background image

Figur 

Slå på og av

Slå på og av støvsugeren ved å trykke på av/på-
knappen.

Figur 

Regulere sugekraft

Ønsket sugekraft kan stilles inn trinnløst ved at du
dreier regulatorknappen i pilretningen.

Lavt effektområde 

=>

For støvsuging av ømfintlige 
stoffer, f.eks. gardiner
Middels effektområde

=>

For daglig rengjøring med lite tilsmussing
Høyt effektområde

=> 

For rengjøring av robuste gulvbelegg, 
harde gulv og ved kraftig tilsmussing

Støvsuging

!

Obs

Gulvmunnstykket utsettes for en viss slitasje,
avhengig av kvaliteten på gulvet (f.eks. ru,  rustikale
fliser). Derfor bør du kontrollere undersiden av
munnstykket regelmessig. Dersom undersiden av
munnstykket er slitt og har skarpe kanter, kan det
forårsake skader på mindre slitesterke gulv som
parkett og linoleum. Produsenten kan ikke holdes
ansvarlig for eventuelle skader som er forårsaket av
et slitt gulvmunnstykke.

Figur 

Innstilling av gulvmunnstykke:

Ryer og gulvtepper 

=>

Glatte gulv

=> 

Figur 

Ta fugemunnstykket eller møbelmunnstykket ut av
tilbehørsrommet i dekselet.

Figur 

Støvsuging med ekstra tilbehør

Sett munnstykkene på rør eller håndtak etter behov:

a)

Fugemunnstykke til støvsuging av fuger og hjørner
osv.

b)

Møbelmunnstykke til støvsuging av stoppede møbler,
gardiner osv.

c)

Munnstykke for harde gulv
Til støvsuging av harde gulvbelegg 
(fliser, parkett osv.) 

Skyv teleskoprøret inn i enden på munnstykket til det
smekker på plass.

For å løsne forbindelsen må du trykke sammen
låsehylsen og trekke ut teleskoprøret.

Figur 

Legg fuge- eller møbelmunnstykket tilbake i
tilbehørsrommet i dekselet etter bruk.

8

9

10

11

12*

13

50

C TURBO-UNIVERSAL®-børste for stoppede møbler

BBZ42TB
Børster og støvsuger stoppede møbler, madrasser,
bilseter osv. i én arbeidsoperasjon. Spesielt egnet
til å suge opp dyrehår. Børstevalsen drives av luft-
strømmen fra støvsugeren.
Det er ikke nødvendig med egen strømtilkobling.

D TURBO-UNIVERSAL®-børste for gulv

BBZ102TBB

Børster og støvsuger korthårede gulvtepper i én
operasjon. Kan brukes på alle typer underlag.
Spesielt egnet til å suge opp dyrehår. Børstevalsen
drives av luftstrømmen fra støvsugeren. 
Det er ikke nødvendig med egen strømtilkobling.

E Munnstykke for harde gulv

BBZ123HD

Til støvsuging av glatte gulv 
(parkett, fliser, terrakotta osv.)

Før første gangs bruk

Figur 

Fest håndtaket på sugeslangen.

Figur 

Åpne tilbehørsrommet.

Sett fugemunnstykket og møbelmunnstykket i tilbe-
hørsrommet i dekselet.

Lukk tilbehørsrommet.

Komme i gang

Figur 
a)

Før enden av sugeslangen inn i sugeåpningen på
lokket til den smekker på plass.

b)

Når du fjerner sugeslangen, klemmer du sammen
begge låseknappene og trekker slangen ut. 

Figur 

Skyv håndtaket inn i teleskoprøret til det klikker på
plass. 

For å løsne forbindelsen må du trykke sammen
låsehylsen og trekke ut teleskoprøret.

Figur 

Skyv teleskoprøret inn i stussen på gulvmunnstykket
til det smekker på plass.

For å løsne forbindelsen må du trykke sammen
låsehylsen og trekke ut teleskoprøret.

Figur 

Ved å regulere skyvemansjetten i pilens retning
løsner du teleskoprøret, slik at du kan stille inn
ønsket lengde.

Figur 

Ta tak i støpselet på strømledningen, trekk ut ønsket
lengde og sett støpselet i kontakten.

1*

2

3

4*

5*

6*

7

*avhengig av modell 

Содержание BSGL5850

Страница 1: ...nvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje pt Manual de instruções es Instrucciones de uso el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma Kılavuzu hu Használati utasítás pl Instrukcja użytkowania bg ËÌÒÚ Û͈Ëfl Á Ì ËÌ Ì ÔÓÎÁ Ì ru Руководство по эксплуатации ro Instrucţiuni utilizare uk IÌÒÚ Û͈ifl Á ÂÍÒÔÎÛ Ú ˆiª ar GL50 ...

Страница 2: ...nça 16 Manual de instruções 60 es Consejos y advertencias de seguridad 15 Instrucciones de uso 57 el Υποδείξεις ασφαλείας 18 Οδηγίες Χρήσης 63 tr Güvenlik bilgileri 19 Kullanma kılavuzu 66 hu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 21 Instrukcja uzytkowania 68 pl Biztonsági útmutató 22 Használati utasitás 71 bg Указания за безопасност 24 Инструкция за наична на ползване 74 Правила техники безопасности ...

Страница 3: ... Gerät ausschalten wenn nicht gesaugt wird Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen danach das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen de Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Gebrauchsanweisung mitgeben Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Staubsauger ist für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt Den Staubs...

Страница 4: ...ntial dangers of using the appliance Children must never play with the appliance Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision Plastic bags and films must be kept out of the reach of children before disposal Risk of suffocation en Bitte beachten Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung von mindestens 16A abgesichert sein Sollte die Sicherung beim Einscha...

Страница 5: ...nufacturer their after sales service department or a similarlyqualified person Fully extend the power cord when using the vacuum cleaner continuously for several hours When disconnecting the appliance from the mains pull on the plug itself to remove it do not pull on the power cord Do not pull the power cord over sharp edges or allow it to be come trapped Pull out the mains plug before carrying ou...

Страница 6: ...ac aspirateur filtre de protection du moteur filtre de sortie d air etc L aspirateur n est pas approprié au travail de chan tier L aspiration de gravats risque d endommager l appareil Eteignez l appareil si vous ne l utilisez pas Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors d usage ensuite mettre l appareil au rebut de façon réglementaire Conservez cette notice d utilisation Si vous remet...

Страница 7: ...ché da persone prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio I bambini non devono giocare con l apparecchio Important La prise de secteur doit être protégée par un fusible d au moins 16 A Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise en mar...

Страница 8: ...me Collegare e azionare l aspirapolvere esclusivamente come indicato sulla targhetta Non utilizzare mai l aspirapolvere senza sacchetto fil tro o contenitore raccoglisporco filtro di protezione del motore e filtro d igiene L apparecchio può danneggiarsi Non tenere la spazzola e il tubo dell aspirapolvere in prossimità della testa Pericolo di lesioni Per la pulizia delle scale l apparecchio deve tr...

Страница 9: ...n kan leiden tot beschadi ging van het toestel Het toestel uitschakelen wanneer het niet wordt gebruikt Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvoeren nl De gebruiksaanwijzing goed bewaren Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen Gebruik volgens de voorschriften Deze stofzuiger is alleen voor huishoude...

Страница 10: ... af apparatet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med brugen af apparatet Børn må ikke bruge apparatet som legetøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt Plastikposer og folie må ikke være tilgængelige for småbørn hverken ved opbevaring og kassering Der er fare for kvælning Let op Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen van...

Страница 11: ...ærksted eller af en tilsvarende faguddannet per son så der ikke kan opstå fare Når støvsugeren anvendes flere timer i træk skal netledningen trækkes helt ud Træk ikke i tilslutningsledningen men kun i selve stikket når ledningen trækkes ud af kontakten Undlad at trække netledningen hen over skarpe kan ter og sørg for at den ikke kommer i klemme Træk altid netstikket ud af kontakten inden der fore ...

Страница 12: ...kinen kan det skyldes at andre elektroniske apparater med høy effekt er tilkoblet samme kurs Du kan unngå å utløse sikringen ved at du setter apparatet på laveste effektnivå før du slår det på Velg så et høyere effektnivå når apparatet er slått på no Ta godt vare på bruksanvisningen Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier Tiltenkt bruk Støvsugeren er kun beregnet for bruk i hush...

Страница 13: ...etsfö reskrifter Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns Låt inte barn leka med enheten Barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt Plastpåsar och plastfolie ska hål...

Страница 14: ...llver karen service eller behörig elektriker som får byta ut den allt för att undvika skador Dra ut sladden helt vid kontinuerlig användning i flera timmar Dra i kontakten inte i sladden när du tar ur elanslut ningen till dammsugaren Dra inte sladden över vassa kanter och se till så att den inte blir fastklämd Slå alltid av och dra ur kontakten före arbeten på dammsugaren Använd inte dammsugaren o...

Страница 15: ...e tarpeettomat pakkausmateri aalit asiaankuuluvaan kierrätyspisteeseen Käytöstä poistettu laite Käytetyt laitteet sisältävät monia arvokkaita materi aaleja Vie käytöstä poistettu laitteesi kierrätystä var ten alan liikkeeseen tai kierrätyskeskukseen Lisätietoja jätehuoltokysymyksissä saat kauppiaaltasi tai kunnastasi Suodattimien ja pölypussien hävittäminen Suodattimet ja pölypussit ovat ympäristö...

Страница 16: ... protec tor del motor filtro de salida etc El aspirador no ha sido diseñado para su empleo en obras La aspiración de escombros puede provocar daños en el aparato Desconectar el aparato cuando no se use Inutilizar inmediatamente los aparatos usados para poder eliminarlos según la normativa es Conservar las instrucciones de uso En caso de entre gar el aspirador a una tercera persona adjuntar las ins...

Страница 17: ...ões específicas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma Não deixe que crianças brinquem com o aparelho Não permita a limpeza e manutenção do aparelho pelo utilizador a crianças sem vigilância Observaciones El enchufe de red debe estar protegido mediante un fusible de 16 A como mínimo Si el fusible se activa al conectar el aparato puede deberse a que ha...

Страница 18: ...m o filtro de proteção do motor e o filtro de exaustão O aparelho pode ser danificado Evite aspirar com o bocal ou com o tubo em zonas próximas da cabeça Corre o perigo de se ferir Aquando da aspiração em escadas o aparelho tem de ficar sempre mais baixo em relação ao utilizador Não utilize o cabo de alimentação e o tubo flexível para pegar no aspirador ou para o transportar Quando o cabo de ligaç...

Страница 19: ...ποθετείτε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που εµπεριέχει αλκοόλη στα φίλτρα σακούλα φίλτρου φίλτρο προστασίας του κινητήρα φίλτρο εξόδου του αέρα κ λπ Η ηλεκτρική σκούπα δεν είναι κατάλληλη για τη χρήση σε εργοτάξια Η αναρρόφηση µπάζων µπορεί να οδηγήσει σε ζηµιά της συσκευής Απενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δε γίνεται αναρρ όφηση Καταστρέφετε αµέσως τις άχρηστες συσκευές µετά παραδώστε τη συσκευή γι...

Страница 20: ...tim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir Προσέξτε παρακαλώ Η πρίζα του ρεύµατος πρέπει να είναι ασφαλισµένη το ελάχιστο µε µια ασφάλεια 16 A Εάν η...

Страница 21: ...kli süpürge sadece tip etiketine uygun olarak bağlanmalı ve çalıştırılmalıdır Filtre torbası veya toz haznesi motor koruması ve dışarı üfleme filtresi olmadan asla süpürmeyiniz Cihaz zarar görebilir Meme ve boru ile baş hizasının yakınında emme işle mi yapmaktan kaçınınız Yaralanma tehlikesi söz konusudur Merdivenlerdeki kullanım sırasında cihaz her zaman kullanıcıdan daha aşağıda bulunmalıdır Şeb...

Страница 22: ...riałami łatwopalnymi oraz zawierającymi alkohol Odkurzacz nie nadaje się do stosowania na placach budowy Odsysanie gruzu budowlanego może prowadzić do uszkodzenia urządzenia Gdy odkurzacz nie jest używany należy go wyłączać Zużyte urządzenia należy bezzwłocznie doprowadzać do stanu nieprzydatności a następnie przekazać je do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami pl Instrukcję użytkowania ...

Страница 23: ...szülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani A tisztítást és a felhasználói karbantartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül Uwaga Gniazdo sieci energetycznej musi być zabezpieczone bezpiecznikiem o mocy co najmniej 16 A Jeżeli w momencie włączania urządzenia zadziała bezpiecznik może to być spowodowane tym ...

Страница 24: ...lakozóvezetéke megsérül a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó a vevőszolgálat vagy egy hasonlóan képzett személy cserélheti ki Több óráig tartó folyamatos üzemeltetést követően teljesen húzza ki a hálózati csatlakozókábelt Ne a csatlakozókábelnél hanem a csatlakozó dugó nál fogva húzza ki a készüléket a hálózatból A hálózati csatlakozókábelt ne húzza át éles pereme ken és ne törje meg Mie...

Страница 25: ...ане на строителни отпадъци може да доведе до повреда на уреда Изключвайте уреда когато не се работи с него Излезлите от употреба уреди трябва веднага да станат неизползваеми след това уредът трябва да се предаде за унищожаване съобразно изисква нията bg Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани При предаване на прахосмукачката на трети лица моля да бъдат предавани и указанията за ползване И...

Страница 26: ...и опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией ru Моля имайте предвид Мрежовият контакт трябва да е осигурен с предпа зител най малко 16A Ако при включване на уреда предпазителят се задейства то причината за това може да бъде че в същата елект...

Страница 27: ...аблички Никогда не используйте пылесос без сменного пылесборника либо контейнера для сбора пыли моторного и выпускного фильтров Пылесос может быть повреждён Не подносите всасывающую насадку и трубку к голове Это может привести к травме При уборке лестницы пылесос всегда должен находиться ниже пользователя Не используйте сетевой кабель и шланг для пере носки транспортировки пылесоса Во избежание оп...

Страница 28: ...orul nu este adecvat pentru utilizare pe şan tier Aspirarea de moloz poate să conducă la deterio rarea aparatului Opriţi aspiratorul atunci când nu aspiraţi Distrugeţi imediat aparatele ieşite din uz apoi depu neţi le la centrele de reciclare ro Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să înmânaţi totodată şi instrucţiunile de ut...

Страница 29: ...ся без нагляду проводити очищення або користувацьке обслуговування Пластикові пакети та фольгу необхідно зберігати й утилізовувати поза досяжністю маленьких дітей Небезпека задихнутись Luaţi în considerare Priza de reţea trebuie să aibă o siguranţă de minim 16A În cazul în care siguranţa se declanşează la conecta rea aparatului atunci acest lucru se poate datora faptului că mai multe aparate elect...

Страница 30: ... тільки виробником авторизованою сервісною службою або особою що має аналогічну кваліфікацію При довготривалій багатогодинній роботі слід повністю витягнути кабель живлення При від єднанні від мережі ніколи не тягніть за кабель живлення тримайте його тільки за вилку Слідкуйте щоб кабель живлення не перегинався через гострі краї та ніде не був затиснутий Перед будь якими роботами з технічного обслу...

Страница 31: ...30 ...

Страница 32: ...31 ...

Страница 33: ...swechseln C TURBO UNIVERSAL Bürste für Polster BBZ42TB Bürsten und Saugen von Polstermöbeln Matratzen Autositzen usw in einem Arbeitsgang Besonders geeigne zum Aufsaugen von Tierhaaren Antrieb der Bürstenwalze erfolgt über Saugstrom des Staubsaugers Kein Elektroanschluss erforderlich D TURBO UNIVERSAL Bürste für Böden BBZ102TBB Bürsten und Saugen von kurzflorigen Teppichen und Teppichböden bzw für ...

Страница 34: ...erschlusshebels in Pfeilrichtung öffnen 14 15 16 17 13 18 19 33 Bild Netzanschlusskabel am Stecker greifen auf die ge wünschte Länge herausziehen und Netzstecker ein stecken Bild Ein Ausschalten Staubsauger durch Betätigen der Ein Austaste ein und ausschalten Bild Saugkraft regeln Durch Drehen des Regelknopfes in Pfeilrichtung kann die gewünschte Saugkraft stufenlos eingestellt wer den Niedriger L...

Страница 35: ...tung Filterhalter entriegeln Micro Hygienefilter entnehmen Neuen Micro Hygiene filter in Gerät einlegen Filterhalter in Gerät einsetzen und verrasten Hepa Filter austauschen Ist Ihr Gerät mit einem Hepa Filter ausgestattet muss dieser jährlich ausgewechselt werden Bild Staubraumdeckel öffnen Bild Durch Betätigen des Verschlusshebels in Pfeilrichtung Hepa Filter entriegeln und aus dem Gerät nehmen Ne...

Страница 36: ...All in one brushing and vacuuming of upholstered furniture mattresses car seats etc Ideal for picking up pet hair The brush roller is driven by the suction air flow of the vacuum cleaner No separate electrical connection is needed D TURBO UNIVERSAL brush for floors BBZ102TBB All in one brushing and vacuuming of short pile rugs and carpets and all hard floor coverings Ideal suita ble for picking up p...

Страница 37: ...t locks in place To release the connection press the locking collar and pull out the telescopic tube 8 9 10 11 12 7 Figure After use place the crevice or upholstery nozzle back into the accessories compartment in the appliance lid Turbo brush If your appliance is equipped with a turbo brush please consult the accompanying instruction manual for in structions on its use and maintenance Figure You c...

Страница 38: ... Release the filter holder by turning the locking lever in the direction of the arrow Remove the micro hygiene filter Insert the new micro hygiene filter into the appliance Insert the filter holder in the appliance and lock it in place Replacing the Hepa filter If your appliance is equipped with a Hepa filter this should be replaced once a year Figure Open the dust bag compartment lid Figure Unlock the...

Страница 39: ...ur Recommandé pour personnes allergiques A rempla cer tous les ans C Brosse TURBO UNIVERSAL pour meubles BBZ42TB Brossage et aspiration en une seule opération de travail sur des meubles capitonnés matelas sièges auto etc Idéale pour aspirer des poils Entraînement de la brosse rotative par le débit aspiré de l aspirateur Pas besoin de raccordement électrique D Brosse TURBO UNIVERSAL pour sols BBZ10...

Страница 40: ...ment sur le dessous de l aspirateur Placer l appareil debout Glisser le crochet à la brosse pour sols dans l évidement sur le dessous de l appareil 12 13 14 15 16 17 Fig En réglant la manchette coulissante dans le sens de la flèche déverrouiller le tube télescopique et régler la longueur désirée Fig Saisir le cordon électrique par la fiche le retirer à la longueur désirée et connecter la fiche dans l...

Страница 41: ...ttoyage glisser le filtre de protection du moteur dans l appareil et fermer le couvercle du compartiment de poussière Remplacement du filtre de sortie d air Remplacement du micro filtre hygiénique Quand dois je le remplacer A chaque nouveau paquet de sacs aspirateur de rechange 18 19 20 21 19 Fig Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière Fig Déverrouiller le support de filtre en poussant le l...

Страница 42: ... com B Filtro Hepa BBZ154HF Filtro aggiuntivo per un getto di aria più pura Consigliato per gli allergici Da sostituire una volta all anno C Spazzola TURBO UNIVERSAL per imbottiture BBZ42TB Per la spazzola e pulire in una sola operazione di mobili imbottiti materassi sedili di automobili ecc Ideale per l aspirazione dei peli di animali L azionamento del rullo della spazzola avviene trami te la cor...

Страница 43: ...ssori nel coperchio dell apparecchio 6 7 8 9 10 11 5 Figura Aspirazione con accessori aggiuntivi Applicare le bocchette al tubo di aspirazione o all impugnatura in funzione delle proprie esigenze a Bocchetta per giunti per la pulizia di giunti angoli ecc b Bocchetta per imbottiture per la pulizia di mobili imbottiti tende ecc vvc Bocchetta per pavimenti duri Per la pulizia di pavimenti duri piastr...

Страница 44: ... motore Successivamente lasciarlo asciugare per almeno 24 ore In seguito alla pulizia inserire il filtro di protezione del motore nell apparecchio e chiudere il coperchio del vano di raccolta dello sporco Sostituzione del filtro d igiene Sostituzione del microfiltro igiene Quando effettuare la sostituzione per ogni nuova confezione del filtro di ricambio 18 19 20 21 19 Figura Aprire il coperchio del...

Страница 45: ...n en zuigen van gestoffeerde meubels matrassen autostoelen enz in één beweging Met name geschikt voor het opzuigen van haren De rol borstel wordt aangedreven door de zuigstroom van de stofzuiger Geen elektrische aansluiting vereist D TURBO UNIVERSAL borstel voor vloeren BBZ102TBB Borstelen en zuigen van tapijten en tapijtvloeren met korte pool en alle bekledingen in één beweging Met name geschikt ...

Страница 46: ...n tot hij vastklikt Om de verbinding op te heffen op de ontgrendelings huls drukken en de telescoopbuis eruit trekken 8 9 10 11 12 7 Afbeelding Na gebruik van het kieren of bekledingsmondstuk weer in het vak voor toebehoren in het apparaat deksel plaatsen Turboborstel Wanneer uw toestel is uitgerust met een turboborstel vindt u de aanwijzingen voor het gebruik en het onder houd in de meegeleverde ...

Страница 47: ...e sluithendel te drukken Micro hygiënefilter verwijderen Nieuwe micro hygiëne filter in het toestel plaatsen Filterhouder in het toestel inbrengen en laten inklik ken Hepa filter vervangen Is uw toestel met een Hepa filter uitgerust dan moet die jaarlijks vervangen worden Afbeelding Deksel van het stofcompartiment openen Afbeelding Door in de richting van de pijl op de sluithendel te drukken de Hepa ...

Страница 48: ... støvsugning af polstrede møbler madrasser bilsæder osv i samme arbejdsgang Specielt velegnet til opsugning af dyrehår Børstens valse drives af støvsugerens sugeeffekt Der kræves ingen eltilslutning D TURBO UNIVERSAL børste til gulve BBZ102TBB Til børstning og støvsugning af tæpper med lav luv og faste tæpper samt alle typer gulvbelægning i samme arbejdsgang Specielt velegnet til opsugning af dyre...

Страница 49: ...e findes der oplysninger om betjening og vedligeholdelse i den vedlagte brugsanvisning Figur Ved korte pauser i støvsugningen kan parkerings systemet på bagsiden af støvsugeren anvendes 9 10 12 11 13 14 Når støvsugeren er slukket skydes hagen på gulvmundstykket ind i udsparingen på bagsiden af apparatet Figur Støvsugeren er forsynet med et håndtag så den er lettere at bære henover forhindringer som...

Страница 50: ... Brug aldrig skuremidler glas eller universalrengøringsmidler Dyp aldrig støvsugeren i vand Når det er nødvendigt kan støvrummet støvsuges ved hjælp af en anden støvsuger eller det kan rengøres med en tør støveklud støvpensel Med forbehold for tekniske ændringer 19 22 19 23 19 21 no Det gleder oss at du har valgt en støvsuger fra Bosch i serien GL50 I denne bruksanvisningen presenteres forskjellig...

Страница 51: ...ler møbelmunnstykket tilbake i tilbehørsrommet i dekselet etter bruk 8 9 10 11 12 13 50 C TURBO UNIVERSAL børste for stoppede møbler BBZ42TB Børster og støvsuger stoppede møbler madrasser bilseter osv i én arbeidsoperasjon Spesielt egnet til å suge opp dyrehår Børstevalsen drives av luft strømmen fra støvsugeren Det er ikke nødvendig med egen strømtilkobling D TURBO UNIVERSAL børste for gulv BBZ10...

Страница 52: ...lderen så langt den går Obs Dekselet kan bare lukkes igjen når det er lagt inn filterpose 14 15 16 17 18 19 20 avhengig av modell Rengjøre motorfilteret Motorfilteret må rengjøres med jevne mellomrom ved at du banker det rent eller skyller det Figur Åpne dekselet til støvrommet Figur Trekk ut motorfilteret i pilens retning Rengjør motorfilteret ved å banke det Hvis motorfilteret er svært skittent bør d...

Страница 53: ... rent stoppade möbler madrasser bilsäten osv i ett arbetsmoment Väldigt effektiv för att suga upp djurhår Dammsugarens sugeffekt driver borstvalsen Kräver ingen elanslutning D TURBO UNIVERSAL borste för golv BBZ102TBB Borstar och dammsuger mattor och heltäcknings mattor med kort lugg resp alla slags golv i ett enda arbetsmoment Väldigt effektiv för att suga upp djur hår Suget från dammsugaren driv...

Страница 54: ...nstyckena i tillbehörsfacket i locket när du är klar Turboborste Om dammsugaren har turboborste läs anvisningarna om hur du använder och sköter den i den medföljande bruksanvisningen 9 10 11 12 13 beroende på utförande Bild Ska du ta en kort paus när du dammsuger använd munstycksparkeringen på baksidan Skjut ned parkeringsfästet på golvmunstycket i skåran på baksidan av dammsugaren när du slår av ...

Страница 55: ...yddsfiltret Rengör motorskyddsfiltret med jämna mellanrum genom att knacka ur eller tvätta rent det Bild Öppna locket till dammbehållaren Bild Ta ur motorskyddsfiltret i pilens riktning Knacka ur motorskyddsfiltret Är motorskyddsfiltret jättesmutsigt tvätta ur det Låt sedan filtret torka i minst 24 timmar Sätt i det rengjorda motorskyddsfiltret i enheten och stäng locket till dammbehållaren Byta utblåsf...

Страница 56: ...aita pistoke pistorasiaan 1 2 3 4 5 6 7 varusteista riippuen Kuva Kytkeminen päälle ja pois päältä Pölynimurin käynnistetään ja sammutetaan paina malla käynnistys sammutuspainiketta Kuva Imutehon säätö Haluttu imuteho voidaan säätää portaattomasti säätönuppia kiertämällä Pieni teho Herkkien materiaalien imurointiin esim verhot Keskimääräinen teho Päivittäiseen siivoukseen kun likaantuminen on vähä...

Страница 57: ...vittaessa imuroida toisella pölynimurilla tai puhdistaa yksinkertaisesti kuivalla puhdistusliinalla pölyharjalla Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään 21 19 22 19 23 19 56 Turboharja Jos laitteessasi on turboharja saat oheisista käyttöohjeista tietoja ja ohjeita sen käytöstä ja huollosta Kuva Lyhyen imurointitauon aikana voit käyttää tauko pidikettä laitteen takapuolella Kytke imuri pois päältä j...

Страница 58: ...oqueo y extraer el tubo telescópico Figura Desbloquear el tubo telescópico ajustando el manguito desplazable en la dirección de la flecha y ajustar la longitud deseada 1 2 3 4 5 6 Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la serie GL50 En estas instrucciones de uso se presentan diferentes modelos GL50 Por ello es posible que no todas las características técnicas y funciones descritas sean a...

Страница 59: ...e encajado Para separarlos presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico 7 8 9 10 11 12 según equipamiento Figura Tras su uso guardar la boquilla para juntas o para tapicería de nuevo en el compartimento para accesorios de la tapa del aparato Cepillo turbo Si su aparato está equipado con un cepillo Turbo consulte las instrucciones de uso adjuntas relativas al empleo y al mante...

Страница 60: ... Extraer el filtro protector del motor en el sentido que indica la flecha Limpiar el filtro protector sacudiéndolo Lavar el filtro protector en caso de que esté muy sucio A continuación se ha de poner a secar un mínimo de 24 horas Después de la limpieza introducir el filtro protector del motor en el aparato y cerrar el compartimento colector de polvo Cambio del filtro de salida Cambiar el microfiltro h...

Страница 61: ...elido Recomendado para pessoas que sofram de alergias Substituir anualmente C Escova TURBO UNIVERSAL para estofos BBZ42TB Para escovar e aspirar numa só passagem mobi liário estofado colchões bancos de automóvel etc Especialmente adequada para aspirar pêlos de ani mais O accionamento da escova rotativa é feito através do fluxo de ar do aspirador Não é necessária qualquer ligação eléctrica D Escova ...

Страница 62: ...pavimentos rijos Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico 7 8 9 10 11 12 conforme o modelo Figura Após a utilização dos bocais para fendas e para estofos volte a colocá los no compartimento dos acessórios Escova Turbo Caso o seu aparelho esteja equipado com uma escova Turbo queira consultar as recomendações de utilização e manutenção que constam do manual de instru...

Страница 63: ...anca de fecho no sentido da seta para desbloquear o porta filtro Retire o microfiltro higiénico Coloque o novo micro filtro higiénico no aparelho Coloque o porta filtro no aparelho e bloqueie o Mudar o filtro Hepa Se o seu aparelho estiver equipado com um filtro Hepa este deverá ser substituído todos os anos Figura Abra a tampa do compartimento do pó Figura Pressionando a alavanca de fecho no sentido d...

Страница 64: ... bag bosch com el ανάλογα με τον εξοπλισμό B Φίλτρο Hepa BBZ154HF Πρόσθετο φίλτρο για καθαρό αέρα ξεφυσήματος Συνίσταται για τους αλλεργικούς Αντικατάσταση κάθε χρόνο C Βούρτσα TURBO UNIVERSAL για ταπετσαρίες επίπλων BBZ42TB Βούρτσισμα και αναρρόφηση σκόνης σε μία κίνηση για έπιπλα με ταπετσαρία στρώματα καθίσματα αυτοκινήτου κ λπ Ιδιαίτερα κατάλληλη για απορρόφηση των τριχών των κατοικίδιων ζώων ...

Страница 65: ...ρόφησης για σκούπισμα γωνιών και το στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα ταπετσαριών από τη θήκη των εξαρτημάτων στο κάλυμμα της συσκευής Εικ Αναρρόφηση με πρόσθετα αξεσουάρ Συνδέστε τα στόμια ανάλογα με τις ανάγκες στο σωλήνα αναρρόφησης ή στη χειρολαβή α Στόμιο αναρρόφησης για το σκούπισμα αρμών και γωνιών κ λπ β Στόμιο αναρρόφηση για το σκούπισμα των επίπλων με ταπετσαρία κουρτίνες κ λπ γ Πέλμα σκλ...

Страница 66: ...προστασίας του κινητήρα μέσα στη συσκευή και κλείστε το κάλυμμα του χώρου συλλογής της σκόνης Αντικατάσταση του φίλτρου εξόδου του αέρα Αντικατάσταση του μικροφίλτρου υγιεινής Πότε πρέπει να αντικαθίσταται Με κάθε καινούργια συσκευασία ανταλλακτικού φίλτρου 18 19 20 21 19 ανάλογα με τον εξοπλισμό Εικ Ανοίξτε το κάλυμμα του χώρου συλλογής της σκόνης Εικ Σπρώχνοντας το μοχλό κλεισίματος προς την κατ...

Страница 67: ...uyu çekip çıkarınız Resim Sürgü manşeti ok yönünde ayarlanarak teleskopik borunun kilidini çözünüz ve istenen uzunluğu ayar layınız Resim Şebeke bağlantı kablosunu fişten tutunuz istediğiniz uzunluğa kadar çekiniz şebeke fişini takınız 1 2 3 4 5 6 7 66 tr Bu kullanım kılavuzunda farklı GL50 modeller gösterilmiştir Bu nedenle burada açıklanan tüm donanım özellikleri veya fonksiyonlar modelinizde mevc...

Страница 68: ... aralık kenar süpürme başlığını ve döşeme süpürme başlığını tekrar cihaz kapağındaki aksesuar bölmesine yerleştiriniz 8 9 10 11 12 13 cihaz donanımına bağlıdır Turbo fırça Cihazınız bir turbo fırça ile donatılmışsa lütfen ilgili kullanma kılavuzundaki uyarılardan ve bakım ile ilgili bilgilerden faydalanınız Resim Kısa süpürme molalarında cihazın arka tarafında bulunan park yardımını kullanabilirsi...

Страница 69: ...esinlikle suya sokulmamalıdır Toz bölmesi gerektiğinde ikinci bir elektrikli süpürge ile süpürülebilir veya kuru bir toz bezi toz fırçası ile temizlenebilir Üretici firma ürünün teknik özelliklerinde değişiklik yapma hakkına sahiptir 21 22 23 19 19 19 pl Dziękujemy za zakup odkurzacza GL50 firmy Bosch W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały różne modelu odkurzacza GL50 Dlatego możliwe ...

Страница 70: ...Rysunek Chwycić za wtyczkę przewodu zasilającego wyciągnąć przewód na odpowiednią długość i włożyć wtyczkę do gniazda Rysunek Włączanie wyłączanie Włączyć wyłączyć odkurzacz poprzez naciśnięcie włącznika wyłącznika Rysunek Regulacja siły ssania Poprzez obracanie przycisku regulacyjnego zgodnie z kierunkiem strzałki można bezstopniowo ustawić żądaną siłę ssania Niski zakres mocy Do odkurzania delik...

Страница 71: ... węża Rysunek Otwieranie pokrywy Otworzyć pokrywę przesuwając dźwignię zamykającą zgodnie z kierunkiem strzałki 13 14 15 16 17 18 19 Rysunek a Pociągnąć za nakładkę zamykającą aby zamknąć i wyjąć worek filtrujący b Wsunąć nowy worek filtrujący do oporu w mocowanie Uwaga Pokrywa zamyka się wyłącznie z włożonym workiem filtrującym Czyszczenie filtra zabezpieczającego silnik Filtr zabezpieczający silnik...

Страница 72: ...pcsoló gomb 14 Motorvédő szűrő mosható 15 Porszívócső tartó a készülék alsó oldalán 16 Szűrőzacskó 17 Porkamra fedél 18 Fogantyú 19 Szűrőcsere jelző 20 Kifúvórács Pótalkatrészek és kiegészítő tartozékok A Cserélhető szűrőcsomag Szűrő típusa GXXL BBZ41FGXXL A kiváló teljesítmény érdekében GXXL plus BBZ41GXXLP Tartalom 4 zárható porzsák 1 Mikro higiéniaszűrő http www dust bag bosch com B Hepa szűrő ...

Страница 73: ...ogva húzza a kívánt hosszúságra majd dugja be az aljzatba 1 2 3 4 5 6 7 ábra Óra be és kikapcsolása Kapcsolja be illetve ki a porszívót a be kikapcsoló gomb megnyomásával ábra Szívóerő szabályozása A szabályozógomb a nyíl irányába való elforgatásával fokozatmentesen beállítható a kívánt szívóerő Alacsony teljesítmény tartomány Kényes anyagok pl függönyök porszívózásához Közepes teljesítmény tartom...

Страница 74: ...zacskóval záródik 14 15 16 17 18 19 20 A motorvédő szűrő megtisztítása A motorvédő szűrőt rendszeres időközönként ütöge téssel meg kell tisztítani illetve ki kell mosni ábra Nyissa ki a porkamra fedelét ábra A motorvédő szűrőt a nyíl irányába húzza ki A motorvédő szűrőt ütögetéssel tisztítsa meg Erős szennyezettség esetén mossa ki a motorvédő szűrőt A szűrőt a mosás után legalább 24 óráig hagyja s...

Страница 75: ...sch com B Hepa филтър BBZ154HF Допълнителен филтър за по чист издухван въздух Препоръчва се за хора с алергии Да се сменя един път в годината C TURBO UNIVERSAL четка за тапицерия BBZ42TB Четкане и изсмукване на праха от тапицирани мебели дюшеци седалки на автомобил и др на един път Особено пригодена за изсмукване на животински косми Задвижването на четковия валяк става през засмуквания поток на пр...

Страница 76: ...бнатината на долната страна на уреда 13 14 15 16 12 17 Фиг Плъзнете до фиксиране с прищракване телескопичната тръба в щуцера на подовата дюза За разхлабване на съединението натиснете дебло киращата втулка и извадете телескопичната тръба Фиг Чрез преместване на плъзгащия маншет в посока на стрелката деблокирайте телескопичната тръба и регулирайте на желаната дължина Фиг Хванете за щепсела кабела за...

Страница 77: ... мотора в уреда и затворете капака на прахоуловителното отделение Смяна на издухващия филтър Смяна на микрохигиеничния филтър Кога трябва да се сменя При всяка нова опаковка сменяеми филтри 18 19 20 21 19 иг Отворете капака на прахоуловителното отделение Фиг Деблокирайте държача на филтъра чрез задействане на блокиращия лост по посока на стрелката Свалете микрохигиеничния филтър Поставете нов микр...

Страница 78: ...льтр Hepa BBZ154HF Дополнительный фильтр для очистки выдуваемо го воздуха Рекомендуется для аллергиков Заменять ежегодно C Турбощётка TURBO UNIVERSAL для мягкой мебели BBZ42TB Одновременно чистит щёткой и всасывает пыль при чистке мягкой мебели матрасов автомобиль ных сидений и т д Особенно эффективна при удалении шерсти животных Валик щётки приво дится в движение потоком всасываемого пылесо сом в...

Страница 79: ...пола ковра для ковров и ковровых покрытий для гладких напольных покрытий 6 7 8 9 10 5 Рис Извлеките щелевую насадку или насадку для мягкой мебели из отсека для принадлежностей в крышке прибора Рис Уборка с использованием дополнительных принадлежностей Насадки надевайте на ручку или всасывающую трубку a Щелевая насадка для чистки щелей углов и т п b Насадка для мягкой мебели для чистки мягкой мебел...

Страница 80: ...м 24 часов После очистки вставьте моторный фильтр на место и закройте крышку пылесборного отсека Замена выпускного фильтра Замена гигиенического микрофильтра Фильтр следует менять с каждой новой упаковкой сменных пылесборников Рис Откройте крышку пылесборного отсека Рис Нажмите рычаг фиксатора в направлении стрелки при этом держатель фильтра разблокируется Выньте гигиенический микрофильтр Вставьте...

Страница 81: ...rea şi aspirarea mobilei tapiţate a saltelelor a banchetelor din maşini etc printr o singură operaţiune Recomandată şi pentru aspirarea părului lăsat de animalele de casă Acţionarea periei circula re se realizează prin intermediul curentului de aspir are al aspiratorului Nu este necesar un racord electric D Perie TURBO UNIVERSAL pentru podele BBZ102TBB Perierea şi aspirarea mobilei tapiţate a salt...

Страница 82: ...i duza pentru tapiţerie în locaşul de accesorii de pe capacul aparatului 8 9 10 11 12 13 Turboperie Dacă aparatul Dvx este dotat cu o turboperie atunci informaţiile referitoare la utilizare şi întreţinere le găsiţi în instrucţiunile de utilizare alăturate Fig Când faceţi pauze scurte utilizaţi suportul auxiliar de fixare de pe spatele aparatului După oprirea aparatului împingeţi cârligul de la peri...

Страница 83: ...în sensul săgeţii Curăţaţi filtrul de protecţie a motorului prin scuturare Dacă e foarte murdar filtrul de protecţie a motorului trebuie spălat Lăsaţi apoi filtrul să se usuce cel puţin 24 ore După curăţare reintroduceţi filtrul de protecţie a motorului în aparat şi închideţi capacul rezervorului de praf Schimbarea filtrului de aspirare Schimbarea filtrului Micro Hygiene Când se schimbă filtrul la fieca...

Страница 84: ...лкою розблокуйте телескопічну трубку та встановіть бажану довжину 1 2 3 4 5 6 додаткове обладнання залежно від комплектації Мал Візьміть шнур живлення за вилку витягніть на потрібну довжину та вставте вилку в розетку Мал Включення та виключення Пилосос вмикається і вимикається натисканням на кнопку вмикання вимикання Мал Регулювання потужності всмоктування Потужність всмоктування можна плавно регу...

Страница 85: ... 21 19 22 19 23 19 додаткове обладнання залежно від комплектації Мал Після прибирання вставте насадку для щілин м яких меблів знову у відділення для приладдя в кришці Щітка Turbo Якщо Ваш пилосос оснащений щіткою Turbo то порядок її використання та обслуговування Ви знайдете у інструкції до щітки Мал Під час коротких перерв у роботі можна користуватися кріпленням для паркування міх прибираннями що...

Страница 86: ...áYÉ S 24 IóŸ Î ØdG ôJG dP ó H AÉ Z ZCGh á ù浟G Ñ cÎH ºb ôÙG ájɪM Î a æJ ó H áHôJC G ªŒ õ M Oô dG Î a Ò J ë üdG Î ahôµ ŸG Ò J IójóL á jóH ôJÓa IƒÑY πc e Ò J Öéj àe IQƒ U áHôJC G ªŒ õ M AÉ Z íàaG IQƒ U º ùdG ÉŒG πØ dG GQP Y dÉH Î ØdG πeÉM πØb ôjôëàH ºb ójó G ë üdG Î ahôµ ŸG Ö cÎH ºb ë üdG Î ahôµ ŸG êôNCG á ù浟G Gó L àÑKh á ù浟G Î ØdG πeÉM Ö cÎH ºb 19 22 19 21 20 á ù浟ÉH ájÉæ dG ùHÉ dG õfh É aÉ ...

Страница 87: ...Y á ù浟G IôNDƒÃ ΩƒWôÿG äÉ VQC G æJ SCGôH OƒLƒŸG É ÿG πNOCG á ù浟G É jEG ó H á ù浟G IôNDƒÃ OƒLƒŸG jƒéàdG IQƒ U Ñ e øe á ù浟G πªM É jCG øµÁ kÓãe Ó ùdÉc FGƒ dG RhÉéàd πª G æàdG AÉ àfG ó H IQƒ U FÉHô µdG ùHÉ dG õfG πHɵdG d ºà a côJG ºK IÒ üb áHòL AÉHô µdG πHÉc ÜòLG É µ JÉeƒJhCG 16 15 14 ヅヘセャや ヮΑよルゎ るバΑよヅャ ゅバよゎ ゅョ るィケキよ メミべゎヤャ れゅΑッケΕや フΑドルゎ サヱぼケ チケバゎゎ ポΑヤハ ラΑバゎΑ やクャ 0 ヵケィェャや ヱぺ ラセカャや ヅΚよャや Κをョ るよヤ...

Страница 88: ...É üª d H Uƒj C ƒHQƒàdG IÉ TôØdG TURBO UNIVERSAL äÉ Thôت d BBZ42TB äGQÉ ùdG óYÉ eh ÖJGôŸGh çÉKC G äÉ ThôØe æJh ùæµH Ωƒ J äÉfGƒ G ô T Ø ûd ÉeÉ áÑ SÉæe IóMGh πªY IQhO aÓNh á ù浟G øe œÉædG Ø ûdG QÉ J á SGƒH IÉ TôØdG IôµH π ûJ ºàjh á UÉN á FÉHô c á Uƒd êÉà http www dust bag bosch com BBZ41FGXXL BBZ41GXXLP D ƒHQƒàdG IÉ TôØdG TURBO UNIVERSAL äÉ VQCÓd BBZ102TBB øe ƒf CG hCG ôHƒdG Ò üb â cƒŸGh OÉé ùdG æJ...

Страница 89: ...iances S A Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel Tel 070 222 141 Fax 024 757 291 mailto bru repairs bshg com www bosch home be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115 Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia T l 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain ゆゥケヵラ Khalaifat Est P...

Страница 90: ...deles bsh hu www bosch home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav ...

Страница 91: ...ia L L C Bin Hamran Commercial Centr 6th Floor 603B Jeddah 21481 Tel 800 124 1247 mailto service ksa bshg com www bosch home com sa SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 范 范秤 秤仄 仄 BSH Home Appliances Pte Ltd 37 Jalan Pemimpin Union Industrial Building Block A 01 03 577177 Singapore Tel...

Страница 92: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Страница 93: ...nált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé telének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit határozza meg Този уред е обозначен в съответствие с европейска та директива 2012 19 EC за стари електрически и електронни уреди waste electrical and electronic equipment WEEE Тази директи...

Страница 94: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Страница 95: ...által engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba A garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 Korm rendelet szabályozza A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával t...

Страница 96: ...95 1 24 2 BSH 3 BSH 4 3 BSH 5 BSH 6 7 8 service BSH 9 10 BSH 11 12 BSH 17 20 SERVICE 17 20 210 42 77 700 8 3 2310 497 200 2610 330 478 23 2810 321 573 39 0 77778007 ...

Страница 97: ...97 ...

Страница 98: ...98 ...

Страница 99: ...ÁÁ ÇÊÌÒ ÊË ÄØ ËÊØ ÁÀ ÇËÇ ÁË Ä Å Æ ËÁÈÇ ÇÂ Ë ºÄÁÐà ÈÉÁºÇÉ Æ ÌÈ ÃÇ ÇÐÆÇ ÖËÁà ËÃ Æ ÈÇÊÉ ÊË ÆÆÇ Æ ÌÈ ÃÇ Ã ÈÉÁºÇÉ Ë Ã ÅÇ Ë ÈÉÇÁÀ Ç ÁËÕÊØ ÁÆÔÅÁ ÊÈÇÊǺ ÅÁ Ǻ ÊÈ ÐÁ ÒÁÅÁ ÇÊËÌÈÆÇ Á Æ ÄØ ÆÇ ÈÉ ÊË Ä ÆÁ ÁÆÍÇÉÅ ÏÁÁ Ç ÈÉÁºÇÉ Å ÊË Î ÈÉÇ ÉÇ ÌÃÏÁØ ÊÇÇË ËÊË Á ÃÇËÇÉÇ ǺØÀ Ë ÄÕÆÔÅ ËÉ ºÇ ÆÁØÅ ÈÇ Ë É ÆÇ ÉÇÊÊÁÂÊÃÁÅÁ Ê ÉËÁÍÁÃ Ë ÅÁ ÊÁÊË Å ª ÄÁºÇ ÁÆÔÅÁ ÇÃÌÅ ÆË ÅÁ ÅÇ ÆÆÇ Ç ÊÇ À Å ÉÃÁÉÌ ËÊØ ÀÆ ÃÇÅ ÊÇÇË ËÊË ÁØ ÉÇ ÌÃÏÁØ ÃÇËÇ...

Страница 100: ... 130 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 4 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 9 7 ÁË Â 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 07 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 07 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 130 7 4 9 7 ÁË Â 07 7 4 ÉÅ ÆÁØ 07 7 4 ÉÅ ÆÁØ 07 7 4 ÉÅ ÆÁØ 07 7 4 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 9 7 ÌÉÏÁØ 4 7 4 9 7 ÌÉÏÁØ 4 7 4 9 7 ÌÉÏÁØ 4 7 4 9 7 ÌÉÏÁØ 4 7 4 9 7 ÌÉÏÁØ 4 7 4 9 7 ÌÉÏÁØ 41035 7 4 ÉÅ ÆÁØ ...

Страница 101: ...кое ш д 68 корп 1 тел 47545 2 84 21 факс 47545 2 84 21 МОЖГА ООО Рит Сервис 427790 ул Можгинская д 51 тел 34139 32049 факс 34139 32049 МОСКВА ООО ВнешРемТорг 127473 Селезневская ул д 30 к Б В тел 495 518 64 32 518 69 41 518 69 47 факс 495 518 64 32 МОСКВА ООО Кумино 109369 Новочеркасский бул д 47 тел 495 348 65 30 факс 495 348 65 30 МОСКВА ООО Пульсар 121096 Олеко Дундича ул д 21 к 2 тел 495 987 1...

Страница 102: ...ile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils d...

Страница 103: ...2 A C D B E 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 20 19 12 1 ...

Страница 104: ...3 1 2 3 4 7 8 5 6 Click Click a b ...

Страница 105: ...4 9 10 12 12 14 15 13 11 Click a b c ...

Страница 106: ...5 16 18 17 19 a b ...

Страница 107: ...6 20 21 22 23 24h Click Click ...

Страница 108: ...A 9000 849 130 01 13 ...

Отзывы: