Bosch CRS180 Скачать руководство пользователя страница 44

2610003213  08-08

Printed in China

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from
defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY
under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts,
without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons
other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop
power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station.  For Authorized BOSCH Power Tool
Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW
BLADES, SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME
CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY
FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO
STATE IN THE U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA,
CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO.  FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL
BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH
seront exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET
LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite
qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que
lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le vendeur ou le
personnel d’une station-service agréée. Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée, vous devez renvoyer l'outil électrique
portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine.  Veuillez consulter votre annuaire téléphonique
pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS
DE TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS,
CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL
EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE
SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS) CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L’USAGE DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET
CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET
CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS BIEN DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS DROITS VARIABLES DANS
LES DIFFÉRENTS ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS À PAYS.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE,
AU CANADA ET AU COMMONWEALTH DE PORTO RICO. POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE
IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y
para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.
LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo
permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten
defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente
por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted
debe devolver el producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el transporte pagado, a
cualquier Centro de servicio de fábrica o Estación de servicio autorizada.  Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas
BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA
TALADROS, BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS
ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS
ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA
GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO
A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE
PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE
LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN
EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS
DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS
PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial,

Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

2610003213 08-08 CRS180  8/21/08  8:39 AM  Page 44

Содержание CRS180

Страница 1: ...n française Versión en español See page 2 Voir page 14 Ver la página 26 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio CRS180 2610003213 08 08 CRS18...

Страница 2: ...l and create a hazard to the operator Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective e...

Страница 3: ...tion Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control Battery tool use and care Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Recharge only with the charger ...

Страница 4: ...blade from the tool avoid contact with skin and use proper protective gloves when grasping the blade or accessory Accessories may be hot after prolonged use When using the saw hook always be aware that the the blade is exposed Always hang the tool in an area where yourself and bystandards can not accidently make contact with the blade Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and...

Страница 5: ...hich may cause overheating of the charger and battery pack If smoke or melting of the case are observed unplug the charger immediately and do not use the battery pack or charger Use of an attachment not recommended or sold by Bosch may result in a risk of fire electric shock or injury to persons Do not attempt to disas semble the battery or remove any component projecting from the battery terminal...

Страница 6: ...ting current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal Designates Li ion battery recycling program Symbols 0 This symbo...

Страница 7: ...d Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING FIG 1 Cordless Reciprocating Saw BATTERY PACK RUBBER BOOT SAW BLADE PIVOTING FOOTPLATE LockJaw BLADE HOLDER VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER RUBBERIZED SOFT GRIP VENTILATION OPENINGS DUAL SPEED S...

Страница 8: ...ough the footplate for the entire stroke length Do not use specialty blades that are very short or those with a significant cant Blade must not contact footplate A blade which is too short or canted could jam inside the foot and snap 8 Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with a variable speed controlled trigger switch The tool can be turned ON or O...

Страница 9: ...g and vibration 4 Squeeze the trigger to start the tool Let the saw reach full speed before starting the cut Guide the saw so that the blade will move along the marked line SAWING TIPS Following a few simple tips will reduce the wear on the workpiece the tool and the operator 1 Blades cut on the draw or back stroke On fine work such as paneling fiberglass etc place the good side of workpiece facin...

Страница 10: ...f the footplate firmly against the material 3 Place the tip of the blade not running on the line to be cut 4 Tilt the saw so that the blade clears the work 5 Squeeze the trigger switch and carefully engage the moving saw blade into the material 6 After the blade penetrates through the work continue sawing along the marked outline NOTES To make plunge cutting easier use a heavy gauge blade install ...

Страница 11: ...laced 3 Remember to unplug charger during storage period 4 If battery does not charge properly a Check for voltage at outlet by plugging in some other electrical device b Check to see if outlet is connected to a light switch which turns power off when lights are turned off c Check battery pack terminals for dirt Clean with cotton swab and alcohol if necessary d If you still do not get proper charg...

Страница 12: ...arged When you begin the charging process of the battery pack a steady red light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery pack reaches the correct tempera...

Страница 13: ...ill turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery pack reaches the correct temperature range the battery charger will automatically switch to fast charging The battery pack may be used even though the light may still be blinking The light may require more time to stop blinking depending on temperature The purpose of the green light is to indicate that the battery pack is fas...

Страница 14: ... be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening LockJaw BLADE HOLDER MAINTENANCE Use dry compressed air to clean dust and debris from the LockJaw blade holder assembly on a r...

Страница 15: ...outil semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l empris...

Страница 16: ...à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et des travaux à réaliser L emploi d outils électroportatifs pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps est ins...

Страница 17: ...me poussoir de lame oscille d avant en arrière et risque de vous pincer les doigts N utilisez pas de lames émoussées ou abîmées Les lames pliées cassent facilement et risquent de provoquer des soubresauts Avant de commencer à scier mettez la machine en marche et attendez qu elle atteigne son plein régime La machine risque de brouter de vibrer ou même de reculer violemment si la vitesse de la lame ...

Страница 18: ...si le boîtier fond débranchez le chargeur immédiatement et n utilisez ni le chargeur ni le bloc piles L utilisation d un accessoire non recommandé ni vendu par Bosch peut causer des risques d incendie de chocs électriques ou de lésions corporelles Ne tentez pas de désassembler le bloc piles ou d enlever tout composant faisant saillie des bornes de piles ce qui peut provoquer un incendie ou des ble...

Страница 19: ...tion de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Li ion RBRC Désig...

Страница 20: ... 1 1 8 po 28 mm Coups par minute n0 0 à 2 400 min Coups par minute n0 0 à 2 700 min Bloc piles BAT609 et BAT618 Chargeur BC630 et BC660 Tension nominale 120 V 60 Hz REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil FIG 1 BLOC PILES MANCHON EN CAOUTCHOUC LAME DE SCIE SABOT PIVOTANT PORTE LAME LockJaw GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE PR...

Страница 21: ... peut tailler tant de matériaux BOSCH met plusieurs types de lames à votre disposition Pour de meilleurs résultats prenez soin de choisir la lame qui convient MONTAGE D UNE LAME Débranchez le bloc piles de l outil avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer des accessoires 1 Enfoncez la lame dans le porte lame LockJaw jusqu à ce que le manchon de blocage pivote automatiquement en se...

Страница 22: ...le bronze ou le laiton mettez de la cire en bâton sur la lame Pour les métaux ferreux le fer et l acier mettez de l huile à machine ou de l huile de coupe sur la surface à scier 6 Pour scier des métaux fins mettez la pièce en sandwich entre deux chutes de bois Bridez l ensemble ou mettez le dans un étau Si le bridage est suffisant une seule chute de bois sur le dessus suffit Faites votre tracé sur...

Страница 23: ...l ne faut pas scier en plongeant Pour scier ces matériaux à l égoïne il est impératif de partir du bord de la pièce ou d un avant trou débouchant d un diamètre suffisant pour accommoder la lame L utilisation d accessoires non mentionnés dans ce mode d emploi risque de présenter un danger 23 FIG 6 FIG 7 AVERTISSEMENT Mettez le levier de marche avant arrière au centre en position d arrêt Faites glis...

Страница 24: ...re les charges peut signaler l épuisement du bloc piles et le besoin d un remplacement 3 N oubliez pas de débrancher le chargeur durant la période de remisage 4 Si le bloc piles ne se charge pas normale ment a Vérifiez la présence de courant à la prise en y branchant un autre appareil électrique b Vérifiez si la prise n est pas raccordée con jointement à un interrupteur qui servirait à éteindre le...

Страница 25: ...bloc piles p ex en insérant et retirant le bloc piles à plusieurs reprises ou remplacez le bloc piles suivant le cas Lorsque le bloc piles est complètement chargé débranchez le chargeur sauf si vous souhaitez charger un autre bloc piles et insérez le bloc piles dans l outil TEMOINS SYMBOLES ET SIGNIFICATION Modèle BC660 Si le témoin lumineux vert est éteint ceci signifie que le chargeur ne reçoit ...

Страница 26: ...se mettra en marche pour faciliter et accélérer le processus de charge Dès que le bloc piles aura atteint la plage de température correcte le chargeur passera automatiquement dans le mode de charge rapide Il est possible d utiliser le bloc piles même si le voyant lumineux est toujours en train de clignoter Il peut falloir plus de temps pour que le voyant lumineux cesse de clignoter en fonction de ...

Страница 27: ...urce de courant avant de nettoyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air comprimé Gardez les prises d air et les interrupteurs propres et libres de débris N essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures ENTRETIEN DU PORTE LAME LockJaw Enlevez réguli...

Страница 28: ...sta mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está ha...

Страница 29: ...ndo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo se crea una situac...

Страница 30: ...el resultado podría ser pérdida de control Al quitar la hoja de la herramienta evite el contacto con la piel y utilice guantes de protección adecuados cuando agarre la hoja o el accesorio Los accesorios pueden estar calientes después de un uso prolongado Cuando utilice el gancho de la sierra tenga siempre presente que la hoja está al descubierto Cuelgue siempre la herramienta en un área donde uste...

Страница 31: ...recalentamiento del cargador y del paquete de baterías Si observa humo o que la carcasa se está derritiendo desenchufe inmediatamente el cargador y no utilice el paquete de baterías ni el cargador El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Bosch puede constituir un peligro de incendio sacudidas eléctricas o lesiones a las personas Eliminación de las baterías No intente desarmar la baterí...

Страница 32: ...Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRC de Li io...

Страница 33: ...inuto n0 0 2 400 min Carreras por minuto n0 0 2 700 min Paquete de bateria BAT609 y BAT618 Cargador BC630 y BC660 Tensión nominal 120 V 60 Hz NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1 PAQUETE DE BATERÍAS FUNDA DE GOMA HOJA DE SIERRA PLACA BASE PIVOTANTE PORTAHOJA LockJaw INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTR...

Страница 34: ...a carrera No utilice hojas especiales que sean muy cortas o que tengan una oblicuidad significativa La hoja no debe hacer contacto con la placa base Una hoja que sea demasiado corta u oblicua podría atascarse dentro de la placa base y romperse bruscamente 34 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA La herramienta está equipada con un interruptor gatillo ...

Страница 35: ...alizar cortes más fáciles suaves y rápidos así como para prolongar la duración de la hoja Para metales no ferrosos aluminio bronce o latón utilice una barra de cera en la hoja Para metales ferrosos hierro y acero utilice un aceite para maquinaria o de corte a lo largo de la superficie que se vaya a cortar 6 Cuando corte metal delgado ponga el material entre dos pedazos de madera de desecho Fíjelo ...

Страница 36: ...que la herramienta con un lado de la placa base apoyado firmemente contra el material 3 Coloque la punta de la hoja sin estar en marcha sobre la línea que se va a cortar 4 Incline la sierra para que la hoja no toque la pieza de trabajo 5 Apriete el interruptor gatillo y cuidadosamente haga que la hoja de sierra en movimiento vaya penetrando en el material 6 Después de que la hoja haya atravesado l...

Страница 37: ... se encuentra totalmente cargado Si la luz indicadora verde PARPADEA el paquete de baterías está siendo cargado rápidamente La carga rápida terminará automáticamente cuando el paquete de baterías esté totalmente cargado Si la luz indicadora roja está ENCENDI DA el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío para la carga rápida El cargador cambiará automáticamente a carga rápida u...

Страница 38: ...ie los contactos del cargador o del paquete de baterías por ej insertando y retirando la batería varias veces o reemplace el paquete de baterías según sea necesario Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado desenchufe el cargador a menos que vaya a cargar otro paquete de baterías y vuelva a introducir el paquete de baterías en la herramienta INDICADORES SIMBOLOS Y SIGNIFICADO Modelo...

Страница 39: ...enderá para ayudar al proceso de carga y la velocidad del mismo En cuanto el paquete de baterías alcance el intervalo de temperatura correcto el cargador de baterías cambiará automáticamente a carga rápida El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura El propósito de la luz ver...

Страница 40: ...ador de la fuente de energía antes de la limpieza La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas MANTENIMI...

Страница 41: ... 41 Notes 2610003213 08 08 CRS180 8 21 08 8 39 AM Page 41 ...

Страница 42: ... 42 Remarques 2610003213 08 08 CRS180 8 21 08 8 39 AM Page 42 ...

Страница 43: ... 43 Notas 2610003213 08 08 CRS180 8 21 08 8 39 AM Page 43 ...

Страница 44: ...AS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIO...

Отзывы: