background image

12/11

A

Gedruckt auf Recyclingpapier
Printed on recycled paper
Imprimé sur papier recyclé
Stampato su carta riciclata
Gedrukt op recyclingpapier
Trykt på genbrugspapir
Trykket på resirkulert papir
Tryckt på återvinningspapper
Painettu kierrätyspaperille
Impreso en papel reciclado
Impresso em papel reciclado

Τυπωµένο σε ανακυκλωµένο χαρτί 

Geri dönüştürülebilir kağıda basılmıştır

Wydrukowano na papierze z recyklingu
Újrahasznosított papírra nyomtatva

Отпечатано на рециклирана хартия
Отпечатано на бумаге вторичной переработки

Tipărit pe hârtie reciclabilă

Віддруковано на папері вторинної переробки

de Gebrauchsanweisung
en Instruction manual
fr Notice d'utilisation
it

Istruzioni per l'uso

nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi

Käyttöohje

es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização

el

Οδηγίες χρήσης

tr

Kullanım kılavuzu

pl

Instrukcja obsługi

hu

Használati utasítás

bg

Инструкция за ползване

ru

Инструкция по
эксплуатации

ro

Instrucţiuni de folosire

uk

Інструкція з експлуатації

ar 

BKS4.... Wet & Dry

BKS4 wet&dry 12/11  (Umschlag)  13.12.2011  10:41 Uhr  Seite 1

Содержание BKS4 series

Страница 1: ... Отпечатано на рециклирана хартия Отпечатано на бумаге вторичной переработки Tipărit pe hârtie reciclabilă Віддруковано на папері вторинної переробки de Gebrauchsanweisung en Instruction manual fr Notice d utilisation it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήση...

Страница 2: ...sa on tästä merkintä El diseño de este producto es respetuoso con el medio ambiente Todas las partes de plástico están marcadas para su reciclaje O design deste produto não tem efeitos nocivos sobre o ambiente Todas as peças em material plástico estão identificadas para fins de reciclagem Το ντιζάιν αυτού του προϊόντος είναι φιλικό προς το περιβάλλον Όλα τα πλαστικά µέρη είναι χαρακτηρισµένα για ε...

Страница 3: ... 22 no Bruksanvisning 26 sv Bruksanvisning 30 fi Käyttöohje 34 es Instrucciones de uso 38 pt Instruções de utilização 42 el Οδηγίες χρήσης 46 tr Kullanım kılavuzu 50 pl Instrukcja obsługi 54 hu Használati utasítás 58 bg Инструкция за ползване 62 ru Инструкция по эксплуатации 66 ro Instrucţiuni de folosire 70 uk Інструкція з експлуатації 74 81 ar ...

Страница 4: ...sel 5 Fugendüse 6 Entriegelungstaste Schmutzbehälter 7 Flüssigkeitsdüse mit Gummilippe 8 Handgriff 9 Ein Austaste MAX 10 Anzeige Ladebetrieb 11 Saugeinheit 12 Reinigungsbürste 13 Filter Vlies 14 Filterhalter 15 Filterschaum 16 Schmutzfilter 17 Ladestation 18 Ladestecker 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 5: ...n um das Ladegerät vom Netz zu trennen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit ver ringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen ...

Страница 6: ...n ist Sie erlischt auch dann nicht wenn die Akkus des Staubsaugers komplett geladen sind Eine Erwärmung des Ladegerätes und Staubsaugers ist normal und unbedenklich Sie können den Akkusauger immer laden wenn er nicht benutzt wird Auf diese Weise steht er immer zur Verfügung 4 3 2 1 Saugen Bild Gerät aus der Ladestation nehmen und die Ein Aus taste in Pfeilrichtung betätigen Fugendüse Bild Zum Absa...

Страница 7: ...erhalter Filterschaum und Schmutzfilter in den Schmutzbehälter einsetzen Filter Vlies auf die Saugeinheit aufziehen b Schmutzbehälter auf die Saugeinheit aufsetzen und verrasten Bei Bedarf können die Filter über den Kundendienst bezogen werden 13 12 11 10 Pflege Vor Reinigung des Akkusaugers muss dieser ausgeschaltet und vom Ladegerät getrennt sein Sie können ihn mit einem handelsüblichen Kunststo...

Страница 8: ... brush 5 Crevice nozzle 6 Dirt container release button 7 Liquid nozzle with rubber lip 8 Handle 9 On off button MAX 10 Charging indicator 11 Suction unit 12 Cleaning brush 13 Filter fleece 14 Filter holder 15 Foam filter 16 Dirt filter 17 Charger 18 Charger plug 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 9: ...he plug not the power cord The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with reduced phy sical sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have under stood the potential dangers of using the appli ance Children must never play with the applianc...

Страница 10: ...es are fully charged It is normal for the charger and vacuum cleaner to become hot and not a cause for concern You can charge the cordless vacuum cleaner at any time when it is not in use In this way it is always ready for use 4 3 2 1 Vacuuming Figure Remove the appliance from the charger and move the on off button in the direction of the arrow Crevice nozzle Figure For vacuuming crevices and corn...

Страница 11: ...r Draw the filter fleece onto the suction unit b Fit the dirt container onto the suction unit and lock in place Filters can be obtained from our after sales service as required 13 12 11 10 Care Before cleaning the cordless vacuum cleaner it must be switched off and disconnected from the charger It can be cleaned with a standard commercially available plastic cleaner Do not use a scourer glass clea...

Страница 12: ...s 6 Bouton de déverrouillage du collecteur de saletés 7 Suceur de liquide avec lèvre en caoutchouc 8 Poignée 9 Bouton marche arrêt MAX 10 Témoin recharge 11 Unité d aspiration 12 Brosse de nettoyage 13 Filtre en tissu 14 Fixation de filtre 15 Mousse de filtre 16 Filtre de saletés 17 Station de charge 18 Fiche de charge 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 13: ... tre utilisé par des enfants à par tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa cités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenan...

Страница 14: ...us lorsque les accus de l aspirateur sont complètement chargés Un chauffement du chargeur et de l aspirateur est normal et sans risque Vous pouvez toujours recharger l aspirateur à accus lorsque vous ne l utilisez pas Il sera ainsi toujours opérationnel 4 3 2 1 Aspiration Fig Enlever l appareil de la station de charge et actionner le bouton marche arrêt dans le sens de la flèche Suceur de joints F...

Страница 15: ...de saletés dans le collecteur de saletés Monter le filtre en tissu sur l unité d aspiration b Poser le collecteur de saletés sur l unité d aspiration et l enclencher En cas de besoin les filtres peuvent être commandés auprès du service après vente 13 12 11 10 Entretien Avant le nettoyage de l aspirateur à accus il doit être éteint et séparé du chargeur Vous pouvez l entretenir avec un produit de n...

Страница 16: ...er giunti 6 Tasto di sbloccaggio contenitore raccoglisporco 7 Bocchetta per liquidi con spatole in plastica 8 Impugnatura 9 Tasto ON OFF MAX 10 Indicatore della funzione di caricamento 11 Unità di aspirazione 12 Spazzola 13 Filtro in vello 14 Portafiltro 15 Materiale espanso 16 Filtro dello sporco 17 Stazione di carica 18 Caricabatterie 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 17: ...tilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali non ché da persone prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell appa recchio e consapevoli degli eventuali rischi deri vanti da un utilizzo improprio I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazio...

Страница 18: ...nemmeno quando le batterie dell aspirapolvere sono completamente cariche Il riscaldamento del caricabatterie e dell aspirapolvere è un fenomeno normale che non comporta alcun rischio È possibile ricaricare l aspirapolvere a batterie ogni volta che viene utilizzato In questo modo è sempre pronto per l uso 4 3 2 1 Aspirazione Figura Estrarre l apparecchio dalla stazione di carica e azionare il tasto...

Страница 19: ...oglisporco Applicare il filtro in vello sull apparecchio b Montare il contenitore raccoglisporco sull apparecchio e farlo innestare in posizione In caso di necessità i filtri possono essere richiesti al servizio di assistenza tecnica 13 12 11 10 Manutenzione Prima di pulire l aspirapolvere a batterie assicurarsi che l apparecchio sia spento e che non sia collegato al caricabatterie Per la pulizia ...

Страница 20: ...orstel 5 Kierenmondstuk 6 Ontgrendelingsknop vuilcontainer 7 Vloeistofmondstuk met rubberlip 8 Handgreep 9 Aan uitknop max 10 Indicatie laadfunctie 11 Zuigeenheid 12 Reinigingsborstel 13 Filtervlies 14 Filterhouder 15 Filterschuim 16 Vuilfilter 17 Laadstation 18 Laadstekker 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 21: ...t net af te sluiten Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring heb ben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie ning van het apparaat zijn ge nformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voo...

Страница 22: ...gaat ook niet uit wanneer de accu s van de stofzuiger volledig geladen zijn Het is normaal en onbezwaarlijk dat het laadapparaat en de stofzuiger warm worden U kunt de stofzuiger laden wanneer hij niet gebruikt wordt Op deze manier is hij altijd beschikbaar 4 3 2 1 Zuigen Afbeelding Apparaat uit het laadstation nemen en in de richting van de pijl aan de aan uitknop draaien Kierenmondstuk Afbeeldin...

Страница 23: ...ntainer plaatsen Filtervlies op de zuigeenheid trekken b Vuilcontainer op de zuigeenheid plaatsen en vergrendelen Filters kunnen indien gewenst via de klantenservice worden verkregen 13 12 11 10 Onderhoud Voordat u de accuzuiger schoonmaakt dient hij uitgeschakeld en van het laadapparaat losgemaakt te zijn U kunt hem met een in de handel gebruikelijk reinigingsmiddel voor kunststof schoonmaken Gee...

Страница 24: ...gemundstykke 6 Frigøringstast smudsbeholder 7 Væskemundstykke med gummikant 8 Håndgreb 9 Tænd slukknap MAX 10 Indikator for opladning 11 Støvsugerenhed 12 Rengøringsbørste 13 Filter fiberstof 14 Filterholder 15 Filterskum 16 Støvfilter 17 Ladestation 18 Ladestik 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 25: ...af kontakten Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med reducerede fysis ke sensoriske eller mentale evner og eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici derkan være forbundet med brugen af apparatet Børn må ikke bruge apparatet som legetøj Rengøring og vedlige...

Страница 26: ...r ikke når støvsugerens genopladelige batterier er helt ladet op Det er normalt og er uden betydning at ladestationen bliver varm De kan altid lade støvsugeren stå til opladning når den ikke er i brug På den måde er den altid klar til brug 4 3 2 1 Støvsugning Figur Tag støvsugeren ud af ladestationen og flyt tænd slukknappen i pilens retning Fugemundstykke Figur Til støvsugning af fuger hjørner os...

Страница 27: ...støvfilter ind i smudsbeholderen igen Træk filter fiberstoffet på sugeenheden b Sæt smudsbeholderen på plads i sugeenheden og lad den klikke på plads Der kan bestilles nye filtre hos kundeservice 13 12 11 10 Pleje Sluk for akku støvsugeren og tag den ud af ladestationen inden rengøring Den kan plejes med et almindeligt rengøringsmiddel til kunststof Brug aldrig skuremidler glas eller universalreng...

Страница 28: ...lpensel 5 Fugemunnstykke 6 Låseknapp for smussbeholderen 7 Væskemunnstykke med gummileppe 8 Håndtak 9 Av på knapp MAX 10 Indikator for lading 11 Sugedel 12 Rengjøringsbørste 13 Filterfleece 14 Filterholder 15 Filterskum 16 Smussfilter 17 Ladestasjon 18 Lader 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 29: ... du skal koble laderen fra strømnettet Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyneller har fått tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal ik...

Страница 30: ...sugeren er fulladet Laderen og støvsugeren kan bli litt varme under lading men dette er normalt og ikke farlig Den batteridrevne støvsugeren kan lades kontinuerlig når den ikke er i bruk På den måten er den alltid klar til bruk 4 3 2 1 Støvsuging Figur Ta apparatet ut av laderen og skyv av på bryteren i pilens retning Fugemunnstykke Figur Til støvsuging i fuger hjørner osv Sett fugemunnstykket i å...

Страница 31: ... og smussfilter inn i smussbeholderen Trekk filterfleecen på sugeenheten b Sett smussbeholderen tilbake på sugedelen og smekk den på plass Ved behov kan det bestilles filter via vår kundeservice 13 12 11 10 Vedlikehold Den batteridrevne støvsugeren må være slått av og koblet fra laderen før rengjøring Bruk vanlig plastrensemiddel til rengjøringen Ikke bruk skuremidler glass eller universalrengjøri...

Страница 32: ...Möbelmunstycke 5 Fogmunstycke 6 Låsknapp dammbehållare 7 Vätskemunstycke med gummiläpp 8 Handtag 9 PÅ AV knapp MAX 10 Laddindikering 11 Sugdel 12 Rengöringsborste 13 Textilfilter 14 Filterhållare 15 Skumplastfilter 16 Dammfilter 17 Laddare 18 Laddkontakt 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 33: ...anslutningen till laddaren Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns Låt inte barn leka med enheten Barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt Ladda inte enheten vid ...

Страница 34: ...s när dammsugarbatterierna är fulladdade Laddare och dammsugare blir varma Det är normalt och innebär ingen risk Du kan lämna den sladdlösa dammsugaren i laddaren när du inte använder den Då är den alltid redo att använda 4 3 2 1 Dammsugning Bild Ta enheten ur laddaren och slå på PÅ AV brytaren i pilens riktning Fogmunstycke Bild Dammsuger i fogar och hörn etc Sätt fogmunstycket i sugöppningen til...

Страница 35: ...re skumplast och smutsfilter i dammbehållaren igen Sätt på textilfiltret på sugdelen b Sätt på dammbehållaren i sugdelen igen och snäpp fast den Beställ nya filter hos service om det behövs 13 12 11 10 Skötsel och vård Slå av den sladdlösa dammsugaren och ta loss den ur laddaren innan du rengör den Du rengör med vanligt plastrengöringsmedel Använd inte skurmedel fönsputs eller allrent Doppa aldrig...

Страница 36: ...kosuulake 6 Pölysäiliön vapautuspainike 7 Nestesuulake jossa kuminokka 8 Kädensija 9 Virtakytkin MAX 10 Latausnäyttö 11 Moottori akku osa 12 Puhdistusharja 13 Suodatinkangas 14 Suodatinpidike 15 Suodattimen vaahtomuovi 16 Roskasuodatin 17 Latauslaite 18 Latauspistoke 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 37: ...verkosta älä vedä verkkoliitäntäjohdosta vaan pistokkeesta Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkil t joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käyt stä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käyt ssä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käyt n vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdi...

Страница 38: ...köverkkoon Se ei sammu silloinkaan kun pölynimurin akut ovat latautuneet täyteen Latauslaitteen ja pölynimurin lämpeneminen on normaalia ja vaaratonta Voit ladata rikkaimuria aina kun sitä ei käytetä Tällöin se on aina valmiina käyttöön 4 3 2 1 Imurointi Kuva Ota laite latauslaitteesta ja paina virtakytkintä nuolen suuntaan Rakosuulake Kuva Rakojen ja kulmien yms imurointiin Laita rakosuulake kuva...

Страница 39: ...attimen vaahtomuovi ja roskasuodatin pölysäiliöön Vedä suodatinkangas moottori akku osan päälle b Aseta pölysäiliö moottori akku osaan ja lukitse paikalleen Suodattimia on tarvittaessa saatavana huoltopalvelusta 13 12 11 10 Hoito Kytke rikkaimuri ennen puhdistamista pois päältä ja irrota se latauslaitteesta Voit puhdistaa sen yleisesti saatavilla olevilla muovin puhdistusaineilla Älä käytä hankaus...

Страница 40: ... del depósito de suciedad 7 Boquilla para líquido con falda de goma 8 Empuñadura 9 Tecla de conexión y desconexión MAX 10 Indicador de funcionamiento con carga 11 Unidad de aspiración 12 Cepillo de limpieza 13 Fieltro del filtro 14 Soporte del filtro 15 Espuma filtrante 16 Filtro de suciedad 17 Estación de carga 18 Enchufe de carga 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 41: ...o puede ser utilizado por ni os a par tir de 8 a os y por personas que presenten limita ciones de las facultades f sicas sensoriales o ps quicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya ense ado a utilizar la herramienta de forma segu ra y hayan comprendido los peligros que supone Los ni os no deben jugar con el ...

Страница 42: ...dor está completamente cargado No supone ningún problema si se produce un calentamiento del cargador y el aspirador El aspirador recargable se puede cargar siempre que no esté en funcionamiento De esta forma estará siempre disponible 4 3 2 1 Aspirar Figura Quitar el aparato de la estación de carga y accionar la tecla de encendido y apagado en la dirección de la flecha Boquilla para juntas Figura P...

Страница 43: ...o de suciedad Retirar el fieltro del filtro de la unidad de aspiración b Colocar el depósito de suciedad en la unidad de aspiración y enclavarlo En caso necesario se pueden adquirir los filtros a través del servicio de asistencia técnica 13 12 11 10 Cuidados Antes de limpiar el aspirador recargable hay que desconectarlo y desenchufarlo del cargador Se puede limpiar con uno de los productos de limp...

Страница 44: ...queio do depósito de sujidades 7 Bocal para líquidos com rebordo de borracha 8 Pega 9 Tecla de ligar desligar MÁX 10 Indicador de carregamento 11 Unidade de aspiração 12 Escova de limpeza 13 Velo do filtro 14 Suporte do filtro 15 Esponja de filtração 16 Filtro de sujidades 17 Estação de carregamento 18 Ficha de carga 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 45: ...ser utilizado por cri anças a partir dos 8 anos e pessoas com capaci dades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experi ncia suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções espec ficas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma Não deixe que crianças brinquem com o aparelho Não permita a limpeza e manutenção do aparel ho pelo...

Страница 46: ...través do carregador Quando as baterias do aspirador estiverem totalmente carregadas o indicador mantém se aceso O aquecimento do carregador e do aspirador é normal e não constitui qualquer perigo Pode deixar o aspirador a carregar sempre que este não esteja a ser utilizado Deste modo o aparelho estará sempre à disposição 4 3 2 1 Aspiração Figura Retire o aparelho da estação de carregamento e prim...

Страница 47: ...jidades no depósito de sujidades Coloque o velo do filtro sobre a unidade de filtragem b Coloque o depósito de sujidades na unidade de aspiração e encaixe o Se necessário é possível adquirir os filtros através do Serviço de Assistência Técnica 13 12 11 10 Manutenção Antes de proceder à limpeza do aspirador recarregável este tem de ser desligado e separado do carregador O aspirador pode ser limpo c...

Страница 48: ... σκούπισµα γωνιών 6 Πλήκτρο απασφάλισης του δοχείου συλλογής των ρύπων 7 Ακροφύσιο υγρού µε λαστιχένιο χείλος 8 Χειρολαβή 9 Πλήκτρο On Off MAX 10 Ένδειξη της λειτουργίας φόρτισης 11 Μονάδα αναρρόφησης 12 Βούρτσα καθαρισµού 13 Βάτα φίλτρου 14 Στήριγµα φίλτρου 15 Αφρώδες υλικό 16 Φίλτρο ρύπων 17 Σταθµός φόρτισης 18 Φις φορτιστή 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 49: ...πρίζα H συσκευή µπορεί vα χρησιµοποιηθεί από παιδιά από 8 χροvώv και πάvω και από άτοµα µε µειωµένες oωµατικές αισθητήριες ή διαvoητικές ικαvότητες έλλειψη εµπείρίας και ή γvώσεωv όταv επιτηρoύvται ή εχouv εvηµερωθεί σχετικά µε τηv ασφαλή χρήση της συσκευής και έχoυv καταvoήσεί τoυς υπάρχovτες κατά τη χρήση κιvδύvoυς Tα παιδιά δεv επιτρέπεται vα παιζoυv µε τη συσκευή O καθαρισµός και η συvτήρηση µ...

Страница 50: ...ρτισµένες Μια θέρµανση του φορτιστή και της ηλεκτρικής σκούπας είναι κανονική και ακίνδυνη Μπορείτε να φορτίσετε την επαναφορτιζόµενη ηλεκτρική σκούπα οποτεδήποτε όταν δε χρησιµοποιείται Με αυτό τον τρόπο η επαναφορτιζόµενη ηλεκτρική σκούπα είναι πάντα διαθέσιµη 4 3 2 1 Αναρρόφηση Εικ Πάρτε τη συσκευή από το σταθµό φόρτισης και πιέστε το πλήκτρο ON OFF προς την κατεύθυνση του βέλους Στόµιο αναρρόφ...

Страница 51: ...ρο ρύπανσης στο δοχείο συλλογής των ρύπων Περάστε τη βάτα φίλτρου πάνω στη µονάδα αναρρόφησης β Τοποθετήστε το δοχείο συλλογής των ρύπων στη µονάδα αναρρόφησης και ασφαλίστε το Σε περίπτωση που χρειάζεται µπορείτε να προµηθευτείτε τα φίλτρα µέσω του σέρβις πελατών 13 12 11 10 Φροντίδα Πριν τον καθαρισµό της επαναφορτιζόµενης ηλεκτρικής σκούπας πρέπει να απενεργοποιηθεί και να αποσυνδεθεί από το φο...

Страница 52: ...enarlı sıvı emme ağzı 8 Tutamak 9 Açma kapama tuşu 10 Şarj durumu göstergesi 11 Emme ünitesi 12 Temizleme fırçası MAKS 13 Keçe filtre 14 Filtre haznesi 15 Filtre köpüğü 16 Kir filtresi 17 Şarj ünitesi 18 Şarj adaptörü Elektrik bağlanısı 220 240 V Gerilim Frekans 50 Hz Amper 10 A EEE Yönetmeliğine Uygundur Modelle göre değişiklik gösterebilir 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 53: ...den çıkarmak için elektrik bağlantı kablosundan değil fişin kendisinden tutarak çekiniz Bu cihaz 8 yaşFn altFndaki çocuklar ve fiziksel algFsal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafFndan ancak g zetim altFnda olmalarF veya cihazFn güvenli kullanFmF hakkFnda bilgi sahibi olmalarF veya olasF tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanFlabil...

Страница 54: ...eri tamamen şarj edilmiş olsa bile gösterge sönmez Şarj ünitesinin veya elektrikli süpürgenin ısınması normaldir ve zararsızdır Şarjlı el süpürgesini kullanılmadığı her zaman şarj edebilirsiniz Bu şekilde her zaman kullanıma hazır olur 4 3 2 1 Emerek temizleme Resim Cihazı şarj ünitesinden alınız ve açma kapama tuşuna ok yönünde basınız Dar aralık temizleme ünitesi Resim Dar aralıkların ve köşeler...

Страница 55: ... kir filtresini kir haznesine yerleştiriniz Keçe filtresini emme ağzına yerleştiriniz b Kir haznesini emme ünitesinin üzerine oturtunuz Gerekirse filtreler müşteri hizmetlerinden tedarik edilebilir 13 12 11 10 Bakım Şarjlı el süpürgesini temizlemeden önce kendisi kapalı ve şarj cihazından ayrılmış olmalıdır Bakımını piyasada bulunun plastik temizleyici ile yapabilirsiniz Aşındırıcı maddeler cam ve...

Страница 56: ... odblokowujący pojemnik na pył 7 Nasadka do zbierania płynów z gumową uszczelką 8 Uchwyt 9 Włącznik wyłącznik MAX 10 Wskaźnik trybu ładowania 11 Jednostka ssąca 12 Szczoteczka do czyszczenia 13 Worek filtrujący z włókniny Vlies 14 Uchwyt filtra 15 Gąbka filtrująca 16 Filtr pyłu 17 Stacja ładowania 18 Wtyczka ładowarki 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 57: ...za przewód zasilający Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdol nościami fizycznymi sensorycznymi lub umysło wymi a także osoby nie posiadające wystarczają cego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bez piecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa Dzieci nie mogą bawić się ur...

Страница 58: ...ładowarki i odkurzacza jest zjawiskiem normalnym i nie ma wpływu na ich działanie Odkurzacz można ładować zawsze gdy nie jest eksploatowany Dzięki temu zawsze jest gotowy do pracy 4 3 2 1 Odkurzanie Rysunek Wyjąć urządzenie ze stacji ładowania i nacisnąć włącznik wyłącznik zgodnie z kierunkiem strzałki Ssawka do szczelin Rysunek Do odkurzania trudno dostępnych miejsc szczelin rogów itp Ssawkę do s...

Страница 59: ...ltrujący z włókniny Vlies na jednostkę ssącą b Pojemnik na pył nasadzić na jednostkę ssącą i zatrzasnąć W razie potrzeby filtry można nabyć w punkcie serwisowym 13 12 11 10 Konserwacja Przed przystąpieniem do czyszczenia odkurzacza akumulatorowego należy go wyłączyć i zdjąć z ładowarki Odkurzacz można czyścić dostępnymi na rynku środkami do czyszczenia tworzyw sztucznych Nie należy stosować środkó...

Страница 60: ...keny szívófej 6 Hulladéktartály kioldógombja 7 Folyadékfúvóka gumiajakkal 8 Markolat 9 Be kikapcsoló gomb MAX 10 Töltéskijelző 11 Szívóegység 12 Tisztítókefe 13 Flíz szűrő 14 Szűrőtartó 15 Szűrőhab 16 Szennyeződésszűrő 17 Töltőállomás 18 Töltőállomás csatlakozója 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 61: ...belnél hanem a csatlakozó dugónál fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játs zani A tisztítást ...

Страница 62: ...léken keresztül az elektromos hálózatra van kapcsolva Akkor sem alszik ki ha az akku teljesen feltöltődött A töltőkészülék és a porszívó felmelegedése normális és nem ad okot aggodalomra Az akkus porszívót akkor töltheti ha az használaton kívül van Így mindig rendelkezésre áll 4 3 2 1 Porszívózás ábra A készüléket vegye ki a töltőállomásból és nyomja meg a be kikapcsoló gombot a nyíl irányába Fuga...

Страница 63: ...éktartályba Húzza fel a szűrőegységre a flíz szűrőt b A hulladéktartályt helyezze fel a szívóegységre és rögzítse Szűrők igény szerint a vevőszolgálatnál beszerezhetők 13 12 11 10 Ápolás Az akkus porszívó tisztítása előtt a készüléket ki kell kapcsolni és le kell választani a töltőkészülékről A készülék a kereskedelemben kapható műanyag tisztítószerrel tisztítható Ne használjon súrolószereket üveg...

Страница 64: ...н за деблокиране на контейнера за боклук 7 Дюза за течности с гумен маншет 8 Ръкохватка 9 Бутон за вкл изкл MAX 10 Индикатор за режима на зареждане 11 Засмукващ модул 12 Почистваща четка 13 Филтриращо кече 14 Държач на филтъра 15 Филтрираща пяна 16 Филтър за боклук 17 Зарядна станция 18 Зареждащ адаптер с щепсел 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 65: ...т мрежата не издърпвайте за захранващия кабел а за адаптера с щепсел Уредът може да се ползва от лица нa пoвеце от 8 гoдини и от лица с нaмaлени физицески сетивни или умствени спocoбнocти или липcа нa oпит и или знaния акo те бивaт кoнтрoлирaни или cа инcтруктирaни oтнocнo безoлаcната уиoтребa нa уредa и cа разбрали пpoизтицащите вcледcтвие нa тoвa oпacнocти Децата не трябвa дa игрaят c уредa Пoци...

Страница 66: ...й не изгасва дори когото акумулаторите на прахосмукачката са напълно заредени Загряването на зарядното устройство и прахосмукачката е нормално и безопасно Вие можете да зареждате акумулаторната прахосмукачка винаги когато тя няма да се използва По този начин тя винаги ще бъде на разположение 4 3 2 1 Прахоизсмукване Фиг Свалете уреда от зарядното устройство и задействайте бутона за вкл изкл в посок...

Страница 67: ...ейнера за боклук Поставете филтриращото кече върху изсмукващия блок b Поставете контейнера за боклук на изсмукващия блок и го фиксирайте При необходимост можете да си набавите филтрите от сервиза 13 12 11 10 Поддържане Преди почистване на акумулаторната прахосмукачка тя трябва да е изключена и разкачена от зарядното устройство Можете да я поддържате със стандартен почистващ препарат за пластмаса Н...

Страница 68: ... насадка 6 Кнопка фиксации пылесборника 7 Насадка для сбора жидкости с резиновым наконечником 8 Ручка 9 Выключатель MAX 10 Индикатор зарядки 11 Всасывающий узел 12 Щёточка для очистки 13 Фильтровальный материал 14 Держатель фильтра 15 Поролон 16 Грязевой фильтр 17 Зарядное устройство 18 Зарядный кабель 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 69: ...ь рукой за вилку а не за сетевой кабель Иcпoльзoвание пылесосa дeтьми cтapшe 8 лет и лицaми c oгpaничeнными физичecкими или yмcтвeнными cиocoбнocтями a тaкжe лицaми нe имeющими oпытa oбpaщeния c пoдoбным oбopyдoвaним дoпycкaeтcя тoлькo пoд пpиcмoтoм или пocлe инcтpyктaжa пo бeзoпacнoмy иcмoльзoвaнию пpибopa и ocoзнaния дaнными дицaми oпacнocтeй cвязaнныx c eгo зкcплyaтaциeй Дeтям зaпpeщeнo игpaть ...

Страница 70: ...полностью заряжены Нагревание зарядного устройства и пылесоса закономерно и не представляет опасности Пока пылесос не используется вы можете постоянно держать его в зарядном устройстве В этом случае пылесос всегда будет готов к работе 4 3 2 1 Уборка Рис Выньте пылесос из зарядного устройства и поверните выключатель по направлению стрелки Щелевая насадка Рис Для чистки щелей и углов Вставьте щелеву...

Страница 71: ...ник Натяните фильтровальный материал на всасывающий узел b Установите пылесборник на всасывающий узел и закрепите на нём При необходимости фильтры можно заказать через сервисную службу 13 12 11 10 Уход Перед чисткой аккумуляторный пылесос должен быть выключен и снят с зарядного устройства Вы можете использовать стандартный очиститель для пластика Не используйте абразивные чистящие средства средств...

Страница 72: ...eblocare pentru rezervorul de murdărie 7 Duză de lichide cu guler din cauciuc 8 Mâner 9 Tastă de pornire oprire MAX 10 Afişaj operare încărcare 11 Unitate aspiraţie 12 Perie de curăţare 13 Material textil de filtrare 14 Suport de filtru 15 Material spongios de filtrare 16 Filtru praf 17 Staţie de încărcare 18 Fişă de încărcare 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 73: ...itivul de încărcare de la reţea Aparatul poate fi folosit de copii începând cu vâr ste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezulta Copiii nu au voie şi se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea curentă ...

Страница 74: ...rii aspiratorului sunt încărcaţi complet Încălzirea dispozitivului de încărcare şi a aspiratorului este un fenomen normal şi nu prezintă riscuri Puteţi încărca aspiratorul cu acumulatori întotdeauna când acesta nu este folosit În acest fel el va fi întotdeauna disponibil 4 3 2 1 Aspirarea Imag Luaţi aparatul din staţia de încărcare şi acţionaţi tasta de pornire oprire în sensul săgeţii Duza pentru...

Страница 75: ...dărie în rezervorul de murdărie Trageţi materialul textil de filtrare pe unitatea de aspirare b Aşezaţi rezervorul de murdărie pe unitatea de aspirare şi fixaţi l La nevoie filtrele pot fi achiziţionate prin serviciul clienţi 13 12 11 10 Întreţinere Înainte de curăţarea aspiratorului cu acumulator acesta trebuie deconectat şi detaşat de la dispozitivul de încărcare În puteţi întreţine cu un produs...

Страница 76: ...вання контейнера для пилу 7 Насадка для рідини із гумовим краєм 8 Ручка 9 Кнопка вмикання вимикання MAX 10 Індикатор зарядження 11 Всмоктуючий блок 12 Щітка для чищення 13 Фільтр прокладка 14 Тримач фільтру 15 Фільтрувальна вкладка зі спіненого матеріалу 16 Фільтр для сміття 17 Заряджувальна станція 18 Штекер заряджувального пристрою 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 77: ... єднанні заряджувального пристрою від мережі ніколи не тягніть за шнур живлення тримайте його тільки за вилку Діти дo 8 poків ocoби з фізичними чи розумовими вадами або особи які не мають достатнього досвіду та знань можуть користуватиcя прилaдoм лишe якщo знaxoдятьcя під нaглядoм або навчені правильному користуванню пилососом та ycвідoмлюють можливі pизики Дітям зaбopoнeнo гpaтиcя з прилaдoм Дітя...

Страница 78: ... коли акумулятор пилососа повністю зарядився Нагрівання заряджувального пристрою та пилососа нормальне явище та не є ознакою несправності Ви можете заряджати акумуляторний пилосос у будь який час коли він не використовується Таким чином він завжди буде готовий до роботи 4 3 2 1 Чищення Мал Вийміть пилосос із заряджувальної станції та натисніть кнопку вмикання вимикання у напрямку стрілки Насадка д...

Страница 79: ...для сміття у контейнер для пилуНатягніть фільтр прокладку на всмоктуючий блок b Поставте контейнер для пилу на всмоктуючий блок та закріпіть його При необхідності фільтри можна замовити в сервісній службі 13 12 11 10 Обслуговування Перед чищенням акумуляторного пилососу переконайтесь що він вимкнутий та від єднаний від заряджувального пристрою Для догляду Ви можете використовувати звичайні миючі з...

Страница 80: ...78 14 ...

Страница 81: ...79 ...

Страница 82: ...80 ...

Страница 83: ...81 MAX 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 ...

Страница 84: ...82 ...

Страница 85: ...83 ...

Страница 86: ...84 ...

Страница 87: ...85 ...

Страница 88: ...r ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoi...

Страница 89: ...ik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát ...

Страница 90: ...88 GR ...

Страница 91: ...ic equipment WEEE gekarakteriseerd De richtlijn biedt het kader voor de terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de hele EU Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende ...

Страница 92: ...znego i elektronicznego Prowadzący zbieranie w tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednostki tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwe...

Страница 93: ...91 ...

Страница 94: ...92 ...

Страница 95: ......

Страница 96: ...94 ...

Страница 97: ......

Страница 98: ...96 ...

Отзывы: