 18: ... 1 le chargeur de pile 2 le bloc piles et 3 le produit utilisant la pile N utilisez que le chargeur qui accompagnait votre produit ou remplacement direct comme indiqué dans le catalogue ou ce manuel Ne substituez aucun autre chargeur N utiliser que les chargeurs approuvés par Bosch avec votre produit Voir Description fonctionnelle et Spécifications Ne désassemblez pas le chargeur et ne l utilisez ...

Страница 19: ... mises hors service aux États Unis ou au Canada Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Li ion usées au rebut ou au ramassage d ordures municipal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Li ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au reb...

Страница 20: ...e vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constr...

Страница 21: ...il est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu p...

Страница 22: ...sse nominale n 22 000 min Capacité de la douille queue 1 4 po Capacité maximum des accessoires Cônes et pointes seulement 2 po de diam Bloc piles BAT609 BAT618 BAT610G et BAT619G Chargeur BC630 et BC660 Tension nominale 120 V 60 Hz REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil FIG 1 L ARBRE ÉCROU DE DOUILLE DOUILLE BOUTON DE L INTERRUPTEUR ACCESSOIRE...

Страница 23: ...ériaux de rebut pour voir comment fonctionne l action à haute vitesse de l outil rotatif N oubliez pas que le travail est accompli par la vitesse de l outil et par l accessoire monté dans la douille Vous ne devez pas appuyer sur l outil ni pousser celui ci pendant l usage MISE EN GARDE Consignes de fonctionnement 23 Assemblage Débranchez le bloc piles de l outil avant d effectuer tout assemblage o...

Страница 24: ...it à se décrocher à cause des vibrations Pour retirer le bloc piles appuyez sur le bouton de déclenchement du bloc piles et faites glisser le bloc piles vers l avant Fig 3 Appuyez une fois de plus sur le bouton de déclenchement du bloc piles et faites glisser le bloc piles jusqu à ce qu il sorte complètement du bâti de l outil Fig 3 INSERTION ET RETRAIT DU BLOC PILES 24 FIG 3 TÉMOINS D ÉTAT DE CHA...

Страница 25: ...Le bloc piles est alors complètement chargé et peut être retiré du chargeur Il est possible d utiliser le bloc piles même si le voyant lumineux est toujours en train de clignoter Il peut falloir plus de temps pour que le voyant lumineux cesse de clignoter en fonction de la température Le voyant lumineux vert a pour objet d indiquer que le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas exactement...

Страница 26: ...ter Il peut falloir plus de temps pour que le voyant lumineux cesse de clignoter en fonction de la température Le voyant lumineux vert a pour objet d indiquer que le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas exactement quand la charge est complète Le voyant lumineux cessera de clignoter plus vite si le bloc piles n était pas complètement déchargé Si le voyant vert s allume cela signifie que...

Страница 27: ...etenir PILES Faire attention aux blocs piles qui approchent la fin de leur vie Si vous remarquez une diminution dans les performances de votre outil ou une durée de fonctionnement réduite de manière significative entre charges il est temps de remplacer le bloc piles S il n est pas remplacé il se peut qu il endommage le chargeur ou que l outil fonctionne incorrectement GRAISSAGE DE L OUTIL Votre ou...

Страница 28: ... se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando un...

Страница 29: ...jetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro se pueden causar quemaduras o un incendio En condiciones abusivas es posible que se eyecte líquido de la batería Evite el contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entr...

Страница 30: ...l accesorio que gira se puede enganchar en la superficie y tirar de la herramienta mecánica hasta hacer que usted pierda el control No haga funcionar la herramienta mecánica mientras la lleva a su lado El contacto accidental con el accesorio que gira podría enganchar la ropa del operador y tirar del accesorio hacia su cuerpo Limpie regularmente las aberturas de ventilación de la herramienta mecáni...

Страница 31: ... baterías lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución que se encuentran en 1 el cargador de baterías 2 el paquete de baterías y 3 el producto que utiliza baterías Utilice solamente el cargador que acompañaba al el producto o un reemplazo directo según se indica en el catálogo o en este manual No sustituirlo por ningún otro cargador Utilice únicamente cargadores aprobados Bosch con su ...

Страница 32: ...obert Bosch Tool Corporation está participando voluntariamente en un programa de la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Li ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal e...

Страница 33: ...s de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corr...

Страница 34: ...rvices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta herr...

Страница 35: ...ad del portaherramienta 1 4 cuerpo Máxima capacidad de accesorio Conos y puntas solamente 2 pulgadas de diám Paquete de baterias BAT609 BAT618 BAT610G y BAT619G Cargador BC630 y BC660 Tensión nominal 120 V 60 Hz NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1 HUSILLO PORTAHERRAMIENTA BOTON DEL INTERRUPTOR ACCESORIO PAQUETE ...

Страница 36: ... se puede dañar Agarre la herramienta con las dos manos cuando arranque la herramienta ya que el par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se tuerza INTERRUPTOR CORREDIZO ON OFF DE ENCENDIDO Y APAGADO CON CIERRE La herramienta se enciende con el botón del interruptor ubicado en un lado de la caja del motor El interruptor se puede fijar en la posición ON encendido lo cual resulta prác...

Страница 37: ...ener una carga adecuada lleve o envíe la herramienta el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local Busque bajo Herramientas eléctricas en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones Nota La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por Bosch anulará la garantía NOTAS IMPORTANTES PARA CARGAR 37 FIG 3 LUCES INDICADORAS DEL ESTADO DE CARGA DE LA...

Страница 38: ... verde constante la carga rápida habrá terminado El paquete de baterías está completamente cargado y se puede retirar del cargador El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No in...

Страница 39: ...tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No indica el punto exacto de carga completa La luz dejará de parpadear en menos tiempo si el paquete de baterías no estaba completamente descargado Si la luz indicadora verde está ENCENDERÁ el paquete de baterías no puede aceptar una carga As...

Страница 40: ...de energía antes de realizar servicio de ajustes y reparaciones BATERÍAS Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser...

Страница 41: ... 41 Notes BM 2610027774 09 12_BM 2610027774 09 12 qxp 9 5 12 9 38 AM Page 41 ...

Страница 42: ... 42 Remarques BM 2610027774 09 12_BM 2610027774 09 12 qxp 9 5 12 9 38 AM Page 42 ...

Страница 43: ... 43 Notas BM 2610027774 09 12_BM 2610027774 09 12 qxp 9 5 12 9 38 AM Page 43 ...

Страница 44: ...T ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLI...

Отзывы: