background image

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)   www.boschtools.com

CM8S

Operating / Safety Instructions

Consignes d’utilisation/de sécurité

Instrucciones de funcionamiento y seguridad

IMPORTANT

Read Before Using

IMPORTANT

Lire avant usage

IMPORTANTE

Leer antes de usar

For English Version

See page 2

Version française

Voir page 50

Versión en español

Ver la página 98

Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations

Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente,

appelez ce numéro gratuit

Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio

2610051821.qxp_BM CM8S  9/19/18  2:55 PM  Page 1

Содержание CM8S

Страница 1: ...RTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 50 Versión en español Ver la página 98 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 2610051821 qxp_BM CM8...

Страница 2: ... Pointer 23 45 Bevel Stop 24 Checking left 45 Bevel Adjustment 24 Calibrating Blade at left 45 Bevel 24 Transporting 25 Preparing To Lift The Saw 25 Lift the saw by the top cary handle 25 Lift the saw by the cast in carry handles 25 Placement and Mounting 26 Workbench Permanent Attachment 26 Alternate Mounting 26 Temporary Mounting Using Clamps 26 Mounting to Bosch Jobsite Stands 26 Preparing for ...

Страница 3: ...or Standard Crown Molding Cuts 40 Crown Molding Lying Flat on Table 41 Miter and Bevel Settings for Standard Crown Molding Cuts 41 Auxiliary fence 42 Making an Auxiliary Fence 42 Crown Molding Auxiliary Fence 43 Making Crown Molding Auxiliary Fence 43 First Time Use of the Auxiliary Fence 43 Special Cuts 45 Cutting Bowed Material 45 Cutting Round or Irregularly Shaped Material 45 Maintenance and L...

Страница 4: ...use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Preve...

Страница 5: ...nary and clamped or held against both the fence and the table Do not feed the workpiece into the blade or cut freehand in any way Unrestrained or moving workpieces could be thrown at high speeds causing injury Push the saw through the workpiece Do not pull the saw through the workpiece To make a cut raise the saw head and pull it out over the workpiece without cutting start the motor press the saw...

Страница 6: ...y the spinning blade Do not use another person as a substitute for a table extension or as additional support Unstable support for the workpiece can cause the blade to bind or the workpiece to shift during the cutting operation pulling you and the helper into the spinning blade The cut off piece must not be jammed or pressed by any means against the spinning saw blade If confined i e using length s...

Страница 7: ... grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this ty...

Страница 8: ...ded Overloading can occur if you feed the blade into the workpiece too rapidly or start and stop too often in a short time Most motor troubles may be traced to loose or incorrect connections overload or low voltage such as small size wire in the supply circuit or overly long supply circuit wire Always check the connections the load and the supply circuit whenever motor does not work well 261005182...

Страница 9: ...ttainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a c...

Страница 10: ...tories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States a...

Страница 11: ...nserts can be adjusted to different blade widths to minimize workpiece tear out 11 Miter Detent Override Allows detent action to be locked out allowing for micro adjustments to any miter angle 12 Miter Lock Knob The miter lock knob locks the miter saw table at any desired miter angle 13 Miter Detent Lever The lever releases the table from the detent 14 Front Stabilizing Foot Provides additional su...

Страница 12: ...e The fence also has holes to secure an auxiliary fence if desired 32 Bevel Scale and Pointers Scale is large to allow user to easily read bevel angles Pointer indicates what the current angle is 33 Clamp Post Locations Two vertical post holes in the base provided to insert the clamp item 26 34 Miter Detent Plate Screws Four screws accessible through holes in the miter scale These screws are loose...

Страница 13: ...g Angled Against Fence 3 1 2 45 Crown Molding Angled Against Fence 3 3 4 Crown Molding Flat on Table 6 5 8 Within miter range of 47 Left to 47 Right Miter Bevel Maximum Height x Width 0 0 2 3 4 x 12 1 4 45 0 2 3 4 x 8 0 45 Left 1 1 2 x 12 1 4 45 45 Left 1 1 2 x 8 2610051821 qxp_BM CM8S 9 19 18 2 55 PM Page 13 ...

Страница 14: ...ls reach down to the two side carry handle locations and slowly lift until it clears thepackage To avoid severe pinching never lift or move this saw by gripping any component of the mechanism support system Checking Contents in Package Open the top of the package and look for the included loose parts Refer to the diagram below To avoid possible injury always disconnect plug from power source befor...

Страница 15: ...st Be True Checking Combination Square 1 Position square and draw a light line 2 Flip square shown in dotted position 3 Check edge of flipped square against the drawn line There should be no gap or overlap at the bottom end drawn line 3 4 board with straight top edge no gap or overlap Assembly 2610051821 qxp_BM CM8S 9 19 18 2 55 PM Page 15 ...

Страница 16: ...e figure 1 NOTE The 5mm hex key is needed to change the blade and to make tool adjustments ATTACHING 60º AUxILIARY CLAMP HOLE 1 Position the 60 auxiliary clamp hole as shown in figure 2 2 Insert the screws provided into holes and tighten with Philips screwdriver The 60 auxiliary clamp hole is used to appropriately clamp material at angles from 55 to 60 right see page 29 for clamping instructions G...

Страница 17: ... rotation arrow on the blade matches the rotation arrow on the lower guard Slide the blade up and between the sides of the chip deflector and over the arbor shaft Move the blade so its arbor hole goes around the support ring of the inner washer see figures 3 and 4 2 Place the outer washer over the arbor shaft and finger tighten the blade bolt counterclockwise Check that the blade remained on the i...

Страница 18: ...nnect the saw with a 1 or 1 hose the Bosch VAC002 or VAC024 adapters can be used both sold separately To connect the saw with a 2 hose the Bosch VAC020 sold separately should be used Note some 1 hoses may fit over the exit port directly Attaching to Vacuum Insert the vacuum nozzle into or onto the exit port as far as it will go Fig 6 Check to see that the vacuum hose is free from the mechanism and...

Страница 19: ...depth stop plate is disengaged pressed in against saw head figure 9 2 Grasp the saw s main handle and press down on the head assembly 3 While pressing the saw head down push in on the head assembly lock pin figure 8 Release the head assembly The head will be locked in the DOWN position TO DISENGAGE THE HEAD ASSEMBLY LOCK PIN 1 Grasp the main handle and press down on the head assembly 2 While press...

Страница 20: ... or contact with the plate SETTING BLADE DEPTH FOR NON THROUGH CUTS FOR CUTTING GROOVES NOTE For best results Bosch recommends the use of a table saw with an optional dado blade set for cutting grooves and non through cuts In the event this is not available the feature described below is a convenient alternative 1 Release pull out the head asembly lock pin and allow the saw head to move fully up S...

Страница 21: ...page 12 5 Hold one side of a 90 combination square against the fence and rotate the table and detent plate until the side of the saw blade plate is in full contact with the other side of the square do not contact the blade teeth with the sqaure figure 13 6 Tighten all four screws loosen and reset the miter scale pointer to the 0 position MITER SCALE POINTER ADjUSTMENT 1 Rotate table to 0 detent po...

Страница 22: ...and push in the head assembly lock pin item 36 page 12 to keep the saw in the DOWN position 2 Slide the head assembly completely to the back and engage the slide rail lock knob by tightening the knob to the right clockwise item 25 page 9 3 Rotate the table to the 0 miter position 4 Pull the bevel lock lever forward to unlock the head assembly 5 Tilt the saw assembly to the left counterclockwise th...

Страница 23: ...s bolt features a lock nut see figure 17 5 Loosen the bevel stop bolt a quarter turn and then loosen the lock nut When this is complete you will be able to adjust the bevel stop bolt by hand A Rotate the bevel stop bolt clockwise to adjust the head to the right B Rotate the bevel stop bolt counter clockwise to adjust the head to the left 6 Follow the procedure in Checking 0 Bevel Setting to check ...

Страница 24: ...ly calibrates the 33 9 22 5 and 45 left stop 1 Lower head assembly and engage head assembly lock pin 2 Slide the head assembly completely to the back and engage the slide rail lock knob by tightening the knob to the right clockwise 3 Slide the fence completely to the left to avoid hitting it with the saw head 4 Check bevel range selector stop located on the left side of the bevel post on the table...

Страница 25: ... of the bottom of the base or top carry handle PREPARING TO LIFT THE SAW 1 Set bevel angle at 0 and lock in place using the bevel lock lever 2 Rotate the table to either 45 or 0 and lock into place using the miter lock knob 3 Lock the saw head in the DOWN position with the head assembly lock pin 4 Slide the head assembly completely to the front and engage the slide rail lock knob by tightening the...

Страница 26: ...fter mounting to ensure that no movement can occur during use If any tipping or walking is noted secure the workbench or stand before operating the miter saw Be careful not to over drive nail or over torque the bolt This could crack foot or damage base TEMPORARY MOUNTING USING CLAMPS If necessary clamp the miter saw to a workbench or table top Place two or more C clamps on the clamping areas and s...

Страница 27: ... 10 15 20 25 30 35 40 45 50 50 45 40 35 30 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 50 45 40 35 30 FIG 27 CORRECT INCORRECT Switch Activation For safety the switch lever is designed to prevent accidental starts To operate safety switch slide the switch Lock OFF release button with either thumb to disengage the lock then pull the power switch trigger and release the switch Lock OFF release button figure 26 W...

Страница 28: ...e Follow the miter arm when mitering left or right Stand slightly to the side of the saw blade Sight through the lower guard if following a pencil line Before making any cut with the power off lower the blade to preview the blade path dry run Be aware of the path of the saw blade Make a dry run with the saw OFF by conducting a simulated cutting cycle and observe the projected path of the saw blade...

Страница 29: ...own and forward and back to be sure it clears the clamp There may be extreme compound cuts where clamp cannot be used Support workpiece with your hand outside the No Hands zone Do not try to cut short pieces that cannot be clamped and cause your hand to be in the No Hands zone Be aware of the path of the saw blade Make a dry run with the saw Off by conducting a simulated cutting cycle and observe ...

Страница 30: ...re 32 2 Slide fence to the desired position 3 Tighten the lock knob clockwise to lock fence position REMOVING SLIDING FENCES The sliding fence may need to be removed when preforming extreme bevel cuts and most compound cuts 1 Loosen the fence lock knob counter clockwise 4 rotations see figure 32 2 Lift and remove fence Fence Lock Knob FIG 32 Sliding Fence Left Sliding Fence Right Sliding Fence FIG...

Страница 31: ...pieces need extra support The base height is 3 7 16 inches Cut two 2x4 pieces to 3 7 16 in length and fasten together Boards of this thickness and height can be used to create auxiliary support extensions for long workpieces figure 34 Always ensure that supporting surfaces are able to properly support the workpiece and allow for secure holding by hand outside of the No Hand Zone or clamping with a...

Страница 32: ... override clip forward and latch in place over clip edge Release miter detent lever figure 36 3 Rotate table to any position on the miter scale 4 Lock the miter lock knob to retain miter position To Disengage Loosen miter lock knob and lift the miter detent lever to release the detent override clip The clip should automatically disengage and the table should lock into any desired miter detent ADjU...

Страница 33: ... as far as it will go figure 37 2 Tighten the slide rail lock knob 3 Properly position workpiece Make sure workpiece is clamped firmly against the table and the fence Use clamping position that does not interfere with operation Before switching on lower head assembly to make sure clamp clears guard and head assembly Use clamping position that does not interfere with operation Before switching ON l...

Страница 34: ...2 Loosen the slide rail lock knob Use a clamping position that does not interfere with operation Before switching ON lower head assembly to make sure clamp clears guard and head assembly Be aware of the path of the saw blade Make a dry run with the saw Off by conducting a simulated cutting cycle and observe the projected path of the saw blade Keep hands at least six 6 inches away from the projecte...

Страница 35: ... within this saw s range from 52 left to 60 right The miter scale shows the angle of the blade relative to the saw s fence The miter pointer is attached to the table and indicates the saw s miter position before the cut is made Ten positive miter detents are provided for fast and accurate preset miter angles locatios are at 45 31 6 22 5 15 left and right and center at 0 The right side has an addit...

Страница 36: ...or 2 stop see figure 42 SETTING THE SAW TO MAKE A BEVEL CUT 1 Extend the left base extension and left sliding fence See Sliding Fence and Base Extension on pages 30 and 31 Note Be sure to move left sliding fence away from the blade to avoid cutting into the fence when bevel cutting The left sliding fence may need to be removed when performing extreme bevel cuts and most compound cuts see page 30 2...

Страница 37: ...mbly to make sure clamp clears guard and head assembly Be aware of the path of the saw blade Make a dry run with the saw Off by conducting a simulated cutting cycle and observe the projected path of the saw blade Keep hands at least six 6 inches away from the projected path of the saw blade 3 Set miter and bevel angles according to the instructions on page 35 and 36 for miter and bevel cuts 4 Foll...

Страница 38: ...g the depth stop screw clockwise will raise saw blade and rotating the screw counterclockwise will lower the blade figure 44 2 For minor adjustments simply rotate the depth stop screw to the desired location Be aware of the path of the saw blade Make a dry run with the saw Off by conducting a simulated cutting cycle and observe the projected path of the saw blade Keep hands at least six 6 inches a...

Страница 39: ...olding cut fit perfectly Cutting Base Molding Base molding can be cut vertical against fence or flat on the table The maximum size that can be vertical on the fence is 2 3 4 flat on table is 12 1 4 Cutting base molding can be done either as a chop cut or a slide cut depending on the size of the workpiece Follow the table for helpful hints on cutting base molding for corners that have 90 angles Saw...

Страница 40: ...f the saw blade Make a dry run with the saw Off by conducting a simulated cutting cycle and observe the projected path of the saw blade Keep hands at least six 6 inches away from the projected path of the saw blade 4 Follow the procedures for chop or slide cut see page 33 5 Wait until blade comes to a complete stop before returning head assembly to the raised position and or removing workpiece NOT...

Страница 41: ...d head assembly Be aware of the path of the saw blade Make a dry run with the saw Off by conducting a simulated cutting cycle and observe the projected path of the saw blade Keep hands at least six 6 inches away from the projected path of the saw blade 3 Follow procedures for either chop cut or slide cut see page 33 4 Wait until blade comes to a complete stop before returning head assembly to the ...

Страница 42: ... the front of the support board To fasten from front of fence 1 Attach auxiliary fence using four 4 3 16 x 1 1 2 long flat head machine bolts Secure behind metal fence with washer and 5 machine nuts Be aware of the path of the saw blade Make a dry run with the saw Off by conducting a simulated cutting cycle and observe the projected path of the saw blade Keep hands at least six 6 inches away from ...

Страница 43: ... Cut wood to the outside dimensions shown and temporarily attach to saw s stationary fence using two C clamps b Use 1 4 drill bit to drill first through existing holes in the rear of the stationary fence and then through the wood c Remove wood countersink the front of the wood and permanently attach to saw s fence with hardware shown below FIRST TIME USE OF THE AUxILIARY FENCE NOTE The first time ...

Страница 44: ...ary Fence is permanently attached to the Saw Base do not remove Stationary Fence 5 16 Hole Through 1 2 Countersink 1 4 Flat Head Machine Screw x 2 1 2 Long need 4 Flat Washer need 4 Nut need 4 Top of Base and Table Saw Base New Auxiliary Fence Board 3 4 Wide x 1 1 2 High Note Screw heads must be flush with or below the crown molding auxiliary fence surface Saw Operations 2610051821 qxp_BM CM8S 9 1...

Страница 45: ... compound cuts CUTTING BOWED MATERIAL If workpiece is bowed or warped clamp it with the outside bowed face toward the fence Always make certain that there is no gap between the workpiece fence and table along the line of cut Bent or warped workpieces can twist or rock and may cause binding on the spinning saw blade while cutting figure 52 CUTTING ROUND OR IRREGULARLY SHAPED MATERIAL For round mate...

Страница 46: ...ment brushes specially designed for your tool should be used MOTOR BRUSH REPLACEMENT To inspect or replace brushes 1 Unplug the saw 2 Loosen motor endcap screws and remove motor endcap 3 Remove brush from brush holder by pulling back tension spring then pull the brush out using the conecting wire then unplug the terminal wire figure 54 NOTE If installing the existing brush or brushes make sure the...

Страница 47: ...misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard We recommend that all tool service be performed by a Bosch factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready to use It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change Periodically lubricate moving parts...

Страница 48: ...ever to disengage from detent slot see page 32 Vacuum or blow out dust around turntable wear eye protection Head assembly will not fully raise or blade guard will not fully close 1 Head assembly lock pin is engaged 2 Sawdust accumulation 3 Sawdust accumulation Pull out lock pin allowing head assembly to go up see page 19 Clean head assembly Authorized service Blade binds jams burns wood Rough cuts...

Страница 49: ...de is properly seated on the inner washer See Removing and Installing Blades on page 17 Authorized service Head assembly does not slide freely when attempting a slide cut 1 Slide rail lock knob is engaged Rotate slide rail lock knob counter clockwise to disengage Blade does not cut completely through workpiece 1 Depth stop plate is pulled out for non through cuts 2 Replacement blade is less than 8...

Страница 50: ...tenu 62 Fixation des pièces détachées 64 Rangement de la clé hexagonale de 5 mm 64 Fixation du trou à bride auxiliaire 60 64 Retrait et installation des lames 65 Retrait de la lame 65 Installation de la lame de 8 1 2 po 65 Assemblage du coude de poussière et du sac à poussière 66 Fixation du sac à poussière 66 Utilisation et nettoyage du sac à poussière 66 Attachement d un aspirateur extracteur de...

Страница 51: ...isation d une coupe de cisaillement 81 Coupes coulissantes 82 Qu est ce qu une coupe coulissante 82 Réalisation d une coupe coulissante 82 Coupes d onglet 83 En quoi consiste une coupe d onglet 83 Lecture de l échelle graduée d onglet 83 Réalisation d une coupe d onglet 83 Coupes en biseau 84 Réglage de la scie pour réaliser une coupe en biseau 84 Coupes composées 85 Coupe de rainures 86 Coupe de ...

Страница 52: ...que de choc électrique Sécurité personnelle Faites preuve de vigilance et de bon sens et observez attentivement ce que vous faites lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué e ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention pendant que vous utilisez un outil électrique pourrait causer une blessure grave...

Страница 53: ... coincent pas qu il n y a pas de pièces cassées ou qu il n existe aucune situation pouvant affecter le fonctionnement de l outil électrique Si l outil électrique est endommagé faites le réparer avant de vous en servir à nouveau De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus Gardez les outils de coupe tranchants et propres Des outils de coupe entretenus de façon adéquat...

Страница 54: ...ceaux de bois non sécurisés ou d autres objets qui pourraient entrer en contact avec la lame en train de tourner risqueraient d être projetés à grande vitesse Ne coupez qu un ouvrage à la fois Il n est pas possible d assujettir par des brides de fixation ou de sécuriser par ailleurs de multiples ouvrages à la fois de façon adéquate et ils risqueraient de se coincer sur la lame ou de changer de pos...

Страница 55: ...et l ACNOR DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES REMARQUE Plus le calibre est petit plus le fil est gros PENSEZ EN TERMES DE SÉCURITÉ LA SÉCURITÉ EST UNE COMBINAISON DE BON SENS DE CONNAISSANCE DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT ET DE VILIGANCE CONSTANTE DE LA PART DE L OPÉRATEUR LORS DE L UTILISATION DE LA SCIE À ONGLET Intensité nominale de l outil Calibre A W G Calibre en mm2 Longueu...

Страница 56: ... SÉCURITÉ NÉCESSAIRES À UNE UTILISATION SÛRE DE CETTE SCIE À ONGLET Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures ...

Страница 57: ...bre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action dans la direction de la flèche Courant alternatif type ou caractéristique du courant Courant continu type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu type ou caractéristique du courant Construction classe II désigne des outils construits a...

Страница 58: ...s that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool complies to NOM Mexican Standards Symboles Importa...

Страница 59: ...entes largeurs de lame afin de réduire au minimum les risques d arrachement de l ouvrage 11 Court circuitage du cran d arrêt d onglet Permet d inhiber le cran d arrêt et d ainsi effectuer des micro réglages à tout angle d onglet 12 Bouton de blocage d onglet Le bouton de blocage d onglet bloque la table de la scie à onglet à tout angle d onglet désiré 13 Levier de cran d onglet Ce levier efface le...

Страница 60: ...t grande et orientée à un angle ceci permet à l utilisateur de lire facilement les angles de biseau Le pointeur indique quel est l angle courant 33 Emplacements des goujons de fixation Deux orifices pour goujons verticaux dans la base fournis pour insérer la bride de fixation article 26 34 Vis de la plaque de détente d onglet Quatre vis accessibles par les trous pratiqués dans l échelle d onglet C...

Страница 61: ... 1 2 po Moulure couronnée à 45 inclinée contre le guide 3 3 4 po Moulure couronnée à plat sur la table 6 5 8 po Dans une plage d onglet de 47 à gauche to 47 à droite Onglet Biseau Hauteur x largeur maximum 0 0 2 3 4 po x 12 1 4 po 45 0 2 3 4 po x 8 po 0 45 à droite 1 1 2 po x 12 1 4 po 45 45 à droite 1 1 2 po x 8 po 2610051821 qxp_BM CM8S 9 19 18 2 56 PM Page 61 ...

Страница 62: ...rez le dessus du paquet et localisez toutes les pièces détachées jointes Consultez le schéma ci dessous Pour ne pas risquer de blessures débranchez toujours la fiche électrique de la prise de courant avant d effectuer toute opération d assemblage de réglage ou de réparation Workpiece Clamp Manual Operating Safety Instructions Loose Parts 1 of each shown Check off for each part Dust Bag 5mm Hex Key...

Страница 63: ...rlap Équerre à combinaison Tournevis à pointe cruciforme N 2 Clé hexagonale de 5 mm fourni Clé hexagonale de 4 mm 2 Renversez l équerre montrée en traits pointillés 3 Comparez le bord de l équerre renversée avec la ligne tracée Il ne doit y avoir ni écart ni chevauchement à l extrémité inférieure L équerre combinée doit être droite et stable Inspection de l équerre combinée 1 Positionnez l équerre...

Страница 64: ...agonale de 5 mm est nécessaire pour remplacer la lame et ajuster l outil FIxATION DU TROU À BRIDE AUxILIAIRE 60 1 Positionnez le trou à bride auxiliaire 60 de la façon illustrée à la figure 2 2 Insérez les vis qui vous ont été fournies dans les trous pratiqués à cet effet et serrez les au moyen d un tournevis cruciforme Le trou à bride auxiliaire 60 est utilisé pour serrer correctement des pièces ...

Страница 65: ...isser la lame vers le haut et entre les côtés du déflecteur de copeaux et au dessus de la tige de l arbre Déplacez la lame de façon que le trou de son arbre soit autour de l anneau de soutien de la rondelle intérieure voir Figures 3 et 4 2 Placez la rondelle extérieure au dessus de la tige de l arbre et serrez à la main le boulon de fixation de la lame dans le sens contraire des aiguilles d une mo...

Страница 66: ...xible de 1 1 4 po ou de 1 1 2 po l adaptateur Bosch VAC002 ou VAC024 tous deux vendus séparément peut être utilisé Pour connecter la scie avec un tuyau flexible de 2 1 2 po l adaptateur Bosch VAC020 vendu séparément peut être utilisé Remarque Certains tuyaux flexibles de 1 1 2 po peuvent tenir directement sans nécessiter d adaptateur sur l orifice de sortie Raccordement à l aspirateur Insérez le s...

Страница 67: ...n désenclenchée et qu elle poussée contre la tête de la scie figure 9 2 Saisissez la poignée principale de la scie et poussez la tête de la scie vers le bas 3 Tout en poussant la tête de la scie vers le bas enfoncez la goupille de verrouillage de la tête de scie figure 8 Relâchez la tête de la scie Elle se verrouillera en position ABAISSÉE COMMENT DÉSENCLENCHER LA GOUPILLE DE VERROUILLAGE DE LA Tê...

Страница 68: ... PROFONDEUR DE LAME POUR DES COUPES NON TRANSVERSANTES AFIN DE RÉALISER DES RAINURES REMARQUE Pour les meilleurs résultats possibles Bosch recommande l utilisation d une scie à table munie d un ensemble de lames à rainurer vendu en option pour réaliser des rainures et des coupes non transversantes Au cas où un tel matériel ne serait pas disponible il serait possible d utiliser la technique ci dess...

Страница 69: ... équerre combinée à 90 contre le guide et faites tourner la table et la plaque à crans jusqu à ce que le côté de la plaque de la lame de scie soit entièrement en contact avec l autre côté de l équerre ne laissez pas les dents de la scie entrer en contact avec l équerre figure 13 6 Serrez les quatre vis desserrez et remettez le pointeur de l échelle graduée d onglet à la position 0 RÉGLAGE DU POINT...

Страница 70: ... tête de scie élément 36 page 60 pour tenir la scie en position ABAISSÉE 2 Faites glisser la tête de la scie complètement en arrière et enclenchez le bouton de blocage du rail à glissière en serrant le bouton vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre élément 25 page 60 3 Faites tourner la table jusqu à la position de biseau de 0 4 Tirez le levier de verrouillage de biseau vers l avant...

Страница 71: ... le boulon de la butée de biseau d un quart de tour avant de desserrer le contre écrou Une fois cette opération terminée vous serez en mesure de régler le boulon de la butée de biseau à la main A Faites tourner le boulon de la butée de biseau dans le sens des aiguilles d une montre pour ajuster la tête de la scie vers la droite B Faites tourner le boulon de la butée de biseau dans le sens inverse ...

Страница 72: ... et enclenchez la goupille de verrouillage de la tête de la scie 2 Faites glisser la tête de la scie complètement vers l arrière et enclenchez le bouton de blocage du rail à glissière en serrant le bouton vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre 3 Faites glisser le guide entièrement vers la gauche pour éviter de le heurter avec la tête de la scie 4 Inspectez la butée du sélecteur de ...

Страница 73: ...ONS AVANT DE SOULEVER LA SCIE 1 Réglez l angle de biseau sur 0 et verrouillez le en place au moyen du levier de blocage de biseau 2 Faites tourner la table soit en position 45 soit en position 0 et verrouillez la en place au moyen du bouton de blocage d onglet 3 Verrouillez la tête de la scie en position ABAISSÉE au moyen de la goupille de verrouillage de la tête de scie 4 Faites glisser la tête d...

Страница 74: ...r qu aucun mouvement ne se produira pendant l utilisation de l outil Si vous remarquez le moindre basculement ou déplacement sécurisez l établi ou le support avant de faire fonctionner la scie à onglet Faites attention de ne pas trop enfoncer le clou ou de trop serrer le boulon Cela pourrait fissurer le pied ou endommager la base MONTAGE TEMPORAIRE AU MOYEN DE BRIDES DE SERRAGE Si nécessaire fixez...

Страница 75: ...F de verrouillage hors circuit avec le pouce droit ou gauche pour relâcher le blocage puis tirez sur la gâchette de l interrupteur d alimentation et relâchez le basculeur d interrupteur de verrouillage hors circuit Lock OFF figure 26 Quand la gâchette de l interrupteur d alimentation est relâchée le basculeur d interrupteur de verrouillage hors circuit Lock OFF enclenche automatiquement la gâchett...

Страница 76: ... l onglet quand vous faites un onglet à droite ou à gauche Tenez vous légèrement sur le côté de la lame de scie Observez à travers le dispositif de protection inférieur quand vous suivez une ligne tracée au crayon Avant de faire la moindre coupe gardez la scie hors tension et abaissez la lame pour prévisualiser la trajectoire de la lame une passe de pratique Soyez conscient de la trajectoire de la...

Страница 77: ...si que vers l avant et vers l arrière pour vous assurer qu elle n entre pas en contact avec la bride de serrage Pour certaines coupes composées extrêmes il ne sera pas possible d utiliser la bride de serrage Soutenez l ouvrage à la main en dehors de la zone interdite aux mains N essayez pas de couper de courtes pièces ne pouvant pas être serrées à la bride car cela forcerait votre main à pénétrer ...

Страница 78: ...vous convient 3 Serrez le bouton de verrouillage du guide en tournant dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller le guide en position RETRAIT DU GUIDE À GLISSIÈRE Vous devrez peut être retirer le guide à glissière pour des coupes en biseau extrêmes et pour la plupart des coupes composées 1 Desserrez de quatre tours le bouton de verrouillage du guide en tournant dans le sens inverse d...

Страница 79: ...uteur de la base est de 3 7 16 pouces Coupez deux pièces de 2x4 à 3 7 16 po de longueur et assujettissez les ensemble Des planches ayant cette épaisseur et cette hauteur peuvent être utilisées pour créer des rallonges de support auxiliaire pour les ouvrages longs voir la figure 34 A s s u r e z v o u s toujours que les surfaces de support sont capables de soutenir correctement l ouvrage et permett...

Страница 80: ... place sur le rebord Relâchez le levier de cran d arrêt d onglet figure 36 3 Faites tourner la table jusqu à une position quelconque sur l échelle d onglet 4 Verrouillez le bouton de blocage d onglet pour garder la position d onglet Pour libérer l agrafe Desserrez le bouton de blocage d onglet et soulevez le levier de cran d arrêt d onglet pour relâcher l agrafe de neutralisation de crans d arrêt ...

Страница 81: ...DE CISAILLEMENT 1 Faites glisser la tête de la scie vers l arrière jusqu au bout de sa course figure 37 2 Serrez le bouton de blocage du rail à glissière 3 Positionnez correctement l ouvrage et assurez vous qu il est assujetti fermement par une bride contre la table et le guide Trouvez une position pour la bride qui n affecte pas l opération de coupe Avant de mettre la scie en marche abaissez la t...

Страница 82: ...e la tête de la scie 2 Desserrez le bouton de blocage du rail à glissière Utilisez une position assujettie qui ne fait pas obstacle au mouvement de l outil Avant de mettre l outil en marche ON abaissez l ensemble de tête pour vous assurer que la bride de fixation n entrave pas le dispositif de protection ou l ensemble de tête Soyez conscient de la trajectoire de la lame Faites une passe de pratiqu...

Страница 83: ...HELLE GRADUÉE D ONGLET L échelle graduée d onglet dont cette scie est munie comprend plusieurs niveaux d information pour aider l utilisateur à prérégler la scie avec précision avant de faire une coupe voir la figure 39 RÉALISATION D UNE COUPE D ONGLET 1 Desserrez le bouton de blocage d onglet Soulevez le levier de cran d onglet et déplacez la scie vers l angle qui vous convient en utilisant soit ...

Страница 84: ...ALISER UNE COUPE EN BISEAU 1 Étendez la rallonge de la base de gauche et le guide coulissant de gauche voir Guide coulissant et rallonge de la base aux pages 78 et 79 Remarque N oubliez pas de déplacer le guide coulissant de gauche pour l éloigner de la lame afin de ne pas risquer de couper dans le guide lorsque vous effectuez une coupe en biseau Il peut être nécessaire de retirer le guide couliss...

Страница 85: ...ne se trouve pas sur la trajectoire du dispositif de protection et de la tête de la scie Soyez conscient de la trajectoire de la lame Faites une passe de pratique avec la scie hors tension en réalisant une simulation du cycle de coupe et observez la trajectoire projetée de la lame de scie Gardez les mains à au moins six 6 pouces de la trajectoire projetée de la lame de scie 3 Réglez les angles d o...

Страница 86: ...ur dans le sens des aiguilles d une montre vous élèverez la lame de la scie en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre vous abaisserez la lame figure 44 2 Pour des réglages mineurs faites simplement tourner la vis de butée de profondeur jusqu à l endroit que vous voulez atteindre Soyez conscient de la trajectoire de la lame Faites une passe de pratique avec la scie hors tension...

Страница 87: ...de la coupe droit de la coupe droit de la coupe Left Right Left Right Droit Gauche Gauche Droit Coupe de moulures en couronne Les coupes de moulures de couronnement doivent être positionnées de façon appropriée pour assurer un réglage précis Il y a deux manières de scier des corniches à plat sur la table ou en angle par rapport à la table et au guide L angle de dévers de la corniche est l angle en...

Страница 88: ...tement avant de relever la tête de la scie et ou de retirer l ouvrage REMARQUE Faites toujours une coupe d essai sur des morceaux de bois résiduels pour confirmer l exactitude des angles RÉGLAGES DES ANGLES D ONGLET ET DE BISEAU POUR DES COUPES STANDARD DE MOULURES DE COURONNEMENT lorsque l ouvrage est placé de façon oblique par rapport au guide Hypothèses de travail la moulure est fraisée de faço...

Страница 89: ... bois résiduels pour confirmer l exactitude des angles RÉGLAGES DES ANGLES D ONGLET ET DE BISEAU POUR SCIER DES CORNICHES STANDARD Avec la moulure posée à plat sur la table On supposera que la corniche est usinée de manière régulière et que le coin e st exactement à 90 FIG 47 Moulure en couronne à plat sur la table Réglage de l onglet Réglage du biseau Opérations de la scie Angle de dévers de la c...

Страница 90: ...sujettir depuis le devant du guide 1 Fixez le guide auxiliaire au moyen de quatre 4 boulons mécaniques à tête plate et longue de 3 16 po x 1 1 2 po Assujettissez derrière le guide métallique au moyen d une rondelle et de boulons mécaniques No 5 Soyez conscient de la trajectoire de la lame Faites une passe de pratique avec la scie hors tension en réalisant une simulation du cycle de coupe et observ...

Страница 91: ...de bois aux dimensions extérieures indiquées et attachez le temporairement au guide fixe de la scie en utilisant deux brides de fixation de type col de cygne b Utilisez une mèche de perceuse de 1 4 po pour percer d abord à travers les trous existants à l arrière du guide fixe puis à travers le bois c Retirez le morceau de bois fraisez la partie avant du bois et attachez le guide de la scie de faço...

Страница 92: ...te à la base de la scie ne pas le retirer Guide fixe Trou traversant de 5 16 po Fraisage 1 2 po Vis de mécanique à tête plate de 1 4 po x 2 1 2 po de long 4 requises Rondelle plate 4 requises Écrou 4 requis Haute de la base et de la table Base de la scie Nouveau guide auxiliaire Planche 3 4 po de large x 1 1 2 po de haut Guide fixe Haute de la base et de la table Base de la scie Opérations de la s...

Страница 93: ...upes extrêmes de biseau d onglet ou composées COUPES DE MATÉRIAU ARQUÉ Si l ouvrage est arqué ou courbé assujettissez le avec une bride avec sa surface arquée orientée vers le guide Assurez vous toujours qu il n y a pas d espace entre l ouvrage le guide et la table le long de la ligne de coupe Des ouvrages courbés ou arqués peuvent se tordre ou basculer sur la lame de scie en mouvement lors d une ...

Страница 94: ...uthentiques spécialement conçus pour votre outil REMPLACEMENT DES BALAIS DE MOTEUR Pour inspecter ou remplacer les balais 1 Débranchez la scie 2 Desserrez les vis du capot du moteur et retirez le capot du moteur 3 Retirez le balai du porte balais en tirant le ressort de tension vers l arrière puis tirez sur le balai pour le faire sortir au moyen du fil de connexion et débranchez le fil terminal fi...

Страница 95: ...rsonne non autorisée peut entraîner le mauvais placement de fils et d éléments internes ce qui pourrait constituer un danger grave Nous recommandons que tout entretien de l outil soit réalisé par un centre de service après vente usine ou un centre de service après vente agréé de Bosch Votre outil Bosch a été convenablement graissé et est prêt à utiliser Il est recommandé que les outils à engrenage...

Страница 96: ...0 Passez l aspirateur sur la plaque tournante ou utilisez une soufflante pour chasser la sciure de bois qui s y trouve portez un dispositif de protection des yeux La tête ne lève pas complètement ou le protecteur de lame ne se ferme pas complètement 1 Le goujon de verrouillage de l ensemble de tête est engagé 2 Accumulation de sciure de bois 3 Accumulation de sciure de bois Tirez sur le goujon de ...

Страница 97: ...nférieur coupe le guide coulissant ou entre en contact avec lui lorsque la scie est réglée pour des coupes en biseau Le guide coulissant de gauche n est pas éjecté de la course de la lame de scie avant la réalisation de la coupe en biseau Déplacez le guide coulissant de gauche pour qu il n entrave pas le fonctionnement du dispositif de protection inférieur et de la lame de la scie effectuez une co...

Страница 98: ... del contenido 109 Ensamblaje 109 Instalación de las piezas sueltas 111 Almacenamiento de la llave hexagonal de 5 mm 111 Instalación del agujero para abrazadera auxiliar de 60 111 Remoción e instalación de las hojas 112 Remoción de la hoja 112 Instalación de una hoja de 8 pulgadas 112 Ensamblaje del sistema de recolección de polvo 113 Instalación de la bolsa para polvo 113 Utilización y limpieza d...

Страница 99: ...8 Corte deslizante 129 Qué es un corte deslizante 129 Realización de un corte deslizante 129 Cortes a inglete 130 Qué es un corte a inglete 130 Lectura de la escala de ingletes 130 Realización de un corte a inglete 130 Cortes en bisel 131 Ajuste de la sierra para realizar un corte en bisel 131 Cortes compuestos 132 Corte de ranuras 133 Una ranura se debería cortar como un corte deslizante 133 Cort...

Страница 100: ... el riesgo de descargas eléctricas Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Es posible que un momento de descuido mientras se estén utilizando herramientas eléctricas cause lesiones corporales grave...

Страница 101: ...das con la herramienta eléctrica o estas instrucciones utilicen dicha herramienta Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios que no hayan recibido capacitación Realice mantenimiento de las herramientas eléctricas y los accesorios Compruebe si hay desalineación o atoramiento de las piezas móviles rotura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar al funcionamient...

Страница 102: ...a de trabajo está arqueada o combada sujétela con abrazaderas con la cara arqueada exterior orientada hacia el tope guía Asegúrese siempre de que no haya holgura entre la pieza de trabajo el tope guía y la mesa a lo largo de la línea de corte Las piezas de trabajo curvadas o arqueadas pueden torcerse o moverse y es posible que causen atoramiento de la hoja de sierra que gira durante el corte No de...

Страница 103: ... a tierra Es un sistema reconocido y aprobado por Underwriter s Laboratories la CSA y las autoridades federales de la OSHA El servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta con aislamiento doble requiere cuidado y conocimiento del sistema y deberá ser realizado únicamente por un técnico de servicio competente DURANTE EL SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES UTILICE UNICAMENTE PIEZAS DE REPUEST...

Страница 104: ...te para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas Conecte esta sierra a un circuito derivado de 120 V y 15 A con un fusible o un cortacircuito de 15 A La utilización de un fusible de tamaño incorrecto puede dañar el motor Los fusibles pueden fundirse o los cortacircuitos pueden dispararse frecuentemente si se sobrecarga el motor La sobrecarga puede producirse si se hace avanz...

Страница 105: ...voluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcci...

Страница 106: ...mbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbo...

Страница 107: ...ción de corte Los accesorios de inserción para la separación de corte se pueden ajustar a diferentes anchos de hoja para minimizar el desgarro de la pieza de trabajo 11 Sobrecontrol del retén de inglete Permite anular la acción del retén para facilitar los microajustes a cualquier ángulo de inglete 12 Pomo de fijación de inglete El pomo de fijación de inglete fija la mesa de la sierra para cortar ...

Страница 108: ...rabajo El tope guía también tiene agujeros para sujetar firmemente un tope guía auxiliar si así se desea 32 Escala de bisel e indicadores La escala es grande y está angulada Permite al usuario leer fácilmente los ángulos de bisel El indicador señala cuál es el ángulo actual 33 Ubicaciones de poste de abrazadera Dos agujeros para postes verticales en la base provistos para insertar la abrazadera ar...

Страница 109: ...s dos mangos de transporte laterales y levántela lentamente hasta que salga del paquete Para evitar sufrir pellizcamientos graves no levante ni mueva nunca esta sierra agarrando algún componente del sistema de soporte del mecanismo Comprobación del contenido del paquete Abra la parte de arriba del paquete y busque las piezas sueltas incluidas Consulte el diagrama que aparece más abajo Algunas piez...

Страница 110: ...the bottom end drawn line 3 4 board with straight top edge no gap or overlap Escuadra de combinación Destornillador Phillips No 2 Casquillo de 5 mm suministrado Llave hexagonal de 4 mm 2 Voltee la escuadra mostrada en la posición de la línea de puntos 3 Compruebe el borde de la escuadra volteada contra la línea trazada No debería haber holgura ni superposición en el extremo inferior 1 Posicione la...

Страница 111: ...ta para cambiar la hoja y hacer ajustes a la herramienta INSTALACIóN DEL AGUjERO PARA ABRAZADERA AUxILIAR DE 60 1 Posicione el agujero para abrazadera auxiliar de 60 de la manera que se muestra en la figura 2 2 Inserte los tornillos suministrados en los agujeros y apriételos con un destornillador Philips El agujero para abrazadera auxiliar de 60 se utiliza para sujetar el material apropiadamente c...

Страница 112: ...otector inferior Deslice la hoja hacia arriba y entre los lados del deflector de virutas y por el vástago del eje portaherramienta Mueva la hoja de manera que su agujero para eje portaherramienta vaya alrededor de anillo de soporte de la arandela interior vea las figuras 3 y 4 2 Coloque la arandela exterior sobre el vástago del eje portaherramienta y apriete con los dedos el perno de la hoja girán...

Страница 113: ...bos vendidos por separado Para conectar la sierra con una manguera de 2 pulgadas se deberá usar el Bosch VAC020 vendido por separado Nota es posible que algunas mangueras de 1 pulgadas encajen directamente sobre el orificio de salida Conexión a una aspiradora Inserte directamente la boquilla de aspiradora en o sobre el orificio de salida tanto como se pueda Fig 6 Asegúrese de que la manguera de as...

Страница 114: ...esionada contra el cabezal de la sierra figura 9 2 Agarre el mango principal de la sierra y presione hacia abajo sobre el ensamblaje del cabezal 3 Mientras presiona el cabezal de la sierra hacia abajo empuje hacia dentro sobre el pasador de fijación del ensamblaje del cabezal figura 8 Suelte el ensamblaje del cabezal El cabezal estará bloqueado en la posición hacia ABAJO PARA DESACOPLAR EL PASADOR...

Страница 115: ...tar con ella AjUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOjA PARA CORTES NO PASANTES CON EL FIN DE CORTAR RANURAS NOTA Para obtener los mejores resultados Bosch recomienda el uso de una sierra de mesa con un juego opcional de hojas mortajadoras para cortar ranuras y hacer cortes no pasantes En el caso de que esto no esté disponible la función descrita a continuación es una alternativa conveniente 1 Suelte jal...

Страница 116: ...escuadra de combinación de 90 contra el tope guía y rote la mesa y la placa de retén hasta que el lado del plato de la hoja de sierra esté en contacto completo con el otro lado de la escuadra no contacte los dientes de la hoja con la escuadra figura 13 6 Apriete los cuatro tornillos Afloje el indicador de la escala de ingletes y reajústelo a la posición 0 AjUSTE DEL INDICADOR DE LA ESCALA DE INGLE...

Страница 117: ...cuadra contra la mesa y deslícelo hasta que contacte la hoja con el lado vertical de la cabeza de la escuadra vea la figura 16 7 Asegúrese de que el plato de la hoja de sierra no los dientes esté tocando el lado de 90 de la escuadra Si el plato de la hoja de sierra no está en contacto completo con el lado de 90 del cuerpo de la escuadra siga los procedimientos de Ajuste del tope de bisel de 0 Inse...

Страница 118: ...on una tuerca de fijación vea la figura 17 5 Afloje el perno del tope de bisel un cuarto de vuelta y luego afloje la tuerca de fijación Cuando haya completado esta operación podrá ajustar a mano el perno del tope de bisel A Rote el perno del tope de bisel en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el cabezal hacia la derecha B Rote el perno del tope de bisel en sentido contrario al de las ...

Страница 119: ... 5 y 45 a la izquierda 1 Baje el ensamblaje del cabezal y acople el pasador de fijación del ensamblaje del cabezal 2 Deslice el ensamblaje del cabezal completamente hasta la parte de atrás y acople el pomo de fijación de los rieles de deslizamiento apretando dicho pomo hacia la derecha en el sentido de las agujas del reloj 3 Deslice el tope guía completamente hacia la izquierda para evitar golpear...

Страница 120: ...te superior PREPARACIóN PARA LEVANTAR LA SIERRA 1 Ajuste el ángulo de bisel a 0 y bloquéelo en esa posición utilizando la palanca de fijación de bisel 2 Rote la mesa ya sea hasta 45 o hasta 0 y fíjela en esa posición utilizando el pomo de fijación de inglete 3 Fije el cabezal de la sierra en la posición hacia ABAJO con el pasador de fijación del cabezal 4 Deslice el ensamblaje del cabezal completa...

Страница 121: ...ueda producir ningún movimiento durante la utilización Si se observa alguna inclinación o desplazamiento fije el banco de trabajo o la base de soporte para la herramienta antes de utilizar la sierra para cortar ingletes Tenga cuidado de no clavar excesivamente el clavo ni apretar excesivamente el perno Esto podría agrietar el pie o dañar la base MONTAjE TEMPORAL UTILIZANDO ABRAZADERAS Si es necesa...

Страница 122: ...5 40 35 30 CORRECTO USO INCORRECTO FIG 27 Activación del interruptor Por motivos de seguridad la palanca del interruptor está diseñada para prevenir los arranques accidentales Para operar el interruptor de seguridad deslice el basculador de fijación en APAGADO del interruptor con cualquiera de los dos pulgares para desacoplar el cierre luego jale el gatillo interruptor de encendido y suelte el bas...

Страница 123: ... el piso y mantenga un equilibrio adecuado Siga el brazo de inglete cuando corte a inglete a la izquierda o a la derecha Sitúese ligeramente a un lado de la hoja de sierra Mire a través del protector inferior si está siguiendo una línea de lápiz Antes de hacer cualquier corte con la sierra apagada baje la hoja para ver con antelación la trayectoria de ésta es decir haga una prueba en vacío Tenga e...

Страница 124: ...zal de la sierra hacia arriba y hacia abajo y hacia delante y hacia atrás para asegurarse de que no toque la abrazadera Puede que haya cortes compuestos extremos en los que no se puede usar una abrazadera Soporte la pieza de trabajo con la mano fuera de la zona de Manos No No intente cortar piezas cortas que no se puedan sujetar con abrazadera y que hagan que usted tenga que poner la mano en la zo...

Страница 125: ...ta la posición deseada 3 Apriete el pomo de fijación girándolo en el sentido de las agujas del reloj para fijar el tope guía en la posición deseada REMOCIóN DEL TOPE GUÍA DESLIZANTE Puede que sea necesario retirar el tope guía deslizante cuando se realicen cortes en bisel extremos y la mayoría de cortes compuestos 1 Afloje el pomo de fijación del tope guía girándolo en sentido contrario al de las ...

Страница 126: ...dicional La altura de la base es de 3 7 16 pulgadas Corte dos bloques de 2x4 de manera que tengan 3 7 16 pulgadas de longitud y fíjelos uno a otro con sujetadores Se pueden usar tablas de este grosor y esta altura para crear extensiones de soporte auxiliar para piezas de trabajo largas figura 34 Asegúrese siempre de que las superficies de soporte sean capaces de soportar apropiadamente la pieza de...

Страница 127: ...sobrecontrol del retén y bloquéelo en su sitio sobre el borde Suelte la palanca de retén de inglete figura 36 3 Rote la mesa hasta cualquier posición en la escala de ingletes 4 Bloquee el pomo de fijación de inglete para retener la posición de inglete Para desacoplar Afloje el pomo de fijación de inglete y levante la palanca de retén de inglete para liberar el clip de sobrecontrol del retén El cli...

Страница 128: ...mo de fijación de los rieles de deslizamiento 3 Posicione apropiadamente la pieza de trabajo Asegúrese de que la pieza de trabajo esté firmemente sujeta con una abrazadera contra la mesa y el tope guía Utilice una posición de sujeción con abrazadera que no interfiera con la operación Antes de encender la sierra baje el ensamblaje del cabezal para asegurarse de que la abrazadera no toque ni el prot...

Страница 129: ...der la sierra baje el ensamblaje del cabezal para asegurarse de que la abrazadera no toque ni el protector ni el ensamblaje del cabezal 2 Afloje el pomo de fijación de los rieles de deslizamiento Tenga en cuenta la trayectoria de la hoja de sierra Haga una prueba en vacío con la sierra APAGADA realizando un ciclo de corte simulado y observe la trayectoria proyectada de la hoja de sierra Mantenga l...

Страница 130: ...7 LECTURA DE LA ESCALA DE INGLETES La escala de ingletes que se utiliza en esta sierra incluye varias escalas de información para ayudar al usuario a preajustar con precisión esta sierra antes de hacer los cortes vea la figura 39 REALIZACIóN DE UN CORTE A INGLETE 1 Afloje el pomo de fijación de inglete Levante la palanca de retén de inglete y mueva la sierra hasta el ángulo deseado utilizando ya s...

Страница 131: ... 42 AjUSTE DE LA SIERRA PARA REALIZAR UN CORTE EN BISEL 1 Extienda la extensión de la base izquierda y el tope guía deslizante izquierdo consulte Tope guía deslizante y extensión de la base en las páginas 125 y 126 Nota Asegúrese de mover el tope guía deslizante izquierdo alejándolo de la hoja para evitar cortar el tope guía cuando realice cortes en bisel Es posible que sea necesario retirar el to...

Страница 132: ... el protector ni el ensamblaje del cabezal Tenga en cuenta la trayectoria de la hoja de sierra Haga una prueba en vacío con la sierra APAGADA realizando un ciclo de corte simulado y observe la trayectoria proyectada de la hoja de sierra Mantenga las manos por lo menos a seis 6 pulgadas de la trayectoria proyectada de la hoja de sierra 3 Ajuste los ángulos de inglete y de bisel de acuerdo con las i...

Страница 133: ...sentido de las agujas del reloj se subirá la hoja de la sierra y al rotar dicho tornillo en sentido contrario al de las agujas del reloj se bajará la hoja figura 44 2 Para realizar ajustas menores simplemente rote el tornillo del tope de profundidad hasta la ubicación deseada Tenga en cuenta la trayectoria de la hoja de sierra Haga una prueba en vacío con la sierra APAGADA realizando un ciclo de c...

Страница 134: ...e de moldura de base Corte de moldura de corona Los cortes de moldura de corona se deben posicionar adecuadamente para que ajusten exactamente Hay dos maneras de cortar molduras de corona horizontal sobre la mesa o en ángulo respecto a la mesa y al tope guía El ángulo de resorte de las molduras de corona es el que forma la parte posterior de la moldura y la superficie plana inferior que ajusta con...

Страница 135: ...de devolver el ensamblaje del cabezal a la posición elevada y o retirar la pieza de trabajo NOTA Haga siempre un corte de prueba utilizando material de desecho para confirmar que los ángulos son correctos AjUSTES DE INGLETE Y BISEL PARA CORTES DE MOLDURA DE CORONA ESTáNDAR cuando la pieza de trabajo está angulada contra el tope guía Suposiciones La moldura está molturada uniformemente La esquina e...

Страница 136: ...ar la pieza de trabajo NOTA Realice siempre un corte de prueba utilizando material de desecho para confirmar que los ángulos son correctos AjUSTES DE INGLETES Y BISELES PARA CORTES EN MOLDURAS DE TECHO NORMALES con la moldura plana sobre la mesa Condiciones La moldura tiene un perfil constante La esquina tiene 90 exactamente Operaciones de la sierra FIG 47 Moldura de corona Escala de inglete Escal...

Страница 137: ...sde la parte delantera del tope guía 1 Instale el tope guía auxiliar utilizando cuatro 4 pernos para metales de cabeza plana de 3 16 x 1 1 2 pulgadas de longitud Realice una sujeción firme detrás del tope guía de metal con una arandela y tuercas para metales No 5 Tenga en cuenta la trayectoria de la hoja de sierra Haga una prueba en vacío con la sierra APAGADA realizando un ciclo de corte simulado...

Страница 138: ...uiendo los siguientes pasos a Corte la madera con las dimensiones exteriores mostradas y sujétela temporalmente al tope guía estacionario de la sierra utilizando dos abrazaderas en C b Utilice una broca taladradora de 1 4 de pulgada para taladrar primero a través de los agujeros existentes en la parte trasera del tope guía estacionario y luego a través de la madera c Retire la madera avellane la p...

Страница 139: ...re Tope guía estacionario Agujero pasante de 5 16 de pulgada Avellanado 1 2 pulg Tornillo para metales de cabeza plana de 1 4 de pulg x 2 1 2 pulg de longitud se necesitan 4 Arandela plana se necesitan 4 Tuerca se necesitan 4 Parte superior de la base y la mesa Base de la sierra Tope guía auxiliar nuevo Tabla 3 4 de pulg de ancho x 1 1 2 pulg de alto Tope guía estacionario Parte superior de la bas...

Страница 140: ...rabajo está arqueada o combada sujétela con una abrazadera con la cara exterior arqueada orientada hacia el tope guía Asegúrese siempre de que no haya holgura entre la pieza de trabajo el tope guía y la mesa a lo largo de la línea de corte Las piezas de trabajo dobladas o combadas pueden torcerse u oscilar y es posible que causen atoramiento en la hoja de sierra que gira durante el corte figura 52...

Страница 141: ...enuinas diseñadas especialmente para la herramienta REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS DEL MOTOR Para inspeccionar o reemplazar las escobillas 1 Desenchufe la sierra 2 Afloje los tornillos de la tapa de extremo del motor y retire dicha tapa 3 Retire la escobilla del portaescobilla jalando hacia atrás el resorte de tensión luego jale hacia fuera la escobilla utilizando el cable de conexión y seguidamente ...

Страница 142: ...ual podría causar un peligro grave Recomendamos que todo el servicio de ajustes y reparaciones de la herramienta sea realizado por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o por una Estación de Servicio Bosch Autorizada Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especi...

Страница 143: ... Elimine el polvo alrededor de la mesa giratoria usando un aspiradora o aire comprimido use protección de los ojos El ensamblaje del cabezal no sube completamente o el protector de la hoja no se cierra completamente 1 El pasador del ensamblaje del cabezal está acoplado 2 Acumulación de serrín 3 Acumulación de serrín Jale hacia fuera el pasador de fijación permitiendo que el ensamblaje del cabezal ...

Страница 144: ...a Consulte Remoción e instalación de las hojas en la página 112 Servicio autorizado El ensamblaje del cabezal no se desliza libremente al intentar un corte deslizante 1 El pomo de fijación del riel deslizante está acoplado Rote el pomo de fijación del riel deslizante en sentido contrario al de las agujas del reloj para desacoplarlo La hoja no corta completamente la pieza de trabajo 1 El tornillo d...

Страница 145: ...Notes Notas Remarques This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 2610051821 qxp_BM CM8S 9 19 18 2 56 PM Page 145 ...

Страница 146: ...Notes Notas Remarques This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 2610051821 qxp_BM CM8S 9 19 18 2 56 PM Page 146 ...

Страница 147: ...Notes Notas Remarques This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 2610051821 qxp_BM CM8S 9 19 18 2 56 PM Page 147 ...

Страница 148: ...MME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX ...

Отзывы: