background image

-29-

el  trabajo  mejor  y  con  más  seguridad  a  la  capacidad
nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la
enciende y apaga. 

Toda herramienta mecánica que no

se  pueda  controlar  con  el  interruptor  es  peligrosa  y
debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el
paquete de batería de la herramienta mecánica antes
de  hacer  cualquier  ajuste,  cambiar  accesorios  o
almacenar  herramientas  mecánicas. 

Dichas  medidas

preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar
accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde  las  herramientas  que  no  esté  usando  fuera
del alcance de los niños y no deje que personas que
no estén familiarizadas con la herramienta mecánica
o con estas instrucciones utilicen la herramienta. 

Las

herramientas  mecánicas  son  peligrosas  en  manos  de
usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si
hay  piezas  móviles  desalineadas  o  que  se  atoran,  si
hay  piezas  rotas  y  si  existe  cualquier  otra  situación
que  podría  afectar  el  funcionamiento  de  la
herramienta  mecánica.  Si  la  herramienta  mecánica
está  dañada,  haga  que  la  reparen  antes  de  usarla.

Muchos  accidentes  son  causados  por  herramientas
mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y
limpias. 

Es  menos  probable  que  las  herramientas  de

corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte
afilados,  se  atoren,  y  dichas  herramientas  son  más
fáciles de controlar.

Utilice  la  herramienta  mecánica,  los  accesorios,  las
brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. 

El uso de la

herramienta  mecánica  para  operaciones  distintas  a
aquéllas  para  las  que  fue  diseñada  podría  causar  una
situación peligrosa.

Uso y cuidado de las herramientas

alimentadas por baterías

Recargue  las  baterías  solamente  con  el  cargador
especificado  por  el  fabricante.

Un  cargador  que  es

adecuado  para  un  tipo  de  paquete  de  batería  puede
crear  un  riesgo  de  incendio  cuando  se  utiliza  con  otro
paquete de batería.

Utilice  las  herramientas  mecánicas  solamente  con
paquetes  de  batería  designados  específicamente.

El

uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un
riesgo de lesiones e incendio.

Cuando  el  paquete  de  batería  no  se  esté  usando,
manténgalo alejado de otros objetos metálicos, tales
como  sujetapapeles,  monedas,  llaves,  clavos,
tornillos  u  otros  objetos  metálicos  pequeños  que
pueden hacer una conexión de un terminal a otro.

Si

se  cortocircuitan  los  terminales  de  la  batería  uno  con
otro, se pueden causar quemaduras o un incendio.

En  condiciones  abusivas,  es  posible  que  se  eyecte
líquido de la batería. Evite el contacto. Si se produce
un  contacto  accidental,  enjuáguese  con  agua.  Si  el
líquido  entra  en  contacto  con  los  ojos,  obtenga
además  ayuda  médica.

El  líquido  que  salga  eyectado

de la batería puede causar irritación o quemaduras.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de
un  técnico  de  reparaciones  calificado,  utilizando
únicamente  piezas  de  repuesto  idénticas. 

Esto

asegurará  que  se  mantenga  la  seguridad  de  la
herramienta mecánica.

Utilice  el  mango  o  mangos  auxiliares,  si  se
suministran  con  la  herramienta.

La  pérdida  de

control puede causar lesiones corporales.

Agarre la herramienta eléctrica por las superficies de
agarre con aislamiento cuando realice una operación
en  la  que  el  accesorio  de  corte  pueda  entrar  en
contacto con cables ocultos. 

El accesorio de corte que

entre  en  contacto  con  un  cable  que  tenga  corriente
puede hacer que las partes metálicas de la herramienta
eléctrica  que  estén  al  descubierto  tengan  corriente  y
podrían causar una descarga eléctrica al operador.

Use  abrazaderas  u  otro  modo  práctico  de  sujetar  y
soportar  la  pieza  de  trabajo  en  una  plataforma
estable. 

Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o

contra  el  cuerpo,  se  crea  una  situación  inestable  que
podría causar pérdida de control.

No  taladre,  rompa,  ni  haga  trabajo  de  sujeción  en
paredes  existentes  ni  en  otras  áreas  ciegas  donde

pueda  haber  cables  eléctricos.

Si  esta  situación  es

inevitable,  desconecte  todos  los  fusibles  o
cortacircuitos que alimentan este sitio de trabajo.

Agarre  siempre  la  herramienta  con  las  dos  manos.

Si la broca se atasca, las dos manos le darán máximo
control sobre la reacción de par motor o el retroceso.

Use siempre gafas de seguridad o protección de los
ojos  cuando  utilice  esta  herramienta.    Use  una
máscara  antipolvo  o  un  respirador  para
aplicaciones que generan polvo.

Fije  el  material  que  se  está  taladrando.    Nunca  lo
tenga  en  las  manos  ni  sobre  las  piernas.

Un

soporte  inestable  puede  hacer  que  la  broca
taladradora se atasque, causando pérdida de control y
lesiones.

Desconecte  el  paquete  de  baterías  de  la
herramienta  o  ponga  el  interruptor  en  la  posición
fijada  o  de  apagado  antes  de  hacer  cualquier

Normas de seguridad para taladros/destornilladores sin cordón

BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X  4/9/14  7:10 AM  Page 29

Содержание DDH181X

Страница 1: ...onnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio HDH181X DDH181X BM 2610032842 04 14_DDH...

Страница 2: ... personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your...

Страница 3: ...ct accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cau...

Страница 4: ...inst your body leaves it unstable and may lead to loss of control Do not drill fasten or break into existing walls or other blind areas where electrical wiring may exist If this situation is unavoidable disconnect all fuses or circuit breakers feeding this worksite Always wear safety goggles or eye protection when using this tool Use a dust mask or respirator for applications which generate dust U...

Страница 5: ...rtion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched or safety guard return springs may be improperly mounted Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Some dust created by...

Страница 6: ...o torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class...

Страница 7: ...gnates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Labora...

Страница 8: ... DDH181X HDH181X Voltage rating 18 V 18 V No load speed 1 n0 0 400 min n0 0 440 min No load speed 2 n0 0 1700 min n0 0 1850 min Impact rate NA 0 27750 BPM Maximum Capacities Chuck size 1 2 1 2 Screw sizes 14 x 3 16 x 3 Mild metal 1 2 1 2 Hard wood 1 1 2 1 3 8 Soft wood 2 1 7 8 Masonry NA 5 8 MODE SELECTOR RING Model HDH181X only ADJUSTABLE CLUTCH KEYLESS CHUCK VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH BUILT I...

Страница 9: ...d Fig 2 Do not use the power of the drill while grasping chuck to loosen or tighten bit Friction burn or hand injury is possible if attempting to grasp the spinning chuck WARNING WARNING CHUCK SLEEVE FIG 2 DRILL BIT BIT HOLDER SCREWDRIVER BIT AUxILIARy HANDLE The tool must be supported with the auxiliary handle which can be swiveled 320 To reposition and or swivel the handle loosen the hand grip m...

Страница 10: ...ding condition occurs an internal sensor will detect the rapid handle rotation and quickly cut off power to the motor even while the variable speed trigger switch is still depressed The work light on the foot of the tool will then flash to indicate the system has been engaged The light will continue to flash until the tool s trigger switch is released Note that the feature can only function if the...

Страница 11: ...illing applications Rotate the selector dial right or left depending on the below applications Fig 11 Drill only action For drilling in woods metals plastics or other non concrete materials Drill with hammer action For drilling in concrete asphalt tile or other similar hard materials The hammer drill position overrides the clutch for hammer drilling ADJUSTABLE CLUTCH FIG 10 MODE SELECTOR RING FIG ...

Страница 12: ...liminate the need for center punches in hard materials The variable speed trigger allows you to slowly increase RPM By using a slow starting speed you are able to keep the bit from wandering You can increase the speed as the bit bites into the work by squeezing the trigger DRIVING WITH VARIABLE SPEED Variable speed drills will double as a power screwdriver by using a screwdriver bit in the drill m...

Страница 13: ...the material the slower the speed Here are a couple of tips for drilling in metal Lubricate the tip of the bit occasionally with cutting oil except when drilling soft metals such as aluminum copper or cast iron If the hole to be drilled is fairly large drill a smaller hole first then enlarge to the required size it s often faster in the long run Maintain enough pressure to assure that the bit does...

Страница 14: ... designed for your tool should be used Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool and or charger from the power supply before cleaning The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting...

Страница 15: ...es rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites ...

Страница 16: ...s et d incendie Lorsque le bloc piles n est pas utilisé gardez le à distances d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre Court circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie Dans des conditions abusives du liquide peut être éjec...

Страница 17: ... coupe risque d entrer en contact avec un fil caché Tout contact de l accessoire de coupe avec un fil sous tension risque de mettre aussi sous tension les parties métalliques exposées de l outil électroportatif ce qui pourrait causer un choc électrique pour l opérateur Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la...

Страница 18: ...d vous nettoyez un outil faites attention de n en démonter aucune pièce car il est toujours possible de mal remonter ou de pincer les fils internes ou de remonter incorrectement les ressorts de rappel des capots de protection Certains agents de nettoyage tels que l essence le tétrachlorure de carbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Veillez à ce que l interrupteur soit dans la pos...

Страница 19: ...es de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Co...

Страница 20: ...util est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est reco...

Страница 21: ...m 13 mm Tailles de vis 14 x 76 mm 16 x 76 mm Métal doux 13 mm 13 mm Bois dur 38 mm 35 mm Bois tendre 51 mm 47 mm FIG 1 BOUTON À OREILLES CHANGEMENT DE VITESSE OUVERTURES DE VENTILATION LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE POIGNÉE AUXILIAIRE POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE BLOC PILES BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC PILES ÉCLAIRAGE D APPOINT INTÉGRÉ GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE...

Страница 22: ...ntre et en serrant fermement à la main Fig 2 N utilisez pas la puissance de la perceuse en saisissant le mandrin pour desserrer ou resserrer le foret Si vous tentez de saisir le mandrin en rotation vous pourriez être blessé à la main ou subir une brûlure de friction AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DOUILLE DU MANDRIN FIG 2 PORTE MECHE EMBOUT DE TOURNEVIS POIGNEE AUXILIAIRE La poignée auxiliaire qui piv...

Страница 23: ...xation se coince un détecteur interne détectera le mouvement de torsion rapide de la poignée et coupera rapidement l alimentation électrique du moteur même si l interrupteur à gâchette à vitesse variable est toujours enfoncé La lumière de travail sur le pied de l outil clignotera alors pour indiquer que le système a été engagé Elle continuera à clignoter jusqu à ce que l interrupteur à gâchette de...

Страница 24: ...cadran de sélection vers la droite ou vers la gauche en fonction des applications décrites ci dessous Fig 11 Action de perçage seulement pour percer dans des bois des métaux des plastiques ou d autres matériaux à l exclusion du béton Action de perçage à percussion pour percer dans du béton de l asphalte du carrelage ou d autres matériaux durs similaires La position de perçage à percussion verrouil...

Страница 25: ...nécessité de poinçonner un trou central dans les matériaux durs La gâchette à vitesse variable vous permet d augmenter lentement le régime En utilisant une vitesse lente au départ vous pouvez empêcher le foret d errer Vous pouvez augmenter la vitesse à mesure que le foret mord dans le matériau en appuyant sur la gâchette ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE Les perceuses à vitesse variable peuvent égale...

Страница 26: ...vous devez percer lentement Voici quelques conseils pour percer les métaux Lubrifiez la pointe du foret à l occasion à l aide d huile de coupe sauf lorsque vous percez des métaux tendres tels que l aluminium le cuivre ou la fonte de fer Si le trou à percer est assez grand percez d abord un plus petit trou puis agrandissez le aux dimensions nécessaires C est souvent plus rapide à long terme Mainten...

Страница 27: ...harges il est temps de remplacer le bloc piles S il n est pas remplacé il se peut qu il endommage le chargeur ou que l outil fonctionne incorrectement GRAISSAGE DE L OUTIL Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l usage MOTEUR Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recomm...

Страница 28: ...ra uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haciendo y ...

Страница 29: ...s monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro se pueden causar quemaduras o un incendio En condiciones abusivas es posible que se eyecte líquido de la batería Evite el contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entra en conta...

Страница 30: ... contacto con cables ocultos El accesorio de corte que entre en contacto con un cable que tenga corriente puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica que estén al descubierto tengan corriente y podrían causar una descarga eléctrica al operador Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si se sujeta la pieza de traba...

Страница 31: ...le un programa de mantenimiento periódico de la herramienta Cuando limpie una herramienta tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente Ciertos agentes de limpieza tales como gasolina tetracloruro de carbono amoníaco etc podría...

Страница 32: ...iones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de ...

Страница 33: ...g Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que este ...

Страница 34: ...ACIÓN PALANCA DE AVANCE INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO EMPUÑADURA CAUCHUTADA CAMBIADOR DE ENGRANAJES FIG 1 Número de modelo DDH181X HDH181X Tensión nominal 18 V 18 V Velocidad sin carga 1 n0 0 400 min n0 0 440 min Velocidad sin carga 2 n0 0 1 700 min n0 0 1 850 min Frecuencia de impactos NA 0 27 750 GPM Capacidades máximas Tamaño de mandril 13 mm 13 mm Tamaños de tornillo 14 x 76 mm 16 x 76 mm Met...

Страница 35: ...reloj y apriételo firmemente a mano Fig 2 No use la potencia del taladro mientras agarra el mandril para aflojar o apretar la broca Es posible que se produzcan quemaduras por fricción o lesiones en las manos si se intenta agarrar el mandril que gira Ensamblaje MANGO AUXILIAR La herramienta se debe sujetar con el mango auxiliar el cual se puede girar 360 Para reposicionar y o hacer girar el mango a...

Страница 36: ...ador se atore o toque fondo en un tope duro del material En el caso de que ocurra una situación de atoramiento un sensor interno detectará la rotación rápida del mango y cortará rápidamente la alimentación eléctrica al motor incluso mientras el interruptor gatillo de velocidad variable aún esté presionado Entonces la luz de trabajo ubicada en el pie de la herramienta parpadeará para indicar que el...

Страница 37: ...ambién permite cambiar las brocas rápida y fácilmente en el mandril de apriete sin llave Fig 10 FRENO Cuando se suelta el interruptor gatillo éste activa el freno para detener el mandril rápidamente Esto es especialmente útil para apretar y remover tornillos repetidamente LUZ DE TRABAJO INCORPORADA La herramienta también está equipada con una luz que se enciende automáticamente cuando se activa el...

Страница 38: ...nará la necesidad de punzonaduras para marcar en materiales duros El gatillo de velocidad variable le permite a usted aumentar las RPM lentamente Mediante la utilización de una velocidad inicial lenta usted puede evitar que la broca se desvíe Puede aumentar la velocidad apretando el gatillo a medida que la broca se va introduciendo en la pieza de trabajo APRIETE DE TORNILLOS CON VELOCIDAD VARIABLE...

Страница 39: ...ta ha de ser la velocidad He aquí unos cuantos consejos para taladrar metal Lubrique la punta de la broca de vez en cuando con aceite para cortar excepto al taladrar metales blandos tales como aluminio cobre o hierro fundido Si el agujero que se va a taladrar es bastante grande primero taladre un agujero más pequeño y luego agrándelo hasta el tamaño requerido a la larga esto suele ser más rápido M...

Страница 40: ...Bosch genuino diseñado especialmente para la herramienta Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herramienta y o el cargador de la fuente de energía antes de la limpieza La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben man...

Страница 41: ... 41 Notes BM 2610032842 04 14_DDH181X HDH181X 4 9 14 7 10 AM Page 41 ...

Страница 42: ... 42 Remarques BM 2610032842 04 14_DDH181X HDH181X 4 9 14 7 10 AM Page 42 ...

Страница 43: ... 43 Notas BM 2610032842 04 14_DDH181X HDH181X 4 9 14 7 10 AM Page 43 ...

Страница 44: ...URAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S A...

Отзывы: