background image

-4-

If  the  bit  becomes  bound  in  the
workpiece, 

release 

the 

trigger

immediately,  reverse  the  direction  of
rotation and slowly squeeze the trigger to
back  out  the  bit.   

Be  ready  for  a  strong

reaction  torque.    The  drill  body  will  tend  to
twist in the opposite direction as the drill bit is
rotating.

Do not grasp the tool or place your hands
too  close  to  the  spinning  chuck  or  drill
bit.  

Your hand may be lacerated.

When  installing  a  bit,  insert  the  shank  of
the  bit  well  within  the  chuck.   

If  the  bit  is

not  inserted  deep  enough,  the  grip  of  the
chuck over the bit is reduced and the loss of
control  is  increased.  After  bit  insertion,  pull
on bit to ensure it is locked.

Do  not  use  dull  or  damaged  bits  and
accessories.   

Dull  or  damaged  bits  have  a

greater tendency to bind in the workpiece.

When removing the bit from the tool avoid
contact  with  skin  and  use  proper
protective gloves when grasping the bit or
accessory.   

Accessories  may  be  hot  after

prolonged use.

Check  to  see  that  keys  and  adjusting
wrenches  are  removed  from  the  drill
before  switching  the  tool  "ON".   

Keys  or

wrenches  can  fly  away  at  high  velocity
striking you or a bystander.

Do  not  run  the  drill  while  carrying  it  at
your side.  

A spinning drill bit could become

entangled with clothing and injury may result.

Wear  ear  protectors  when  impact  drilling.

Exposure to noise can cause hearing loss.

Use auxiliary handle(s), if supplied with the
tool.

Loss of control can cause personal injury.

Hold  power  tool  by  insulated  gripping
surfaces,  when  performing  an  operation
where  the  cutting  accessory  may  contact
hidden wiring. 

Cutting accessory contacting a

"live"  wire  may  make  exposed  metal  parts  of
the  power  tool  "live"  and  could  give  the
operator an electric shock.

Use  clamps  or  another  practical  way  to
secure  and  support  the  workpiece  to  a
stable platform.  

Holding the work by hand or

against your body leaves it unstable and may
lead to loss of control.

Do  not  drill,  fasten  or  break  into  existing
walls  or  other  blind  areas  where  electrical
wiring  may  exist.   

If  this  situation  is

unavoidable,  disconnect  all  fuses  or  circuit
breakers feeding this worksite.

Always  wear  safety  goggles  or  eye
protection when using this tool.  Use a dust
mask  or  respirator  for  applications  which
generate dust.

Use  thick  cushioned  gloves  and  limit  the
exposure  time  by  taking  frequent  rest
periods. 

Vibration  caused  by  hammer-drill

action may be harmful to your hands and arms.

Secure  the  material  being  drilled.  Never
hold  it  in  your  hand  or  across  legs.

Unstable support can cause the drill bit to bind
causing loss of control and injury.

Disconnect  battery  pack  from  tool  before
making  any  assembly,  adjustments  or
changing  accessories

.  Such  preventive

safety measures reduce the risk of starting the
tool accidentally.

Position  yourself  to  avoid  being  caught
between  the  tool  or  side  handle  and  walls
or  posts.   

Should  the  bit  become  bound  or

jammed in the work, the reaction torque of the
tool could crush your hand or leg.

If the bit becomes bound in the workpiece,
release the trigger immediately, reverse the
direction  of  rotation  and  slowly  squeeze
the trigger to back out the bit.  

Be ready for

a  strong  reaction  torque.    The  drill  body  will
tend  to  twist  in  the  opposite  direction  as  the
drill bit is rotating.

Do not grasp the tool or place your hands
too close to the spinning chuck or drill bit.

Your hand may be lacerated.

When installing a drill bit, insert the shank
of the bit well within the jaws of the chuck.

If the bit is not inserted deep enough, the grip
of the jaws over the bit is reduced and the loss
of control is increased.

Do  not  use  dull  or  damaged  bits  and
accessories.   

Dull  or  damaged  bits  have  a

greater tendency to bind in the workpiece.

Safety Rules for Cordless Hammer Drills

BM 2610032211 01-14_HDS182 DDS182  1/17/14  1:18 PM  Page 4

Содержание DDS181-02L

Страница 1: ...ionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio HDS182 DDS182 BM 2610032211 01 14_HDS1...

Страница 2: ... personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your...

Страница 3: ...ty measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that ...

Страница 4: ...ble platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Do not drill fasten or break into existing walls or other blind areas where electrical wiring may exist If this situation is unavoidable disconnect all fuses or circuit breakers feeding this worksite Always wear safety goggles or eye protection when using this tool Use a dust mask or respi...

Страница 5: ... a tool be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched or safety guard return springs may be improperly mounted Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the swit...

Страница 6: ...ro torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Clas...

Страница 7: ...ignates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Labor...

Страница 8: ... tool Model number DDS182 HDS182 Voltage rating 18 V 18 V No load speed 1 n0 0 500 min n0 0 500 min No load speed 2 n0 0 1700 min n0 0 1700 min Impact rate NA 0 25500 BPM Maximum Capacities Chuck size 1 2 1 2 Screw sizes 16 x 3 16 x 3 Mild metal 1 2 1 2 Hard wood 1 1 2 1 1 2 Soft wood 2 2 Masnory NA 5 8 MODE SELECTOR RING Model HDS182 only ADJUSTABLE CLUTCH KEYLESS CHUCK VARIABLE SPEED TRIGGER SWI...

Страница 9: ... belt position yourself to avoid entanglement with surrounding objects Unexpected entanglement could cause the tool to fall resulting in injury to the operator or bystanders The belt clip accessory will allow you to conveniently attach your tool to your belt This feature will allow you to have both hands free when climbing a ladder or moving to another work area The belt clip can be attached to ei...

Страница 10: ...lever to the center off position Do not change direction of rotation until the tool comes to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool CAUTION WARNING Operating Instructions FIG 5 FIG 6 GEAR SHIFTING Your tool is equipped with two separate gear ranges low gear and high gear Low gear provides high torque and slower drilling speeds for heavy duty work or for ...

Страница 11: ...bration To remove the battery pack press the battery pack release button and slide the battery pack forward Fig 11 Press the battery pack release button again and slide the battery pack completely out of tool housing Fig 11 11 BRAKE When the trigger switch is released it activates the brake to stop the chuck quickly This is especially useful in the repetitive driving and removal of screws BUILT IN...

Страница 12: ...usually hard nonmetals Use continuous heavy feed pressure when employing carbide tip bits DRILLING WOOD Be certain workpiece is clamped or anchored firmly Always apply pressure in a straight line with the drill bit Maintain enough pressure to keep the drill biting When drilling holes in wood twist bits can be used Twist bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from flutes Use ...

Страница 13: ...Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia Maintenance WARNING WARNING CAUTION 13 SANDING AND POLISHING Fine sanding and polishing require touch Select the most efficient speed When using polishing bonnets always be sure the excess string that secures t...

Страница 14: ... standard equipment optional accessories Screwdriver bit Carrying case Accessories 14 BM 2610032211 01 14_HDS182 DDS182 1 17 14 1 19 PM Page 14 ...

Страница 15: ...Ces rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites...

Страница 16: ...oc piles n est pas utilisé gardez le à distances d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre Court circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie Dans des conditions abusives du liquide peut être éjecté de la pile dans un tel cas...

Страница 17: ...tact avec un fil caché Tout contact de l accessoire de coupe avec un fil sous tension risque de mettre aussi sous tension les parties métalliques exposées de l outil électroportatif ce qui pourrait causer un choc électrique pour l opérateur Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps est ...

Страница 18: ...d vous nettoyez un outil faites attention de n en démonter aucune pièce car il est toujours possible de mal remonter ou de pincer les fils internes ou de remonter incorrectement les ressorts de rappel des capots de protection Certains agents de nettoyage tels que l essence le tétrachlorure de carbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Veillez à ce que l interrupteur soit dans la pos...

Страница 19: ...es de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Co...

Страница 20: ...outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est rec...

Страница 21: ...in 13 mm 13 mm Tailles de vis 16 x 76 mm 16 x 76 mm Métal doux 13 mm 13 mm Bois dur 38 mm 38 mm Bois tendre 51 mm 51 mm Maçonnerie NA 16 mm ANNEAU DE SÉLECTION DE MODE modèle HDS182 seulement EMBRAYAGE REGLABLE MANDRIN SANS CLE GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE ÉCLAIRAGE D APPOINT INTÉGRÉ BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC PILES BLOC PILES OUVERTURES DE VENTILATION LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈR...

Страница 22: ... Quand l outil est attaché à la ceinture positionnez vous de façon à éviter toute prise dans les objets alentour Un coincement inattendu peut causer la chute de l outil et blesser l opérateur ou d autres personnes L accessoire en option d attache à la ceinture est un moyen pratique d attacher votre outil à la ceinture Ce dispositif vous permet d avoir les deux mains libres pour monter sur une éche...

Страница 23: ... levier à la position centrale arrêt Ne changez pas le sens de rotation avant que l outil ne se soit complètement immobilisé Un changement durant la rotation du mandrin pourrait endommager l outil AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Consignes de fonctionnement FIG 5 FIG 6 CHANGEMENT DE VITESSES Votre outil comporte deux régimes distincts le bas régime et le haut régime Le bas régime produit un couple élev...

Страница 24: ...errouillage secondaire qui empêche le bloc piles de se séparer complètement de la poignée et de tomber au cas où il viendrait à se décrocher à cause des vibrations Pour retirer le bloc piles appuyez sur le bouton de déclenchement du bloc piles et faites glisser le bloc piles vers l avant Fig 11 Appuyez une fois de plus sur le bouton de déclenchement du bloc piles et faites glisser le bloc piles ju...

Страница 25: ...etti par brides de fixation ou ancré fermement Exercez toujours une pression en ligne droite avec le foret Maintenez suffisamment de pression pour que le foret continue à mordre Vous pouvez utiliser des forets à simple spirale pour percer des trous dans le bois Ces forets peuvent surchauffer à moins que vous ne les retiriez fréquemment pour enlever les copeaux sur les cannelures Utilisez un bloc d...

Страница 26: ... préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes ce qui peut présenter de graves dangers Nous recommandons de confier toute intervention d entretien sur l outil à un centre de service usine Bosch ou à un centre de service après vente Bosch agréé TECHNICIENS Débranchez l outil et ou le chargeur de la source de courant ava...

Страница 27: ...Accessoires équipement standard accessoire en option Lame de tournevis Étui 27 BM 2610032211 01 14_HDS182 DDS182 1 17 14 1 19 PM Page 27 ...

Страница 28: ... para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haciendo...

Страница 29: ...ornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro se pueden causar quemaduras o un incendio En condiciones abusivas es posible que se eyecte líquido de la batería Evite el contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos obtenga ...

Страница 30: ...e que entre en contacto con un cable que tenga corriente puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica que estén al descubierto tengan corriente y podrían causar una descarga eléctrica al operador Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo se crea una sit...

Страница 31: ...le un programa de mantenimiento periódico de la herramienta Cuando limpie una herramienta tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente Ciertos agentes de limpieza tales como gasolina tetracloruro de carbono amoníaco etc podría...

Страница 32: ...ciones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de...

Страница 33: ...ng Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que este...

Страница 34: ... de tornillo 16 x 76 mm 16 x 76 mm Metal suave 13 mm 13 mm Madera dura 38 mm 38 mm Madera blanda 51 mm 51 mm Mampostería NA 16 mm ANILLO SELECTOR DE MODO modelo HDS182 solamente EMBRAGUE AJUSTABLE MANDRIL SIN LLAVE INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA LUZ DE TRABAJO INCORPORADA BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PAQUETE DE BATERÍAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN PALANCA DE AVANC...

Страница 35: ...é sujeta al cinturón ubíquese de modo que evite enredarse con los objetos que estén alrededor Un enredo inesperado podría hacer que la herramienta se caiga causando lesiones al operador o a las personas que estén presentes El clip de cinturón opcional accesorio le permitirá sujetar convenientemente la herramienta a su cinturón Este dispositivo le permitirá tener libres las dos manos cuando suba a ...

Страница 36: ...n central OFF No cambie el sentido de giro hasta que la herramienta se haya detenido por completo El cambio durante el giro del mandril puede causar daños a la herramienta PRECAUTION ADVERTENCIA Instrucciones de funcionamiento FIG 5 FIG 6 CAMBIO DE ENGRANAJES La herramienta está equipada con dos intervalos distintos de engranajes engranaje de baja velocidad y engranaje de alta velocidad El engrana...

Страница 37: ... la superficie Esto puede ser perjudicial tanto para la herramienta como para la broca TALADRADO CON VELOCIDAD VARIABLE El dispositivo de velocidad variable controlada por gatillo eliminará la necesidad de punzonaduras para marcar en materiales duros El gatillo de velocidad variable le permite a usted aumentar las RPM lentamente Mediante la utilización de una velocidad inicial lenta usted puede 37...

Страница 38: ...carburo TALADRADO DE MADERA Asegúrese de que la pieza de trabajo está fija o sujeta firmemente Ejerza presión siempre en línea recta con la broca Mantenga una presión suficiente para que la broca continúe penetrando Al taladrar agujeros en madera se pueden utilizar brocas de espiral Las brocas de espiral pueden recalentarse a menos que se saquen con frecuencia para quitar las virutas de las estría...

Страница 39: ... limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco Mantenimiento ADVERTENCIA PRECAUCION ADVERTENCIA 39 LIJADO Y PULIDO El lijado fino y el pulido requieren toque Seleccione la velocidad más eficaz Al utilizar bonetes para pulir asegúrese siempre de que e...

Страница 40: ... equipo estándar accesorios opcionales Broca de destornillador Estuche de transporte Accesorios 40 BM 2610032211 01 14_HDS182 DDS182 1 17 14 1 19 PM Page 40 ...

Страница 41: ... 41 Notes BM 2610032211 01 14_HDS182 DDS182 1 17 14 1 19 PM Page 41 ...

Страница 42: ... 42 Remarques BM 2610032211 01 14_HDS182 DDS182 1 17 14 1 19 PM Page 42 ...

Страница 43: ... 43 Notas BM 2610032211 01 14_HDS182 DDS182 1 17 14 1 19 PM Page 43 ...

Страница 44: ...AURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S ...

Отзывы: