Bosch DDB181 Скачать руководство пользователя страница 22

-22-

uniforme en enfonçant la vis. Le trou de dégagement de
la tige de la vis dans la première pièce per met à la tête
de la vis de tirer les pièces fermement ensemble.

L’accessoire  réglable  de  drille  exécutera  rapidement  et
facile ment  toutes  ces  opérations.  Des  drilles  sont
offertes pour vis de tailles 6, 8, 10 et 12.

FORETS

Inspectez toujours les forets pour y relever toute usure
excessive. N’utilisez que des forets affilés et en bon état.

FORETS À SIMPLE SPIRALE : Offerts avec tiges droites
et  réduites  pour  le  perçage  du  bois  et  le  perçage  non
exigeant  des  métaux.  Les  forets  à  grande  vitesse
coupent  plus  rapidement  et  durent  plus  longtemps  sur
les matériaux durs.

FORETS  À  POINTE  EN  CARBURE  :  S’utilisent  pour
percer  la  pierre,  le  béton,  le  plâtre,  le  ciment  et  les
autres  matériaux  non  métalliques  exceptionnellement
durs. Exercez une forte pression continue d’alimentation
lorsque vous employez des forets à pointe en carbure.

PERÇAGE DU BOIS

Assurez-vous que le matériau est assujetti par brides de
fixation  ou  ancré  fermement.  Exercez  toujours  une
pression  en  ligne  droite  avec  le  foret.  Maintenez
suffisamment de pression pour que le foret continue à «
mordre ».

Vous  pouvez  utiliser  des  forets  à  simple  spirale  pour
percer  des  trous  dans  le  bois.  Ces  forets  peuvent
surchauffer  à  moins  que  vous  ne  les  retiriez
fréquemment  pour  enlever  les  copeaux  sur  les
cannelures.

Utilisez un bloc d’appui en bois pour les matériaux sus -
ceptibles  de  voler  en  éclats  tels  que  les  matériaux
minces.

Vous  percerez  un  trou  plus  net  si  vous  relâchez  la
pression  immédiatement  avant  que  le  foret  ne  traverse
le bois. Terminez ensuite le trou à l’arrière.

PERÇAGE DES MÉTAUX

Il existe deux règles pour percer les matériaux durs. En

premier  lieu,  plus  le  matériau  est  dur,  plus  il  vous  faut
exer cer de pression sur l’outil. En deuxième lieu, plus le
matériau  est  dur,  plus  vous  devez  percer  lentement.
Voici  quelques  conseils  pour  percer  les  métaux.
Lubrifiez  la  pointe  du  foret  à  l’occasion  à  l’aide  d’huile
de coupe, sauf lorsque vous percez des métaux tendres
tels  que  l’aluminium,  le  cuivre  ou  la  fonte  de  fer.  Si  le
trou  à  percer  est  assez  grand,  percez  d’abord  un  plus
petit  trou,  puis  agrandissez-le  aux  dimen sions
nécessaires.  C’est  souvent  plus  rapide  à  long  terme.
Maintenez suffisamment de pression pour faire en sorte
que le foret ne fasse pas seulement tourner dans le trou.
Ceci émoussera le foret et réduira considérablement sa
vie utile.

PONÇAGE ET POLISSAGE

Le polissage et le ponçage de finition nécessitent une «
touche ». Choisissez la vitesse la plus efficace.

En  utilisant  les  bonnets  de  polissage,  assurez-vous
toujours  que  l'excédent  de  corde  qui  fixe  le  bonnet  est
bien  rentré  à  l'intérieur  du  bonnet  durant  le
fonctionnement.

BROSSES MÉTALLIQUES

Le  travail  avec  les  brosses  nécessite  des  grandes
vitesses.

PRESSION DE BROSSAGE

1.  Souvenez-vous  :  ce  sont  les  pointes  d’une  brosse
métallique  qui  font  le  travail.    N’appliquez  qu’une
pression  très  légère  sur  la  brosse  de  sorte  que  seules
les pointes des poils viennent en contact avec la pièce.

2.  Si  vous  appliquez  une  pression  trop  importante,  les
poils seront surchargés, résultant en un balayage de la
pièce.  Si ceci se prolonge, la durée de vie de la brosse
s’en trouvera écourtée à cause de la fatigue des poils.

3. Appliquez la brosse sur la pièce de manière à ce que
la  plus  grande  partie  possible  de  sa  tranche  soit  en
contact total avec la pièce.  Appliquer le côté ou le bord
de la brosse sur la pièce résulterait en une cassure des
poils et écourterait sa durée de vie.

POSE DES ÉCROUS ET DES BOULONS

La  commande  à  vitesse  variable  doit  être  utilisée 
soi gneusement  pour  poser  des  écrous  et  des  boulons

FIXATION
À L’AIDE DE VIS

1. 

Percez les 2/3 du diamètre
et les 2/3 de la longueur de
la vis pour les matériaux
tendres, la longueur complète
pour les matériaux durs.

Vis

2. 

Percez le même 
diamètre que la 
tige de la vis.

3. 

Fraisez le
même 
diamètre
que la tête
de la vis.

Exercez une légère
pression uniforme
en enfonçant les vis.

Drille

réglable

FIG. 10

CORRECT 

Les pointes des poils font le travail.

INCORRECT 

Pression excessive risquant de briser les poils.

BM 2610033824 DDB181 02-14_DDB181  2/7/14  1:24 PM  Page 22

Содержание DDB181

Страница 1: ... com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio Operating Safety Instructions Consignes de sécurité d utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad DDB181 BM 2610033824 DDB181 02 14_...

Страница 2: ...e personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with you...

Страница 3: ...ty measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that ...

Страница 4: ...e your personal safety Do not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely control the power tool Develop a periodic maintenance schedule for your tool When cleaning a tool be caref...

Страница 5: ...ro torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Clas...

Страница 6: ...ignates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Labor...

Страница 7: ...ur tool NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Model number DDB181 Voltage rating 18 V No load speed 1 n0 0 400 min No load speed 2 n0 0 1300 min Maximum Capacities Chuck size 1 2 Wood 1 Metal 3 8 ADJUSTABLE CLUTCH KEYLESS CHUCK VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH BUILT IN WORK LIGHT BATTERY PACK RELEASE BUTTON BATTERY PACK VENTILATION OPENINGS FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER L...

Страница 8: ...loosen or tighten bit Friction burn or hand injury is possible if attempting to grasp the spinning chuck WARNING WARNING CHUCK SLEEVE FIG 2 DRILL BIT BIT HOLDER SCREW DRIVER BIT BELT CLIP When the tool is attached to the belt position yourself to avoid entanglement with surrounding objects Unexpected entanglement could cause the tool to fall resulting in injury to the operator or bystanders The be...

Страница 9: ...move lever to the center off position Do not change direction of rotation until the tool comes to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool CAUTION WARNING Operating Instructions FIG 4 FIG 5 GEAR SHIFTING Your tool is equipped with two separate gear ranges low gear and high gear Low gear provides high torque and slower drilling speeds for heavy duty work or...

Страница 10: ...rials together with your Cordless Drill Screwdriver without stripping splitting or separating the material First clamp the pieces together and drill the first hole 2 3 the diameter of the screw If the material is soft drill only 2 3 the proper length If it is hard drill the entire length Second unclamp the pieces and drill the second hole the same diameter as the screw shank in the first or top pi...

Страница 11: ...ple of tips for drilling in metal Lubricate the tip of the bit occasionally with cutting oil except when drilling soft metals such as aluminum copper or cast iron If the hole to be drilled is fairly large drill a smaller hole first then enlarge to the required size it s often faster in the long run Maintain enough pressure to assure that the bit does not just spin in the hole This will dull the bi...

Страница 12: ...signed for your tool should be used Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool and or charger from the power supply before cleaning The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting po...

Страница 13: ...Ces rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites...

Страница 14: ...loc piles n est pas utilisé gardez le à distances d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre Court circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie Dans des conditions abusives du liquide peut être éjecté de la pile dans un tel ca...

Страница 15: ... et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle N utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimentation en C C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Mainte...

Страница 16: ...ges de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant C...

Страница 17: ...outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est rec...

Страница 18: ... mandrin 13 mm Bois 25 mm Métal 10 mm EMBRAYAGE REGLABLE MANDRIN SANS CLE GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE ÉCLAIRAGE D APPOINT INTÉGRÉ BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC PILES BLOC PILES OUVERTURES DE VENTILATION LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE CHANGEMENT DE VITESSE FIG 1 ATTACHE À LA CEINTURE Bloc piles chargeurs Veuillez vous reporter au mode d...

Страница 19: ...e la perceuse en saisissant le mandrin pour desserrer ou resserrer le foret Si vous tentez de saisir le mandrin en rotation vous pourriez être blessé à la main ou subir une brûlure de friction AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DOUILLE DU MANDRIN FIG 2 PORTE MECHE EMBOUT DE TOURNEVIS FORET ATTACHE DE CEINTURE Quand l outil est attaché à la ceinture positionnez vous de façon à éviter toute prise dans les ...

Страница 20: ...z le levier à la position centrale arrêt Ne changez pas le sens de rotation avant que l outil ne se soit complètement immobilisé Un changement durant la rotation du mandrin pourrait endommager l outil AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Consignes de fonctionnement FIG 4 FIG 5 CHANGEMENT DE VITESSES Votre outil comporte deux régimes distincts le bas régime et le haut régime Le bas régime produit un couple ...

Страница 21: ...til Une pression insuffisante empêchera le foret de couper et causera une friction excessive en glissant par dessus la surface L outil et le foret peuvent ainsi être abîmés PERÇAGE À VITESSE VARIABLE La fonction de vitesse variable commandée par gâchette éliminera la nécessité de poinçonner un trou central dans les matériaux durs La gâchette à vitesse variable vous permet d augmenter lentement le ...

Страница 22: ...d huile de coupe sauf lorsque vous percez des métaux tendres tels que l aluminium le cuivre ou la fonte de fer Si le trou à percer est assez grand percez d abord un plus petit trou puis agrandissez le aux dimensions nécessaires C est souvent plus rapide à long terme Maintenez suffisamment de pression pour faire en sorte que le foret ne fasse pas seulement tourner dans le trou Ceci émoussera le for...

Страница 23: ...placé il se peut qu il endommage le chargeur ou que l outil fonctionne incorrectement GRAISSAGE DE L OUTIL Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l usage MOTEUR Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplace...

Страница 24: ...o para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haciend...

Страница 25: ...tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro se pueden causar quemaduras o un incendio En condiciones abusivas es posible que se eyecte líquido de la batería Evite el contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos obtenga...

Страница 26: ...sonal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Mant...

Страница 27: ...ciones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de...

Страница 28: ...ng Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que este...

Страница 29: ... 25 mm Metal 10 mm EMBRAGUE AJUSTABLE MANDRIL SIN LLAVE INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA LUZ DE TRABAJO INCORPORADA BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PAQUETE DE BATERÍAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN PALANCA DE AVANCE INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO EMPUÑADURA CAUCHUTADA CAMBIADOR DE ENGRANAJES FIG 1 CLIP DE CINTURÓN Paquetes de batería Cargadores de baterías Sírvase consul...

Страница 30: ...aflojar o apretar la broca Es posible que se produzcan quemaduras por fricción o lesiones en las manos si se intenta agarrar el mandril que gira Ensamblaje ADVERTENCIA ADVERTENCIA MANGUITO DEL MANDRIL FIG 2 PORTABROCA BROCA DESTORNILLADORA BROCAS TALADRO CLIP DE CINTURÓN Cuando la herramienta esté sujeta al cinturón ubíquese de modo que evite enredarse con los objetos que estén alrededor Un enredo...

Страница 31: ...ición central OFF No cambie el sentido de giro hasta que la herramienta se haya detenido por completo El cambio durante el giro del mandril puede causar daños a la herramienta PRECAUTION ADVERTENCIA Instrucciones de funcionamiento FIG 4 FIG 5 CAMBIO DE ENGRANAJES La herramienta está equipada con dos intervalos distintos de engranajes engranaje de baja velocidad y engranaje de alta velocidad El eng...

Страница 32: ... Puede aumentar la velocidad apretando el gatillo a medida que la broca se va introduciendo en la pieza de trabajo APRIETE DE TORNILLOS CON VELOCIDAD VARIABLE Los taladros de velocidad variable servirán al mismo tiempo de destornillador mecánico mediante la utilización de una broca de destornillador La técnica consiste en empezar despacio aumentando la velocidad a medida que el tornillo avanza Col...

Страница 33: ... que se va a taladrar es bastante grande primero taladre un agujero más pequeño y luego agrándelo hasta el tamaño requerido a la larga esto suele ser más rápido Mantenga suficiente presión para asegurar que la broca no se limita a dar vueltas sin avanzar dentro del agujero Esto desafilará la broca y acortará mucho la vida de ésta LIJADO Y PULIDO El lijado fino y el pulido requieren toque Seleccion...

Страница 34: ...otor recomendamos que éste sea examinado cada seis meses Sólo se debe usar un motor de repuesto Bosch genuino diseñado especialmente para la herramienta Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herramienta y o el cargador de la fuente de energía antes de la limpieza La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herra...

Страница 35: ... 35 Notes Remarques Notas BM 2610033824 DDB181 02 14_DDB181 2 7 14 1 24 PM Page 35 ...

Страница 36: ...AURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S ...

Отзывы: