background image

Owner’s Manual 

VersaCarpet

 VC700 Carpet and Upholstery Cleaner 

Model 67-040 115V 

LEGEND BRANDS, INC.  

15180 Josh Wilson Road 

 Burlington, WA 98233  

800-932-3030 

 

http://VersaCleanSystems.com

  

Patents: http://www.LBpatents.com 

S A V E   T H E S E   I N S T R U C T I O N S  

 

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 

 

 

 

 

 

 

 

 

WARNING! Electric shock hazard, rotating head, hot 
surface hazards.  

Do not leave appliance when plugged in. Unplug from 
outlet when not in use and before servicing. 

Do not allow to be used as a toy. Close attention is nec-
essary when used by or near children. 

Do not pull or carry by cord, use a cord as a handle, 
close a door on a cord, or pull a cord around sharp edg-
es or corners. Do not run appliance over cords. Keep 
cords away from heated surfaces.  

Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the 
plug, not the cord. 

Do not handle plug or appliance with wet hands. 

Do not put any object into openings. Do not use with any 
opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and any-
thing that may reduce air flow. 

Turn off all controls before unplugging. 

Use extra care when cleaning on stairs. 

Do not use to pick up flammable or combustible liquids, 
such as gasoline, or use in areas where they may be 
present. 

Connect to properly grounded outlets only. See Ground-
ing Instructions. 

To reduce the risk of fire and electric shock due to inter-
nal component damage, use only VersaClean cleaning 
fluids intended for use with this appliance.  

Use indoors only. 

Store indoors only, and protect from freezing. 

Do not expose to rain or snow. 

Secure each power cord into IEC receptacles on 
handle before use. Do not operate without cords 
locked into place.  

GROUNDING INSTRUCTIONS 

This appliance must be grounded. If it should malfunc-
tion or break down, grounding provides a path of least 
resistance for electric current to reduce the risk of elec-
tric shock. This appliance is equipped with cords having 
equipment-grounding conductors and grounding plugs. 
The plugs must be inserted into an appropriate outlet 
that is properly installed and grounded in accordance 
with all local codes and ordinances. 

WARNING! Improper connection of the equipment-
grounding conductor can result in a risk of electric 
shock. Check with a qualified electrician or service 
person if you are in doubt as to whether the outlets 
are properly grounded. Do not modify the plugs pro-
vided with the appliance – if the plug will not fit the 
outlet, have a proper outlet installed by a qualified 
electrician.  

This equipment is for use on a circuit having a nominal 
rating not more than 120V and is factory-equipped with a 
specific electric cord and plug to permit connection to a 
proper electric circuit. Make sure that the appliance is 
connected to outlets having the same configuration as 
the plugs. No adaptor should be used with this appli-
ance. If the appliance must be reconnected for use on a 
different type of electric circuit, the reconnection should 
be made by qualified service personnel. 

ADDITIONAL WARNINGS AND NOTICES 

WARNING! Do not alter or modify your VersaClean 
product in any way. Use only replacement parts au-
thorized by Legend Brands. Modifications or use of 
unapproved parts could create a hazard and will 
void your warranty. Contact your local authorized 
distributor for assistance. 

  Do not attempt to repair the unit. For Authorized 

Service Centers, call VersaClean Service at 800-
932-3030.  

WARNING

 

VISIT WWW.VERSACLEANSYSTEMS.COM  

49-090B VC700-115V 2014-05 

Legend Brands, Inc. 

Содержание VersaCarpet VC700

Страница 1: ... place GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded If it should malfunc tion or break down grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of elec tric shock This appliance is equipped with cords having equipment grounding conductors and grounding plugs The plugs must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in ...

Страница 2: ...y create a haz ardous condition or void the warranty This unit intended for household and commercial use BEFORE YOU BEGIN Warranty registration Visit warranty VersaCleanSystems com to register your purchase Registration allows us to better assist you with using maintaining or servicing your equipment and to contact you in case we have important safety information concerning your product If you det...

Страница 3: ...ease clamps Plug sockets under panel base Secure plugs with clips provided Solution prespray wand Keep clipped in place when not in use Rotary head solution sight window Solution spray wand hose coil Prespray and or upholstery solution sight window WARNING Moving parts Keep hands and feet clear Front lift handle ACCESSORY PORTS 1 Water outlet connection 2 Vacuum inlet keep covered when not in use ...

Страница 4: ...use DO NOT drain used antifreeze on the ground or into storm drains Dis pose of antifreeze only in an approved location Observe local state and federal laws when disposing antifreeze A Flush cleaning head solution lines Set unit up for operation see Setup for Cleaning below except leave cleaning solution intake tubes disconnected and direct pumpout dis charge hose into a bucket or suitable drain O...

Страница 5: ...glow green when unit is properly connected to two separate 15 amp circuits Turn on water supply and check for leaks Install cleaning solution bottles and insert feed tubes Place Step 1 Prespray bottle into left pocket and insert Prespray tube Secure tube with cap Step 2 3 Rinse Extract bottle into right pocket and insert Rinse Ex tract feed tube into bottle Secure tube with cap NOTICE This equipme...

Страница 6: ...espray with VersaCarpet Step 1 HD See label for dwell time 2 Dry agitate Operate VC700 rotary head over carpet with no solu tion or vacuum applied 3 Rinse extract with VersaCarpet Step 3 4 Dry with suitable airmovers to ensure rapid drying UPHOLSTERY 1 Prespray with VersaCarpet Step 1 See label for dwell time 2 Rinse extract with VersaCarpet Step 3 using hand tool attached to VC700 3 Dry Place sui...

Страница 7: ...r and prespray wand until lines are flushed Wipe off feet and rotary head with a damp cloth Monthly Inspect tank cover seal for tears or rips Replace if needed To maintain appearance wipe interior and exterior surfaces with a damp cloth For deep cleaning and a lasting protective shine use an automotive interior cleaner Check gearcase oil levels Remove vented gearcase plug While looking into vent p...

Страница 8: ...s to UL Std 1017 Specifications are subject to change without notice Some values may be approximate ACCESSORIES INCLUDED WITH THE VERSACLEAN 67 052 Duffle bag with roller wheels 67 049 Belt clip tool holding system 61 986 Vacuum adapter tube 30 099 2 12awg extension cords 67 048 Soft jaw pliers 68 213 Faucet adapter kit 69 532 Hose power cord assembly 76 530 1 package 4 defoamer pellets FOR PARTS ...

Страница 9: ... internos use úni camente líquidos para limpieza VersaClean apropiados para su uso con este equipo Usar sólo en interiores Guardar sólo en interiores y proteger del congelamien to No exponer a lluvia o nieve Asegure cada cable eléctrico en receptáculos IEC a mano antes del uso No utilizar sin los cables suje tados en su lugar INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este artefacto debe tener una conexió...

Страница 10: ...de pueda haber vapores de gasolina solventes diluyentes u otros materiales inflamables MANIPULAR CON CUIDADO LA UNIDAD Siempre operar la unidad sobre una superficie estable y a nivel No dejarla caer arrojarla ni colocarla donde se pueda caer Un trato brusco podrá dañar la unidad y también generar una condición riesgosa o dejar sin efec to la garantía Esta unidad está diseñada para uso comercial y ...

Страница 11: ...n los clips provistos Perillas de sujeción de la ventanilla del tanque de residuos Entrada de agua limpia Vara de pre rociado de solución Mantener calzada en su lugar cuando no se la usa Mirilla para la solu ción del cabezal giratorio Bobina de la manguera de la vara de rociado de solución Mirilla para la solución de pre rociado y o tapicería ADVERTENCIA Partes móviles Aleje manos y pies Manija fr...

Страница 12: ...l suelo ni en desagües plu viales Deseche el anticongelante sólo en lugares apropiados Cum pla con las normativas locales estatales y federales al momento de desechar el anticongelante A Enjuague de los conductos de solución del cabezal Ponga la unidad lista para funcio nar consultar más abajo Ajustes para Limpie za salvo que deberá dejar desconectados los conductos de ingreso de la solución de li...

Страница 13: ...de desagote Coloque la manguera de drenaje en el drena je Conecte la manguera de agua residual a la salida de agua residual Conecte el suministro de agua en la entrada de agua limpia Conecte los cables de energía Los enchufes se sit úan debajo del fondo del panel de control Gire la traba del cable para asegurar los enchufes Enchufe cada cable en un circuito de 15 amperios La luz indicadora de circ...

Страница 14: ...ar la solución La vara tiene presión debido al suministro de agua Controle el cabezal giratorio con su mano izquierda y con la palanca Tome la manija con fuerza antes de presionar la palanca Controle el flujo de la solución con la palanca de la mano derecha Suelte la manija para detener el flujo Para descargar manualmente el depósito presione y mantenga el interruptor de des agote a la posición Ma...

Страница 15: ... utilizando la herramienta manual que viene con la VC700 3 Secar Coloque ventiladores adecuados para asegurar un rápido secado PARA TENER INSTRUCCIONES DETALLADAS LEA LAS ETIQUETAS DE LOS PRODUCTOS QUÍMI COS TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ATENCIÓN Manipule cuidadosamente la unidad No dejar caer arrojar ni colocar la unidad en lugares donde se pueda caer Un trato brusco podrá dañar la unidad y también...

Страница 16: ...gue el cabezal de extracción y los accesorios con agua limpia Levante la tapa de la entrada de la solución y enjuague bien Quite cualquier basura del vástago y de la tapa y límpielos Luego de limpiarlo vuelva a insertarlo con cuidado ase gurándose de que el vástago está bien asentado y de que se presionó firmemente la tapa hacia abajo Enjuague de los conductos de la solución Retire de las botellas...

Страница 17: ...Limpiar bomba y controlar válvula y recipiente Cada 500 horas de uso Controlar los carbones del motor del soplador de la aspiradora Reemplazar de ser ne cesario Cada 1000 horas de uso Controlar los carbones del motor de la bomba de desagote Reemplazar de ser necesa rio ESPECIFICACIONES Producto VersaCarpet VC700 Modelo 67 040 115V Dimensiones An Al Pr 16 0 38 3 41 7 pulgadas 40 6 69 9 105 8 cm Pes...

Страница 18: ... bles liquide à briquet essence kérosène etc ni utiliser l appareil en présence de vapeurs ou de liquides explo sifs Toujours raccorder l appareil à une prise de courant mu nie d un contact de mise à la terre adéquat Consulter les Instructions de mise à la terre Pour minimiser les risques d incendie et de choc électri que causés par un endommagement des composants internes utiliser uniquement des ...

Страница 19: ...l doit être branché sur deux circuits distinc ts de 15 A 115 V 60 Hz AVIS RISQUE D INCENDIE Tenir éloigné des flammes nues et des sources de chaleur Ne pas utiliser ni remiser en présence de vapeurs essence kérosène solvants diluants etc ou d autres matières inflammables MANIPULER L APPAREIL AVEC SOIN Toujours utiliser l appareil sur une surface stable et hori zontale Ne pas lancer ni faire tomber...

Страница 20: ...Fixer les prises avec les clips fournis Lance de prévaporisation solution Garder clipsée en place lorsqu elle n est pas utilisée Fenêtre du niveau de solution tête rotative Tuyau enroulé de la lance de prévaporisation solution Fenêtre du niveau de solution prévaporisation ou meubles rembourrés AVERTISSEMENT Pièces en mouvement Maintenir à distance les mains et les pieds Poignée de levage avant PRI...

Страница 21: ...ur le sol ou dans des collec teurs d eaux pluviales Jetez l antigel uniquement à un endroit autorisé Observez les lois locales provinciales et fédérales lors que vous jetez de l antigel A Purgez les conduites de solution tête de net toyage Préparez l appareil pour un nettoyage cf ci dessous Assemblage pour le nettoya ge des tapis mais laissez débranchés les flexibles d alimentation solution et dir...

Страница 22: ...uit distinct de 15 A Témoin des circuits distincts Vert lorsque l appareil est branché adéquatement sur deux circuits distincts de 15 A Ouvrez l arrivée d eau puis vérifiez qu il n y a pas de fuite Placez les bouteilles de la solution de nettoyage et insérez les flexibles d alimentation Placez la bouteille Étape 1 Prévaporisation dans la poche gauche puis insérez le flexible de prévaporisation Fix...

Страница 23: ...un séchage rapide TAPIS TACHES TENACES 1 Prévaporisation avec Versa Carpet Étape 1 HD Cf étiquette pour le temps de contact 2 Séchage par contact avec agitation Faites fonctionner la tête rotative du VC700 sur le tapis sans utiliser de solution ni d aspirateur 3 Rinçage extraction avec VersaCarpet Étape 3 4 Séchage avec des ventilateurs adéquats favorisant un séchage rapide MEUBLES REMBOURRÉS 1 Pr...

Страница 24: ...lace Rincer la tête d extraction et les outils accessoires avec de l eau claire Retirer le couvercle d entrée de solution puis rincer Enlever les particules sur la tige et le couvercle et essuyer Après avoir nettoyé réinsérer avec soin bien asseoir la tige et appuyer fermement le couvercle Vidanger les conduites de solution Retirer les flexibles des bouteilles et les plonger dans une tasse d eau t...

Страница 25: ...n Nettoyer le clapet de non retour et la cuvette de pompe Toutes les 500 heures d utilisation Inspecter les brosses du moteur aspirateur souffleur Remplacer au besoin Toutes les 1 000 heures d utilisation Inspecter les brosses du moteur de vidange Remplacer au besoin FICHE TECHNIQUE Produit VersaCarpet VC700 Modèle 67 040 115V Dimensions L H P 16 0 38 3 41 7 po 40 6 69 9 105 8 cm Poids 125 lb 56 7...

Страница 26: ...s may not apply to you WE SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR DEATH INJURIES TO PERSONS OR PROPERTY OR FOR INCIDENTAL CONTINGENT SPECIAL OR CONSE QUENTIAL DAMAGES ARISING FROM USE OF OUR PRODUCTS Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you How Do I Get Service In order to be eligible for service u...

Страница 27: ...SO SE REMOS RESPONSABLES POR MUERTE LESIONES A PERSONAS O A BIENES A CAUSA DE DAÑOS INCIDENTA LES CONTINGENTES ESPECIALES O CONSECUENTES QUE PROVINIERAN DEL USO DE NUESTROS PRODUC TOS Algunos estados no permiten la exclusión o limitación sobre los daños incidentales o consecuentes con lo cual la mencionada limitación o exclusión puede que no se aplique en su caso Cómo obtengo servicio técnico Para...

Страница 28: ...des garanties tacites et par conséquent la présente limitation peut ne pas s appliquer EN AUCUN CAS NOUS NE SERONS RESPONSABLES EN CAS DE DÉCÈS BLESSURE DÉGÂT MA TÉRIEL OU POUR TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL ÉVENTUEL SPÉCIAL OU INDIRECT DÉCOULANT DE L UTILISATION DE NOS PRODUITS Certaines provinces n autorisant pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects ou accessoires les limitations ou excl...

Отзывы: