background image

BSGL3....

de Gebrauchsanweisung
en Instruction manual
fr Notice d'utilisation
it

Istruzioni per l'uso

nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi

Käyttöohje

es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização

el

Οδηγίες χρήσης

tr

Kullanım kılavuzu

pl

Instrukcja obsługi

hu

Használati utasítás

bg

Инструкция за ползване

ru

Инструкция по
эксплуатации

ro

Instrucţiuni de folosire

uk

Інструкція з експлуатації

ar 

Umschlag 9000 849 138  15.07.2013  8:46 Uhr  Seite 1

Содержание BSGL3

Страница 1: ... da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg Инструкция за ползване ru Инструкция по эксплуатации ro Instrucţiuni de folosire uk Інструкція з експлуатації ar ...

Страница 2: ... 15 Käyttöohje 67 es Consejos y advertencias de seguridad 16 Instrucciones de uso 71 pt Indicações de segurança 17 Instruções de utilização 75 el Υποδείξεις ασφαλείας 19 Οδηγίες χρήσης 80 tr Güvenlik bilgileri 20 Kullanım kılavuzu 85 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22 Instrukcja obsługi 89 hu Biztonsági útmutató 23 Használati utasítás 93 bg Указания за безопасност 25 Инструкция за ползване 9...

Страница 3: ...en Gerät ausschalten wenn nicht gesaugt wird Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen danach das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen de Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Gebrauchsanweisung mitgeben Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Staubsauger ist für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt Den Stau...

Страница 4: ...ential dangers of using the appliance Children must never play with the appliance Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision Plastic bags and films must be kept out of the reach of children before disposal Risk of suffocation en Bitte beachten Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung von mindestens 16A abgesichert sein Sollte die Sicherung beim Einsch...

Страница 5: ...nufacturer their after sales service department or a similarlyqualified person Fully extend the power cord when using the vacuum cleaner continuously for several hours When disconnecting the appliance from the mains pull on the plug itself to remove it do not pull on the power cord Do not pull the power cord over sharp edges or allow it to be come trapped Pull out the mains plug before carrying ou...

Страница 6: ...sac aspirateur filtre de protection du moteur filtre de sortie d air etc L aspirateur n est pas approprié au travail de chan tier L aspiration de gravats risque d endommager l appareil Eteignez l appareil si vous ne l utilisez pas Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors d usage ensuite mettre l appareil au rebut de façon réglementaire Conservez cette notice d utilisation Si vous reme...

Страница 7: ...nché da persone prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio I bambini non devono giocare con l apparecchio Important La prise de secteur doit être protégée par un fusible d au moins 16 A Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise en ma...

Страница 8: ...me Collegare e azionare l aspirapolvere esclusivamente come indicato sulla targhetta Non utilizzare mai l aspirapolvere senza sacchetto fil tro o contenitore raccoglisporco filtro di protezione del motore e filtro d igiene L apparecchio può danneggiarsi Non tenere la spazzola e il tubo dell aspirapolvere in prossimità della testa Pericolo di lesioni Per la pulizia delle scale l apparecchio deve tr...

Страница 9: ...kan leiden tot beschadi ging van het toestel Het toestel uitschakelen wanneer het niet wordt gebruikt Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvoeren nl De gebruiksaanwijzing goed bewaren Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen Gebruik volgens de voorschriften Deze stofzuiger is alleen voor huishoudeli...

Страница 10: ... af apparatet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med brugen af apparatet Børn må ikke bruge apparatet som legetøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt Plastikposer og folie må ikke være tilgængelige for småbørn hverken ved opbevaring og kassering Der er fare for kvælning Let op Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen van...

Страница 11: ...ksted eller af en tilsvarende faguddannet per son så der ikke kan opstå fare Når støvsugeren anvendes flere timer i træk skal netledningen trækkes helt ud Træk ikke i tilslutningsledningen men kun i selve stikket når ledningen trækkes ud af kontakten Undlad at trække netledningen hen over skarpe kan ter og sørg for at den ikke kommer i klemme Træk altid netstikket ud af kontakten inden der fore ta...

Страница 12: ...skinen kan det skyldes at andre elektroniske apparater med høy effekt er tilkoblet samme kurs Du kan unngå å utløse sikringen ved at du setter apparatet på laveste effektnivå før du slår det på Velg så et høyere effektnivå når apparatet er slått på no Ta godt vare på bruksanvisningen Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier Tiltenkt bruk Støvsugeren er kun beregnet for bruk i hus...

Страница 13: ...ets föreskrifter Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns Låt inte barn leka med enheten Barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt Plastpåsar och plastfolie ska hål...

Страница 14: ...llverkaren service eller behörig elektriker som får byta ut den allt för att undvika skador Dra ut sladden helt vid kontinuerlig användning i flera timmar Dra i kontakten inte i sladden när du tar ur elans lutningen till dammsugaren Dra inte sladden över vassa kanter och se till så att den inte blir fastklämd Slå alltid av och dra ur kontakten före arbeten på dammsugaren Använd inte dammsugaren om...

Страница 15: ...errätyspisteeseen Käytöstä poistettu laite Käytetyt laitteet sisältävät monia arvokkaita materiaa leja Vie käytöstä poistettu laitteesi kierrätystä varten alan liikkeeseen tai kierrätyskeskukseen Lisätietoja jätehuoltokysymyksissä saat kauppiaaltasi tai kunna stasi Suodattimien ja pölypussien hävittäminen Suodattimet ja pölypussit ovat ympäristöystävällistä materiaalia Sikäli kuin ne eivät sisällä...

Страница 16: ... protec tor del motor filtro de salida etc El aspirador no ha sido diseñado para su empleo en obras La aspiración de escombros puede provocar daños en el aparato Desconectar el aparato cuando no se use Inutilizar inmediatamente los aparatos usados para poder eliminarlos según la normativa es Conservar las instrucciones de uso En caso de entre gar el aspirador a una tercera persona adjuntar las ins...

Страница 17: ...es específicas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma Não deixe que crianças brinquem com o aparelho Não permita a limpeza e manutenção do aparelho pelo utilizador a crianças sem vigilância Observaciones El enchufe de red debe estar protegido mediante un fusible de 16 A como mínimo Si el fusible se activa al conectar el aparato puede deberse a que hay...

Страница 18: ...m o filtro de proteção do motor e o filtro de exaustão O aparelho pode ser danificado Evite aspirar com o bocal ou com o tubo em zonas próximas da cabeça Corre o perigo de se ferir Aquando da aspiração em escadas o aparelho tem de ficar sempre mais baixo em relação ao utilizador Não utilize o cabo de alimentação e o tubo flexível para pegar no aspirador ou para o transportar Quando o cabo de ligaç...

Страница 19: ...ξουσιοδοτηµένο σέρβις πελατών Προστατεύετε την ηλεκτρική σκούπα από τις καιρικές επιδράσεις την υγρασία και τις πηγές θερµότητας Μην τοποθετείτε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που εµπεριέχει αλκοόλη στα φίλτρα σακούλα φίλτρου φίλτρο προστασίας του κινητήρα φίλτρο εξόδου του αέρα κ λπ Η ηλεκτρική σκούπα δεν είναι κατάλληλη για τη χρήση σε εργοτάξια Η αναρρόφηση µπάζων µπορεί να οδηγήσει σε ζηµιά της...

Страница 20: ...ın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir Απενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δε γίνεται αναρρόφηση Καταστρέφετε αµέσως τις άχρηστες συσκευές µετά παραδώστε τη συσκευή για µια απόσυρση σύµφωνα µε τους κανονισµούς Προσέξτε παρακαλώ Η πρίζα του ρεύµατος πρέπει να είναι ασφαλισµένη το...

Страница 21: ...dayken çalıştırmayınız Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir Plastik torbalar ve folyolar küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklanmalı ve imha edilmelidir Boğulma tehlikesi söz konusudur Usulüne uygun kullanım Elektrikli süpürge sadece tip etiketine uygun olarak bağlanmalı ve çalıştırılmalıdır Filtre torbası veya toz haznesi motor...

Страница 22: ...e riałami łatwopalnymi oraz zawierającymi alkohol Odkurzacz nie nadaje się do stosowania na placach budowy Odsysanie gruzu budowlanego może prowadzić do uszkodzenia urządzenia Gdy odkurzacz nie jest używany należy go wyłączać Zużyte urządzenia należy bezzwłocznie doprowadzać do stanu nieprzydatności a następnie przekazać je do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami pl Instrukcję użytkowani...

Страница 23: ...ülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani A tisztítást és a felhasználói karbantartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül Uwaga Gniazdo sieci energetycznej musi być zabezpieczone bezpiecznikiem o mocy co najmniej 16 A Jeżeli w momencie włączania urządzenia zadziała bezpiecznik może to być spowodowane tym że...

Страница 24: ...lakozóvezetéke megsérül a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó a vevőszolgálat vagy egy hasonlóan képzett személy cserélheti ki Több óráig tartó folyamatos üzemeltetést követően teljesen húzza ki a hálózati csatlakozókábelt Ne a csatlakozókábelnél hanem a csatlakozó dugónál fogva húzza ki a készüléket a hálózatból A hálózati csatlakozókábelt ne húzza át éles pereme ken és ne törje meg Miel...

Страница 25: ...ване на строителни отпадъци може да доведе до повреда на уреда Изключвайте уреда когато не се работи с него Излезлите от употреба уреди трябва веднага да станат неизползваеми след това уредът трябва да се предаде за унищожаване съобразно изискванията bg Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани При предаване на прахосмукачката на трети лица моля да бъдат предавани и указанията за ползване И...

Страница 26: ...щими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией Моля имайте предвид Мрежовият контакт трябва да е осигурен с предпазител най малко 16A Ако при включване на уреда предпазителят се задейства то причината за това може да бъде че в същата електр...

Страница 27: ...аблички Никогда не используйте пылесос без сменного пылесборника либо контейнера для сбора пыли моторного и выпускного фильтров Пылесос может быть повреждён Не подносите всасывающую насадку и трубку к голове Это может привести к травме При уборке лестницы пылесос всегда должен находиться ниже пользователя Не используйте сетевой кабель и шланг для переноски транспортировки пылесоса Во избежание опа...

Страница 28: ...orul nu este adecvat pentru utilizare pe şan tier Aspirarea de moloz poate să conducă la deterior area aparatului Opriţi aspiratorul atunci când nu aspiraţi Distrugeţi imediat aparatele ieşite din uz apoi depu neţi le la centrele de reciclare ro Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să înmânaţi totodată şi instrucţiunile de ut...

Страница 29: ...без нагляду проводити очищення або користувацьке обслуговування Пластикові пакети та фольгу необхідно зберігати й утилізовувати поза досяжністю маленьких дітей Небезпека задихнутись Luaţi în considerare Priza de reţea trebuie să aibă o siguranţă de minim 16A În cazul în care siguranţa se declanşează la conecta rea aparatului atunci acest lucru se poate datora faptului că mai multe aparate electric...

Страница 30: ...і тільки виробником авторизованою сервісною службою або особою що має аналогічну кваліфікацію При довготривалій багатогодинній роботі слід повністю витягнути кабель живлення При від єднанні від мережі ніколи не тягніть за кабель живлення тримайте його тільки за вилку Слідкуйте щоб кабель живлення не перегинався через гострі краї та ніде не був затиснутий Перед будь якими роботами з технічного обсл...

Страница 31: ...30 ...

Страница 32: ...31 ...

Страница 33: ... Vorder und Rückseite 25 Ausblasgitter 26 Filterwechselanzeige je nach Ausstattung Ersatzteile und Sonderzubehör A Austauschfilterpackung Filter Typ G BBZ41FG Für beste Permormance Gplus BBZ41GPLUS Inhalt 4 Filterbeutel mit Verschluss 1 Micro Hygienefilter http www dust bag bosch com B Textilfilter Dauerfilter BBZ10TFG Wiederverwendbarer Filter mit Klettverschluss C HEPA Filter BBZ153HF Zusatzlich...

Страница 34: ...g 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Saugen Bild Bodendüse einstellen Teppiche und Teppichboden glatte Böden Achtung Bodendüsen unterliegen abhängig von der Beschaffen heit ihres Hartbodens z B raue rustikale Fließen einem gewissen Verschleiß Deshalb sollten Sie in regelmäßigen Abständen die Laufsohle der Düse über prüfen Verschlissene scharfkantige Düsensohlen können Schäden auf empfindlichen Hartböden wie Parket...

Страница 35: ...iten im Haushalt 21 20 19 18 17 16 Arbeiten mit dem Staubbehälter Achtung Die Filterwechselanzeige funktioniert nur in Verbindung mit einem Filterbeutel Bild Für optimale Saugergebnisse den Leistungs steller auf Maximalstellung bringen Nur bei sehr empfindlichen Materialien empfehlen wir die Leistung zurückzuregeln Leeren des Staubbehälters Um ein optimales Saugergebnis zu erzielen sollte der Stau...

Страница 36: ...elanzeige im Deckel vollständig gelb ausgefüllt muss der Filterbeutel gewechselt werden auch wenn er noch nicht voll sein sollte In diesem Fall macht die Art des Füllgutes den Wechsel erforderlich Düse Saugrohr und Saugschlauch dürfen dabei nicht verstopft sein da dies auch zum Auslösen der Filter wechselanzeige führt b Zum Entfernen von Verstopfungen kann der Handgriff leicht vom Schlauch gelöst ...

Страница 37: ...ag change indicator Depending on equipment en 36 Micro Aktivkohlefilter austauschen Ist Ihr Gerät mit einem Micro Aktivkohlefilter ausgestattet so sollte dieser halbjährlich gewechselt werden Bild Staubraumdeckel öffnen siehe Bild 23 Durch Betätigen des Verschlusshebels in Pfeilrichtung Filterhalter entriegeln Micro Aktivkohlefilter entnehmen Neuen Micro Aktivkohlefilter einlegen Filterhalter in G...

Страница 38: ...um The manufacturer does not accept any responsibility for damage caused by worn floor tools 10 9 8 7 6 5 4 Replacement parts and accessories A Replacement filter pack Filter type G BBZ41FG For best performance Gplus BBZ41GPLUS Contents 4 filter bags with seal 1 micro hygiene filter http www dust bag bosch com B Textile filters permanent filters BBZ10TFG Reusable bag with Velcro R fastener C Hepa ...

Страница 39: ...ust container from the appliance 24 23 22 21 20 19 18 Figure Remove the upholstery nozzle and crevice nozzle from the accessories holder as illustrated Figure Vacuuming with accessories Attach the nozzles to the suction pipe or handle as required a Crevice nozzle for vacuuming crevices and corners etc b Upholstery nozzle for vacuuming upholstered furniture curtains etc Figure After use push the cr...

Страница 40: ...e direction of the arrow Clean the motor protection filter by tapping it out If it is very dirty the motor protection filter should be rinsed The filter must then be left to dry for at least 24 hours 34 33 32 31 30 Figure Release the two snap locks on the bottom flap in the direction of the arrow open the flap until it clicks into the stop position and the container will then empty the dirt in a d...

Страница 41: ...be operated without the motor protection filter Replacing the micro hygiene filter The motor protection filter should be changed when starting a newpack of bags Figure Open the dust bag compartment lid see Figure 23 Release the filter holder by moving the locking lever in the direction of the arrow Remove the micro hygiene filter Insert the new micro hygiene filter into the vacuum cleaner Reinsert...

Страница 42: ...ation Fig Réglage de la brosse pour sols tapis et moquettes sols lisses 10 9 8 7 6 5 4 3 Pièces de rechange et accessoires en option A Paquet de sacs aspirateur de rechange Filtre type G BBZ41FG Pour une performance maximale Gplus BBZ41GPLUS Contenu 4 sacs aspirateur avec fermeture 1 micro filtre hygiénique http www dust bag bosch com B Sac textile filtre permanent BBZ10TFG Sac réutilisable avec f...

Страница 43: ... 17 Attention Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur p ex carrelages rustiques rugueux C est pourquoi vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse Des semelles de brosse usées à arêtes coupantes peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum Le fabricant décline toute responsabilité ...

Страница 44: ...pirateur b Pour retirer les obstructions la poignée peut être facilement détachée du flexible 31 30 29 Vider le collecteur de poussières Afin d obtenir un résultat d aspiration optimal il est recommandé de vider le collecteur de poussières après chaque utilisation Fig Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière en actionnant le levier de fermeture dans le sens de la flèche Fig Extraire le col...

Страница 45: ...che de fermeture et l enlever b Introduire un sac aspirateur neuf dans le support et le pousser jusqu en butée Attention Le couvercle ferme uniquement si un sac aspirateur est en place Nettoyer le filtre de protection du moteur Le filtre de protection du moteur doit être nettoyé régulièrement en le frappant ou en le rinçant Fig Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière voir fig 23 Retirer l...

Страница 46: ... la prima volta Figura Collegare e fissare l impugnatura al tubo flessibile di aspirazione Figura Spostare la bocchetta per giunti e la bocchetta per cuscini nel supporto per accessori secondo quanto indicato 2 1 it Siamo lieti che Lei abbia scelto un aspirapolvere Bosch della serie BSGL3 Nelle presenti istruzioni per l uso verranno illustrati diversi modelli BSGL3 È pertanto possibile che non tut...

Страница 47: ...e può compromettere il corretto funzionamento del sacchetto filtro Figura Bocchetta per peli di animale Spazzola per pavimenti per una facile pulizia a fondo che consenta di eliminare i peli di animale Per la pulizia della bocchetta aspirare semplicemente lo sporco con il tubo di aspirazione tubo telescopico 15 14 13 12 11 10 Messa in funzione Figura a Inserire il tronchetto di aspirazione nell ap...

Страница 48: ...an dal contenitore Estrarre il filtro permanente dal fondo del contenito re 27 26 25 24 23 22 Spazzola per pavimenti duri Figura Per la pulizia di pavimenti duri piastrelle parquet ecc Pulizia dei pavimenti duri Figura a Aspirare la parte inferiore della bocchetta per pulir la b Tagliare con le forbici i fili e i capelli rimasti attorci gliati Aspirare fili e capelli con la bocchetta per giunti Sp...

Страница 49: ...irapolvere non può essere utilizzato senza filtro di protezione del motore Sostituzione del microfiltro igiene Quando si deve effettuare la sostituzione per ogni nuova confezione del filtro di ricambio Figura Aprire il coperchio del vano di raccolta dello sporco cfr Figura 23 Sbloccare il portafiltro azionando la leva di chiusura nel senso indicato dalla freccia 35 34 33 32 31 Figura Lavare il fil...

Страница 50: ...giene Montare il portafiltro sull apparecchio e farlo innestare in posizione Sostituzione del microfiltro a carbone attivo Se l apparecchio è dotato di un microfiltro a carbone attivo questo filtro deve essere sostituito ogni sei mesi Figura Aprire il coperchio del vano di raccolta dello sporco cfr Figura 23 Sbloccare il portafiltro azionando la leva di chiusura nel senso indicato dalla freccia Ri...

Страница 51: ...oor het reinigen van zware vloerbedekking harde vloeren en bij sterke vervuiling 9 8 7 6 5 4 3 Onderdelen en extra toebehoren A Reservefilterverpakking Filter type G BBZ41FG Voor de beste performance Gplus BBZ41GPLUS Inhoud 4 filterzakken met afsluiting 1 microhygiënefilter http www dust bag bosch com B Textielfilter duurzaam filter BBZ10TFG Recyclebaar filter met klittenband C HEPA Filter BBZ153H...

Страница 52: ...p Mondstukken zijn afhankelijk van het type harde vloer bijv ruwe vloeren of rustieke plavuizen onderhevig aan enige slijtage Daarom dient u de onderkant van het mondstuk regelmatig te controleren Wanneer de onderkant van het mondstuk versleten is of scherpe randen heeft kan dit schade veroorzaken aan gevoelige harde vloeren zoals parket of linoleum De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuel...

Страница 53: ...igslang mogen hierbij niet verstopt zijn omdat dit ook de filterwisselindicatie beïnvloedt 31 30 29 Werken met het stofreservoir Let op De filtervervangindicatie functioneert alleen in combinatie met een filterzak Afbeelding Voor optimale zuigresultaten de vermogensregelaar op de maximale stand zetten Alleen voor zeer kwetsbaar materiaal bevelen wij aan een lager vermogen te kiezen Legen van het s...

Страница 54: ...udig met een droge stofdoek of stofkwast worden schoongemaakt Technische wijzigingen voorbehouden 37 36 b Om verstoppingen te verwijderen kan de handgreep gemakkelijk van de slang worden losgemaakt Afbeelding Het deksel openen door in de richting van de pijl op de sluithendel te drukken Afbeelding a Filterzak afsluiten en uitnemen door aan het sluitlipje te trekken b Nieuwe filterzak tot aan de aa...

Страница 55: ...glatte gulve parket fliser terrakotta osv Før apparatet tages i brug første gang Figur Sæt håndgrebet på slangen og lad det klikke på plads Figur Tag fugemundstykket og polstermundstykket ud af tilbehørsfordybningen som vist i figuren 2 1 da Tillykke med den nye Bosch støvsuger fra serie BSGL3 I denne brugsanvisning beskrives alle de forskellige BSGL3 modeller Det er derfor muligt at nogle af de b...

Страница 56: ...undstykkets glidesål kontrolleres med regelmæssige mellemrum Slidte eller skarpkantede undersider på mundstykker kan beskadige sarte gulve som parket eller linoleum Producenten hæfter ikke for evt skader som er opstået som følge af et slidt gulvmundstykke Figur Tag polstermundstykket og fugemundstykket ud af tilbehørsfordybningen som vist i figuren Figur Støvsugning mit ekstra tilbehør Sæt det øns...

Страница 57: ...ning Figur Tag støvbeholderen ud af apparatet 24 23 22 21 20 19 18 Figur Frigør begge bundklappens snaplåse i pilens retning luk klappen op til den går i indgreb mod stoppet hvorefter støvbeholderens indhold falder ud af beholderen Se efter ved lukning af bundklappen at kanterne omkring den ikke er snavsede Rengør om nødven digt kanterne Luk bundklappen og lad den gå i indgreb med et klik Figur Sæ...

Страница 58: ...er filtret tørre i mindst 24 timer Skyd filtret ind i apparatet igen når det er rent og luk støvrumslåget Bemærk Støvsug aldrig uden filterpose hhv støvbeholder motorbeskyttelses og udblæsningsfilter 34 33 32 31 Udskifte Micro hygiejnefilter Hvornår skal filtret udskiftes Hver gang en ny udskiftningsfilterpakke tages i brug Figur Åbn støvrumslåget se figur 23 Frigør filterholderen ved at skyde lås...

Страница 59: ...terposer med lukkeanordning 1 mikrohygienefilter http www dust bag bosch com B Tekstilfilter langtidsfilter BBZ10TFG Gjenbrukbart filter med borrelås C HEPA filter BBZ153HF Ekstra filter for renere utblåsningsluft Anbefales for allergikere Byttes én gang i året D Mikro aktivkullfilter BBZ192MAF Kombinasjon av mikro og aktiv kullfilter Hindrer sjenerende lukt i lang tid Byttes hvert halvår Bytt kul...

Страница 60: ...kan ikke holdes ansvarlig for skader som oppstår som følge av at det brukes slitte gulvmunnstykker 10 9 8 7 6 5 4 Figur Ta møbelmunnstykket og fugemunnstykket ut av tilbehørsrommet som vist Figur Støvsuging med ekstra tilbehør Sett munnstykkene på rør eller håndtak etter behov a Fugemunnstykke til støvsuging av fuger og hjørner osv b Møbelmunnstykke til støvsuging av stoppede møbler gardiner osv F...

Страница 61: ...av apparatet 24 23 22 21 20 19 18 Figur Løsne begge bunnklaffenes hurtiglås i pilens retning og åpne klaffen til den smekker på plass mot stopp eren Innholdet i beholderen tømmes deretter nedov er Når du lukker bunnklaffen må du passe på at kant ene ikke er skitne Rengjør om nødvendig kantene Lukk bunnklaffen slik at du hører et klikk Figur Sett støvbeholderen inn i apparatet igjen og lukk støvrom...

Страница 62: ...er svært skittent bør det skylles La filteret tørke i minst 24 timer Etter rengjøringen skyver du motorfilteret inn i apparatet og lukker støvromdekselet Obs Støvsugeren må ikke brukes uten motorbeskyttelsesfilter 34 33 32 31 Bytte mikrohygienefilter Når skal jeg bytte Hver gang du bytter papirfilter Figur Åpne støvromdekselet se bilde 23 Løsne filterholderen ved å skyve låsestangen i pilens retni...

Страница 63: ...lterförpackning Filtertyp G BBZ41FG För optimala prestanda Gplus BBZ41GPLUS Innehåll 4 dammpåsar med flik 1 Mikrohygienfilter http www dust bag bosch com B Textildammsugarpåse permanentpåse BBZ10TFG Återanvändbar dammsugarpåse med kardborrförslutning C HEPA filter BBZ153HF Extrafilter för renare utblåsluft Rekommenderas för allergiker Byt årligen D Aktivt mikrokolfilter BBZ192MAF Kombination av mi...

Страница 64: ...eras med jämna intervall Om munstyckets gliddynor är slitna och vassa kan känsliga golv som parkett eller linoleum ta skada Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som har uppstått på grund av att munstyckets gliddynor är slitna Bild Ta fram möbelmunstycket och fogmunstycket ur tillbehörsfacket se bilden Bild Dammsugning med extra tillbehör Sätt det munstycke du vill använda på utsugni...

Страница 65: ...d Ta ut dammbehållaren ur enheten 24 23 22 21 20 19 18 Bild Lossa de båda snäpplåsen på bottenklaffen i pilens riktning öppna klaffen så att den låser mot anslaget töm smutsen nedåt ur behållaren Då du stänger bottenklaffen se till att kanten inte är smutsig och rengör vid behov Stäng bottenklaffen och se till så att du hör den snäppa fast Bild Sätt i dammbehållaren igen i enheten och stäng locket...

Страница 66: ...t torka i minst 24 timmar Sätt i det rengjorda motorskyddsfiltret i enheten och stäng locket till dammbehållaren Observera Du får inte använda dammsugaren utan motorskyddsfilter 34 33 32 31 Byta hygienmikrofilter När byter man hygienmikrofilter Varje gång du börjar på en ny förpackning dammsugarpåsar Bild Öppna dammsugarlocket se bild 23 Öppna filterhållaren genom att trycka in låsningen i pilens ...

Страница 67: ...sävaruste A VVaihtopölypussipakkaus Pölypussimalli G BBZ41FG Huipputehokas Gplus BBZ41GPLUS Sisältö 4 pölypussia sulkimella 1 mikrosuodatin http www dust bag bosch com B Kangassuodatin kestosuodatin BBZ10TFG Uudelleenkäytettävä suodatin tarrasulkimella C HEPA suodatin BBZ153HF Lisäsuodatin puhtaampaa puhallusilmaa varten Suositellaan allergikoille Vaihdettava vuosittain D Mikroaktiivihiilisuodatin...

Страница 68: ...en pohja säännöllisesti Kuluneet teräväreunaiset suulakepohjat voivat aiheuttaa vaurioita hellävaraisesti käsiteltäviin lattapintoihin kuten parkettiin tai linoleumiin Valmistaja ei vastaa mahdollisista kuluneen lattiasuulakkeen aiheuttamista vahingoista Kuva Ota tekstiilisuutin ja rakosuutin kuvan mukaisesti lisävarustekotelosta Kuva Imeminen lisävarusteella Pistä suutin tarvittaessa imuputkeen t...

Страница 69: ...tamalla lukituksesta nuolen suuntaan Kuva Poista pölysäiliö laitteesta 24 23 22 21 20 19 18 Kuva Irrota pohjalevyn molemmat pikalukitsimet nuolen suuntaan avaa luukku ääriasentoon lukitukseen asti kaada pöly pois säiliöstä Varmista pohjaluukkua sulkiessasi että reuna ei ole likainen puhdista tarvittaessa Sulje pohjaluukku ja lukitse se kuuluvasti Kuva Aseta pölysäiliö taas laitteeseen ja sulje pöl...

Страница 70: ...a vähintään 24 tuntia Työnnä moottorinsuojasuodatin laitteeseen puhdistuksen jälkeen ja sulje pölypussisäiliön kansi Huomio Pölynimuria ei saa käyttää ilman moottorinsuojasuodatinta 34 33 32 31 Mikrosuodattimen vaihto Milloin pitää vaihtaa Aina uuden vaihtosuodatinpakkauksen yhteydessä Kuva Avaa pölypussisäiliön kansi katso kuva 23 Vapauta suodattimen pidin painamalla lukituksesta nuolen suuntaan ...

Страница 71: ... Piezas de repuesto y accesorios opcionales A Paquete de filtros de repuesto Filtro tipo G BBZ41FG Para un resultado óptimo Gplus BBZ41GPLUS Contenido 4 bolsas filtrantes con cierre 1 microfiltro higiénico http www dust bag bosch com B Filtro textil permanente BBZ10TFG Filtro reutilizable con sistema de cierre textil C Filtro HEPA BBZ153HF Filtro adicional para una mayor depuración del aire de sal...

Страница 72: ...ombras y moquetas Suelos lisos Atención Los cepillos universales están sometidos a un gran desgaste independientemente del estado del suelo duro p ej suelos rugosos rústicos etc Por esta razón es aconsejable comprobar con cierta frecuencia la base de la boquilla La base de la boquilla que presente desgaste o bordes afilados puede causar daños en suelos duros delicados como parquet o linóleo El fab...

Страница 73: ...a bolsa filtrante para la limpieza diaria de la casa 21 20 19 18 17 16 15 Trabajar con el depósito de polvo Atención El indicador de cambio de filtro sólo funciona utilizándolo con una bolsa filtrante Figura Para obtener resultados de aspiración óptimos ajustar el regulador de potencia a la posición máxima Recomendamos reducir la potencia sólo cuando se trate de materiales muy delicados Vaciar el ...

Страница 74: ... la máxima potencia de aspiración ajustada el indicador del cambio del filtro de la tapa se muestre amarillo en su totalidad será necesario sustituir el filtro aún cuando no esté lleno del todo En tal caso es el tipo de contenido de la bolsa lo que hace necesario el cambio La boquilla el tubo de aspiración y la manguera de aspiración no deben estar obstruidos ya que esto comportaría la iluminación...

Страница 75: ...ro higiénico Introducir el nuevo microfiltro en el aparato Montar el soporte en el aparato y encajarlo Sustituir el microfiltro de carbono activo Si su aparato está equipado con un microfiltro de carbono activo éste deberá sustituirse cada seis meses Figura Abrir la tapa del compartimento general ver figura 23 Accionando la palanca de cierre en el sentido de la flecha desbloquear el soporte del fi...

Страница 76: ...tos lisos parquet ladrilhos terracota etc Antes da primeira utilização Figura Encaixe e prenda a pega na mangueira de aspiração Figura Introducir la boquilla para tapicería y la boquilla para juntas en el alojamiento de los accesorios como se muestra en la figura 2 1 Colocação em funcionamento Figura a Encaixe a tubuladura da mangueira de aspiração na abertura de sucção na tampa b Para retirar a m...

Страница 77: ... dos furos pode prejudicar o funcionamento do saco de pó Figura Bocal para pêlos de animais Bocal para remover pêlos de animais de forma fácil e eficaz Para limpar o bocal aspire o simplesmente com o tubo de aspiração tubo telescópico Bocal para pavimento rijo Figura Para aspirar pavimentos rijos ladrilhos parquete etc 16 15 14 13 12 11 Limpeza do bocal para pavimento rijo Figura a Para limpar asp...

Страница 78: ...e filtros Depois de cada anomalia ou seja depois da eliminação de obstruções O mais tardar semestralmente Figura Pressione a lingueta de fecho para dentro e retire o filtro Microsan do recipiente Retire o filtro permanente da placa de fundo do aparelho 27 26 25 24 23 22 Figura Lave o filtro Microsan e o filtro permanente A seguir deixe os filtros secarem durante pelo menos 24 horas Depois de os li...

Страница 79: ...os de substituição Figura Abrir a tampa do compartimento do saco de pó ver Figura 23 Accionando a alavanca de fecho no sentido da seta desbloquear o porta filtro 35 34 33 32 31 Retirar o microfiltro higiénico Colocar um novo microfiltro higiénico no aparelho Colocar o porta filtro no aparelho e bloqueá lo Mudar o microfiltro de carvão activo Se o aparelho estiver equipado com um microfiltro de car...

Страница 80: ...ω πλευρά 25 Σχάρα εξόδου του αέρα 26 Ένδειξη αλλαγής φίλτρου ανάλογα µε τον εξοπλισµ Ανταλλακτικά και ειδικ ς εξοπλισµ ς A Πακέτο ανταλλακτικών φίλτρων Τύπος φίλτρου G BBZ41FG Για άριστη απόδοση Gplus BBZ41GPLUS Περιεχόµενο 4 σακούλες φίλτρου µε κούµπωµα 1 µικροφίλτρο υγιεινής http www dust bag bosch com B Υφασµάτινο φίλτρο µ νιµο διαρκείας BBZ10TFG Επαναχρησιµοποιούµενο φίλτρο µε αυτοκ λλητο κούµ...

Страница 81: ...ς Εικ Ρύθµιση της δύναµης αναρρόφησης στρέφοντας το πλήκτρο ON OFF προς την κατεύθυνση του βέλους Στρέφοντας το κουµπί ρύθµισης προς την κατεύθυνση του βέλους µπορεί να ρυθµιστεί συνεχώς η επιθυµητή δύναµη αναρρόφησης Χαµηλή περιοχή ισχύος Για την αναρρόφηση ευαίσθητων υφασµάτων όπως π χ ευαίσθητα µαξιλάρια κουρτίνες κλπ Μεσαία περιοχή ισχύος Για το καθηµερινό καθάρισµα σε περίπτωση µικρής ρύπανση...

Страница 82: ... χρήσης Εικ Στα µικρά διαλείµµατα σκουπίσµατος µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη βοήθεια στάθµευσης που βρίσκεται στην πλευρά της συσκευής Μετά την απεπεργοποίηση της συσκευής σπρώξτε το άγκιστρο που βρίσκεται στο πέλµα δαπέδου στην εγκοπή στην πλευρά της συσκευής 18 17 16 15 14 Εικ Κατά την αναρρ φηση π χ πάνω σε σκάλες µπορεί να µεταφερθεί η συσκευή επίσης µε µια απ τις δύο λαβές Μετά την εργασία Ε...

Страница 83: ...νός κατσαβιδιού και καθαρίστε το δοχείο µε ελαφρό κτύ πηµα Κλείστε το κλαπέτο του πάτου και ασφαλίστε το µε τον αντίστοιχο χαρακτηριστικό ήχο 29 28 27 26 25 Εργασία µε τη σακούλα φίλτρου Όταν χρειάζεται αντί για το δοχείο σκόνης µπορεί να χρησιµοποιηθεί επίσης µια σακούλα φίλτρου Εικ Ανοίξτε το κάλυµµα του χώρου συλλογής της σκ νης Αφαιρέστε το δοχείο σκ νης και τοποθετήστε τη σακούλα φίλτρου Κλεί...

Страница 84: ...ικροφίλτρου ενεργού άνθρακα Εάν η συσκευή σας είναι εξοπλισµένη µε ένα µικροφίλτρο ενεργού άνθρακα πρέπει αυτ να αντικαθίσταται κάθε έξι µήνες Εικ Ανοίξτε το κάλυµµα του χώρου συλλογής της σκ νης βλέπε Εικ 23 Σπρώχνοντας το µοχλ κλεισίµατος προς την κατεύθυνση του βέλους απασφαλίστε το στήριγµα του φίλτρου Αφαιρέστε το µικροφίλτρο ενεργού άνθρακα Τοποθετήστε ένα νέο µικροφίλτρο ενεργού άνθρακα Τοπ...

Страница 85: ...us BBZ41GPLUS İçindekiler 4 açılır kapanır filtre toz torbası 1 mikro hijyen filtresi http www dust bag bosch com B Kumaµ filtre kal c filtre BBZ10TFG P trakl kapakl tekrar kullan labilen filtre C HEPA Filtre BBZ153HF Üflenen havan n daha temiz olmas için ek filtre Alerjik insanlar için tavsiye edilir Y lda bir deπiµtirin D Mikro Aktif Karbon Filtresi BBZ192MAF Mikro ve aktif karbon filtresinin ko...

Страница 86: ...ssas sert yüzeylerde hasarlara neden olabilir Üretici aşınmış yer fırçaları nedeniyle meydana gelen olası hasarlar için sorumluluk kabul etmez 10 9 8 7 6 5 4 Resim Minder ünitesini ve aral k ünitesini resimde gösterilen µekilde aksesuar boµluπundan al n z Resim Ek aksesuar ile süpürme Üniteyi ihtiyac n za göre emme borusuna veya tutamaπa tak n a Aral klar n ve köµelerin v s süpürülmesi için aral k...

Страница 87: ...dini ok yönünde çevi riniz ve kapak yuvaya oturuncaya kadar açınız kap pisliği aşağıya boşaltır 25 24 23 22 21 20 19 18 Zemin kapağının kapatılması sırasında kenarların kir lenmemiş olmasına dikkat ediniz gerekirse temizleyi niz Zemin kapağını kapatınız ve yerine oturtunuz Resim Toz kabını tekrar cihaza takınız ve toz haznesi kapağını kapatınız Dikkat Birkaç süpürme işleminden sonra toz haz nesini...

Страница 88: ...ruma filtresini cihaza yerleştiriniz ve toz haznesi kapağını kapatınız Dikkat Elektrik süpürgesi motor koruma filtresi olmadan çalıştırılmamalıdır 34 33 32 31 Mikro hijyen filtresinin deπiµtirilmesi Ne zaman deπiµtirileceπi Her yeni filtre deπiµtirme paketi aç lmas nda Resim Toz haznesi kapaπ n aç n z bkz resim 23 Kapama koluna ok yönünde basarak filtre tutamaπ n çözünüz Mikro hijyen filtresini al...

Страница 89: ...iltrujące z zamknięciem 1 mikrofiltr higieniczny http www dust bag bosch com B Filtr tekstylny filtr trwały BBZ10TFG Worek wielokrotnego użytku z zamknięciem rzepowym C Filtr HEPA BBZ153HF Dodatkowy filtr do czyszczenia powietrza wylotowego Zalecany dla alergików Wymieniać co roku D Mikrofiltr z węglem aktywnym BBZ192MAF Połączenie mikrofiltra i filtra z węgla aktywnego Zapobiega przez długi okres...

Страница 90: ...ent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku używania zużytych szczotek do podłóg Rysunek Wyjąć ssawkę do tapicerki i ssawkę szczelin ze schowka na akcesoria w sposób przedstawiony na rysunku Rysunek Odkurzanie z zastosowaniem wyposażenia dodatkowego W zależności od potrzeby nasadzić ssawkę na rurę ssącą lub uchwyt a Ssawka do szczelin do odkurzania szczelin i narożników...

Страница 91: ...rządzenia Rysunek Zwolnić oba zatrzaski spodniej klapy zgodnie z kie runkiem strzałki otworzyć klapę do oporu opróżnić pojemnik 25 24 23 22 21 20 19 18 Podczas zamykania spodniej klapy należy zwrócić uwagę żeby jej brzegi nie były zabrudzone ewentu alnie wyczyścić je Zamknąć spodnią klapę Słychać charakterystyczne kliknięcie Rysunek Ponownie włożyć pojemnik na pył w urządzenie i zamknąć pokrywę ko...

Страница 92: ...ć Następnie filtr należy pozostawić do wyschnięcia na co najmniej 24 godziny Po czyszczeniu wsunąć filtr zabezpieczający silnik w urządzenie i zamknąć pokrywę komory pyłowej Uwaga Odkurzacza nie wolno używać bez filtra zabezpieczającego silnik 34 33 32 31 Wymiana mikrofiltra higienicznego Kiedy wymieniać Przy każdym nowym opakowaniu filtrów wymiennych Rysunek Otworzyć pokrywę komory pyłowej patrz ...

Страница 93: ...g Szűrő típusa G BBZ41FG A kiváló teljesítmény érdekében Gplus BBZ41GPLUS Tartalom 4 zárható porzsák 1 Mikro higiéniaszűrő http www dust bag bosch com B textilszűrő tartós szűrő BBZ10TFG Újra felhasználható szűrő tépőzárral C HEPA szűrő BBZ153HF Kiegészítő szűrő a tisztább kifújt levegő érdekében Allergiásoknak ajánlott Évente cserélendő D mikro aktívszenes szűrő BBZ192MAF A mikro és az aktívszene...

Страница 94: ...ént ellenőrizze Ha a szívófej alja kopott ill szélei élessé váltak könnyen megkarcolja a kényes kemény padlófelületeket mint parketta vagy linóleum A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért amelyeket a kopott szívófej okoz Ábra A szőnyegtisztító fejet és a fugaszívófejet vegye ki a tartozékok rekeszéből az ábrán látható módon Ábra Szívás kiegészítő tartozékkal Dugja fel a használni kívánt sz...

Страница 95: ...a ki a porkamra fedelét úgy hogy a zárókart a nyíl irányába tolja Ábra Vegye ki a portartályt a készülékből 24 23 22 21 20 19 18 Ábra A alsó fedél mindkét csapózárát oldja ki a nyíl irányába a fedelet ütközésig nyissa ki a tartály tartalmát lefelé ürítse ki Az alsó fedél bezárásánál ügyeljen arra hogy a széle ne legyen szennyezett adott esetben tisztítsa meg Csukja be az alsó fedelet és hallhatóan...

Страница 96: ...osás után legalább 24 óráig hagyja száradni Tisztítás után a motorvédő szűrőt tolja vissza a készülékbe és zárja le a porkamra fedelét Figyelem A porszívót ne üzemeltesse motorvédő szűrő nélkül 34 33 32 31 A mikro higiéniaszűrő cseréje Mikor kell kicserélni Minden új csereszűrő csomag behelyezésekor Ábra Nyissa ki a porkamra fedelét lásd 23 ábra A zárókarnak a nyíl irányába történő megnyomására a ...

Страница 97: ...здух 26 àÌ ËÍ ˆËfl Á ÒÏflÌ Ì ÙËÎÚ ÒÔÓ Â ÓÍÓÏÔÎÂÍÚÓ Í Ú êÂÁ ÌË ÒÚË Ë ÒÔÂˆË ÎÌË Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË A Опаковка сменяеми филтри Филтър тип G BBZ41FG За отлична работа Gplus BBZ41GPLUS Съдържание 4 филтърни торби с приспособление за затваряне 1 микрохигиеничен филтър http www dust bag bosch com B íÂÍÒÚËÎÂÌ ÙËÎÚ ÔÓÒÚÓflÌÂÌ ÙËÎÚ BBZ10TFG îËÎÚ Á ÏÌÓ ÓÍ ÚÌÓ ÔÓÎÁ ÌÂ Ò Ò Á Í ÂÔ Ì ÂÎÍ Ó C îËÎÚ Hepa BBZ153HF ÑÓÔ ÎÌË...

Страница 98: ... ÔÓ Ó Ë Ì ÒÚËÎÍË Î ÍË ÔÓ Ó Â Внимание Подовите дюзи в зависимост от вида твърд под напр грапави рустикални плочки се износват до известна степен Затова на редовни интервали от време Вие трябва да проверявате плъзгащите се части на дюзата Износени плъзгащи се части с остри ръбове могат да причинят увреждания върху чувствителни твърди подове като паркет или линолеум Производителят не поема отговорно...

Страница 99: ...и в домакинството 21 20 19 18 17 16 Работа с колектор за прах ÇÌËÏ ÌË àÌ ËÍ ˆËflÚ Á ÒÏflÌ Ì ÙËÎÚ ÓÚË Ò ÏÓ ÍÓ ËÏ ÔÓÒÚ ÂÌ ÙËÎÚ Ì ÚÓ Ë Í Фиг á ÔÓÒÚË ÌÂ Ì ÓÔÚËÏ ÎÌË ÂÁÛÎÚ ÚË Ô Ë ËÁÒÏÛÍ ÌÂÚÓ Ì Ô ı ÔÓÒÚ ÂÚ  ÛÎ ÚÓ Á ÏÓ ÌÓÒÚ Ï ÍÒËÏ ÎÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË çËÂ Ô ÂÔÓ Ï ÒÂ Ì Ï Îfl ÏÓ ÌÓÒÚÚ Ò ÏÓ Ô Ë ÏÌÓ Ó Û ÒÚ ËÚÂÎÌË Ï ÚÂ Ë ÎË àÁÔ Á ÌÂ Ì ÍÓÎÂÍÚÓ Á Ô ı á ÔÓÒÚË ÌÂ Ì ÓÔÚËÏ ÎÌË ÂÁÛÎÚ ÚË Ô Ë ËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ì Ô ı ÍÓÎÂÍÚÓ Ú Á Ô ı...

Страница 100: ... Ô Ë Ë Ì Ú ÓÚ ÔÓ ÔÓ Ó Á Ë Ì È ÓÎflÏ ÏÓ ÌÓÒÚ Ì Ô ıÓËÁÒÏÛÍ Ì ËÌ ËÍ ˆËflÚ Á ÒÏflÌ Ì ÙËÎÚ Í Ô Í Â Ì Ô ÎÌÓ Ê ÎÚ ÒÏÂÌÂÚ ÙËÎÚ Ì Ú ÚÓ Ë Í Ê ÍÓ Úfl Ó Â ÌÂ Â Ô ÎÌ Ç ÚÓÁË ÒÎÛ È ÒÏflÌ Ú Â ÌÂÓ ıÓ ËÏ ÔÓ Ë Ë Ì Á Ô ÎÌÂÌËfl Ï ÚÂ Ë Î è Ë ÚÓ Á Ú ÒÏÛÍ ÚÂÎÌ Ú Ú Ë ÒÏÛÍ ÚÂÎÌËfl Ï ÍÛ ÌÂ Ë Ò Á ÒÚÂÌË Ú È Í ÚÓ ÚÓ Ò Ó Ó Ë Ó Á ÂÈÒÚ ÌÂ Ì ËÌ ËÍ ˆËflÚ Á ÒÏflÌ Ì ÙËÎÚ b á Ô ÂÏ ı ÌÂ Ì Á ÒÚ Ì ÊÍ Ú ÏÓÊ ÎÂÒÌÓ Â ÓÒ Ó Ó ÂÌ ÓÚ Ï ÍÛ Фиг á ÓÚ ...

Страница 101: ... Крышка пылесборного отсека 24 Ручки на передней и задней стороне 25 Решетка вентилятора 26 àÌ ËÍ ÚÓ Á flÁÌÂÌËfl ÙËÎ Ú Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÓÒÌ ÂÌËfl ëÏflÌ Ì ÏËÍ ÓÙËÎÚ Ò ÍÚË ÂÌ ÎÂÌ ÄÍÓ Ç ËflÚ Û Â e ÒÌ ÂÌ Ò ÏËÍ ÓÙËÎÚ Ò ÍÚË ÂÌ ÎÂÌ ÚÓ ÇËÂ Ú fl Ó ÒÏÂÌflÚÂ Ì ÔÓÎÓ ËÌ Ó ËÌ Фиг éÚ Ó ÂÚÂ Í Ô Í Ì Ô ıÓÛÎÓ ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ ÂÎÂÌË ËÊ ËÒ 23 éÒ Ó Ó ÂÚÂ Ê Ì ÙËÎÚ ÔÓÒ Â ÒÚ ÓÏ Á ÂÈÒÚ ÌÂ Ì ÎÓÍË Ëfl ÎÓÒÚ ÔÓÒÓÍ Ì ÒÚ ÂÎÍ Ú ÇÁÂÏÂÚ  ËÌ ÏËÍ...

Страница 102: ...первым использованием êËÒ ÇÒÚ Ú ÛÍÓflÚÍÛ Ì Î Ì Ë Á ÂÎÍÌËڠ êËÒ ôÂΠfl Ì Ò Í Ë Ì Ò Í Îfl Ïfl ÍÓÈ Ï ÂÎË Û Ë ÚÒfl Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ ÓÚÒÂÍ Îfl Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ 2 1 èÓ ÓÚÓ Í Í ÓÚ êËÒ ÇÒÚ ÚÂ Ô Ú Û ÓÍ Î Ì Ô ËÂÏÌÓ ÓÚ Â ÒÚË ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÂ Ì Í Í b óÚÓ ÓÚÒÓ ËÌËÚ Î Ì Ì ÊÏËÚÂ Ì Ó ÙËÍÒ ÚÓ Ë Ì ÚÂ Ô Ú Û ÓÍ Î Ì ËÁ ÓÚ Â ÒÚËfl Рис a Насадите телескопическую трубку на ручку b Задвиньте ручку в телескопическую трубку до над...

Страница 103: ...я пыль будет удаляться автоматически Внимание насадка для удаления пыли при сверлении должна использоваться только вместе с контейнером так как тонкая пыль от сверления может повредить сменный пылесборник êËÒ ç Ò Í Îfl  ÒÚË ÊË ÓÚÌ ı ç Ò Í Îfl ÔÓ Â ıÌÓÒÚÌÓÈ Ë ÓÒÌÓ ÚÂÎ ÌÓÈ Û Ó ÍË Â ÒÚË ÊË ÓÚÌ ı ÑÎfl Ó ËÒÚÍË Ì Ò ÍË Ô ÓÒÚÓ Ô ÓËÁ Ó ËÚ ËÒÚÍÛ Ò Ò ÂÈ Ú Û ÍÓÈ ÚÂÎÂÒÍÓÔË ÂÒÍÓÈ Ú Û ÍÓÈ 15 14 13 12 11 Щётка для...

Страница 104: ...со дна контейнера Рис Промойте многоразовый фильтр фильтр Microsan Дайте фильтрам обсохнуть в течение 24 часов Многоразовый фильтр после очистки установите обратно на дно контейнера 28 27 26 25 24 23 22 Фильтр Microsan установите на контейнер и зафиксируйте его нажав в направлении стрелок Закройте защелку Режим устранения неисправностей Устранение засорения контейнера для сбора пыли Рис Опорожните...

Страница 105: ...Î Ú Ô Ë Ó Ë Á ÙËÍÒË ÛÈÚ á ÏÂÌ Û ÓÎ ÌÓ Ó ÏËÍ ÓÙËÎ Ú ÖÒÎË Ç Ô Ë Ó ÓÒÌ ÂÌ Û ÓÎ Ì Ï ÏËÍ ÓÙËÎ Ú ÓÏ ÚÓ Â Ó ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÏÂÌflÚ Á ÔÓÎ Ó êËÒ éÚÍ ÓÈÚÂ Í ÍÛ Ô ÎÂÒ Ó ÌÓ Ó ÓÚÒÂÍ ÒÏ ËÒ 23 ç ÊÏËÚ Á ÊËÏÌÓÈ Ì Ô ÎÂÌËË ÒÚ ÂÎÍË Ô Ë ÚÓÏ Â Ê ÚÂÎ ÙËÎ Ú Á ÎÓÍË ÛÂÚÒfl Ç Ì ÚÂ Û ÓÎ Ì È ÏËÍ ÓÙËÎ Ú ÇÒÚ Ú ÌÓ È Û ÓÎ Ì È ÏËÍ ÓÙËÎ Ú ÇÒÚ ÚÂ Â Ê ÚÂÎ ÙËÎ Ú Ô Ë Ó Ë Á ÙËÍÒË ÛÈÚ 36 35 34 33 32 á ÏÂÌ ÙËÎ Ú Hepa ÖÒÎË Ç Ô Ë Ó ÓÒÌ ÂÌ ÙËÎ ...

Страница 106: ...otare Piese de schimb µi accesorii speciale A Filtru de schimb Tip filtru G BBZ41FG Pentru performanţă maximă Gplus BBZ41GPLUS Conţinut 4 saci de filtrare cu închizătoare 1 filtru Micro Hygiene http www dust bag bosch com B Filtru textil filtru permanent BBZ10TFG Sac reutilizabil cu sistem de închidere tip scai C Filtru HEPA BBZ153HF Filtru suplimentar pentru un aer evacuat mai curat Recomandat pe...

Страница 107: ... sunt supuse unei anumite uzuri De aceea trebuie să verificaţi la intervale regulate talpa duzei Tălpile care sunt uzate şi prezintă muchii ascuţite pot provoca deteriorări pe duşumelele sensibile cum sunt parchetul sau linoleumul Producătorul nu răspunde pentru eventuale prejudicii cauzate de uzura duzei de podea Fig Scoateøi peria pentru tapiøerie µi duza pentru spaøii înguste aµa cum este preze...

Страница 108: ...colector de praf Atenøie indicatorul de înlocuire a sacului funcøioneazå numai dacå se utilizeazå un sac de filtrare Fig Pentru rezultate optime de aspirare poziøionaøi selectorul de putere la treapta maximå Vå recomandåm reducerea puterii numai în cazul aspirårii suprafeøelor delicate Golirea recipientului colector de praf Pentru a obøine un rezultat optim de aspirare recipientul de aspirare treb...

Страница 109: ...cului din capac lumineazå complet galben când peria pentru podele este ridicatå de pe podea µi a fost reglatå puterea maximå de aspirare atunci trebuie schimbat sacul de filtrare chiar µi dacå el nu este încå plin În acest caz natura materialului aspirat face necesarå aceastå înlocuire Duza tubul de aspiraøie µi furtunul de aspiraøie nu au voie så fie în acest caz înfundate deoarece µi acest lucru...

Страница 110: ...øi suportul filtrului în aparat µi cuplaøi l Înlocuirea microfiltrului de cårbune activ Dacå aparatul dumneavoastrå este dotat cu un microfiltru de cårbune activ atunci acesta trebuie schimbat o datå la jumåtate de an Fig Deschideøi capacul compartimentului de praf vezi imag 23 Deblocaøi suportul filtrului prin acøionarea pârghiei de închidere în direcøia sågeøii Scoateøi microfiltrul de cårbune a...

Страница 111: ...ËÚÍË Ú ÍÓÚË ÚÓ Ó Перш ніж розпочати роботу Мал á π Ì ÈÚÂ Û ÍÛ Á Î Ì ÓÏ ÒÔ ˆ Ó Ûπ Ù ÍÒ ÚÓ 1 Мал ÇÒÚ Ú ÛÁ ÍÛ Ì Ò ÍÛ Ú Ì Ò ÍÛ Îfl Ï flÍËı ÏÂ Î Ú ËÏ flÍ ÔÓÍ Á ÌÓ Ì ËÒÛÌÍÛ è ÓÚÓ Í Ó Ó ÓÚË Мал a ÇÒÚ Ú Úۈ ÒÏÓÍÚÛ Î ÌÓ Ó Î Ì Ì Á Ó Ì Í Ë ˆ b è Ë π Ì ÌÌ ÒÏÓÍÚÛ Î ÌÓ Ó Î Ì Ì ÚËÒÌ Ú Ó ÌÓ ÒÌÓ Ì Ó Ë ËÒÚÛÔË Ú ËÚfl Ì Ú Î Ì Мал a З єднайте рукоятку з телескопічною трубкою b Вставте ручку в телескопічну трубку та по...

Страница 112: ...увальний пакет може не затримати Мал ç Ò Í Îfl Á Ë ÌÌfl  ÒÚ Ú ËÌ ç Ò Í Îfl Ô ÎÓ Ë Á ÂÁÔ Ûπ ÂÚÂÎ ÌÂ Ú ÂÁ Á È Ëı ÁÛÒËÎ Á Ë ÌÌfl  ÒÚ Ú ËÌ ÑÎfl Ë ÂÌÌfl Ô Ëπ ÌÛÈÚÂ Ì Ò ÍÛ Ó Ú Û Û ÚÂÎÂÒÍÓÔ ÌÓª Ú Û Ë 15 14 13 12 11 10 Насадка для твердої підлоги Мал Для чищення твердого покриття на підлозі плитки паркету тощо Очищення насадки для твердої підлоги Мал a Насадку слід очищати знизу в Розріжте ножицями нитки та ...

Страница 113: ... випорожнення контейнера ç  ÓÔ ÓÍÛ Мал Натисніть на заскочку на тильному боці контейнера та від єднайте фільтр Microsan від контейнера Зніміть фільтр тривалого використання з нижньої частини контейнера 27 26 25 24 23 22 Мал Помийте фільтр Microsan та фільтр тривалого використання Після цього залишіть фільтри для просушування принаймні на добу Після чищення знову поставте фільтр тривалого викорис...

Страница 114: ... Î Ú ÁÓÏ Á ÌÓ ËÏ ÍÓÏÔÎÂÍÚÓÏ ÁÏ ÌÌËı Ù Î Ú Û Î ÌËı Ô ÍÂÚ Мал Ç Í ËÈÚÂ Í Ë ÍÛ Ò ÍÛ Îfl ÔËÎÛ Ë ËÒ 23 ÑÎfl Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl ÓÁ ÎÓÍÛÈÚÂ Ù Î Ú ÔÓÚfl ÌÛ Ë Á Ê Î Á ÒÍÓ ÍÛ Ì Ô flÏÍÛ ÒÚ ÎÍË ÇËÚfl Ì Ú Ù Î Ú Micro Hygiene ÇÒÚ ÌÓ Ú ÌÓ ËÈ Ù Î Ú Micro Hygiene ÔËÎÓÒÓÒ ÇÒÚ ÌÓ Ú Ú Á Ù ÍÒÛÈÚÂ Ú ËÏ Ù Î Ú 35 34 33 32 31 á Ï Ì ÌÌfl Ï Í ÓÙ Î Ú Ì ÍÚË Ó ÌÓÏÛ Û ÎÎ üÍ Ó ÔËÎÓÒÓÒ Ó Î Ì ÌËÈ Ï Í ÓÙ Î Ú ÓÏ Ì ÍÚË Ó ÌÓÏÛ Û ÎÎ Á Ï Ì ÈÚ ٠Î...

Страница 115: ...114 36 23 23 37 ...

Страница 116: ...G fɵeÎ ØdG ù c πNOCG ºK áHôJC G ªŒ GõN êôNCG á ù浟G AÉ Z ZCG á dÉY IAÉØch Ø T IQó H õ ªàJ á ùæµe â æàbG ó d ôHƒdG Ò üb â cƒŸG e a iƒ ü dG IQó dG Vh ΩGóîà SÉH í üæj dòd ñÉ ùJ G Iójó T áÑ üdG äÉ VQC G hCG ñÉ ùJ G ójó T á SÓ ùH Ø ûdG Iƒb Ñ V øµÁ º ùdG ÉŒG ºµëàdG QR IQGOEG ÓN øe áHƒZôŸG áLQódG Y Øîæe IQób É f á SÉ ù G á ûªbC G æàd Óãe ôFÉà ùdÉc Sƒàe IQób É f á ùÑdG äÉNÉ ùJ G e á eƒ dG æàdG ɪYC ØJôe...

Страница 117: ... AÉ d dG jô S Ú Ø dG ØH ºb IOƒLƒŸG äÉNÉ ùJ G jôØJ ºà a ó üŸG óæY Gó L âÑãj àM AÉ dG πØ SC GõÿG Éî ùàe Gƒ G É f ƒµj CG IÉYGôe Lôj Ø ùdG AÉ dG Z óæY Ωhõ dG óæY Ø æàH ºbh ƒª ùe äƒ üH âÑãj LGh Ø ùdG AÉ dG ZCG IQƒ U AÉ Z ZCGh iôNCG Iôe á ù浟G áHôJC G ªŒ GõN Ö cÎH ºb áHôJC G ªŒ õ M GõîH ThóN ô J ób IójóY äGôŸ á ù浟G π ûJ ó H ÑæJ dP CG ÒZ HCÓd ÓFÉe fƒd íÑ üj hCG πNGódG øe áHôJC G ªŒ É JAÉØc πeɵH πª J ...

Страница 118: ... M Y VG ØdG Vô d êQÉî d IQƒ U a á Hƒµ ù àdG IQƒ SÉŸG äÉ VQC G æJ SCGQ Ö cÎH ºb b âÑãJ àM äÉ VQC G æJ SCGQ æY á Hƒµ ù àdG IQƒ SÉŸG πNOCG ÉeÉ á Hƒµ ù àdG IQƒ SÉŸG Öë SGh ôjôëàdG á M Y VG ØdG Vô d êQÉî d IQƒ U QõdG b õf G ƒ dG Vh πjó J ÓN øe á Hƒµ ù àdG IQƒ SÉŸG QôM ܃ZôŸG ƒ dG Ñ VGh º ùdG ÉŒG b õf G 5 4 3 3 6 4 5 7 10 11 12 15 14 13 ...

Страница 119: ... d πjóH hCG Î ØdG ù c hóH æà d áHôJC G ªŒ GõN 19 Î ØdG ù c 20 á ù浪 d Ø ùdG Aõ ÉH IOÉæ ùdG 21 ùZ øµÁ ôÙG ájɪM Î a 22 áHôJC G ªŒ õ M AÉ Z 23 É JôNDƒeh á ù浟G áeó à πª G Ñ e 24 Oô dG áµÑ T 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 B C D BBZ153HF A http www dust bag bosch com BBZ41FG G BBZ41GPLUS Gplus E F G BBZ123HD 1 ...

Страница 120: ...119 ...

Страница 121: ...120 ...

Страница 122: ...121 ...

Страница 123: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Страница 124: ...dik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát...

Страница 125: ...124 GR ...

Страница 126: ...uipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU Dette apparatet e...

Страница 127: ...znált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit határozza meg Този уред е обозначен в съответствие с европейската директива 2012 19 EC за стари електрически и електронни уреди waste electrical and electronic equipment WEEE Тази директив...

Страница 128: ......

Страница 129: ......

Страница 130: ......

Страница 131: ......

Страница 132: ......

Страница 133: ...136 ...

Страница 134: ...A B C D E F G 9 26 24 25 23 21 22 13 14 1 16 15 8 7 3 3 4 5 2 2 6 10 11 17 18 19 20 12 ...

Страница 135: ...1 CLICK b 3 a b 4 a b 5 a 6 7 8 9 10 2 ...

Страница 136: ...20 19 b 12 a 11 15 14 13 18 17 a b 16 ...

Страница 137: ...24 26 25 CLICK CLICK 25 21 23 22 ...

Страница 138: ...28 CLICK CLICK CLICK 29 28 27 ...

Страница 139: ...34 30 a b 36 35 37 b 31 a 32 33 b a ...

Страница 140: ...GA 9000 849 138 A 11 12 A ...

Отзывы: